355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пегги О'Мор » Нет места для любви » Текст книги (страница 7)
Нет места для любви
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:21

Текст книги "Нет места для любви"


Автор книги: Пегги О'Мор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 9

Элвин подошла к закрытым воротам фермы Сьюзи и только тогда вспомнила слова Нэта: «Она в дождливую пору всегда перебирается куда-нибудь подальше от побережья». Делать нечего, придется продолжить путь. Девушка сердито отошла от ворот, ругая себя за вспыльчивость, которая вечно толкала ее на дурацкие поступки, как вдруг услышала, что ее окликают по имени. На обочине дороги, улыбаясь, стояла пожилая женщина.

– Вы ведь мисс Феболд, да? Зайдите ко мне, выпейте чашечку кофе. Боже, такое ощущение, что эта буря никогда не кончится!

Рассудок Элвин отказывался от приглашения, зато ноги проявили больше понятливости. Они повернули к дому и наконец, избавившись от тяжелых сапог, внесли ее в гостиную.

– А теперь посидите отдохните, – посоветовала женщина. – Вы кажетесь совершенно измотанной. Я пока сварю кофе.

Элвин села. Она удобно устроилась в глубоком уютном кресле, вытянула ноги к большой печи, и постепенно напряжение покинуло ее, глаза закрылись.

Когда она проснулась, хозяйка сидела напротив и читала.

– Ну вот и хорошо, вы немного вздремнули, всего пару часов. А теперь давайте пить кофе.

Женщина удалилась и вскоре вернулась с подносом. Элвин обнаружила, что сильно голодна. Домашний хлеб, даже лучше, чем у Грэн, нарезанный ломтями цыпленок и несколько великолепных маринованных огурчиков стояли перед ней, не говоря уже о чашке с дымящимся кофе и клинышках кекса. Хозяйка пила кофе с кексами и говорила о разрушенных мостах, об оползнях, о людях, застигнутых стихией в безвыходном положении, об остановленном дорожном движении.

Элвин объяснила, что отправилась в путь в надежде перехватить грузовик с бревнами, который покинул лагерь, и рассказала, как за ней обрушился пешеходный мост.

– И вы шли пешком всю дорогу от «Три Ф»? Вот это да! А грузовик так и не нашли?

Элвин покачала головой.

– За рулем Денни был? Или Боб?

– Нет, Нэт Кантрелл.

– О, тогда бояться нечего: Нэт не из тех, кто любит рисковать, если только он не обезумел.

Элвин подавилась куском кекса, а женщина продолжала:

– Разговор о Нэте заставил меня подумать о Сьюзи. Вы знакомы с ней? Я так удивилась, когда она объявила о своей помолвке! Странное дело: во всей округе не найти девушки приятнее Сьюзи, но, за исключением Нэта и еще пары мужчин постарше, никто никогда не обращал на нее внимания. Люди думали, что она уж и не найдет себе мужа.

Ну а она нашла! Заповеди мисс Кавальер удерживали Элвин в кресле, но ей ужасно хотелось уйти. Она чувствовала, что должна выбраться отсюда – в шторм, на дорогу, искать грузовик, искать Нэта, который не стал бы рисковать, если только он не обезумел. А он обезумел! Обезумел от ярости!

Прозвенел телефонный звонок, и Элвин вздрогнула.

– Раз уж телефон заработал, вы не возражаете, если я позвоню в лагерь?

Женщина помогла ей дозвониться. Как будто издалека донесся встревоженный голос Грэн Хоукс, такой слабый, что Элвин ничего не смогла расслышать.

– Позвольте мне, – сказала ей хозяйка. – Я привыкла к причудам нашей телефонной связи… Привет, Грэн, это Аделина… Да, да, твоя девочка здесь, с ней все в порядке.

Элвин дернула женщину за рукав:

– Спросите насчет грузовика.

Та спросила, выслушала ответ, пожала плечами, подняла бровь, затем повесила трубку.

– Ну вот, опять! Связь оборвалась.

– Грузовик, – напомнила ей Элвин.

– Грэн говорит, старый Хоб, охотник, вернулся в лагерь – не мог пробраться к своей лачуге. Он видел грузовик, мчавшийся во весь опор, как футбольный мяч с горы, по дороге к Рашу. Грэн боялась, что это вы его ведете.

– Значит, Нэт направлялся на завод! Он должен быть уже там!

– Если смог пробраться через Раш и Эпплгейт. Говорят, днем река все там затопила.

По сравнению с недавней «прогулкой» путь к Рашу показался Элвин легким и приятным. По Дороге ее подобрал фермерский грузовичок и высадил на развилке. За поворотом были шоссе и большой стальной мост. До завода оставалось не более мили.

На мост Элвин ступила с широко открытыми от удивления глазами. Река вздулась, скрыв из виду стальные опоры, между настилом и ревущим потоком остался зазор всего лишь в несколько футов. Девушка схватилась за поручни. К ней приближались с быстротой гоночных автомобилей, состязаясь в скорости, тридцатифутовые сосновые стволы. Свежеспиленные. Одно бревно попало в водоворот и лениво завертелось, выставив один конец вверх. Элвин могла бы поклясться, что увидела на нем метку, которую поставил Зоуи. Это была последняя партия перед мертвым сезоном, и бригадир с шутливой гордостью вырезал на спиле три буквы «Ф»… Или это освещение сыграло с ней злую шутку? Взглянув вверх, Элвин обнаружила, что небо очистилось от облаков, в зените оно было холодного бледно-голубого цвета, а на западе по нему мчались позолоченные заходящим солнцем облака.

Когда девушка бежала в сторону заводского склада, она думала лишь об одном: Нэт должен был выскочить из кабины. Он знает эту местность, эти дороги, эту реку. Он никогда бы не позволил себе попасть в ловушку. Конечно же он выбрался, как только понял, что грузовик спасти уже не удастся…

Элвин ворвалась на склад и, задыхаясь, выкрикнула:

– Не слышали о грузовике, попавшем в поток?

Заводские слышали обо всем, но только не об этом. Когда девушка сказала им о бревне с маркировкой, которое только что проплыло под мостом, ей предложили позвонить в Раш – возможно, там что-то знают о происшествии. Но главная телефонная линия уже не работала;

– Я поеду туда сама! – заявила Элвин.

– Машина не пройдет – шоссе затоплено, – покачал головой контролер. – Вода повсюду: и на дороге, и на равнине, добраться до Раша можно только пешком, через холмы.

И Элвин пошла пешком. Но не к Рашу, а к реке – она вдруг подумала, что Нэт, выбравшись из кабины, мог схватиться за бревно и теперь дрейфует где-то в разливе. Река ревела. Грозный рокот заполнил все пространство между холмами и не стих, даже когда вода полностью затопила равнину. Девушка рыскала по берегу, высматривая черно-оранжевую кабину грузовика, напрягая слух, стараясь различить крик о помощи. Она с трудом прокладывала себе путь по мокрой вязкой земле, глубоко увязая и с усилием вытаскивая сапоги из чавкающей грязи.

Впереди показался выступающий над рекой скалистый мыс. Элвин, кое-как продравшись сквозь заросли, вскарабкалась на его вершину. Шум потока здесь был оглушительным, зато с такой высоты взору открывалась вся равнина. Внизу гигантские валуны выныривали из неистовых объятий реки, принимали на себя ее ношу и отбрасывали в стороны обломки. Вечерняя заря заливала все розовато-золотистым светом. Схватившись одной рукой за ствол дерева и наклонившись вперед, Элвин до боли в глазах всматривалась в бурные волны. И внезапно увидела человека. Бревно, за которое он цеплялся, несло его прямо в водоворот, раскрутивший со страшной скоростью обломки деревянного моста, вырванные с корнем деревья, крыши домов…

Парализованная ужасом, Элвин продолжала наблюдать.

Никакая сила не сможет свернуть в сторону бревно, на котором он плывет, в этом бурном потоке…

Но нет! Девушка даже вскрикнула, не веря своим глазам, – бревно развернулось и рвануло к роще полузатопленных деревьев.

Чудес не бывает, но это было именно чудо. Вопреки всем законам природы, бревно вдруг замедлило ход, как грузовик притормаживает, позволяя человеку, стоящему на подножке, спрыгнуть. Затем оно дернулось и поплыло дальше, но теперь на нем никого не было – только ветки дерева закачались, сомкнувшись вокруг мужчины, словно защищавшие его руки.

Нужно действовать, бежать искать кого-то, чтобы спасти беднягу! Элвин помчалась вниз с холма. Сумерки сгущались, молодой месяц стоял уже высоко на якоре. Над темно-синим зигзагом гор за рекой вспыхнули первые ледяные искорки звезд. У нее осталось так мало времени, прежде чем дневной свет совсем померкнет…

Элвин потребовалось полчаса, чтобы пробраться по каменистому полуострову к тихой запруде, перейти медленно текущий ручей вброд и выбраться на шоссе. Она услышала лай собак и, оглянувшись, увидела огоньки фонарей, пляшущих у реки. Мимо проехал джип, затем, заскрипев тормозами, остановился, сдал назад, и из окна высунулся молодой парень.

– Мисс Феболд! – крикнул он. – Один из ваших грузовиков утонул на другом конце затопленного шоссе.

– А водитель?

– Я не знаю. Человек, который звонил, ничего не сказал о водителе. Только сообщил, что видел капот кабины в потоке. – И парень уехал.

Элвин, не ожидавшая такого поворота событий, бросилась бежать за машиной, как будто могла состязаться с ней в скорости. Теперь вечерняя заря освещала только вершины холмов, а равнина лежала в омуте черных теней. За поворотом девушка увидела лучи прожекторов, направленные на белый фермерский дом, затопленный до самой крыши, а через пастбище по направлению к реке двигались машина за машиной, их фары сверкали, как гигантские светлячки. «Откуда все это? – удивилась она. – Откуда столько людей?» Высокий черноглазый фермер отдавал команды. Он посылал кого-то за канатом, чтобы прикрепить его к спасательной шлюпке. Продолжавшим подходить людям объяснили, что двое мужчин, отец и сын, находились на мосту, когда тот обрушился. Отец сумел ухватиться за плывущее бревно и добраться до фермерского дома, но никто не знал, что случилось с сыном.

В ворота пастбища стремительно влетел джип и направился дальше, в поле. Элвин устремилась за ним – ей показалось, что за рулем сидел тот самый парень, который бросил ей несколько слов о грузовике.

Спотыкаясь, девушка бежала к реке и вдруг застыла, потрясенная невиданным зрелищем: вдоль берегов выстроились в ряд машины, их фары горели, словно софиты в театре, которые оставляют передний план в темноте, высвечивая центр сцены; то тут, то там густой туман пронзали лучи мощных прожекторов, привезенных на фермерских грузовичках. Неистовый свет сфокусировался на бурлящей реке с покрытыми бурой пеной волнами. И над всем этим стоял оглушительный рев потока, наполнявший равнину грозным непрерывным гулом.

Элвин бежала от машины к машине, ища того водителя. Группа мужчин готовила спасательную шлюпку к спуску.

– Говорят, там не один человек… Ланс и еще кто-то… Нет, это не Вэс…

Пробираясь сквозь толпу, девушка вспоминала о том, как Грэн пыталась втянуть ее в дружбу с местными женщинами. Но у нее тогда не было времени, она не думала ни о чем, кроме этого чертова строевого леса, а теперь ей не у кого попросить совета, все смотрят на нее, не узнавая. Но ей нужно, обязательно нужно поговорить хоть с кем-то!

Отчаяние девушки росло, когда вдруг она услышала крики и повернула назад к реке. В свете прожекторов, как будто выплывая из кулис фантастического театра, показалась лодка с тремя молодыми мужчинами. Мотор за бортом боролся с волнами, терпя поражение. Вот крошечная скорлупка скользит к берегу, вот подпрыгивает на волне и вдруг скрывается из вида.

На суше мужчины беспомощно смотрели на тяжелый канат, который все еще держали в руках. Парни не стали ждать, когда его привяжут к лодке…

От ужаса, внушенного этой картиной, Элвин мгновенно забыла свой собственный, надрывающий сердце страх. Но вскоре он вернулся, с утроенной силой. Скорость, с которой река распорядилась судьбой лодки и трех крепких парней, была жестоким напоминанием ей.

Действовать! Она должна что-то предпринять. Нет смысла искать водителя, сообщившего ей об утонувшем грузовике. Нужно найти другое решение.

Девушка горько рассмеялась. Она, Элвин Феболд, вдруг полностью утратила всю свою хваленую находчивость. Почему? Потому что сейчас ею управляли эмоции, а не разум, потому что деловая хватка и познания в лесном деле впервые в жизни оказались бесполезными.

Спотыкаясь, Элвин побрела назад через пастбище к дому. Там были женщины, много женщин, и вновь пришло горькое сожаление, что она ни разу не съездила на «посиделки», не завела знакомств в Эпплгейте. Они засыпали ее вопросами, желая узнать новости о ходе спасательных работ, и когда девушка сказала, что лодка перевернулась, все мгновенно выбежали из дома, за исключением двух. А Элвин так и осталась стоять у порога, переминаясь с ноги на ногу, не зная, как начать разговор. Она заметила, что везде была расставлена еда: мясо, бисквиты, буханки хлеба, домашние булочки; на плите в больших кастрюлях исходил ароматным паром горячий кофе.

– Им это потребуется, когда закончится ужасная ночь, – объяснила ей одна из женщин.

И тогда Элвин поделилась с ней своими тревогами:

– Я слышала, что один из моих грузовиков затонул недалеко от Раша, и ужасно беспокоюсь о водителе. Думаю, оператор скажет, на какие ранчо можно позвонить.

– Подождите… – Женщина на мгновение задумалась, затем подвела Элвин к телефону. – По-моему, я знаю, – сказала она и набрала номер.

Ответила жена фермера – все мужское население находилось у реки.

Элвин взяла трубку.

– Вы ничего не знаете о водителе грузовика из «Три Ф», который упал в поток? – спросила она. – Кто-нибудь пытался его спасти?

Но на другом конце провода ничего не знали о водителе. Кто-то из местных случайно заметил черно-оранжевую кабину, выглядывающую из реки. Бревна, если они там и были, смыло водой. Трое мужчин подобрались к грузовику, держась за остатки моста, и заглянули в кабину. Дверца была широко распахнута, а внутри никого не оказалось.

Глава 10

Элвин положила трубку и пересказала женщине то, что услышала.

– Вот. – Ей в руки сунули горячую чашку с кофе. – Он, вероятно, вовремя выбрался. Вы же знаете, что у водителей грузовиков, как у кошек, девять жизней!

Внезапно женщину позвали, и Элвин вновь осталась одна. Она быстро выпила кофе, поставила чашку на стол и, выйдя из пустого дома, направилась к разливу, подгоняемая тошнотворной тревогой.

Только теперь, когда дождь закончился, девушка начала ощущать мокрую тяжесть своего пальто под дождевиком, шляпы и сапог. Холод пробирал до костей, и она поежилась при мысли о людях в воде и о тех двоих, что сидели на крыше фермерского домика безо всякой защиты от ветра и холода.

Рев реки стал громче, это означало, что она уже близко. Элвин вдруг заметила мерцание света в затопленной роще у скалистого мыса и представила себе лодку, скользящую по бурлящей воде, прокладывающую путь в темноте сквозь заросли. До нее донеслись слова: «Он где-то здесь зацепился за ольху… Да, это Вэс! Но сначала к дому…» Элвин повеселела. Если незнакомец по имени Вэс, тот самый, которого чудом не затащило в водоворот, смог выжить в этом кошмаре, значит, какой-то добрый дух вовремя оказался на своем месте. Значит, есть шанс и для Нэта!

Послышались оживленные голоса. Спасателям с другого берега наконец-то удалось подобраться к затопленному фермерскому дому. Один из двоих мужчин на крыше оказался Бобом, водителем ее грузовика. Ура, спасен! Лодка с тремя пассажирами, опасно маневрируя, подобралась к ольхе, на которой сидел Вэс. Теперь их четверо! Ничего, лодка выдержит.

На другом берегу раздались ликующие крики. Элвин вернулась на шоссе и побрела дальше. Сколько еще людей остались в реке ждать спасения? Она шла вперед, неуклонно вперед, забыв о времени и усталости, повсюду видя страшные картины потопа, олицетворяющие тщетность людских усилий в борьбе с природой, их беспомощность. Но люди не отчаивались, они делали все, что могли, и порой выходили победителями в этой схватке не на жизнь, а на смерть.

– Эй, парни, вон там, в березняке, еще четверо! – заорал кто-то на берегу. – Живые-здоровые! Вроде бы есть еще и пятый, но он ранен.

– Скорее, в лодку! – Черный силуэт метнулся к кромке воды.

– С ума сошел? – вмешался третий человек. – Посмотри на бревна, от лодки ничего не останется, мы все пойдем на дно. И потом, темно, хоть глаз выколи.

– Мы ждем спасателей с Рог-Ривер, – вступил в разговор четвертый. – Они привезут лодку на джипе с прицепом по Миссури-Флэт-роуд.

Элвин воспрянула духом. Она читала об этих мужчинах, бесстрашных «речных людях», покоривших вероломную Рог-Ривер.

Внезапно место действия с трех сторон осветилось прожекторами. Река, скалы и деревья разделились, приобретя четкие очертания, как будто позировали фотографу, а горы за ними, казалось, встали на дыбы. Подоспели машины «Скорой помощи» и фургончики на случай срочной доставки раненых в госпиталь. Прибыл джип, проделав рискованный путь по горам. Приехавшие на нем мужчины с Рог-Ривер сообщили, что у Гамильтон-Филд и в Сан-Франциско стоят вертолеты, готовые прийти на подмогу спасателям, если все их усилия потерпят неудачу. При взгляде на этих людей Элвин в первый раз испытала чувство уверенности. Она знала: завершив свою работу здесь, они будут готовы отправиться с ней к затонувшему грузовику и возьмут на себя поиски Нэта.

«Речные люди» спустили лодку на воду, медленно поплыли вниз по течению, лавируя между бревнами, и скрылись в березняке. Через час нервного ожидания пятеро потерпевших (трое из них оказались парнями с перевернувшейся недавно лодки) были благополучно доставлены на сушу и осмотрены врачами. Все, кто был на берегу, отвернулись от реки, словно выражая ей, виновнице стольких бед, презрение. И река оробела, устыдилась, бешеный рев потока стал затихать, как будто признавая свое поражение.

Элвин начала пробираться туда, где «речные люди» готовили свою лодку к путешествию в обратный путь. Люди разъехались, и теперь девушка чувствовала себя покинутой и забытой в театре после того, как был опущен занавес. Ступив в круг света, Элвин почувствовала, что кто-то идет ей навстречу, и, подняв глаза, увидела непокрытую голову с копной пламенеющих рыжих волос.

– Вин! Вин, девочка моя!

Нэт заключил ее в объятия, а она, Элвин Феболд, девчонка-сорванец, деловая женщина, надежда и опора «Три Ф», разрыдалась на его плече.

– Вин! Мне сказали, что ты утонула вместе с грузовиком!

– Нэт! Мне то же самое сказали про тебя! То есть, я так подумала и…

– Но я не был в грузовике!

Глава 11

Чудом найдя друг друга, они пошли, спотыкаясь, по темному пастбищу.

– Нэт, ты ведь угнал грузовик из лагеря?

– Ну да. Я боялся, что ты поедешь по склону и тяжесть грузовика вызовет оползень. Я мог бы, конечно, тебя предупредить, но ты все равно не послушалась бы.

Элвин смущенно вздохнула.

– Мост рухнул под задними колесами, – продолжал Нэт. – Но мне повезло, я проскочил. А ты вряд ли успела бы. Я знал, что не смогу затащить машину вверх, поэтому поехал под уклон, свернул на старую дорогу, по которой раньше возили лес; оставил там грузовик и пешком добрался до дому. Пробыл там около двух часов, затем отправился в лагерь. Подумал, что к тому времени ты остынешь.

Девушка покаянно опустила голову.

– Но когда я вернулся туда, где оставил грузовик, он исчез. И у меня уже не было никаких сомнений, что забрала его ты. Ведь запасные ключи были только у тебя.

– Но куда же все-таки делся грузовик? Кто его забрал? – растерялась Элвин. – Ключи и сейчас при мне…

– Я мог забыть выключить мотор, но вроде бы…

– Джаггер! Это может быть только Джаггер! Он умеет водить. Нэт, давай перехватим «речных людей», пока они не…

– Это бесполезно, Вин. Где, как ты думаешь, я был последние шесть часов? Увидев следы, ведущие к Рашу, я бросился домой за легковушкой… Не могу тебе передать, что я почувствовал, когда увидел черно-оранжевую кабину грузовика в потоке. Кто бы его ни вел, добрался он до места на стадии раннего паводка и думал, что успеет проскочить. Потом потерял дорогу, завяз в мягком грунте, задние колеса забуксовали… Не знаю, почему вся машина не ушла под воду, когда хлынула вода… Дверца кабины была открыта – наверное, распахнуло потоком. То ли он вынес водителя, то ли водитель сам успел вылезти вовремя, я не знал и совсем потерял голову от страха. Вин, ты даже представить себе не можешь, что я чувствовал, когда метался по берегу, в темноте, по колено в воде, выкрикивая твое имя и пытаясь что– то расслышать в безумном реве реки…

– Я могу себе представить, Нэт, – тихо сказала Элвин.

– Нет, девочка моя, не можешь, ведь я во всем винил себя. Вместо того чтобы спокойно объяснить, какой опасности ты себя подвергаешь, и отговорить от поездки, я накричал на тебя, оскорбил…

– Ты не виноват, Нэт. Все, что ты сказал тогда, – правда. Вот почему мне было так больно это слышать… А теперь мы должны найти Джаггера.

– Не беспокойся, Элвин. Река была сегодня в плохом настроении, натворила бед, но никого не лишила жизни. Я думаю, Джаггер скоро сам найдется. Давай-ка пока зайдем к Герхардам. У Даны всегда кофейник горячий, а я сейчас отдал бы полкоролевства за чашку кофе. Завтрак был давным-давно!

Измученные и посиневшие от холода, они вошли в теплую кухню, где все еще было много еды, запасы которой постоянно пополнялись, несмотря на нашествие огромного числа людей – спасателей и спасенных.

– Дана! – позвал Нэт.

Женщина, та самая, которая помогла Элвин связаться с Рашем, обернулась:

– Значит, вы его все-таки нашли. Я так и думала, что найдете!

Нэт взглянул на Элвин и вдруг засмеялся:

– Ну и грязнуля! Ай-яй-яй! Дана, не могла бы ты привести в порядок юную леди, а то сейчас она вполне соответствует своему прозвищу – Цыганочка!

Умытая, с расчесанными волосами, Элвин почувствовала себя значительно лучше и, пристроившись в уголке на стуле, смогла спокойно оглядеться. Кухня была веселой и современной, никаких рюшечек и безделушек, только практичность, комфорт и уют.

В дом ввалились еще люди, кто-то закричал:

– Нэт! Нэт Кантрелл! Какого черта ты тут делаешь? Ты же вроде бы утонул!

– Извини, Эдди, похоже, я не оправдал твоих ожиданий! – засмеялся Нэт.

– Сьюзи чуть не обезумела! Прочесала все холмы и реку, даже собиралась призвать на помощь канадских скалолазов. Она всем рассказывает, что эта Цыганка из «Три Ф»… Ох!

Должно быть, кто-то пихнул говорившего локтем в бок, и Элвин не услышала продолжения. Но ей и так все было ясно. Сьюзи… Нэт принадлежит Сьюзи, потому что «лесная девушка» так и не научилась хорошим манерам, потому что она «своевольна, тщеславна, самонадеянна и эгоистична», спорит с ним, действует на нервы, не умеет создавать уют в доме…

Голос Эдди зазвучал вновь:

– Ну, я сказал Сьюзи, чтобы шла сюда, в этот дом, куда стекаются все новости. Она обещала прийти.

Бежать! Мокрое пальто лежит у кухонной двери. Дане Герхард она потом напишет записку. А теперь пора уносить ноги, пока тут не появилась Сьюзи. Смотреть, как они встретятся, – это выше ее сил. Позже она привыкнет к этой мысли, но не сегодня вечером…

Элвин воспользовалась тем, что у стола образовалась толчея – женщины наливали чай мужчинам, раздавали бутерброды, – и рванула к двери. В доме был только один вход, и одна дорога вела к нему, поэтому девушка, из страха столкнуться нос к носу со Сьюзи, решила притаиться за углом, дождаться ее прихода и уже тогда спокойно отправиться восвояси.

Через несколько минут она услышала голосок Сьюзи:

– Нэт, дорогой, я чуть с ума не сошла от беспокойства! Никогда не прощу этой глупой Цыганке то, что она так с тобой поступила!

Элвин даже обидеться не успела. Неподалеку кто-то удивленно выругался, в ту же секунду от фонарного столба отделился мужчина и воинственно устремился к дому.

– Джаггер! – завопила она. – Джаггер, ты нашелся! Боже, как я рада!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю