355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пегги О'Мор » Нет места для любви » Текст книги (страница 4)
Нет места для любви
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:21

Текст книги "Нет места для любви"


Автор книги: Пегги О'Мор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Грэн подозрительно посмотрела на нее, когда они сели в легковушку Нэта (он, кстати, благоразумно прихватил с собой ключ зажигания).

– Кажется, наш мальчик собирается позаботиться обо всем, кроме счета, – заметила кухарка и, когда эта наживка не сработала, толкнула Элвин локтем: – Эй, о чем задумалась?

– Размышляю, не согласится ли владелец продать нам этот грузовик? Чтобы избавиться от него. Тогда можно будет сговориться на не очень большую цену. Нам ведь нужны грузовики. Что скажешь?

Грэн Хоукс ничего не сказала. Она только фыркнула, но это было красноречивее всяких слов.

– Ты считаешь, Грэн, что грузовик того не стоит?

– Я удивляюсь тому, что ты встретилась с таким парнем, как Нэт Кантрелл, а думаешь о каких-то грузовиках.

Элвин равнодушно пожала плечами:

– По-моему, Нэту Кантреллу и без меня внимания хватает. Пусть о нем думает его подружка, а я с ним только ссорюсь.

Грэн посидела немного молча, затем вкрадчиво произнесла:

– Говорят, большинство браков разрушается из-за скуки, а не из-за чего-то еще.

Элвин беспокойно заерзала. Время, драгоценное время утекает, как вода!

– И почему его так долго нет, – раздраженно проворчала она.

Внезапно Грэн расхохоталась:

– Никогда еще не видела этого парня таким взволнованным. Сбежал, даже не подумав, что ему придется ловить попутку, чтобы вернуться сюда, если он не захочет идти пешком! – Она вздохнула и покосилась на девушку: – Я вот думаю, не боялся ли он, что ты встретишься со Сьюзи, это ведь ее отец владеет «горе-грузовиком». Наверное, она и задержала Нэта – кормит булочками с корицей… Элвин, ты куда?

– В лагерь. А ты подожди здесь – я пришлю за тобой Гвендолин. Она доберется сюда раньше, чем Кантрелл.

– До лагеря двадцать миль!

– Ну и что!

Элвин знала, что сможет перехватить один из своих грузовиков, направляющийся на завод или возвращающийся оттуда. Так и вышло. Она прокатилась с Денни до завода, а на обратном пути обнаружила, что легковушка Кантрелла исчезла; не было ее и в лагере, когда они туда добрались.

Но Кантрелл там побывал – Грэн суетилась на кухне.

– Бедняга Нэт пришел сразу после того, как ты сбежала, – покачала головой кухарка. – Он решил срезать путь через пастбище, там поскользнулся и упал прямо в оросительный ров. Явился грязный как поросенок. И взбешенный.

Грэн еще продолжала говорить, но девушка уже не слушала – она развернулась, проскакала вниз по ступенькам кухонного домика и помчалась в сарайчик. «Должно быть, у меня грипп. Я все утро чувствовала себя так хорошо, а сейчас…» Элвин попыталась вспомнить, когда она ощутила первые признаки недомогания. Вроде бы сразу после того, как Грэн упомянула о Сьюзи и булочках с корицей… Кажется, поднялась температура… Может, это любовь? Если так, то почему, черт возьми, поэты пишут о ней столь восторженно? Сама Элвин сейчас чувствовала только ужас.

Девушка озадаченно вгляделась в мутное зеркало, которое Грэн повесила над комодом. Она выглядела, как всегда.

И вдруг Элвин совершила нечто неслыханное: средь бела дня, когда в лесу кипит работа, надела самую приличную блузку, расчесала волосы и припудрила нос!

– Шотландская клетка – отличный выбор, – прокомментировала Грэн. – Кстати, Нэт вот-вот должен появиться.

Нет, это был не грипп. Это были сердечные муки. «Мне нельзя терять голову, – в панике подумала Элвин. – С лагерем на плечах и больным отцом на уме, у меня просто нет времени на всякие глупости!»

Но «глупость» не заставила себя ждать.

– Готовы? – оживленно спросил Кантрелл, заглянув в сарайчик.

– К чему? – опешила Элвин.

– Пиломатериалы, плотники…

– Ах, это…

– Если вы боитесь, что вас увидят со мной… – начал Нэт, и ему не нужно было заканчивать фразу – этого оказалось достаточно, чтобы Элвин, гордо задрав подбородок, направилась к его машине.

– Что с вами такое случилось этим утром? – спросил он, когда они выехали на дорогу. – Почему меня не дождались?

– Мне нужно было уладить кое-какие дела, и я не могла терять попусту время, пока вы лакомились булочками с корицей!

– Пока я – что?

– Хотите сказать, булочек с корицей не было? Да ваша Сьюзи лентяйка!

– О-о! – задумчиво протянул Нэт и вдруг рассмеялся. У него были красивые зубы.

Элвин хотела, чтобы он защищался, чтобы дал ей возможность бросить ему в лицо еще какие-нибудь колкости, придуманные заранее. Но Нэт смолчал и сосредоточился на дороге, время от времени обращая внимание девушки на красоты пейзажа.

– Что вы думаете о наших краях? – задал он вопрос, сделав широкий взмах рукой, словно хотел обнять Грейбек, голубые реки и каньоны.

– Здесь слишком много холмов и гор, – ответила она. – Если бы не это, строевого леса выросло бы гораздо больше.

Когда они добрались до фермерского дома, там уже кипела работа. Отдав указания, Нэт повез Элвин назад, но уже по другой дороге, и несколько миль девушка, затаив дыхание, наслаждалась красотой местности. Река, широкая и мелеющая на водопадах, лениво извивалась в лесу, зелено-желто-красная листва орегонских кленов смешивалась с багрово-алым убором других деревьев, а фоном всему этому великолепию служили синие горы. Вырастая вдали из речного берега, они вонзались своими вершинами прямо в небо.

Нэт повернулся к девушке, хотел что-то сказать, но внезапно лишился дара речи.

– Элвин! – воскликнул он наконец, – У вас глаза точно такого же цвета, как наши горы!

– А ваши волосы такого же цвета, как листва тех огненно-красных деревьев, – улыбнулась она.

– О! Принимая во внимание вашу одержимость лесом, это комплимент высшего порядка. Придется нам остановиться «У Бернса», чтобы я мог запить его крепким черным кофе!

Большая парковка перед полумесяцем здания была забита легковушками и грузовиками, в большом загоне стояли лошади. «А в кафе сидят водители грузовиков, лесорубы и хозяева ранчо – настоящие ковбои», – подумала Элвин, предвкушая встречу с героями вестернов. Но увидев скотоводов, она чуть не рассмеялась – ни ярких рубашек, ни шарфов, ни знаменитых шляп с заломленными полями! Ковбои оказались сумрачными дядьками в темных поношенных костюмах. Они привели свои стада с летних горных пастбищ на равнинные зимние и теперь подкреплялись после долгой дороги. Нужно написать своим романтическим подругам, развенчать их заблуждения, решила Элвин, и добавить: «Но эти люди выглядят более подлинными, чем ваши любимые киногерои!»

Девушка была такой молчаливой, когда они ехали назад в лагерь, что Нэт поинтересовался, о чем она задумалась.

– О подлинности, – сказала она. – Есть что– то подлинное в этой земле, в горах и в лесах, в самой природе, и люди, живущие здесь, не должны нарушать эту гармонию своей ложью и фальшью, иначе их просто выбросит на обочину.

В лагере своих подопечных обеспокоенно ждала Грэн.

– Бог мой! – встретила она их удивленным восклицанием. – Три часа вместе, и ни одного синяка! Должно быть, поладили.

– Делаем успехи, – заверил ее Нэт. – Во всяком случае, Элвин не пыталась выскочить из машины на полном ходу и не кричала, что пойдет пешком.

Когда он уехал, девушка отправилась к участку, который считала подходящим для строительства домика. Было бы хорошо поставить его так, чтобы отец мог сидеть у печки и смотреть в окно на старую мельничную запруду и горы. Но запруда находится с северной стороны, и в окна будет задувать холодный ветер… Значит, нужно потратиться на внутреннюю обшивку. Только где она возьмет столько досок? Как дети сапожника сидят без сапог, так и жены лесорубов всегда без досок и дров. Кстати, дрова! Рассудив, что сейчас самое время этим заняться, Элвин отправилась в дровяной сарай, выбрала чурбан побольше и взяла топор. Размахнулась, шарахнула по чурбану – топор отскочил, как резиновый мячик. Странно. Она умеет пилить, строгать, раскалывать поленья, но не может расщепить толстый чурбан? Рассердившись, Элвин вонзила каблуки в землю, укрепилась на месте и, вложив всю свою силу в удар, вновь опустила топор. Теперь уже чурбан подпрыгнул на три дюйма, и она вместе с ним. Так они и продолжали воевать – Элвин, чурбан и топор, попеременно подпрыгивая.

Она не слышала, как в лагерь вернулись лесорубы. Они подошли к кухонному домику, услышали яростные вопли из сараюшки и, заглянув туда, обнаружили их причину.

– Как вы думаете, парни, кто победит? – озабоченно поинтересовался Зоуи. – Может, пора их разнять, пока наша Цыганочка не пала смертью храбрых?

Элвин вытерла глаза рукавом рубашки.

– Я все равно расщеплю чурбан, пусть это будет последнее, что я сделаю в своей жизни!

– Вот чего мы и боимся, – вздохнул Джаггер. – Это будет последнее дело. Дайте-ка я вам покажу, мэм. Ставите чурбан вот так, затем поднимаете топор и легко опускаете его. – Дерево раскололось на две половинки. – Вот и все.

Элвин вновь взялась за топор, подняла его и опустила. С третьего раза ей удалось расколоть чурбан.

– Ура! Быстро, где другое бревно, пока я не разучилась?

Грэн Хоукс пришлось сильно погреметь крышкой кастрюли, прежде чем зачарованные мужчины откликнулись на ее зов. Они привели с собой и Элвин.

– Мы сами наколем дров, – пообещал Зоуи.

Кухарка даже рот разинула от изумления:

– Неужто светопреставление грядет? Лесорубы грозятся наколоть дров!

Вернувшись вечером в свой сарайчик, они с Элвин увидели огонь в большой печи; ящик для дров был полон, лучины для растопки готовы. В комнатке опять было тепло и уютно, коврики и стеганые лоскутные одеяла Грэн красовались на своих местах. Но Элвин беспокоилась об отце и о новом доме. Она рисовала эскиз за эскизом, и толстуха, наблюдая, одобрительно кивала.

– Грэн, – внезапно сказала Элвин, – где можно купить такие же одеяла для папы?

– Зачем?

– Они выглядят более теплыми и уютными, а я хочу, чтобы у него было все самое… – Она осеклась, взглянула на кухарку и вспыхнула.

– Ничего удивительного, ведь у тебя впервые появилась возможность позаботиться об отце, – улыбнулась Грэн. И ловко перевела разговор на Нэта Кантрелла: – Вы с ним во многом схожи, оба выросли в лесу, без женщин. Его мать не любила лес, сбежала в город, так там и осталась.

– Я даже не знаю, где он живет, – призналась Элвин.

– Пойдешь по дороге в Пар, на развилке свернешь направо. Отец Нэта построил дом на выкорчеванной делянке.

Элвин подбросила в печь еще дров и долго стояла, глядя на огонь.

Дни летели, пиломатериалы были доставлены, плотники прибыли. Но Нэт Кантрелл не появлялся.

Подошел день выплаты жалованья. Все остались довольны. Работа набирала темп, как будто нагрянувшие холода заставляли мужчин действовать быстрее, чтобы опередить зиму, которая неумолимо подкрадывалась к Западному побережью. Но Нэт Кантрелл не появлялся.

Горы приобрели новый, более мрачный вид, костры лесорубов закрыли их вуалью дыма. Но Нэт Кантрелл не появлялся.

Наверное, он с этой Сьюзи, думала Элвин. Ей было любопытно, что собой представляет его девушка, какими чарами, помимо своих кулинарных способностей, пользуется, чтобы пленять мужчин? Надо бы найти предлог повидать ее. Конечно, можно пойти с Грэн на «посиделки», где всегда что-то происходит: то распродажа ненужного имущества, то благотворительные обеды, и танцы, танцы, танцы… Но у Элвин Феболд просто нет времени на подобную чепуху. Сруб был готов, и с помощью Грэн она настилала пол, обшивала стены досками и клала кровельную дранку.

Вот эта-то кровельная дранка и навела ее на мысль. Она решила по дороге в госпиталь заехать к отцу Сьюзи и узнать, не продаст ли он ей старенький грузовик.

Элвин на совесть позаботилась о своем внешнем виде тем утром. Она все время пыталась убедить себя, что тщательно одевается для Эда Феболда, хотя прекрасно знала, что прихорашивается вовсе не ради отца, а для того, чтобы не ударить в грязь лицом перед девушкой Нэта Кантрелла.

Дом Сьюзи был белым, с зеленой крышей, которая сливалась с кронами деревьев, опустивших на нее свои ветви так, что трудно было сказать, где заканчивается кровля и начинается листва. Цветочные клумбы на лужайке пламенели поздними осенними цинниями, астрами и хризантемами. На окнах кухни висели… занавески с оборочками. Наружный ящик для цветов сверкал яркими красками, из-за занавесок тоже выглядывали цветы и фарфоровые фигурки ангелочков, а за ними гостье улыбалась симпатичная девушка, розовощекая, с белокурыми локонами.

Хозяйка поспешила выйти из дома.

– Я знаю, вы Элвин Феболд. А я Сьюзи. Рада вас видеть, – поприветствовала она гостью. – Я собиралась наведаться в лагерь, познакомиться с вами, но мне сказали, что вы всегда заняты.

И вскоре Элвин очутилась в удивительной кухне. Она даже не представляла себе, что существует такое множество всяких приспособлений и посуда таких невероятных форм и расцветок. Она чувствовала себя совершенно потерянной и смущенной, как будто проснулась в каком-то новом для нее мире.

– Кофе готов, и у меня есть…

«Если она скажет «булочки с корицей», я завою!» – подумала Элвин.

– …кекс, – закончила Сьюзи. – Я этим утром опробовала новый рецепт.

Через час, выпив две чашки кофе и решительно отказавшись от третьего куска восхитительного кекса, Элвин смогла наконец вырваться к машине. Сьюзи шла за ней. Она поставила на заднее сиденье коробку, и в этой коробке были банки с джемами, консервированными овощами, солеными орешками и половинкой кекса. Элвин, которой не удалось отвертеться от этих даров, поблагодарила щедрую хозяйку и спросила наконец о ее отце.

– О, он, вероятно, опять затеял спор с каким-нибудь приятелем и теперь не скоро вернется. Если вы по делу, можете обсудить это со мной. Папа всегда со мной советуется, прежде чем на что-то решиться.

– Тот грузовик, который мы брали в аренду, – нерешительно сказала Элвин. – Ваш отец не согласится продать его?

– Эту развалюху? Конечно, если бы у папы был враг, от которого он хотел бы избавиться… А так вряд ли.

Элвин завела мотор.

– А сколько бы вы за него заплатили? – вдруг спросила Сьюзи.

Элвин бросила взгляд на часы.

– Поговорим об этом в другой раз, – буркнула она и уехала.

«Девушка, которая говорит «да», когда имеет в виду «нет», и «нет», когда имеет в виду «да», – думала Элвин, прибавляя на шоссе скорости. Она чувствовала ужасное отчаяние и пребывала в унынии. Если именно такой тип женщин нравится Нэту Кантреллу, он никогда не сможет полюбить Цыганочку, девчонку из лагеря лесорубов. А она, Цыганочка, никогда не сможет стать такой прекрасной хозяйкой, как Сьюзи…

Отец выглядел вполне готовым к новому суровому испытанию – предстоящей операции. Внимание Элвин привлек горшочек с яркими цветами на подоконнике.

– Это герань, – с улыбкой пояснил Эд. – Я хочу, чтобы ты забрала ее отсюда. У сестры и так полно дел, ей некогда цветы поливать, а я не могу лежать тут и безучастно смотреть, как они вянут.

Элвин привезла конторские книги, и Эд Феболд, приятно удивленный тем, что такие разительные перемены в его хозяйстве произошли за столь короткое время, рассыпался в похвалах дочери.

– Это все Грэн, – отмахнулась Элвин. – Я подозреваю, что она подмешивает в свою стряпню волшебное зелье, которое вызывает прилив огромной силы и энергии. И потом, одно ее присутствие вселяет во всех уверенность.

Она рассказала отцу о новом домике, великодушно похвалила Нэта Кантрелла, и Эд Феболд удивленно поднял брови:

– Неужели вы нашли общий язык? У этого парня взрывной характер, а я сомневаюсь, что «Вайлдвуду» удалось сломить твой собственный.

– Ну, мы, конечно, не объявляли друг другу войну, но стычки бывают, – призналась Элвин и, помолчав, спросила: – Папа, мужчины любят дома, заваленные безделушками? Я имею в виду кухни, загроможденные банками печенья в форме зайцев, цветами, рюшечками и всякими фарфоровыми фисками?

Подумав немного, Эд Феболд ответил:

– Большинство мужчин проводит на кухне очень мало времени, дочка. Но если женщина старается сделать свой дом уютным, честь ей и хвала.

– У нее есть даже фарфоровые бабочки, висящие на шнурках в окне, и кактусы в горшочках!

– Ты имеешь в виду Грэн Хоукс и нашу походную кухню?!

– Нет, папа! – захохотала Элвин. – Эта кухня принадлежит девушке Нэта Кантрелла.

– Не знал, что у него есть девушка… Ладно, теперь о втором тракторе. Я должен был сам об этом позаботиться, но как-то руки не дошли…

Элвин была рада отвлечься от кухонной темы и даже охотно унесла герань из палаты, когда уходила. Она поставила ее рядом с собой на сиденье и придерживала на поворотах, чтобы горшок не опрокинулся.

Вечером Грэн сказала, что герань нуждается в солнце, и девушка поставила горшок на восточное окно. Оттуда пламенеющий цветок весело приветствовал проходивших утром мимо мужчин, которые нежно поглядывали на него.

Когда Элвин пришла на завтрак, Грэн налила себе кофе и села с ней за компанию.

– У нас тут вчера были гости, детка.

– Какие гости? – забеспокоилась Элвин.

– Лесничие. Говорят, мы должны очистить полосу вырубки вокруг лагеря, отвезти сушняк подальше и сжечь, чтобы искры от какого-нибудь костра не вызвали пожар.

Элвин приуныла. Это была работа на два дня для всех мужчин и трактора, а она не могла обойтись без них.

– Но ведь это не наш сушняк! Пусть Нэт…

– Он был здесь, когда лесничие приходили, и пообещал им приглядеть, чтобы ты немедленно позаботилась обо всем.

– Он так сказал? Ну, хотелось бы мне на это посмотреть!

– Мне тоже, – кровожадно усмехнулась толстуха.

На этот раз Элвин решила обмануть ее надежды и не ссориться с Нэтом, а действовать, как Сьюзи.

Он приехал после ланча.

– Элвин в сарае, работает с конторскими книгами, – доложила ему кухарка, – и знаешь, сынок, она сегодня не в себе. Так что не раздражай ее и не кричи об опасности пожара. Придумай что-нибудь приятное и ободряющее, с того и начни.

Кантрелл кивнул. И так углубился в придумывание «приятной и ободряющей» темы, что споткнулся о выступающий корень старой сосны и растянулся на земле.

Элвин увидела это из окна.

– Бедненький, – запричитала она, встретив Нэта у порога. Ей казалось, что Сьюзи должна была бы повести себя именно так. – Постой, дай-ка я посмотрю… Ты поцарапался. Ну-ка, позволь мне…

Рев, который издал Нэт Кантрелл, когда арника, льющаяся из бутылочки, обожгла царапины и ссадины на его лице, перепугал Грэн. Толстуха бросилась к двери кухонного домика, увидела, как Нэт замахал руками, и начала торопливо спускаться по лестнице. Добравшись до последней ступеньки, опять взглянула в его сторону, и как раз вовремя, чтобы увидеть герань, вылетевшую из двери сарайчика. Горшок разбился о косяк, а цветок с осыпающейся с корней землей угодил прямо в голову Нэта. Грэн повернулась, усмехаясь себе под нос, и тяжело потопала по ступенькам обратно наверх. Нашла банку из-под кофе, проделала в дне дырку и поспешила вновь вниз. Она успела и спасла растение, как раз когда Нэт начал стряхивать его с себя.

– Я сохранила эту банку на всякий случай, – отдуваясь, сообщила Грэн. – Знала, что никакая посуда не выживет в вашем обществе. А теперь признавайся, что ты такого сказал Элвин?

– Спроси лучше ее, что она сказала мне! – буркнул пострадавший.

Кухарка с трудом сдержала улыбку.

– Идем, сынок, я смажу твои раны мазью.

На кухне она приложила спасительное средство к его царапинам.

– А теперь говори, чем это ты свел Элвин с ума?

– Ничем! Я только сказал ей, что любая девушка, имеющая хоть капельку здравого смысла, должна разбираться в лекарствах.

– А она?

– А она ответила: «Ну, у Сьюзи и есть примерно капелька»… Что в этом смешного?

– Ничего, – выдавила Грэн сквозь смех. – Что еще ты сказал?

Нэт покачал головой:

– Я не помню точно своих слов. Что-то насчет женщин. Вроде: пусть Сьюзи и не умеет корчевать лес, зато она знает все то, что должна знать настоящая женщина. Наверное, Элвин что-то не понравилось, потому что сразу после этого она…

– Запустила в тебя геранью. Ну, радуйся, что ты еще жив. Хотя, мне кажется, Элвин пострадала куда серьезнее. Идем, найдем бедняжку и перевяжем ее душевные раны.

Но Элвин убежала зализывать раны в какое-то укромное место и отказалась выходить на зов.

– Что же делать? – беспокоился Нэт. – Мне уже пора, а я не могу уехать, не поговорив с ней о делах… Грэн, попытайся убедить ее в опасности пожара, ладно? Скажи, что от «Три Ф» ничего не останется, если в сушняке вспыхнет огонь.

– Она говорит, это твой сушняк.

– Нет. Несколько лет назад, когда был построен завод, здесь стояла защитная лесополоса. К тому времени, как Эд Феболд взял в аренду участок, деревья выросли в превосходный строевой лес, и он начал с них. Однако это не имеет значения, кто оставил сушняк, его нужно убрать.

Кухарка продолжала неодобрительно смотреть на него.

– Ну хорошо, – сдался Нэт. – Я сам этим займусь. Но мне нужно съездить в Кламат-Фолс на пару недель.

– Ты сказал Элвин?

– Сказать ей?! Грэн, я не хочу, чтобы меня везли туда на «скорой помощи»!

Перед тем как покинуть «Три Ф», Кантрелл разыскал Джаггера и Зоуи.

– Я знаю, день выплаты падает в этот раз на пятницу и все вы собираетесь повеселиться в городе до понедельника, но позаботьтесь, чтобы в лагере все время кто-то был. Вот номер телефона, на случай крайней необходимости. Приглядывайте за мисс Феболд. Боюсь, если начнется пожар, она постарается спасти оборудование прежде, чем подумает о себе.

Нэт уехал, и Элвин вышла из своего укрытия но до самого вечера она старательно избегала Грэн! А когда за ужином кухарка вновь подняла тему пожара, девушка беззаботно отмахнулась:

– Все лето пожаров не было, с чего бы им возникнуть сейчас? Да и потом, прежде всего мне надо уложить кровельную дранку.

– Между прочим, сейчас как раз больше всего причин для пожаров. Ночи стали холодными, люди выкладывают костры все выше и выше, а из дымоходов так и сыпятся искры. Ты приехала с юга, где полно болот и все лето идут тропические ливни, препятствуя огню распространяться по земле. А у нас в последние годы летом дождей совсем не было…

– Хорошо, Грэн, но сначала дранка.

– …и вполне может разгореться пожар! – Последнее слово все равно осталось за толстухой.

Вечером в пятницу лагерь покинули все лесорубы, кроме Джаггера, но Элвин не знала этого, пока в субботу утром, выглянув в окно, не увидела его, уныло бредущего за Гвендолин, которая тащила охапку сушняка.

Рассердившись, девушка догнала их.

– Джаггер, кто тебе велел это делать?

– Никто, – ответил он мрачно, – но я не могу сидеть без дела. Кроме того, вы заметили, мэм, что происходит с Гвендолин в последнее время? Старушка набирает вес, потому что вы теперь сами возите Грэн.

Элвин немного смягчилась. Если Джаггер проиграл в покер свою зарплату и не смог отправиться в город на выходные, – это не ее дело.

Около полудня приехал Зоуи, пошептался с Джаггером и умчался. В течение следующего часа настроение бродяги, казалось, улучшилось. Он даже начал что-то напевать Гвендолин, и та вторила ему почти с такой же мелодичностью.

Грэн вышла из кухонного домика и покачала головой, глядя на Элвин.

– Я закончу до ланча, – успокоила ее девушка.

Положив последнюю дранку из связки, которую подняла на крышу, Элвин присела отдохнуть. Мельничная запруда, если смотреть сверху, была похожа на глыбу голубого льда, далеко на севере холмы затянула серая пелена дыма, поднимавшегося от костров. Джаггер и Гвендолин хорошо поработали – перетащили сушняк к чистой, скошенной полосе возле запруды.

Подъехала машина с туристами. Из кухни вышла Грэн, и Элвин прислушалась к разговору.

– Где-то здесь должны быть Орегон-Кейвс…

– Верно, – кивнула Грэн.

– Десять или пятнадцать миль…

– Это если вы ворона и полетите туда на крыльях. В ином случае – все сто, в объезд.

Туристы столпились над картой и в конце концов согласились, что повернули не там.

– Пообедаем здесь, решил их предводитель и вытащил из машины большую плетеную корзину.

Элвин лениво наблюдала, как они ищут подходящее место для пикника. Сначала их привлекла мельничная запруда, но им нужна была тень, а не только вид на воду, поэтому приезжие направились к молодой поросли на опушке леса. Именно там Джаггер и Гвендолин свалили весь сушняк. Элвин устроилась поудобнее на нагретой солнцем крыше. Внезапно она увидела чудо: Джаггер гнал Гвендолин галопом, так что уши мула развевались по ветру. Грэн с воплями выскочила из кухонного домика, чтобы оказать помощь своей ездовой единице, и в этот момент Элвин заметила голубую струйку дыма, поднимавшуюся с опушки леса.

Джаггер скакал как раз в сторону дыма. Элвин кубарем скатилась с лестницы и бросилась за ним, схватив по дороге лопату. Грэн устремилась следом с двумя топорами.

Голубой дымок к тому времени, как женщины добежали до опушки, стал понемногу рассеиваться. Они услышали злые голоса и остановились как вкопанные: у них на глазах язычки огня ползли по земле, норовя разгореться ярким пламенем; Джаггер поливал костерок, устроенный туристами для приготовления кофе, вином из бутылок, опрокидывая их одну за другой; мужчины надвигались на него, угрожающе сжав кулаки.

И тут Грэн вступила в бой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю