355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Марушкин » Музыка джунглей » Текст книги (страница 10)
Музыка джунглей
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:21

Текст книги "Музыка джунглей"


Автор книги: Павел Марушкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

– А как вы называетесь? – полюбопытствовал Большой Папа.

– Наше племя носит гордое имя дизаррыч! – улыбаясь от уха до уха, ответил кто-то из чужаков. – Вы слышали о нас?

– Нет, – с легким смущением признался самый правильный смоукер. – Мы живём далеко от этих мест…

– Ничего, у нас ещё будет возможность познакомиться поближе! – Вождь (а тип в леопардовых плавках, очевидно, и был им) дружески хлопнул его по плечу. – А сейчас я хочу спросить: не найдётся ли у вас лишнего котла? Я имею в виду, большого?

Папа почувствовал, что колени его подгибаются – рука пришельца была тяжелой, как ствол регендаля, и почти столь же твёрдой.

– У нас есть парочка больших глиняных горшков, вот таких, – Пыха показал руками размер.

– Маловаты, – покачал головой дизаррыч. – Ну да ничего! Давай тащи сюда!

Адмирал замялся было, но Свистоль тихонько пихнул его локтем. В самом деле, вряд ли разумно было восстанавливать этих людей против себя – долготерпением, судя по всему, новые знакомые не отличались.

Смоукеры робко толпились поодаль: манеры чужаков им явно не нравились, но возражать они не решались. Один из подростков-дизаррыч вдруг выдернул трубку изо рта у Дымка, попробовал было затянуться, закашлялся и выронил курительный прибор. Кто-то ещё сорвал с Большого Папы его любимую тростниковую шляпу и стал перебрасываться ею с приятелями. Возмущённые Папины возгласы, похоже, только веселили их. Видя такое, смоукеры потихоньку потянулись к облюбованной ими пещере.

Стибки уже были там, и, похоже, в полном составе. Джро Кейкссер тут же подошел к смоукеровским вожакам.

– Плохо дело, – тихонько сказал он. – Вы знаете, кто такие эти дизаррыч?

– Обычное лесное племя, – пожал плечами Большой Папа. – Наверняка довольно воинственное – вон какие они все здоровые, да и церемониться не привыкли, сразу видно! Надеюсь, им не придёт в голову нас тут задерживать. Сегодня придётся переночевать в их компании, а завтра тронемся в путь.

– Никуда мы завтра не тронемся, – мрачно посулил Джро. – Вы что, и в самом деле никогда не слышали про племя дизаррыч? Ходят слухи, что они – потомки пятого «Б» одной из Вавилонских спортивных школ, в полном составе отправившегося на каникулах в поход и заблудившегося в джунглях.

– И что?

– Они людоеды.

Последние слова главный стибок произнёс слишком громко – находящиеся поблизости услышали, и по пещере пошёл гулять, постепенно разрастаясь, ропот.

– Ну да! – не поверил Пыха. – Пока еще никого здесь не съели.

– А до завтра они и не начнут, – хмыкнул Джро. – То, что они называют детским утренником, на самом деле – обряд инициации: подростки возьмут дубины и выйдут охотиться на нас. Ну а взрослые будут следить, чтобы мы их ненароком не обидели.

– Ничего себе! – Пыха негодующе фыркнул. – Ну мы им покажем! У нас ружья…

– Ружья у вас отберут, – покачал головой Джро. – Не думай, что ты самый умный, смоки. Они устраивают такие охоты не год и не десять лет…

– Эй, синенькие! А кто обещал нам котёл?! – В пещеру один за другим протиснулись несколько дизаррычей.

Вождь с одного взгляда оценил обстановку: при виде вошедших все невольно подались назад. Улыбаясь, здоровяк шагнул к Пыхе, судорожно стиснувшему духовую трубку, и протянул руку.

– Дай мне эту штучку. Давай, давай, всё равно уже поздно за неё хвататься.

Пыха растерялся. В такой ситуации он не бывал с самого раннего детства. Здоровяк вдруг неуловимо быстрым движением сомкнул пальцы на трубке и резко рванул её на себя. Ремешок не выдержал и лопнул; Пыха рухнул на камни.

– Тебе же говорят – дай, – всё так же улыбаясь, проворчал дизаррыч. – Значит, надо дать.

Другие воины меж тем, шутя, разоружили остальных. Вождь вздохнул.

– Я гляжу, вы уже всё поняли. Ну ладно. Если будете вести себя хорошо, то обойдётся без особых мучений. Заночуете здесь, – он оглядел пещеру и хмыкнул: – Завтра на рассвете вас выпустят. В воду не суйтесь, сразу говорю: нашпигуем стрелами. Все игры и догонялки – только на острове. Смотрите, не ленитесь, бегайте хорошенько! Детишкам надо повеселиться, а вы, глядишь, проживёте подольше. И не хмурьтесь так, жизнь прекрасна! – Он заржал.

– Угу, прекрасна, как же. – Пыха уныло шмыгнул носом, еле сдерживаясь, чтобы не разреветься самым позорным образом от боли и обиды.

– Да ты пойми, парень, в природе же всё так и устроено – кто сильнее, тот и прав. Это естественный ход вещей, круговорот материи. Ты себе думаешь небось – ах, нас съедят, и всё кончится. Выше нос! Ну подумаешь, съедим… По крайней мере, вы пойдёте на пользу большому и светлому делу, культу здоровья и физической силы. Ну посмотри на себя, на кого ты похож?! – Дизаррыч двумя пальцами сжал Пыхину шею и с лёгкостью пригнул смоукера к земле. – Заморыш, вылитый заморыш! И зелье это ваше курительное… – Людоед сплюнул. – Кому вы такие нужны, скажи на милость? Какая от вас польза-то, а? Молчишь… Пускай лучше ваше маленькое смешное племя возродится заново в могучих телах дизаррычей! По большому счёту, ты должен радоваться, что всё так получилось.

– А в чём, собственно, состоит это возрождение? – спросил откуда-то из-за спин Джро. – В том, что мы пройдём через ваш пищеварительный тракт? Спасибо, мне почему-то приятнее остаться в своём нынешнем виде, чем вот так… гм… видоизменяться.

– Вот… Какой ты всё же мелкий, приземлённый человечишко, – покачал головой дизаррыч. – Я тебе о вечном толкую, о незыблемых философских истинах, а ты к чему всё сводишь? И не стыдно тебе, а? Встречаются же такие, просто, извините за выражение, моральные уроды! У вас ведь никаких идеалов нет! Уф, ладно, заболтался я тут с вами. Елдым, Грп! Караульте проход!

Вскоре в пещеру впихнули ещё нескольких смоукеров и парочку стибков: это были оставшиеся на плотах сторожа.

Воцарилось молчание. Какой-то ребёнок захныкал было, но тут же смолк, оглядывая всех расширенными от страха глазами.

– Делать что будем?!! – спросил вожака стибков бледный от ярости, унижения и стыда Пыха, вытирая локтем кровь из разбитого носа. – Делать-то что?!!

– Чего тут сделаешь, – как-то обречённо вздохнул Джро. – Если бы здесь хоть почва была какая-нибудь, посадили бы Занавес. А то ведь камень один…

Потянулось ожидание. Солнце неспешно путешествовало по небу. Наконец, жёлтые лучи стали оранжевыми, ненадолго высветили яркое пятно на противоположной стене пещеры и стали потихоньку меркнуть. Приближались сумерки. Свистоль вдруг, словно очнувшись, принялся рыться в своём кисете. Высыпав на ладонь горсть чёрного табаку, он тщательно размял его и принялся до отказа набивать свою трубку.

– Ты придумал что-то? – тихонько спросил его Пыха.

– Попробую совершить глубокий смоук, – мрачно ответил шаман. – Может, Никоциант чего подскажет, а может, сам додумаюсь. Что мне ещё остаётся! Дело табак…

* * *

Три дня на борту курьерского дирижабля превратились для Иннота и компании в одну сплошную вечеринку. Единственный напиток, которому друзья не воздали должное за время пути, было Иннотово укумпиво. Громила категорически запретил вновь открывать початый уже бочонок, объявив, что его следует сберегать как стратегическое оружие. Иннот не протестовал: обезьянец посвятил его в свои планы. Вместо этого он раздобыл у кого-то из музыкантов хорошую порцию умат-кумарной пыльцы, засыпал её в бочонок и влил следом флягу спирта.

– Вот теперь получится по-настоящему убойная штука! – удовлетворённо заметил он. – Пусть только настоится…

Наблюдавший за процедурой Кактус содрогнулся:

– Не вздумай предлагать это мне.

– Ну что ты! Мы это вообще больше пить не будем, – утешил его Громила.

Время летело незаметно, и на рассвете четвёртого дня под днищем гондолы запестрела разноцветная черепица крыш. Друзья прибыли в Пармандалай.

Небольшой городок раскинулся в горной долине, прилепившись к одному из отрогов. С трёх сторон его окружали густые леса. С гор сбегала речка, быстрая, чистая и холодная, не чета вонючим и сонным Вавилонским каналам. Да, безусловно, каждый город – это Бэбилон, или станет им со временем, сказала Джихад; но лучше бы Пармандалаю оставаться самим собой как можно дольше.

Закинув вещи в гостиницу – она была забронирована для участников джанги-фестиваля заранее, друзья разбрелись по городу. Иннот и Кактус отправились в вояж по лавкам, закупать всё необходимое для будущей экспедиции, Джихад пошла искать телеграф – она беспокоилась за ведьминого кота и хотела поручить Афинофоно заботиться о нём. Громила же на правах «мозгового центра» затарился бананами и пивом и принялся методично уничтожать их, завалившись на гостиничный диван. Время от времени пустая бутылка улетала в угол комнаты, где стоял здоровенный барабан, и тогда гулкое «БУМММ!» разносилось по этажам.

Громила впал в эйфорию. Такое, впрочем, часто бывало с приехавшими сюда из Биг Бэби – маленький опрятный городок, напоённый светом и прохладным горным воздухом, действовал в высшей степени расслабляюще. Обезьянец и сам не заметил, как задремал. Внезапно сквозь сон пробилось острое чувство опасности. Громила резко сел. Рука его потянулась за обтянутой войлоком колотушкой для барабана: в пределах досягаемости это была единственная хоть сколько-нибудь подходящая для обороны вещь.

– Не стоит, – насмешливо послышалось от окна.

Морш де Камбюрадо лениво спрыгнул с подоконника.

– Или вы меня настолько боитесь, Гро?

– Майор? Как вы сюда вошли? – хриплым со сна голосом спросил Громила. – Что вам надо?

– Ну что же, отвечаю по порядку: вошёл я через окно – оно, по счастью, расположено с тыльной стороны здания, так что лишние глаза меня не видели. Ну а по поводу того, что мне надо… Вы-то сами как думаете? В свете нашего с вами разговора?

– Так вы следили за мной? – Громила почесал затылок.

Набитая антиприматами шишка всё ещё чувствовалась…

– Нет, что вы! – солгал де Камбюрадо. – Я нахожусь здесь по своим делам, и совершенно случайно заметил ваше имя в книге портье.

– Выходит, это визит вежливости? – хмыкнул Громила. Напряжение не оставляло его; что-то здесь было не так. – А почему бы тогда не войти через дверь?

– Ну… Дело в том, что я хотел обсудить с вами материи конфиденциальные, поэтому предпочёл не афишировать свой визит. Хочу поговорить с вами как обезьянец с обезьянцем, приватно.

– То есть вы специально дождались, пока мои друзья разойдутся? – Громила прищурился. – И что же это за материи такие?

– Если помните, несколько дней назад я сделал вам некое предложение. Поскольку вы не давали о себе знать, я решил, что вас оно не заинтересовало. И вот теперь мы снова пересекаемся, причём мне почему-то кажется, что цель у нас одна и та же. Это выглядит несколько странно, не правда ли?

– Насколько я помню, майор, я вам ничего не должен. Или вы считаете иначе? К чему все эти экивоки? – нахмурился Громила.

– Отдайте компас, – натянуто улыбнулся де Камбюрадо. – Отдайте его, и десять процентов добычи – ваши.

– Какой еще компас?!

– Вы знаете какой, Гро. Монету. Маленькую медную монету.

– Не понимаю, о чем вы…

– Понимаете, Гро, прекрасно понимаете. Пятнадцать процентов. Да предки с ним, двадцать! Двадцать процентов просто за то, что отдали её мне! – лицо де Камбюрадо оставалось спокойным и даже немного скучающим, но глаза его метали молнии.

– Морш, боюсь, что вы не совсем понимаете ситуацию. Даже если предположить… Только предположить, что у меня есть интересующий вас предмет, то почему я должен отдавать его вам под честное слово? Я же всё-таки не лесной куки, верно?

– Расписка вас устроит?

– Расписка? Вы шутите, майор! Кстати, насколько я помню, в регистрационной книге портье записал «Киллинг очестра» – 4 чел.», а вовсе не моё имя. Так как вам удалось меня найти?

– Гостиниц в этом городишке всего две, – майор встал. – Мне очень жаль, Гро, но вы не оставляете мне выбора… – Он хлопнул в ладоши.

Дверь звонко треснула и сорвалась с петель. Двое гориллоидов ворвались в номер, ещё один запрыгнул в окно, на миг заслонив свет. В комнате сразу стало очень тесно.

Громила попытался было схватить барабанную колотушку, но де Камбюрадо ловко подхватил её ногой и отправил в угол. Взревев, обезьянец вскочил на ноги – и тут же получил хлёсткий удар стоеросовой палкой по уху. Если бы в лапах нападавшего была бейсбольная бита, он тут же свалился бы без сознания; но гориллоиды почему-то вооружились недлинными лёгкими палками десантного образца, и удар всего лишь слегка ошеломил Громилу. Отклонившись от второго замаха, он вошёл с нападавшим в клинч и быстро развернулся, подставляя горри под палки его товарищей.

Де Камбюрадо благоразумно ретировался. Громила резко мотнул головой, врезаясь лбом в перекошенное лицо врага. Он ещё успел от души съездить наёмника в челюсть и отправить его в нокаут, прежде чем двое оставшихся взялись за него всерьёз. Стоеросовые дубинки замелькали в воздухе, удары градом обрушились на Громилу. Горри явно были мастерами арнис, они сейчас работали в технике «синавали» – двумя дубинками одинаковой длины стараясь попасть в болевые точки и сбить противника с ног. Несмотря на внешнее добродушие и показную лень, Громила был каюкером экстра-класса. Но он привык полагаться лишь на свою огромную физическую силу, а сейчас этого явно было мало. Он прикрывал голову руками, стараясь принимать удары на поросшие густой шерстью предплечья. Выпрыгнуть в окно, мелькнула мысль. Высоковато, конечно… Тут один из наёмников подсёк его палкой под колено. Нога непроизвольно подогнулась, и Громила рухнул рядом с кроватью. Второй наёмник подпрыгнул и обрушился сверху – такой удар вышибает из врага дух, ломает ему рёбра; но Громила успел подтянуть колени к животу и резко выбросил ноги вверх. Горри отбросило к стене, прямо на барабан. Тот глухо ухнул, бутылки из-под пива брызнули в разные стороны. Одна из них подкатилась к каюкеру. Схватив её за горлышко, Громила резво вскочил и подставил коричневое стекло под очередной удар. Фейерверк осколков окатил его, в руке осталась «розочка» с острыми краями. Громила взмахнул ею, пытаясь дотянуться до врага, но тот ожидал именно этого – одна палка блокировала выпад, в то время как вторая с хрустом отоварила Громилу по пальцам. Боль крутым кипятком шибанула вверх по руке. Каюкер невольно вскрикнул, и в этот момент очнувшийся наёмник врезал ему сзади по затылку, попав в точности по старой шишке. Вселенная озарилось ярчайшим каскадом белых искр… Комната поплыла, в ушах послышался противный писк. Громила рухнул на четвереньки, смутно ощущая сыплющиеся со всех сторон удары; а потом всё вокруг заполнила какая-то вязкая серая муть.

– Свяжите его как следует, – распрядился де Камбюрадо. – Быстрее, у нас очень мало времени.

– Я бы сказала, – промурлыкали сзади, – что у вас его нет совсем.

Павиан вздрогнул, разворачиваясь к новой участнице драмы. Джихад стояла, опираясь о косяк выбитой двери, и улыбалась – одними губами.

– Девка! – удивлённо рыкнул один из наёмников и шагнул к ней. – Ну, иди ко мне, маленькая!

Он отнюдь не был дураком, этот здоровенный горри, и прекрасно умел оценивать врага. Стоявшая в дверях была ничуть не менее опасна, чем только что поверженный противник. Именно поэтому он неожиданно вскинул палку и закрутил «восьмёрку», приближаясь к ней. Вторая палка в отведённой назад руке готова была сделать стремительный выпад.

Джихад, не сдвинувшись ни на шаг, вдруг дёрнулась, изогнулась – резко, словно хлыст. Что-то сверкнуло, послышался звонкий удар. Палка, только что плясавшая в воздухе, со стуком упала на пол. В мелкослойной древесине засела короткая и широкая метательная стамеска с лёгкой пробковой рукоятью.

Обезьянец перевёл взгляд на свою руку. Указательного пальца как не бывало – вместо него торчал короткий обрубок, из которого тонкими струйками била тёмная кровь. Джихад, казалось, не сделала ни одного движения – но в её руке вдруг материализовалась ещё одна стамеска. Поймав полированной поверхностью свет, она пустила зайчик в глаза ошеломлённому наёмнику.

– Уже калека. Но – живой калека. Подумай, прежде чем выкинуть ещё что-нибудь.

– Она не сможет поразить сразу двоих! – выкрикнул де Камбюрадо впавшим в ступор наёмникам. – Хватайте её!

Джихад снова улыбнулась и чуть изменила позу – так, чтобы стала видна её вторая рука. Веер пробковых рукоятей топорщился между пальцами.

– Это совершенно неважно – один или два, – мягко сказала она. – Абсолютно.

Раненый медленно отступил к окну, пытаясь зажать кровоточащий обрубок и не сводя глаз с девушки. Нащупав подоконник, он неловко выбрался наружу, пятная всё вокруг кровавыми разводами.

– Уходим, – бросил де Камбюрадо и скользнул следом.

Двое оставшихся наёмников последовали за ним, опасливо оглядываясь. Когда они скрылись с глаз, Джихад вошла в номер. Двигаясь лёгкой, почти танцующей походкой, она пинками распахнула двери в ванную и туалет, осторожно выглянула в окно, прикрыла створки и лишь затем шагнула к Громиле. Глаза девушки встретились с мутным взором обезьянца.

– Как ты, Гро?

– Нормально, – прохрипел Громила и попытался встать.

– Что болит?

– Практически всё… Ох! Осторожнее!

– Рёбра вроде целы, – Джихад, слегка хмурясь, ощупала Громиле бока. – Хотя у тебя такая густая шерсть, милый, что толком не поймёшь.

– И это правильно, – Громила осторожно взобрался на кровать. – Хуже всего – рука и затылок. По-моему, этот гад сломал мне пальцы. Вот ведь невезуха…

– Лежи, я вызову доктора, – Джихад шагнула к дверям.

– Джи, там где-то ещё оставалось пиво… – жалобно простонал Громила.

– Тебе сейчас не пиво нужно, а гипс. Куда встаёшь?! Лежи, кому говорят! На, держи свою гадость, – Джихад протянула обезьянцу бутылочку, чудом уцелевшую в произошедшей потасовке.

Тот попытался было её открыть – и зашипел от боли.

– Давай сюда, – Джихад ловко сорвала пробку о спинку кровати. – Что им было надо?

– Этот мерзавец майор каким-то образом пронюхал про волшебную монетку. Ума не приложу…

– Понятно. Ладно, Гро, я побежала за доктором. Громила присосался к бутылке и одним невероятно долгим глотком втянул в себя её содержимое.

– Да, господа, – прошептал он, задумчиво уставившись в облупленный потолок. – Только когда тебя как следует отдубасят, начинаешь понимать, насколько хорошо ты себя чувствовал до этого.

* * *

Иннот и Кактус шагали по чёрной брусчатке. За спинами у них покачивались одинаковые здоровенные рюкзаки из брезента, под завязку набитые продуктами и разнообразным снаряжением.

– Эта штука страшно тяжёлая, – ныл Кактус. – Кроме того, она мнёт моё пончо.

– А зачем ты надел такое пончо, которое мнётся? – резонно возражал Иннот. – В путешествиях лучше носить что-нибудь неброское и немнущееся.

– Но я был уверен, что мы наймём какой-нибудь драндулет… Или хоть телегу!

– Наймём, конечно! Но я ведь предупреждал, что ножками топать всё равно придётся. Без этого о пиратском золоте можешь и не мечтать!

– Кстати, о золоте. Как мы его добудем? – Кактус с интересом взглянул на товарища. – У вас с Гро есть какой-то план, верно?

– Не то чтобы план, так, кое-какие намётки… Мы решили, что сориентируемся на месте. Ты вообще как насчёт подраться?

– Ну как… Нормально, – пожал плечами Кактус. – Правда, мне редко приходится махать кулаками – тот, кто укололся о мои иголки, долго не живёт. А почему ты спрашиваешь?

– Думаю, нам предстоит схлестнуться с пиратами, – ответил Иннот. – Конечно, было бы здорово проникнуть в их логово без шума и так же потихоньку выйти, но это, сам понимаешь – в идеале.

– Я вообще не припомню, чтобы мне приходилось драться с обезьянцами. А тебе?

– А мне приходилось. Тут главное – помнить, что у них не две руки, а четыре. Кстати, сейчас у тебя будет хороший повод потренироваться в этом.

– Что ты имеешь в виду? – удивился Кактус.

– Не «что», а «кого». Тех шестерых горри, что топают за нами следом.

Кактус тяжело вздохнул и поправил лямки рюкзака таким образом, чтобы его можно было моментально сбросить с плеч.

– Знаешь, я практически уверен, что рождён для того, чтобы тратить деньги – легко и весело. А вместо этого их постоянно приходится зарабатывать, причём с трудом. Ты не знаешь, почему так получается?

– Какое совпадение! – ухмыльнулся Иннот. – У меня та же проблема.

– У них есть какое-нибудь оружие? – спросил Кактус.

Ни он, ни Иннот не оборачивались и продолжали идти и беседовать как ни в чём не бывало – сказывались профессиональные навыки.

– Сейчас пройдём мимо зеркальной витрины, посмотри сам, – предложил Иннот.

– Похоже, что нет. Но это горри, им и не нужно никакого…

– Нам тоже.

– Верно. Ну так что, начнём первыми?

– Подожди, – Иннот тоже поправил рюкзак. – Я хочу сперва узнать, чего им надо.

Они свернули в тихий тенистый переулок. Шаги сзади сразу стали громче, и спустя мгновение один из преследователей сказал:

– Эй, парни, притормозите-ка. Есть разговор.

Сержант Алекс Стращер не особенно волновался по поводу порученной ему миссии. «Будь осторожен, – сказал ему де Камбюрадо у гостиницы. – Эти парни – каюкеры, а значит, в них скрыто больше, чем видно на первый взгляд». Частично из-за этого предупреждения, частично из-за старинной армейской мудрости «бог на стороне больших батальонов» Алекс взял с собой на дело пятерых солдат. Вообще-то сержант не сомневался, что вполне справится в одиночку – мало кто на этом свете может противостоять двумстам килограммам стальных мускулов. Впрочем, он был убеждён, что до драки дело не дойдёт: не идиоты же они, в самом деле, эти парни, чтобы вдвоём броситься на шестерых. А вот попытаться удрать эти куки вполне могли, поэтому после первых же слов сержанта солдаты профессионально окружили приятелей, прижимая их к стене. Каюкеры синхронно сбросили мешки и остались стоять, с улыбками разглядывая гориллоидов. Сержанту это не понравилось. По всем правилам оба шпака уже должны были наложить в штаны от страха. Может, просто ещё не успели испугаться? Ну ничего, это поправимо… Он подошёл вплотную и опёрся рукой о стену.

– Значит так, пацаны, времени у меня в обрез. Поэтому отвечайте быстро и чётко: где медная монетка со стрелкой? У кого из вас?

– А ты, собственно, кто такой? – нахально осведомился тот, что поменьше ростом, с дурацкой причёской в виде маленьких белых косичек.

Алекс Стращер очень мягко положил ему на плечо ладонь.

– Ты, похоже, не догнал, сынок, – проникновенно сказал он, заглядывая коротышке в маленькие чёрные глазки. – Вопросы здесь задаю я. А ты на них отвечаешь, усёк? Спрашиваю ещё раз – где монетка?

– А, монетка! – заулыбался мелкий. – Я понял, о чём ты. Но, видишь ли, при себе мы такие вещи не носим. Она осталась в гостинице, вместе с остальным барахлом.

Сержант сочувственно покивал. Такой вариант майор тоже предусмотрел. «Тогда просто приведи их ко мне, – велел он. – Гостиничный номер мы с парнями выпотрошим сами».

– Я очень надеюсь, что вы не врёте, – сказал Алекс. – Очень надеюсь. Ты ведь не разочаруешь меня, мой сладкий? Давай, подбирай свои шмотки. Нам сейчас предстоит немного прогуляться.

– Ты узнал, что хотел? – спросил Иннота Кактус.

– Кое-что узнал. А вообще ты прав – тянуть больше не имеет смысла.

И с этими словами Иннот быстро перехватил руку сержанта за запястье и угостил его короткой серией мощных высоковольтных импульсов.

Шерсть на гориллоиде встала дыбом, глаза вылезли из орбит. Здоровенное двухметровое тело выгнула судорога, и оно тяжело рухнуло под ноги остальным. В воздухе завоняло палёной шерстью. Обезьянцы ринулись в атаку. Один из них схватил Кактуса за горло, намереваясь поднять его в воздух и как следует приложить о брусчатку – ещё ни один позвоночник на памяти горри такого обращения не выдерживал. Кактус напрягся… Обезьянец вскрикнул – иглы пронзили его ладонь насквозь. Дыхание вдруг сперло, перед глазами заплясали красноватые мушки. Он сжал в кулак пальцы здоровой руки и замахнулся, намереваясь впечатать маленького зелёного паршивца в стену дома; но рука пошла словно чужая – медленно и неохотно. А зелёный вдруг ускользнул куда-то, пропал из всё уменьшающегося поля зрения. Не чувствуя ног, горри попытался сделать шаг – и повалился на сержанта.

Прежде чем до наёмников дошло, что всё пошло не так, как задумывалось, Иннот успел заделать каюк ещё одному – просто подпрыгнул, вцепился ему в плечи и пропустил ток между ладонями. Затрещали разряды. Несколько секунд обезьянца трясло, а потом он рухнул; Иннот еле успел вывернуться из-под тяжеленной туши. Кактус втянул иглы и занял оборонительную стойку. Теперь их было двое против троих. Наёмники допустили ошибку в самом начале: подошли слишком близко, надеясь испугать друзей своими габаритами, за что и поплатились. Теперь они осознали, что враги им достались непростые, и предусмотрительно разорвали дистанцию.

– Эй, парни! – окликнул их Иннот. – Может, поговорим? На кого хоть работаете-то?

Горри на это никак не отреагировали. Теперь они пританцовывали на месте, сжав кулаки. Один взялся отвлекать внимание Кактуса, двое других занялись Иннотом. Обезьянцы довольно профессионально нападали сразу с двух сторон – один пытался достать каюкера длинными прямыми выпадами и подсечками, другой всё время норовил зайти сбоку. Иннот уходил от ударов и, в свою очередь, старался поймать руку противника в захват. Внезапно сзади раздался вопль боли – Кактус ощетинил шипы и ринулся прямо на врага. Тот отскочил, но недостаточно проворно, и несколько колючек впились ему в руку. Обезьянец ещё некоторое время продолжал двигаться, пытаясь нанести удар, – правда, всё более неуверенно, а потом рухнул на колени и стал медленно заваливаться набок. Двое оставшихся переглянулись и осторожно отступили на противоположную сторону улицы, а затем повернулись и припустили прочь. Кактус засунул два пальца в рот и хулигански засвистал вслед. Иннот подхватил рюкзак.

– Эй, Кактус! Мы с тобой имеем четыре свеженьких трупа в активе. Если в твои планы не входит знакомство с местными фараонами, давай-ка скорее отсюда сматываться.

– Опять я одежду испортил, – Кактус огорчённо рассматривал своё издырявленное пончо.

– Для Леса сойдёт, – хмыкнул Иннот. – А на обратном пути у нас, надеюсь, будет достаточно денег, чтобы не беспокоиться о нарядах до конца жизни.

* * *

День догорел, и на восточном краю небосвода зажглись первые звёзды. Смоукеры молча курили. Воины племени дизаррыч развели у входа в пещеру костёр и при его свете играли в карты, весело пересмеиваясь. Огонь был виден далеко…

Какая-то птица закричала в ночи – раз и другой. Когда тьма сгустилась до такой степени, что нельзя было рассмотреть собственные пальцы на вытянутой руке, из-за деревьев показалось бревно. Медленно, без единого всплеска оно направилось к острову. Приникший к мокрой коре человек неторопливо перебирал руками, направляя своё плавсредство в нужную сторону. Обогнув остров по широкой дуге, бревно вышло на мелководье. Всё так же беззвучно странный пловец двинулся к прибрежным кустам. Стоя по пояс в воде, он осторожно раздвинул листву. Пламя костра на миг отразилось в тёмных, близко посаженых глазах.

– Дизаррыч… – чуть слышно шепнул человек. – Ну вот вы мне и попались, желанные мои.

Шею незнакомца украшало массивное ожерелье. Когти хищников и яркие бусины соседствовали в нём с какими-то высушенными ягодами, корешками и вырезанными из кости фигурками. Пошарив среди всего этого, он на ощупь нашёл небольшой кожаный кошель и ослабил завязки. Задержав на миг дыхание и чуть отвернувшись в сторону, он извлёк из него маленький, с ноготь мизинца шарик, плотно скатанный то ли из травы, то ли из каких-то листьев вперемешку со смолой. Затем, одним плавным движением достав из-за спины недлинную духовую трубку, аккуратно зарядил шарик в неё. Несколько секунд он прицеливался, а затем резко дунул. То ли из-за невнимательности караульщиков, а скорее благодаря бесшумной конструкции трубки выстрел не был услышан. Травяной шарик упал вплотную к огню и задымился. Всё так же осторожно незнакомец достал второй и послал его следом. Один из воинов громко зевнул. Второй что-то сказал, и оба рассмеялись. В это время третий шарик мелькнул между веток и упал в пламя. Это не осталось незамеченным: дизаррыч с любопытством наклонился над углями, щурясь от исходящего жара, но вдруг пошатнулся и мягко осел рядом с костром. Его товарищ никак на это не прореагировал: он уже спал.

Незнакомец выбрался на берег. Пригибаясь и замирая на месте при каждом шорохе, он прокрался к пещере и осторожно принюхался. Спустя миг он ухмыльнулся, выпрямился и, не таясь, шагнул внутрь.

– Хей, смоукеры! – вполголоса позвал он. Смоукеры зашевелились, со страхом и недоумением разглядывая чёрный силуэт, едва освещенный отблесками догорающего костра. Пыха вскочил на ноги.

– Ты кто?! – прошептал он.

Незнакомец пошарил у себя под накидкой и чиркнул огнивом. Пучок искр озарил на миг темнокожее горбоносое лицо, настороженный взгляд, презрительный и саркастический изгиб губ.

– Керопашки, – определил Большой Папа, кинув мимолётный взгляд на узоры, покрывающие испачканное и порваное замшевое пончо пришельца.

Тот насмешливо оскалился:

– Смоукеры, а вы-то что здесь делаете?

– Ждём, когда из нас приготовят отбивные, – угрюмо откликнулся Свистоль. – А как ты прошел мимо стражи?

– Чёрная магия, – небрежно ответил шаман керопашки и тряхнул висевшее у него на шее ожерелье.

Смоукеры невольно подались назад. Стибки, напротив, с любопытством разглядывали новоприбывшего.

– Так что с людоедами? Нам можно выбраться? – посыпались вопросы.

– Ну да, – кивнул керопашки. – Выходите по одному – только тихо! – и прячьтесь поблизости.

– Но почему ты нам помогаешь? – удивился Большой Папа.

– А почему ты решил, что я вам помогаю? – керопашки повернулся и скользнул наружу. – Делать мне больше нечего!

– Очевидно, кто-то из племени дизаррыч когда-то задел его, – вполголоса пояснял Джро Пыхе, протискиваясь следом за ним. – Мстительность керопашки не знает границ, а хитроумие их в выполнении задуманного достойно восхищения. Если бы они овладевали высоким искусством шутки вместо того, чтобы удовлетворять свои низменные инстинкты, то вскоре наверняка сравнялись бы с племенем стиб.

– В таком случае я голосую за низменные инстинкты, – прокряхтел Свистоль, пробирающийся следом.

– Тише! Займитесь лодками, – вполголоса предложил шаман керопашки, когда все выбрались под открытое небо. – Надо продырявить их, чтобы людоеды не пустились за нами в погоню.

– Мы не сумеем! – прошептал Пыха, осторожно пробираясь следом за керопашки сквозь какой-то особенно колючий и ломкий кустарник. – Они наверняка выставили караульных.

– Людоеды слишком сильны и поэтому беспечны, – ответил шаман керопашки. – Вряд ли их там много. А с одним-двумя я легко могу справиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю