Текст книги "Человек — одинокая звезда"
Автор книги: Пегги Морленд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Глава девятая
После ухода Харли Коуди еще долго смотрел в окно и размышлял. Неужели Рэгги способна покинуть Хьюстон и все, ради чего она там работала, и переехать сюда, в Темптэйшн? Если Харли говорит правду, следовательно, все, что Рэгги говорила вчера ночью, тоже правда. Деньги и то, что на них можно купить, для нее ничего не значат.
Он взял звезду, подержал на ладони и приколол обратно на карман. Остается возносить молитвы, чтобы правдой оказались и другие ее слова: единственное, что ей нужно, – это он.
Коуди достал из ящика блокнот и задвинул ящик коленом. Глубоко вздохнув, перешел улицу, остановился возле «лексуса», развернул блокнот и принялся писать.
– Спасибо, Рут! Я составлю контракт и сегодня же принесу вам.
Рут пожала Рэгги руку.
– Что вы! Не нужно нам никаких контрактов. Мне вполне достаточно вашего слова и рукопожатия!
Рэгги с трудом сдержалась, чтобы не улыбнуться. Некоторые вещи в Темптэйшне неизменны: одного слова человека достаточно, чтобы прийти к соглашению, – конечно, если этого человека знаешь. Уловив краем глаза какое-то движение, она повернулась к окну лавки: Коуди стоит возле ее машины и что-то строчит в блокноте…
– Интересно, что это он делает? – пробормотала она, широко раскрыв глаза.
– Сдается мне, он квитанцию вам выписывает, – доложила Рут.
Оскорбленная Рэгги в мгновение ока оказалась на парковочной площадке и с негодованием вскричала:
– Что ты делаешь?
– Выписываю тебе квитанцию!
– Кви…кви-танцию? – Она стала заикаться. Коуди поднял на нее взгляд, нахмурился и снова уткнулся в свой блокнот.
– Да, мэм. Вы незаконно припарковались в зоне для грузового транспорта!
– Но это же смешно! Ты не хуже меня знаешь, что все игнорируют этот знак!
– Что делают все, меня не касается. Факт тот, что ты незаконно припарковалась в зоне, официально предназначенной для грузовиков.
Гнев и разочарование вновь нахлынули на нее, как и вчера вечером. Она замахнулась на него, но Коуди быстро схватил ее запястье и завернул ей руки за спину. Не успела Рэгги вздохнуть, как на запястьях у нее захлопнулась пара наручников.
– Ты арестована!
– За что? – Она недоуменно смотрела на него.
– За нападение на представителя закона!
Рэгги подняла ногу и с силой брыкнулась. Коуди отступил, уворачиваясь от удара, и сухо добавил:
– И за сопротивление аресту. – Взял ее за локоть и повел к себе в офис, а там – в камеру.
Рэгги отчаянно вопила и сопротивлялась. Оказавшись в камере, она повернулась к нему:
– Коуди, это же смешно! Сейчас же сними с меня наручники!
Вместо ответа Коуди закрыл за собой дверь камеры.
– Пока не могу! Сначала я должен зачитать тебе твои права.
Ее янтарные глаза загорелись, из груди вырвался гневный вздох.
– Коуди Файпс, предупреждаю тебя…
Он спокойно ее слушал.
– Угрожаешь служителю закона?
Выражение самодовольной радости на его лице еще больше разозлило Рэгги. Что он надеется доказать, употребляя свою власть шерифа? Впрочем, она не намеревается оставаться здесь слишком долго и это выяснять.
– Я заплачу твой дурацкий штраф! – проскрежетала она. – Называй сумму!
Коуди откинулся назад, упершись ногой в перекладину на двери, сложил руки под звездой на груди и задумчиво закусил губу.
– Что ж, посмотрим. Нарушение правил парковки обойдется тебе в тридцать пять долларов. Сопротивление аресту будет стоить сто пятьдесят. И конечно же, мы не можем забыть нападение на шерифа: в Темптэйшне не поощряют тех, кто сопротивляется власти. Одно только это обойдется тебе как минимум в пятьсот долларов. – Он принялся подсчитывать на пальцах: – Тридцать пять плюс сто пятьдесят будет сто восемьдесят пять. Плюс еще пятьсот – итого шестьсот восемьдесят пять долларов!
– Я заплачу! – Рэгги вздохнула, вне себя от ярости.
Коуди невозмутимо смотрел на нее.
– Чем?
Она осмотрелась, ища свою сумочку, – ах да, оставила на прилавке в магазине Рут.
– Мне придется пойти в магазин и забрать сумочку. – Она развернулась и ткнула в него запястьями в наручниках. – Если ты снимешь с меня это, я возьму чековую книжку и заплачу твой дурацкий штраф!
– Чековую книжку? – переспросил Коуди. – Прости, мы принимаем только наличные.
В отчаянии она опустила подбородок на грудь и пролепетала несчастным голосом:
– Я не ношу с собой столько наличных денег.
– Хитрая женщина! Никто не носит с собой столько наличных. Можно навлечь на себя неприятности!
– Так что же прикажешь мне делать?
– Могу созвониться с твоим поручителем – хотя ему, вероятно, понадобится часа два, чтобы добраться сюда.
Услышав эти слова, Рэгги приободрилась.
– Я имею право на звонок. Позвоню Харли. Он заплатит мой штраф.
Коуди широко расставил ноги и подтянул ремень на брюках.
– Можешь. Но скорее всего, ты его не застанешь. Он, наверно, сейчас на ранчо.
– Тогда Мэри Клэр. Она придет.
– Конечно, придет… если она дома. Сегодня утром она встречается с Хэнком и Лианой. Кажется, они хотят арендовать у нее дом: с появлением ребенка им понадобится более просторное жилье. Можешь туда позвонить. Но если мне не изменяет память, Мэри Клэр, уезжая, отключила телефон.
Рэгги подавила стон. Что Мэри Клэр встречается с Хэнком и Лианой – она знала. Даже собиралась встретиться с ними позже и помочь им составить договор об аренде. Она в отчаянии опустилась на прогибающуюся койку, руки ее безжизненно висели за спиной. Она выглядела такой жалкой, что Коуди подумал: не зашел ли он слишком далеко?
– Харли говорил, ты переезжаешь в Темптэйшн и открываешь офис по торговле недвижимостью.
Она смотрела на него, сжав губы.
– Да, переезжаю.
Он понимающе кивнул.
– В финансовом отношении ты, конечно, много теряешь.
Она гордо вскинула голову.
– Я никогда ничего не делаю, не взвесив сначала все обстоятельства!
Коуди вспомнил о ее признании в любви – о том, которое она сделала много лет назад. А тогда она тоже взвесила все обстоятельства, умоляя его бежать с ней? Харли утверждает, что она была слишком молода и не понимала, что ей нужно. Нет, он с ним не согласен: Рэгги всегда хорошо знала, что ей нужно, даже когда они были детьми, и без колебаний шла к поставленной цели. Он только сейчас начинал понимать, что она имела в виду – и тогда, и сейчас.
Он сложил руки на груди. Звезда на его кармане сверкнула на солнце, пробивающемся сквозь маленькое оконце над ее головой, и свет отразился на противоположной стене.
– А о партнере ты не задумывалась?
Ошеломленная, она уставилась на него.
– О… партнере?
– Да, о партнере. – Он шагнула к ней. – У меня есть деньги, если это тебя интересует. – Он опустился перед ней на корточки и кончиком большого пальца провел по ее щеке. – Скопил много лет назад, когда участвовал в родео. Надеялся купить на них дом для нас, когда тебе исполнится восемнадцать.
Слезы набежали Рэгги на глаза.
– Для нас? – прошептала она, уверенная, что неправильно его поняла.
– Да, для нас.
Она подалась назад, отшатываясь от его прикосновения, – что он имеет в виду?
– Это предложение руки и сердца или делового соглашения?
На губах у Коуди появилась самодовольная улыбка.
– Да и того и другого понемногу. В конце концов, есть же у человека гордость. – Он приблизился, так что его губы оказались в дюйме от ее лица. – Я люблю тебя, Рэгги. Я любил тебя столько, сколько себя помню. Если ты дашь мне шанс, я тебе это докажу!
Руки ее в наручниках дрожали, и она сглотнула слезы.
– Сними с меня это.
Коуди поднялся, поймал ее за локоть и притянул к себе. Она повернулась и ткнула в него запястьями в наручниках. Коуди вынул из кармана связку ключей и вставил ключ.
– Теперь не будешь на меня замахиваться?
Рэгги запрокинула голову, чтобы не закричать.
– Нет, не буду.
– А брыкаться и царапаться?
Рэгги сцепила руки и подняла их еще выше у себя за спиной.
– Ради Бога, Коуди, сейчас же сними с меня наручники!
Он, вздохнув, повернул замок, и наручники соскользнули, упав на пол возле ее ног. Но прежде, чем она смогла пошевелиться, он схватил ее за запястья и медленно повернул, приложив руку к ее губам. Пристально глядя на нее, коснулся губами красного следа, оставленного наручниками, и почувствовал облегчение: слава Богу, пульс ее учащается, глаза загораются…
– Я люблю тебя, Рэгги, – нежно прошептал он. – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, чтобы ты стала моей женой.
– О, Коуди! – Она обняла его за шею.
Он усмехнулся и крепко прижал ее к себе.
– Так, значит, «да»?
Она обхватила руками его лицо.
– Конечно, «да»! – закричала она, смеясь. – Я ждала этого одиннадцать лет! Я до смерти боялась, что мне еще раз придется спрашивать самой!
Он снова привлек ее к себе.
– Мне очень жаль, Рэгги, что потеряно столько лет!
Она положила руки ему на грудь и подалась немного назад, чтобы посмотреть на него.
– А мне нет! – прошептала она. – Ты всегда был в моем сердце!
Только это он и хотел услышать.
– Ну вот, а теперь я должен официально попросить у Харли твоей руки! – И Коуди остановился у двери камеры. – Мда… – вдруг смущенно пробормотал он, густо покраснев. Рэгги бросила на него тревожный взгляд.
– В чем дело?
– Кажется, есть небольшая проблема. – Он покосился на замок.
– Что такое? – Она проследила за его взглядом.
– Дверь закрылась.
Рэгги засмеялась, обняв его за талию и притянув к себе.
– Так открой же ее, глупенький!
Коуди с застенчивой улыбкой повернулся к ней.
– В том-то вся и проблема! Ключ на моем столе.
Рэгги сделала большие глаза.
– Ты хочешь сказать – мы здесь заперты?
– Похоже, что так.
– Но как же мы отсюда выберемся?
Он лениво поднял плечо – жест, который всегда сводил Рэгги с ума.
– Рано или поздно кто-нибудь пройдет мимо. А пока… – он нагнулся и поднял ее на руки, – а пока мы скучать не будем!
Бросив взгляд на незастеленную, прогибающуюся койку, Рэгги обняла его за плечи.
– Пожалуй, нет!
Эпилог
Коуди стоял на площадке, глядя на двухэтажный бревенчатый дом, который они с Рэгги выстроили на месте его старой хижины. Сначала он был против, но Рэгги не пришлось его долго убеждать, что они должны построить собственный дом именно здесь. Мэри Клэр и Харли живут совсем близко, да и Хэнк с Лианой – неподалеку, по этой же дороге. В конце концов он, как все и предполагали, уступил. Казалось, он был готов слепо выполнять любое желание любимой.
Вечернее солнце окрасило окна золотом, а запах свежесрубленного кедра смешался с ароматом мескитового дерева, горящего в углублении для барбекю, которое он соорудил своими руками. Из раскрытых окон доносился тихий голос Рэгги.
Здесь он жил ребенком; сюда вернулся женатым человеком, чтобы построить дом на земле, оставленной ему Бастером Файпсом. Вот эти перила, на которые сейчас опирается, он сделал своими руками. А эти пять акров земли очистил и огородил с помощью Харли и Хэнка. Скажи ему кто-нибудь прежде, что он построит здесь дом, да он бы назвал его сумасшедшим. Даже когда он жил здесь, это место не было для него домом.
Но теперь с ним Рэгги, и все обстоит иначе. Неважно, где они живут, – с Рэгги он везде дома. За последний год в жизни его многое изменилось. Он стал мужем, отцом, даже сменил работу. До сих пор до конца не осознает, как это Рэгги удалось уговорить его купить в городе землю и построить жилой дом. Он – домовладелец! Кто бы мог подумать? Но он принял вызов, совмещая обязанности шерифа с ответственностью бдительного составителя договоров. В общем, он доволен, очень доволен тем, как у него идут дела.
– Коуди!
Он поднял голову и посмотрел через плечо.
– Я здесь, дорогая.
Рэгги вышла в открытую дверь веранды с младенцем на руках. У Коуди все внутри перевернулось: вот его любимая, его жена, и сын, которому они дали жизнь вместе. Подойдя к ним, он поцеловал Рэгги в щеку и протянул руки:
– Ну, иди сюда, ковбой, дай папе на тебя посмотреть!
Взяв сына у Рэгги, он надел на младенца шляпу и высоко поднял его. Малыш, смеясь, ухватил шляпу за поля и натянул себе поглубже на головку.
– Он испортит твою шляпу, – предупредила Рэгги.
– Ничего, куплю другую.
Рэгги сложила руки на груди и вздохнула.
– Ты его избалуешь!
Коуди взглянул на нее и посадил сына на колено.
– А дети для того и существуют. – Он притянул к себе Рэгги другой рукой.
Она подняла на него взгляд, и ее янтарные глаза засветились любовью.
– И жены тоже?
– Да, и жены тоже, – пробормотал он, прежде чем прижаться губами к ее губам.
– Целуются! Целуются! Целуются! – раздался задорный голосок Стеффи.
Коуди широко улыбнулся Рэгги.
– Кажется, нашего полку прибывает. – И повернулся, обняв жену.
Из-за дома появились Кэрры: впереди скакала Стеффи, за ней медленно ступал Джимми, сгибаясь под тяжестью ведерка со льдом, замыкала шествие Лиана с кудрявым младенцем на руках.
– Простите, что опоздали. – Мэри Клэр, чуть дыша, поднималась на площадку.
На восьмом месяце беременности, она переваливалась, как утка. Когда Коуди-младший протянул к ней ручонки, ее лицо озарилось улыбкой.
– Ах ты, мой драгоценный! – ворковала она, забирая его у отца. – Ты же знаешь, кто тебя больше всех любит, правда, лапушка?
Коуди, нахмурившись, подбоченился.
– Он хочет к тебе только потому, что ты кормишь его шоколадом!
Мэри Клэр подняла голову и озорно улыбнулась.
– А хоть бы и так! – И отмахнулась от Коуди, когда он хотел было отобрать у нее сына. – Сделай что-нибудь полезное – помоги, например, Хэнку принести бочонок. Мы должны устроить праздник, ты помнишь? Кэл и его люди прибудут с минуты на минуту.
Коуди бросил последний взгляд на сына – теперь он не увидит его, пока все не разойдутся, – вздохнул и побежал вниз навстречу Харли и Хэнку: они несли бочонок.
– Здесь пиво! – сообщил Хэнк, широко улыбаясь. – А где же еда?
– Мясо на гриле, жарится. – Коуди поднял взгляд при звуке клаксона: по извилистой дороге медленно двигалась вереница машин во главе с «ягуаром» Кэла Беннинга.
Пока Хэнк и Харли заносили бочонок на площадку, Коуди остановился и с нескрываемой гордостью смотрел на приближающийся кортеж. Они с Рэгги совершили, казалось бы, невозможное: спасли Темптэйшн от судьбы города-призрака.
Рэгги шла рядом с ним, обняв его за талию.
– Пенни за твои мысли! – прошептала она. – О чем задумался?
Коуди повернулся и обнял ее одной рукой.
– Но они стоят куда дороже!
Подняв к нему лицо, Рэгги улыбнулась.
– А ты гордишься собой, да?
– Горжусь нами! – поправил он. – Идем приветствовать новых жителей Темптэйшна!