Текст книги "Моя миссия в Париже"
Автор книги: Павел Игнатьев
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
– Неважно, что он подумает. Перспектива возвращения такой суммы сделает его, может быть, более любезным.
Через несколько дней я получил одновременно два письма. Первое было отправлено г-ном Альфредом. Он сообщал, что барон П. с женой выехали из Лозанны в Уши в сопровождении Сергея. Последний был исполнен предупредительности к барону, которого он, видимо, совершенно покорил.
Второе письмо было от Сергея.
"Ах, мой дорогой, – писал он, – как мне тебя благодарить! Прежде всего, ты спас меня в момент окончательного потопления, потом дал возможность вновь почувствовать вкус к жизни. Ирма, пардон, г-жа П., – самая восхитительная женщина, какую я когда-либо встречал. Она скучала, бедное дитя, поскольку ее муж, поглощенный дипломатией и картами, не обращает никакого внимания на ее прелести. И какие прелести! Самое прекрасное творение, какое только можно вообразить! Без одного изъяна и с бесподобной пылкостью в любовных играх. Завоевать ее было нетрудно. Супруги признали и сочли настолько неопасным, что и муж, и жена просили меня составить им компанию вместе или каждый в отдельности на рулетке и других местах. Я и Ирма получили полную свободу прогуливаться и укрываться, где нам хочется. Даже ночью, поскольку они спят в разных комнатах... Однако оставим это. Поскольку Лозанна показалась нам немного тесноватой, мы заговорили об Уши, и г-н П. сразу согласился.
Что касается интересующего тебя дела, то я понемногу готовлю почву. Только Ирма может добыть мне портфель, воспользовавшись крепким первым сном своего мужа. Это, может, получится не сразу. А пока я могу сказать, что приезжал агент с Украины, имел продолжительную встречу с бароном и на днях должен отправиться в Вену.
Чуть было не забыл кое о чем важном для успеха нашего предприятия. У Ирмы есть родственники в Бразилии, которые с давних пор пересылают ей довольно большие суммы. Так вот, эти деньги до войны поступали к ней через один французско-бразильский банк в Париже. Сегодня все переводы категорически запрещены, а деньги блокированы. Нельзя ли получить для нее необходимое разрешение? Вот номер счета и адрес банка".
Едва ознакомившись с содержанием обоих посланий, я решил выехать в Швейцарию, чтобы ускорить события. Предпринял необходимые демарши, чтобы баронесса, предъявив ордер, который я возьму с собой, смогла получить ожидаемые крупные суммы денег, и, снабженный паспортом на имя некоего французского доктора Гарона, отправился в путь.
Выбрав "Палас", где обычно останавливались все мои люди, я ознакомился со списком путешественников и попросил комнату по соседству с Альфредом. После плотного ужина, в хорошем настроении я ждал, когда в отеле наступит тишина. К часу ночи всякий шум прекратился, и я постучал в дверь номера 17, к г-ну Альфреду. Он доложил о текущих делах, затем он заговорил о Сергее, поведение которого не одобрил. По его словам, не оставляя ни на минуту покоренную им женщину, мой товарищ, казалось, думал только о развлечениях: концерты, балы, праздники, сентиментальные прогулки, экскурсии были его излюбленным времяпрепровождением. Г-н Альфред, твердый в соблюдении инструкций, скорый в исполнении приказов, не понимал такого поведения, но оно было объяснимым, поскольку нельзя сразу требовать от порядочного человека предательства, и нужно иметь большое терпение, чтобы добиться подобного результата. Эти рассуждения я держал при себе, однако был полон решимости ускорить ход событий. Вооружившись отмычкой, я проник в комнату Сергея, который мирно спал. Я разбудил его, и он неприятно удивился, увидев меня.
– Ты здесь? Что случилось? – воскликнул он.
– Послушай, старина, я должен серьезно поговорить с тобой. Я получил телеграммы из России, ожидаемые сведения сильно запаздывают. Больше нет речи об строчке. Когда ты получишь портфель?
– Надеюсь, что скоро. Я пока не смог заговорить о нем с баронессой.
– Хорошо. С ней надо поговорить незамедлительно. Сейчас перед тобой не твой друг, а ответственный руководитель крупный службы. Через двое суток мне нужен результат. Да или нет! В последнем случае я буду вынужден прекратить твою миссию и поручу ее кому-нибудь другому, более ловкому и с менее горячей головой. Значит, выкручивайся сам. Принеси завтра. Если старый игрок сильно продуется, предложи ему вот эти десять тысяч франков. Договорись либо с ним, либо с его женой насчет документов. Можешь сказать баронессе, что у меня в кармане разрешение на получение перевода из Бразилии.
Я оставил Сергея несколько расстроенным, но нисколько не сомневался в результате, зная характер моего друга. На следующий день, сбрив усы, нацепив большие очки, я пошел на рулетку. Барон уже сидел за столом и явно нервничал: он проигрывал. Позади него – Сергей и г-жа П. следили за игрой. Вскоре я убедился совершенно в том, что барону не везет. Тотчас же отправился к директору рулетки, которому шесть месяцев назад одолжил крупную сумму денег на организацию и приказал открыть дипломату кредит на двенадцать тысяч франков, а затем вернулся в зал. Удача не улыбалась игроку. Барон вскочил и направился в сторону дирекции. Через несколько минут вернулся с удовлетворенным видом, занял свое место и принялся азартно понтировать.
Обойдя вокруг стола, я сел напротив супружеской пары. Сергей почувствовал мой взгляд, поднял голову и увидел меня. Нагнулся к своей спутнице и прошептал несколько слов. Оба вышли. Я последовал за ними. Несмотря на то, что вид солнечного заката на озере с плавающими лебедями должен был бы привлечь их взгляд, влюбленные, уединившись, не обращали на него никакого внимания. Они вели серьезный разговор, а затем, после жаркого поцелуя, вернулись к рулетке. Предоставив молодой женщине одной подойти к мужу, Сергей сказал мне:
– Жди меня в Уши. Сегодня вечером ты получишь документы. Ирма согласилась.
– Как ты это сделал?
– Слишком долго объяснять. Все улажено. До вечера.
Я возвратился в Уши, не спеша пообедал и поднялся в номер. Мое нетерпение росло – время тянулось очень медленно. Наконец часов в десять вечера послышались три негромких удара в мою дверь. Это был г-н Альфред.
Через полчаса снова постучались. Я побежал открыть. Это был Сергей, осматривающийся по сторонам и несущий объемистый портфель. Он встревожился и обеспокоился, увидя, что я не один.
– Это мой друг, с которым я изучу документы, – объяснил я, – пусть его присутствие тебя не смущает. Ты можешь говорить обо всем свободно. Расскажи, как тебе все это удалось?
– Барон возвратился к рулетке, где ему мерещился выигрыш. Его жена под предлогом мигрени ушла, и мы встретились дома. Ирма сразу же вручила мне портфель. Через полтора часа я вернусь за ним. Извини, что покидаю тебя, но я не могу оставить мою подругу.
Он вышел. Г-н Альфред и я вытащили содержимое портфеля и с первого взгляда поняли, что в нем находятся планы и документы колоссального значения. У нас не было времени их переписывать, однако мой сотрудник имел при себе все необходимое для фотографирования. Поэтому работа была быстро закончена. Передавая портфель Сергею, я вручил ему банковский документ, предназначенный для баронессы. Через час я уехал из отеля с бесценными пленками сначала до границы, а затем в Париж, не желая ни минуты оставаться в Швейцарии.
С этого времени портфель совершал частые визиты в комнату Сергея, который фотографировал документы. Они были более чем бесценными для нас и позволили нашей стране избежать многих неприятностей и поражений. Что касается барона, то он оставался в Уши, продолжая играть и проигрывать, частенько обращаясь к кошельку Сергея. Делал он это неосознанно или же о чем-то догадывался? Задавал ли себе вопрос, по какой причине противник делает ему такие большие денежные авансы, а, может быть, страсть к игре была сильнее ревности и долга? Никто не узнает.
Сергей оставался нашим верным сотрудником до конца моей службы. Затем он некоторое время проживал в Париже. Захваченный новой страстью к своей соотечественнице, он уехал за нею в Южную Америку. С тех пор известия от него становились все более и более редкими. Что с ним сталось? Где бросил он свой якорь? Может быть, в спокойной гавани укрылась его блуждающая лодка от столь бурной судьбы? Еще одна загадка.
Конец нашей службы
Наши организации, созданные с таким трудом вокруг и одновременно в самом сердце вражеских стран, работали к нашему полному удовлетворению и на благо России. Они оказали замечательные услуги, и мы могли только радоваться тому, что не даром тратили отпущенные средства и соответствовали пожеланиям, высказываемым нашим Генштабом{51}. Преисполненные азарта, я и мои сотрудники были полны решимости удвоить усилия, которые широко поддерживались союзными правительствами.
Вдруг тревожные вести, доходившие до нас из России, превратились в печальную действительность. Император Николай II отрекся от престола в пользу своего сына Алексея. Эта внезапная и ошеломляющая новость, которой на первых порах мы не хотели верить, была подтверждена нам официально, но без подробностей. Только из газет мы узнали о некоторых обстоятельствах, которые предшествовали дальнейшим событиям. Однако было бы правильней проинформировать нас в первую очередь.
Наконец, к нам поступили противоречивые телеграммы из Генштаба и Ставки (императорской штаб-квартиры). По повелению императора, все должны продолжать борьбу на стороне союзников против Германии и подчиняться приказам временного правительства. Последнее не внушало никакого доверия. Мой заместитель Л. категорически отказался после отречения нашего государя принести присягу новому правительству. Я попытался убедить его подчиниться и продолжать служить. Он не хотел ничего слышать. Л. предпочел, как сам говорил, уйти из армии и навсегда отказаться от карьеры. Какие доводы могли заставить его одуматься? Как и он, я испытывал самые серьезные опасения и в подобных условиях не мог найти убедительных аргументов. Однако временное правительство потребовало, чтобы все русские представители за границей принесли присягу. Я добился от Л., чтобы он продолжал помогать в выполнении трудной задачи, возложенной на меня. Однако он решил отсутствовать во время официальных мероприятий. Какие печальные дни мы пережили!..
Особенно нас опечалила и поразила позиция большей части русских и иностранцев сразу по получении известия об отречении. Все казались удовлетворенными. Возможно, Революция с большой буквы делает свое дело и напоминает события 1789 года и последующих лет? Каждый воображал, что происшедшие в России изменения придадут ей новые силы и позволят возобновить борьбу с врагом. Стимулирующий лозунг "Отечество в опасности!" поднял французский народ сто двадцать пять лет тому назад, и он, полагали, произведет такой же эффект у нас. По моему мнению, никто точно не знает нашего менталитета в обширной империи царей.
Я ощущал, что повсюду нарастает беспорядок. Мои предчувствия сбылись через несколько дней. Зловещий "Приказ № I"{52} начал действовать. Дисциплина исчезла. Русские войска во Франции стали потихоньку терять прежней порыв, испытав на себе последствия злобной пропаганды. Со всех сторон нашим солдатам повторяли одну и ту же старую песню: "Прекращайте войну, возвращайтесь в Россию. Начался раздел земли. Вы вернетесь слишком поздно".
Для русского крестьянина – а все наши солдаты, находившиеся во Франции, были крестьянами – земля значит все. С самого раннего детства он мечтает об этой земле, страстно лелеет мечту о своем наделе и не имеет его. Такова жизнь крестьянина, жизнь его родителей и детей. Перед ним забрезжил золотой век. Сердце его преисполнилось надеждой. Вернуться! Сказать навсегда "прощай" полям бойни. Ограниченным умам исход битвы не важен, они очарованы едва видным миражом – Земля!
Одновременно стали набирать обороты события в России. Временное правительство пыталось бороться с темными силами, которые оно само выпустило на свободу. Напрасно его наиболее влиятельные представители пытались гальванизировать армию. Они не могли бороться против работы агитаторов, которыми кишел весь фронт. Офицеры, униженные, осмеянные, подвергавшиеся угрозам, были вынуждены уходить, оставляя войска. Вскоре началось беспорядочное бегство с трагическими последствиями: бегство из лагеря в Майи и Куртине{53}.
Мое положение в Париже становилось все более затруднительным. Множились интриги, мнимые разоблачения останавливали всякую работу. Теперь можно было доверять только малому числу людей. Основную часть мало волновал старый режим и благодеяния, которые они получили от него. Они повернулись в сторону новых хозяев, стремясь всеми средствами заслужить его милости. Никогда выражение "горе побежденным" не казалось мне таким справедливым и таким грустным. В подобных обстоятельствах легко судить людей.
Желая бороться до конца, я решил направить моего заместителя Л. в Россию. Ему предстояло исполнить важную миссию: увидеться со всеми руководителями нового режима, устно изложить им наше положение во Франции. Ему предстояла попытка добиться скоординированности всех директив. Мне, действительно, нужны были уверенность и точные приказания. Несмотря ни на что, я не хотел отчаиваться. Я всегда помнил указание нашего бедного императора: "Борьба до конца против врага".
Этот долг перед Родиной я исполню любой ценой.
Ожидая возвращения Л., я получил предельно точные сведения относительно тесной связи экстремистских русских партий – в том числе большевистской, – с немцами, например: отправка из Швейцарии большевистских руководителей через Германию, позиция германского военного атташе в Швейцарии, который самолично осуществил посадку на поезд этих политических изгнанников{54}. Чрез посредство Генштаба я сообщал обо всем временному правительству и одновременно предупреждал своих руководителей об одном серьезном факте: мои сведения с момента их поступления больше не остаются совершенно секретными, они сообщаются некоторыми членами временного правительства их партиям. Эта новость вызвала памятное заседание Совета министров. Керенский отказался привести некоторые подробности, касающиеся военных дел, при Чернове, который почти открыто был германским агентом. Как бороться в подобных условиях? Власти были нужны энергичные, волевые люди. Не входя в рассуждения относительно режима, что не пристало мне как русскому и верноподданному императора, скажу, что Франция имела счастливую возможность во время своей знаменитой революции обрести такие личности, как члены Конвента Дантон, Робеспьер, Сен-Жюст, Дюдуа-Грансе, Карно и столь же много других, может быть кровавых, но каких людей! А мы? Где наши Дантоны и Робеспьеры{55}?
Я ждал возвращения Л. с нетерпением, от которого получил добрые известия. Он был в Ставке и долго беседовал с генералом Дитерихсом, человеком отменных качеств, который обещал ему свою поддержку при любых обстоятельствах. Генерал знал меня уже долгие годы и полностью доверял. ГУГШ{*6} в Петербурге было труднее убедить, но несмотря ни на что, мы идем верным путем.
Л. удалось восстановить справедливость и пресечь клевету в наш адрес. Он доказал бессодержательность ложных доносов. Невозможно себе представить, сколько раз мы сталкивались с людьми, которые пытались нам навредить из зависти, из природной недоброжелательности, политической или личной ненависти. До сих пор я не представлял себе, какова человеческая злоба.
Л. прибыл в Стокгольм, вовремя покинув Россию: в ходе его короткой поездки совершился большевистский переворот.
Нам больше нечего было делать. Инструкции и широкие полномочия, которые привез мне Л., никуда уже не годились. В момент, когда мы собирались возобновить успешную и плодотворную работу, мы вынуждены были распустить все наши службы, и в каких условиях! Напрасно испрашивал я разрешения выплачивать денежное содержание агентам при ликвидации наших организаций. Мне также было отказано в выделении кредита{56}, чтобы в течение некоторого времени обеспечивать жизнь моих сотрудников, офицеров, приданных к миссии. Я с большим трудом добился санкции выплачивать им денежное содержание только в течение двух месяцев.
Все секретные организации были безоговорочно распущены, приданные им люди рассеялись, ничего больше не существовало из того, что могло бы быть столь ценным для общего дела. Все эти увольнения и роспуск организаций не проходили без трений. Распространялась низкая клевета, разносимая неизвестными гнусными типами. Мы, вложившие в нашу работу все сердце, всю веру, весь патриотизм, стали почти подозрительными. Сплетничают, что Л. привез с собой восемнадцать миллионов – словно можно скрыть подобную сумму, – чтобы содействовать восстановлению Романовых на троне. А в действительности мы оставались совсем без денег. Все, кто оставался связан узами чести и верности с прежним режимом, казался опасным в глазах победивших левых.
Даже в Париже, где каждый день можно было видеть нашу работу, с нами случилось любопытное приключение.
Я и Л. были представлены к ордену Почетного легиона, и эта высокая награда была нам предоставлена. Руководитель французской миссии поздравил нас и должен был вручить орденские знаки. Дело было решенное. Однако ни Л., ни я так ничего и не получили. Причина? До сих пор не знаю. Разве русская революция как-то уменьшила наши вчерашние заслуги? Или симпатии отдельных французских руководителей сразу перешли – сознательно или нет, – к русским коммунистам? А мы, как верные охранники царизма – следовательно, тирании для них, – уже недостойны знака отличия, каким бы ни было наше участие в общем деле борьбы с врагом? Я не хочу развивать эту тему.
Все мои организации распущены. У меня остаются документы относительно всех дел, которые вела наша миссия, но я не намерен передавать эти документы в архивы нашего официального русского дипломатического ведомства, не зная, в чьи руки рано или поздно они попадут. Мы с Л. провели много дней, чтобы привести все в порядок. Я требую, чтобы наши досье были переданы в архивы французского Военного министерства с тем, чтобы оттуда они могли быть извлечены только мной, а в случае моей смерти г-ном Л. Я получил официальное письмо французского военного министра, гарантирующего выполнение этого обязательства. Наконец, мы провели целое утро, чтобы передать наши объемистые мешки на ул. Св. Доминика{57}.
Последний акт сыгран. Прошлое мертво, и теперь я не что иное, как русский эмигрант, как и все мои друзья и соотечественники из всех социальных классов, которые не захотели подчиниться большевистскому режиму. Начинается другая, горестная жизнь. Я предвижу ее, полную страданий и разочарований. Утешением для меня остается то, что я честно исполнял свой долг и любил Родину.
Французская разведка о деятельности графа П. А. Игнатьева (Документы)
№1
Сообщение руководителя Русской миссии в Межсоюзническую секцию со сведениями на Арманда Дюрра, подозреваемого в связях с германской разведкой{*7}
Межсоюзническая секция №599
Русская миссия Париж, 2 мая 1917 г.
НОТА
для Секции централизации разведывательных данных
(Разглашению не подлежит)
Сообщается, что некий Арманд Дюрр, инженер германского происхождения, является инженером французской электротехнической компании, расположенной по адресу: ул. Буати, Париж.
Он служил в Гражданской гвардии Брюсселя; вероятно, в этом качестве ему удалось получить документы, дающие право на проживание в Париже.
Утверждают, что его сводный брат является капитаном или майором в Баварской армии.
Руководитель Русской миссии полковник граф Игнатьев 2-й
ЦХИДК Ф. 7. Оп. 4. Д. 21. Л. 61. Подлинник.
№2
Из сообщения руководителя Русской миссии в Межсоюзническую секцию о лицах, в сеть германского шпионажа в Швейцарии{*8}
Межсоюзническая секция №766
Русская миссия № 1727 Париж, 30/5/17
Контрразведка
Серьезный агент докладывает, что швейцарская полиция располагает сведениями, в соответствии с которыми нижеуказанные лица входят в сеть германского шпионажа в Швейцарии:
3. Нойгасс Макс из Франкфурта, путешествует в Швейцарию и Данию.
Руководитель Русской миссии полковник граф Игнатьев 2-й
ЦХИДК Ф. 7. Оп. I. Д. 687. Л. 102. Копия.
№3
Сообщения руководителя Русской миссии в Межсоюзническую секцию со сведениями о Жаке Диккере, подозреваемом в дружбе с В. И. Лениным{*9}
Межсоюзническая секция № 1359
Русская миссия Париж, 25 августа 1917 г.
Нота для Французской миссии
Русская миссия имеет честь обратить внимание на некоего Диккера Жака, русского по национальности, но, вероятно, натурализованного русского подданного, проживающего по адресу: ул. Суисс, 22 в Пленпале (кантон Женевы).
Диккер входит в женевский Революционный комитет и является Директором Русского юридического бюро (ул. Великих философов, 5) в Женеве.
Убежденный пацифист и видный германофил, друг Ленина, он хранит средства, предназначенные для оплаты расходов по проезду в Россию ленинцев, поляков и румын, которые направляются в Петроград, чтобы там проповедовать мир. Диккер несколько раз получал деньги из Банка Розенберга в Цюрихе.
Подлежит включению в список подозрительных лиц.
Руководитель Русской миссии полковник граф Игнатьев 2-й
Сообщено в: МИД МВД
Службу безопасности Центральную службу разведки
ЦХИДК Ф. 7. Оп. 2. Д. 627. Л. 41. Подлинник.
№4
Сообщение 2-го бюро Генерального штаба французской армии о деятельности русского агента Г. Г. Каблуковского в Швейцарии
Париж, 23 сентября 1917 г.
Службе разведки донесли, что агент русской разведки, приметы которого приводятся ниже, якобы в курсе фальшивых сделок в Швейцарии полковника Игнатьева накануне краха прежнего режима по заключению сепаратного мира между Германией и Россией.
Г-н Каблуковский{*10} (Григорий или Густав) невысокого или нижесреднего роста, худощавый, тщедушный, еврейской наружности, моложавый, обычно хорошо одевается. Прекрасно говорит по-немецки и плохо по-французски.
Во Францию прибыл из Голландии через Лондон в мае или июне 1917 года и первоначально остановился в отеле "Елисейский дворец"; позднее проживал в отеле "Мерседес".
Выехал в Швейцарию приблизительно в середине августа 1917 года. Каблуковский, Густав, сын Григория, теперь – Григорий Григорьевич, примерно 35 лет. При рождении крещен в протестантскую веру; в 1916 году выкрестился в православную веру. Его крестным отцом был адъютант военного министра, лейтенант граф Капнист, из-за влияния которого Каблуковский оказался в весьма трудном положении, не получив своевременно необходимые деньги Русского бюро в Межсоюзнической секции в Париже. Работа Каблуковского на бюро была признана неудовлетворительной, поэтому он был отозван в Париж, где граф Игнатьев 2-й предложил ему возвратиться в Россию. Каблуковский дал понять графу Игнатьеву 2-му через посредство капитана Лещинского-Троекурова, что он в курсе того факта, что полковник граф Игнатьев 2-й является посредником во время своих служебных поездок в Швейцарию еще при старом режиме между Двором Вильгельма II и в целом Германским двором и Императрицей Александрой Федоровной в вопросе заключения сепаратного мира, и что кроме того, он прекрасно знает, что вокруг обоих Игнатьевых секретно группируются лица с монархическими идеями. Вследствие этого сообщения агент не только не был отправлен в Россию как неспособный, но и обосновался в Швейцарии с 5000 франков ежемесячного содержания.
Каблуковский якобы проживает в Швейцарии под фальшивым именем, в Женеве или Берне. Он великолепно владеет немецким языком и местными диалектами.
ЦХИДК Ф. 7. Оп. 1. Д. 1041. Л. 453-454. Копия.
№5
Донесение 2-го бюро французского Генерального штаба с компрометирующими материалами на братьев А. А. и П. А. Игнатьевых
Французская республика Париж, 25 сентября 1917 г.
Секретно
Военное министерство Штаб армии 2-е бюро – 1
Секция разведывательных данных
Донесение
В продолжение донесения 23 сентября и с теми же оговорками начальник службы разведки имеет честь сообщить новые сведения о деятельности обоих полковников Игнатьевых. Сведения были получены из новых, совершенно разных источников и, кажется, подтверждают первоначальную информацию или, по крайней мере, перекрывают ее.
1. Уже примерно год подполковник Игнатьев, после того как ввез на нашу территорию через пограничный пункт Дивонн некую личность германской национальности, обратился в Службу контрразведки с просьбой арестовать сию личность и отдать под суд за незаконное проникновение на французскую территорию. После замечаний, сделанных начальником Службы контрразведки, начальник Российской разведслужбы попросил установить плотное наружное наблюдение за своим агентом, которого он вызвал в Париж. У Службы общей безопасности была запрошена слежка за объектом. Едва только слежка была установлена, как оказалось, что русский агент был арестован в момент, когда он пытался проникнуть в Елисейский дворец, чтобы попросить Президента защитить его от угрожающей ему опасности. Он тот же час был помещен в психиатрическую лечебницу.
Однако по сведениям, полученным от другого агента из русской службы, этот тип не был сумасшедшим, но оставил в Швейцарии документы весьма компрометирующего для Российской разведслужбы характера. Впоследствии эти бумаги были похищены у его жены агентом Каблуковским, о котором идет речь в нашей ноте от 23 сентября.
Каблуковский вручил эти бумаги резиденту русской разведки в Швейцарии г-ну Хартингу, о котором были получены весьма негативные сведения от наших многочисленных агентов, причем таким образом, что посредник ничего об этом не знал, что позволяет ему до сих пор требовать от российской разведки 5000 франков ежемесячного жалования.
2. Николай Раффалович, директор Русско-Азиатского банка, действительно является банкиром группы Игнатьева. Его восьмилетняя дочь провела в германском пансионате два года после начала войны. Она недавно въехала во Францию, проведя некоторое время в Швейцарии, хотя ее отец утверждает, что она находилась там с самого начала войны.
Раффалович заменил на посту директора Русско-Азиатского банка своего друга Радина, о котором неизвестно, почему он не въехал во Францию в начале войны, и который является любовником г-жи Берлинер.
3. По поводу сообщений о некоторых участниках Межсоюзнической конференции, недавно состоявшейся в Париже, один из источников разведки сообщает, что нынешний российский поверенный в делах Севастопуло получил полный отчет конференции и что он является неразлучным другом Раффаловича. Генерал Кочубей дал честное слово, что сообщил из этого отчета только фрагмент, направленный в Петроград телеграфом одним из секретарей полковника Игнатьева.
4. Некоему типу по имени Ричард якобы поручено сделать выплаты Российской разведки в Швейцарии. Эти выплаты, вместо того, чтобы сообщить о них шифротелеграммой непосредственно из Франции, будут переданы в цифрах заместителю военно-морского атташе в Риме барону Врангелю или Врангену, который, в свою очередь, передаст их по телеграфу в Швейцарию. По сведениям, полученным от одной из союзнических разведслужб, Игнатьев накануне своей недавней поездки в Швейцарию последовал в Рим, где встречался с этим заместителем военно-морского атташе.
5. Генерал Панчулидзев, уезжающий завтра в Петроград, везет с собой документы, подтверждающие, что братья Игнатьевы заключили на рынке договоры под большие комиссионные в свою пользу. Он не смог доказать факт измены, о которой ему якобы сообщили некоторые русские деятели.
6. Полковник Игнатьев якобы будет обрадован новостью о назначении Маклакова на пост Российского посла в Париже. Маклаков якобы действительно был любовником Трухановой.
7. В прошлую субботу в 11. 50 вечера Комитет российских офицеров и солдат в Париже якобы решил создать Совет во Франции. На этом собрании, на котором присутствовали некоторые русские офицеры, прибывшие из Куртини, позиция солдат была скорее положительной, однако поведение присутствовавших офицеров их настолько возбудило, что под громкие крики было решено создать совет солдат и рабочих во Франции. Он будет учрежден менее чем через две недели. Генерал Занкевич якобы будет отдан под суд.
Следуют отметить, что это собрание имеет у своих истоков комитет, созданный при сочувствии полковника Игнатьева из 25 русских солдат, служащих в его канцелярии. Эти показания лишь сходятся с новостью, недавно поступившей в разведслужбу, о том, что в октябре во Франции будет иметь место значительный подъем рабочего движения, спровоцированный русскими агитаторами.
8. Наконец, один из информаторов разведслужбы, который два месяца назад предоставил замечательный доклад о положении в России, сообщил под самым большим секретом своему начальнику, что менее чем через две недели в России состоится величайший заговор, более значительный, чем заговор генерала Корнилова, к которому в настоящее время якобы примкнули все казаки. Во главе заговора якобы будет стоять князь, не принадлежащий к Дому Романовых. Информатор разведслужбы дал понять, что если заговор не удастся в течение месяца, то Чернов, который является настоящим руководителем Советов, свергнет Керенского и подпишет с Германией сепаратный мир, вероятно, после того, как немцы, благодаря дезертирству на Балтийском флоте или благодаря его уничтожению, овладеют Кронштадтом.
К сему прилагается записка о г-же Левиц фон Менар, любовнице Игнатьева, которую он взял во вторую поездку под видом своей жены.
Левиц фон Менар (Мария Андреевна) проживает в собственной квартире полковника графа Павла Игнатьева 2-го. Г-жа Левиц фон Менар, урожденная Истомина, чем объясняется заимствование этого имени полковником Павлом Игнатьевым во время его прибытия во Францию и первых поездок в Швейцарию. Муж указанной дамы, полковник Левиц фон Менар, русский жандармский офицер, служил в начале войны в жандармском отделении в Вирбалене (Вержболово) одновременно с полковниками: Веденяпинным, который покончил жизнь самоубийством в Петрограде сразу после объявления войны, и Мясоедовым, арестованным и казненным за шпионаж (дело Мясоедова-Сухомлинова).
Следы полковника Левиц фон Менара теряются после вступления немцев в Варшаву, где в это время он работал в жандармском управлении. Дружба, связывающая мадам Левиц фон Менар с весьма известной посредницей Эстер (дело Гурко-Лидваль), возникла с первых дней появления мадам Левиц фон Менар в Петрограде.
Полковник Павел Игнатьев якобы ездил в Монте-Карло в сопровождении этих двух дам в марте 1916 г. В настоящее время он находится в Швейцарии, сопровождаемый в этой поездке мадам Левиц фон Менар.
ЦХИДК Ф. 7. Оп. 1. Л. 455-455 об., 456,457-457 об. Копия.