Текст книги "Кроваво-Черный"
Автор книги: Павел Кошик
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Глава 18
В клубе был второй выход, который вел в некое подобие внутреннего дворика. По неписаному правилу, покурить или просто подышать воздухом все посетители выходили именно сюда, чтобы не привлекать лишнего внимания к этому секретному заведению. Небольшая прямоугольная площадка была ограничена со всех сторон мрачными стенами и подсвечивалась двумя парами довольно ярких фонарей, на которые, для создания соответствующей атмосферы, были надеты красные рассеиватели.
Мы с Джеком прислонились к стене неподалеку от двери. Рядом с нами расположилась небольшая группка девушек, весьма лихо сдабривавших свою речь обилием нецензурной лексики. На противоположной стороне двора стояло с десяток парней, собравшихся в кружок.
– Ты часто здесь бываешь?
– Иногда.
– Иногда? Да тебя здесь все знают, а бармен делает особые коктейли с кровью. Это каждый день «иногда» или пять раз в неделю «иногда»?
Джек одарил меня очередной ухмылкой. Надо будет как-нибудь подсчитать, как часто он ухмыляется. Думаю, за день наберется не меньше сотни подобных гримас. Откуда-то со стороны раздался громкий и очень дерзкий по интонации оклик:
– Эй ты, придурок, подойди-ка на минутку, разговорчик к тебе есть.
Я обернулся на звук, исходивший из противоположного конца двора. Парни, минуту назад стоявшие кружком, теперь все дружно смотрели на нас с Джеком, а вперед выступил знакомой уже бородач, с которым час назад произошла стычка у бара.
– Чего надо? – постаравшись вложить максимум брутальности в голос, отозвался я, а сам наклонился к Джеку и прошептал на ухо. – Отсюда можно выйти только через клуб? Мы гораздо ближе к двери, успеем свалить.
– Минуточку, господа, мы с другом не успели закончить разговор. Вы не возражаете? Мы сейчас договорим, и мой товарищ с радостью ответит на все ваши вопросы, – голос Джека звучал невероятно спокойно, словно бы он обращался к группе первоклассников, а не десятку жлобов, явно вознамерившихся хорошенько подраться или, вернее сказать, всей толпой наброситься на меня одного, в лучшем случае – на нас двоих.
Бородач открыл было рот, чтобы выкрикнуть очередную «пацанскую» фразочку в духе «А ты кто такой ваще?», но тут Джек пристально посмотрел на него столь холодным взглядом, что даже мне стало как-то не по себе. Бородач осекся, скривил рот в гаденькой улыбочке и, повернувшись к своим корешам, бросил:
– Минуточку мы подождем. Нам с пацанами спешить некуда. «Пацаны» вразнобой рассмеялись, а один из них смачно сплюнул на землю.
– Ну что – бежим на счет три? – прошептал я в сторону Джека.
– Нет, Сэмми, что ты! Таких козлов надо ставить на место.
– Но их там десять человек и семеро из них вон какие здоровые!
– Сэмми, их всего десять! – с ударением на «всего» ответил Джек. – Сколько тебе ещё раз говорить – теперь ты вампир, и пора прекращать измерять всё человеческими понятиями.
– Ладно, ладно. Гулять так гулять!
Я попытался подбодрить себя, разминая руки и плечи. Мне, и правда, совсем не хотелось бежать, поджав хвост, от какого-то бородатого недомерка, который может задираться, только имея за спиной целую шайку приспешников.
– Ну что – мои пятеро слева, твои справа? Чур борода мой!
– Нет, Сэмми, так не пойдет – все десять твои!
– Что? Десять? Да они же убьют меня!
– Сэмми, ты вампир! Для тебя раскидать десяток придурков так же просто, как пройти уровень в «Call of Duty»!
– Там, знаешь ли, некоторые уровни очень даже не простые. Я порой с десятого раза проходил! А тут у меня как бы не пять жизней и сэйвок нет совсем!
– Хорошо, неправильный пример привел – так же просто, как пройти уровень в «Angry Birds»!
Я открыл рот, чтобы сказать, что и там не все миссии одинаково просты, но Джек перебил меня:
– Как пройти первый уровень в «Angry Birds»! Первый!
– Ладно… ладненько… Если ты говоришь, что это легко – так и быть, поверю тебе!
– Ну что, вы там долго? А то у меня уже ноги затекли стоять на месте! – послышался голос бородача.
– Давай, Сэм, не бойся, все у тебя получится. Обещаю – если начнут убивать, я подключусь. Главное помни, чему я тебя учил – используй человеческие удары! – Джек выглянул через мое плечо на бородача. – Ну, хорошо, главного можешь полувампирским пару раз долбануть, а то уж больно дерзкий.
Друг взял меня за плечи, развернул и подтолкнул в сторону противников.
– И не бей первым! Это дело нашей вампирской чести! Сами мы драку не начинаем! – шепнул он на прощание и сделал несколько шагов назад.
Стараясь изобразить вальяжную походку, я не спеша подошел к бородатому.
– Чего хотел? – небрежно бросил я и дернул подбородком вверх, пытаясь показать все свое бесстрашие.
– А ты чего такой дерзкий? – весьма банально начал бородач.
– А ты чего такой бородатый? Денег на бритву не хватает?
Приятели моего соперника дружно издали какой-то звук наподобие «хо-хо», подразумевающий то, что мой ответ пришелся в цель и требует достойного контраргумента.
– Думаешь, такой умный?
– Думаешь, такой бородатый? – я решил продолжить развивать свою тему.
Лицо оппонента исказилось гримасой ярости. Он сплюнул, размахнулся и ударил меня кулаком в лицо. Я успел заметить движение и специально не стал блокировать его или уворачиваться – хотел на деле проверить слова Джека о том, насколько мы крепче людей. Но на всякий случай я слегка наклонил голову и подставил под удар лоб – он гораздо прочнее всех остальных частей человеческой физиономии, да и получать по лбу куда приятнее, чем в глаз или нос.
Удар вонзился в лицо, и я услышал противный хруст. Это были костяшки бородача. Мой лоб действительно оказался куда прочнее человеческого кулака. Противник вскрикнул от боли и схватился за ушибленные пальцы. Я лишь улыбнулся в ответ. Первый удар сделан, кто сказал, что и я дальше должен стоять без ответа? Схватив за футболку, я рванул его на себя и ударил все тем же лбом прямиком в переносицу. Бородач полетел на землю, а из его носа полилась кровь. Я вдохнул полной грудью и ощутил её приятный аромат.
Я не был голоден, так что вид крови не пробудил во мне внутреннего зверя, но он определенно раздразнил меня. Я посмотрел на дружков поверженного противника. Все они в каком-то оцепенении смотрели то на меня, то на своего главаря, лежавшего на земле. Улыбка на моих губах стала ещё шире и наверняка со стороны выглядела довольно жутко.
– Ну чего, кто следующий?
«Группа поддержки» все так же нерешительно смотрела на меня. В конце концов, трое из них вытолкнули самого здорового вперед. Тот нехотя сделал несколько шагов навстречу мне и вскинул кулаки.
– Давай, давай! Не бойся! Бей первым! – подбодрил я здоровяка.
Он размахнулся и попытался ударить меня в лицо. Я развернул корпус в сторону, пропуская удар мимо, а сам в тот же момент вонзил свое колено в его солнечное сплетение. Здоровяк издал звук, показавшийся мне чем-то средним между ворчанием Дональда Дака и рвотным позывом, и рухнул на землю рядом со своим бородатым приятелем. Я вновь посмотрел на оставшихся восьмерых и сделал шаг в их сторону. Они разом вскинули кулаки, но все так же со страхом в глазах смотрели на меня и не двигались с места. Тот, что был посередине, не выдержал, издал боевой клич «Аааааа!» и ринулся вперед. Дружки последовали его примеру, и вся толпа побежала на меня.
Кулаки, ноги, колени, локти и даже чья-то голова полетели на меня со всех сторон. Я увернулся раз и двинул кому-то в челюсть, увернулся два и ударил пяткой в основание стопы. Поймал чей-то удар в плечо, который не оказал на меня сколь-нибудь заметного эффекта, и ответил парочкой быстрых джебов. Удары летели со всех сторон, а я продолжал уворачиваться, блокировать и отвечать. Вокруг нашей мясорубки уже начинала собираться публика. Видимо, слух о славной заварушке достиг клуба, и зрители повалили толпой.
Я впервые в жизни участвовал в серьёзной драке, да ещё сразу с несколькими соперниками. И мне чертовски это нравилось! По меньшей мере половина из того града ударов, что летели в мою сторону, достигала своей цели, но меня это совсем не тревожило – нос, глаза и зубы были целы, и я даже особо не ощущал боли. Кулаком в нос, локтем под дых с разворота кому-то сзади, коленом в живот, апперкотом в челюсть – я раздавал удары словно рекламные листовки!
Очередной хук в челюсть, и вот уже третий нападавший летит на землю. Ногой в живот – и четвертый отправился вслед за ним. Осталось ещё шестеро. Один из них отчаялся окончательно и, подобно героине дешевой мексиканской мыльной оперы, вцепился мне в волосы. Я вонзил оба кулака в его бока, под нижние ребра. Он взвизгнул от боли и выпустил мои волосы. Я добил его ударом головой в переносицу. Теперь их пятеро.
Все-таки я был не прав на счет внутреннего зверя – он определенно пробудился. Но теперь он уже не был голоден. Он хотел драться, хотел бить и побеждать! Я почувствовал себя хищником, которому нужно одолеть всех соперников, чтобы утвердиться в роли альфа-самца. Да, я снова жаждал крови, но теперь я хотел получить её в качестве честно завоеванного трофея, а не еды.
Я отвлекся на секунду, всматриваясь в окружившую нас толпу, и мгновенно последовала расплата – два кулака прилетели мне в голову, и чей-то слабый, но очень подлый удар коленом в пах достиг своей цели. Вот это вы, ребята, зря! Я издал звериный рык, как тогда на футбольном поле в мой последний матч, и мощным, уже «вампирским» ударом, отправил сразу двоих противников на землю. Осталось трое. Одному из них как-то удалось зайти со спины и обхватить меня руками за плечи, тем самым пытаясь сковать движения и дать своим дружкам возможность безответно лупить меня, что есть мочи.
Я увернулся от двух ударов в голову так, будто бы у меня на спине и не было никакого груза в виде двухсотфунтового[35]35
200 фунтов = 90,72 кг
[Закрыть] увальня. Затем резко нагнулся вперед и откинул голову назад, впечатав свой затылок противнику в нос. Сзади послышался грохот упавшего тела. Всего двое. Они разошлись по сторонам, пытаясь поместить меня под перекрестный огонь. Но тут же допустили непростительную ошибку, одновременно и слишком резво ринувшись на меня с двух сторон. Я отпрыгнул назад, схватил их за головы и со всей силы рванул руки вперед, как бы пытаясь исполнить аплодисменты их лбами.
Раздался даже чересчур громкий звук удара, и последняя парочка противников оказалась на земле. По толпе прокалится негромкий рокот, то ли одобрения то ли осуждения, а, скорее всего, и того, и другого. Я повернулся лицом к зрителям и отвесил реверанс.
– Эй! Ты! Хрен с горы! – прозвучал невнятный, но очень злобный крик.
Я повернулся. Это был бородач. Он, слегка покачиваясь, стоял в нескольких футах справа от меня. Вся нижняя часть лица, шея и футболка до самой груди были залиты кровью. Его правая рука сжимала пистолет. Это был небольшой короткоствольный револьвер. Что-то наподобие Smith & Wesson Model 637 – такую сувенирную зажигалку подарили моему отцу на работе в прошлом году. Но вряд ли из дула этого пистолета вырвется простой газовый огонек голубого цвета.
– Ты чего, мать твою, думал, ты своими брюслишными штучками сможешь одолеть меня?
Его рот был полон крови, текущей из разбитого носа по задней стенке глотки, поэтому речь звучала невнятно, зато красные капли, периодически срывавшиеся с губ, придавали словам дополнительный вес.
Я развернул руки ладонями в его сторону и поднял их на уровень плеч, пытаясь хоть немножко успокоить этого психа. Это были уже не шутки! Это был хренов пистолет! Я всего неделю назад чуть не сдох с голоду на пороге у Джека, а теперь поймаю пулю на заднем дворе какого-то грязного клуба? Вот тебе и «Как я провел это лето»!
– Сэмми, не бойся, обычная пуля тебя не убьет! – и на этот раз голос Джека прозвучал пугающе спокойно.
– Заткнись ты! Хренов ублюдок! – бородач направил дуло пистолета в сторону Джека и выплюнул на землю чуть не полстакана крови, растекшейся в лужу диаметром около четырех дюймов[36]36
4 дюйма = 10,16 см
[Закрыть].
Джек не придал ни малейшего значения ни словам бородача, ни его пистолету:
– Сэм, ты быстрее его. У тебя получится! – и он взглядом указал сначала на толпу зрителей, в ужасе прижавшихся к стене клуба, а потом на придурка с пистолетом.
Бородач разразился градом оскорблений в адрес моего друга, но я уже не слушал его. Я все понял! Я понял, что хотел сказать Джек. Дуло пистолета было направлено на него, а он стоял в одиночестве у противоположной стены двора. Остальные зеваки расположились с другой стороны, так что, если бородач и успеет выстрелить, никого из них не заденет. А за себя Джек явно не переживал.
– Эй! У тебя борода испачкалась! – нарочно издевательским тоном крикнул Джек. Я понял, что это был сигнал. Как тогда на футбольном поле, я рванул вперед, заколачивая свои ноги в землю, словно сваи, и каждым шагом буквально выстреливая свое тело навстречу противнику. До бородача оставалось фута три[37]37
3 фута = 0,91 м
[Закрыть]. Несмотря на количество выпитого алкоголя и полученные травмы, его реакция оказалась на редкость быстрой. Он повернул руку с пистолетом в мою сторону, и раздался выстрел.
Под раскаты грохота, многократным эхом прошедшиеся по стенам двора, я врезался в бородача, так что плечо воткнулось ему под сердце, а моя голова оказалась под его рукой. Мы оба полетели на землю. Противник ударился затылком об асфальт, пистолет выпал из его руки и отлетел куда-то в сторону. Я уселся сверху на бородача и быстро осмотрелся по сторонам. Джек стоял на месте, вполне целый и невредимый. Одежда никого из зевак вроде бы тоже не раскрашивалась в красный цвет кровавыми разводами от пулевого ранения. Многие из них ломились в двери клуба, пытаясь поскорее избежать участи случайной жертвы, но большая часть заворожено смотрела на меня и моего противника.
Я перевел взгляд на бородатого хмыря. Он улыбался! Этот сукин сын растянул улыбку на всю свою мерзкую рожу! Он начал смеяться, и на его губах появилась кровавая пена. Ублюдок только что чуть не застрелил меня, а теперь ему было смешно! Этого мой внутренний зверь уже никак не мог стерпеть! Я начал лупить придурка по лицу. Так размашисто, что периодически кулаки соскальзывали с его физиономии и касались асфальта. Кровь летела во все стороны, щедро сдабривая мою одежду и землю вокруг.
Ярость переполняла меня, словно бешеного пса, который до кучи ещё и нажрался стероидов. Я издал очередной животный рык, при этом широко раскрыв челюсть. На этот раз я отчетливо ощутил, как вампирские клыки прорываются наружу. Боковым зрением приметил что-то, что привлекло моё внимание. Обернулся – в заметно поредевшей толпе слева от меня стояла Триш. От столь ужасной картины самой настоящей расправы её глаза буквально стали круглыми. Рот девушки был приоткрыт от удивления, а губы дрожали.
– Не надо… – едва слышно произнесла она.
Я посмотрел на Триш, перевел взгляд на бородача, все лицо которого стало равномерно красного цвета, а потом на свои руки, практически по локоть покрытые кровью. Это было ужасно. Животный страх в мгновение сковал все мои внутренности. Неужели я убил его? Еле как, дрожащей рукой я нащупал на его шее пульс. Он ещё жив, значит, не всё потерянно. Я вновь посмотрел на Триш. Она медленно подошла ко мне, достала из кармана джинсов носовой платок, аккуратно взяла мою руку и начала стирать с неё кровь.
Я все ещё сидел верхом на бородаче, поэтому моя голова была на уровне груди девушки. Она нежно провела рукой по моим волосам, затем опустила её на правое плечо, наклонилась ко мне и поцеловала в губы, после чего притянула мою голову к своей груди, обхватив её руками. Я обнял девушку за талию и постарался покрепче прижать к себе. Зарылся лицом в её кофточку и закрыл глаза. И все вокруг будто бы исчезло. Стало тихо и спокойно. Я медленно дышал, вдыхая приятный запах Триш и наслаждаясь пустотой внутри себя. Там больше не было зверя.
Через несколько мгновений блаженного забытья в нежных объятьях этой славной девушки я начал улавливать отрывки фраз, разносившихся со всех сторон. Кажется, это был Джек и ещё какие-то незнакомые люди. Они успокаивали толпу и пытались вернуть всех в клуб. Непонятный гортанный звук окончательно вернул меня к реальности. Я отстранился от Триш и посмотрел вниз – это бородач поперхнулся заливавшей его глотку кровью. Он пришел в себя и даже пытался ругаться. Жить будет.
Тут к нам подошли Джек и Сэнди. Девушка принялась оттаскивать подругу в сторону, а Джек помог мне подняться и тоже потащил куда-то. Увлекаемая подругой Триш протянула ко мне руку. Я сделал так же, и на мгновение наши пальцы соприкоснулись. Но Джек буквально оторвал мои ноги от земли и бегом понес в помещение клуба. Оказавшись внутри, он лишь ускорился, и уже через минуту я сидел на пассажирском сиденье Pontiac Firebird, на полном ходу уносившего нас прочь от клуба, у которого даже не было собственного названия.
Глава 19
Джек скинул мои ноги с подлокотника и сел рядом на край дивана.
– Да хватит тебе хандрить! Что ты, как девчушка, тут нюни распустил. Ну, отметелил ты парочку придурков – чего такого? Ты все правильно сделал! Они первые начали, и вообще их было десять на одного! Если бы ты был человеком, они наверняка переломали бы тебе все кости. А так глядишь – преподал им важный урок, и они никогда больше не станут беспредельничать.
– Угу, – пробубнил я в ответ.
– Угу? Угу! Это все, что ты хочешь мне сказать? Да будь ты честен хотя бы с самим собой! Тебе ведь нравилось! Я видел твое лицо, когда ты дрался со всей сворой сразу. Один против всех! И ты побеждал! Ты чувствовал себя мужиком! Ты чувствовал себя героем! – Джек начал довольно больно тыкать меня пальцем в грудь. – Тебе это нравилось! Признай! Признавай!
– Нравилось! – раздраженно ответил я. – Нравилось до того самого момента, как я чуть не забил до смерти того бородатого хрена.
– Ой, да, подумаешь, переборщил немножко – это дело практики! Я уже говорил тебе, что в нашем с тобой случае самое сложное не победа, а правильное поведение в процессе драки. И даже если ты был, скажем так, немножко грубоват с ним – он наставил на тебя ствол! По закону ты имел полное право убить его, и никто не сказал бы, что это было превышение предела самообороны. Да, обычная пуля тебя, конечно, не убила бы…
Я прервал Джека на полуслове:
– Не убила бы? Это как?
– Нет, обычная не убила бы.
– А ты откуда знаешь?
Джек ухмыльнулся, на этот раз довольно загадочно:
– У меня, в отличие от тебя, не было столь мудрого и сексуально привлекательного наставника в вампирских делах, и до того, как наладить свою жизнь, я успел попасть в громадную кучу неприятностей, в том числе со стрельбой.
– В тебя стреляли?
– Ага, прямо в живот засадили из сорок пятого калибра. Дырка ещё та осталась. Человек бы двинул кони с такого, но, а я ничего – пару дней упражнения на пресс не делал, и все зажило – даже шрам почти затянулся.
– Так мы что – бессмертные?
– Да кто его знает – я, как бы, не пробовал убить себя всеми возможными способами. Но, думаю, серебряная пуля сработала бы – на меня как-то с ножом набросились, а он оказался из столового сервиза – серебряный, мать его. Рана очень долго не заживала и сильно болела. Шрам здоровенный остался, будто меня не ножом пырнули, а бензопилой.
Джек потер рукой правый бок – наверное, именно туда его ударили серебряным ножом.
– Кстати, про твоего друга, ну того, что с бородой – я узнавал у парней из клуба, говорят, все с ним нормально и с его дружками тоже. Парни уже скорую собирались вызывать, как только мы уехали, но он сам поднялся на ноги и даже домой не пошел сразу – сначала пару рюмашек в баре опрокинул. Так что не парься.
– Это радует. Кажется, мне ещё рановато людей убивать. Для начала школу хотелось бы окончить. Вот после колледжа уже можно и за карьеру серийного убийцы браться.
Джек рассмеялся.
– Но ты все же согласись – приятно проучить какого-нибудь зарвавшегося хмыря. Это, по сути, доброе дело – простые граждане будут целее, если все ублюдки в городе станут периодически огребать хорошеньких люлей.
– Да уж. Может, нам команду супергероев организовать? Будем днем спать и рубиться в видеоигры, а по ночам охранять покой горожан, – усмехнулся я.
– А ты бы хотел? – серьёзным тоном спросил Джек.
– Хотел чего? Стать супергероем? Ну, ты серьёзно что ли такие глупости спрашиваешь?!? Мы не супергерои!
– Разве? Не знаю, как у тебя, а у меня лично есть суперсила и суперскорость, а ещё неуязвимость и крутая тачка. Чем мы не супергерои!
– Ну, если так подумать, то да, есть немножко супергеройского. Но тогда возникает другая проблема – где мы с тобой найдем злодеев? Тупо будем патрулировать по ночам улицы? Не думаю, что это эффективно. Бриксби тебе не Готэм-сити – здесь Джокеры и Двуликие не на каждом углу встречаются.
– А ты не заморачивайся мелочами, просто ответь на вопрос – хотел бы ты стать супергероем?
– Если так ставить вопрос, то да – хотел бы.
– Окей, тогда собирайся. Покажу тебе ещё один из моих способов заработка, сопряженный с героической деятельностью.
Джек встал и направился в сторону своей спальни. Я остался лежать на диване, в недоумении глядя ему в след.
– Давай, давай! Я не шучу! У тебя есть какая-нибудь шмотка с капюшоном? Я кивнул головой, все ещё вопросительно глядя на Джека.
– Тогда надень её.
Через минуту он вышел из свой комнаты одетый в толстовку с капюшоном, надвинутым на глаза. На шее у него была повязана черная бандана. В руке Джек сжимал такую же, но красного цвета. Я быстро нацепил свою толстовку и так же надвинул капюшон на глаза. Джек протянул мне бандану:
– Вот, повяжи на шею как у меня, чтобы можно было натянуть её на нос в качестве маски.
Выражение крайнего удивления не покидало моего лица, но я последовал совету Джека. Мы вышли из дома и на этот раз направились не направо, где располагались ворота гаража с Pontiac Firebird, а налево. С другой стороны от входной двери в наше убежище располагались точно такие же железные ворота. За неделю жизни в Бриксби я ни разу не видел, чтобы Джек открывал их. Я думал, что за ними если и есть что-нибудь, то, скорее всего, это коморка с ненужным хламом.
Поэтому я был немало удивлен, когда увидел за дверью из ржавого металла ещё один автомобиль. Это была полная противоположность Firebird – потрепанный и запыленный Ford Taurus, как минимум, десятилетней давности.
– А как же крутая супергеройская тачка?
– Это только в кино Бэтмен разъезжает на авто, которое за милю бросается в глаза. Для реальных героев важен эффект неожиданности: Taurus 1993 года выпуска – именно то, что нам нужно. Эта малышка была самой продаваемой машиной во всех Штатах в течение целых пяти лет! Конкретно этой модели выпустили полтора миллиона штук. На дорогах их до сих пор как грязи, а, значит, ни у кого не возникнет подозрений, что внутри подобного корыта сидят настоящие супергерои.
Джек ухмыльнулся и бросил мне ключи. Я завел мотор и вырулил из гаража. За неделю в Бриксби я стал значительно увереннее чувствовать себя за рулем. Такие гонки, как устраивали мы по ночам, в купе с раритетным авто, которое жутко боишься повредить, можно назвать лучшей в мире школой экстремального вождения.
Мы отправились на противоположный конец города в район Сэнд Хилс, слухи о дурной репутации которого доходили даже до моей школы. Хилс чем-то напоминал то место, в котором располагалось наше с Джеком убежище, с одной лишь разницей – у нас было промышленное гетто, а здесь – жилое. Мрачные многоэтажки с облупленными стенами, местами заброшенные, местами оставленные жителями и захваченные бомжами, практически полное отсутствие уличного освещения и обилие разбитых окон.
Главное отличие от нашего района заключалось в уровне обитаемости – в такое полуночное время нашим улицам не хватало лишь гонимых ветром перекати-поле, чтобы называться совершенно пустынными. Здесь же кипела жизнь – группки бомжей грелись при помощи костров и крепкого алкоголя, толпы бездомных собак присматривались к тому, как бы умыкнуть у зазевавшегося бездомного его ужин, агрессивного вида компании молодых людей вальяжно рассиживались на ступеньках у подъездов и громко обсуждали какие-то свои проблемы.
Я был весьма встревожен видом, открывавшимся из окна автомобиля. Раньше мне казалось, что подобные картины можно увидеть только на окраине Лос-Анджелеса, в нью-йоркском Гарлеме, полузаброшенном Детройте или каком-нибудь другом большом городе. Но нет – вот они, всего в каком-то часе езды от моего родного крошечного уголка американской мечты с белыми заборчиками и ровными газонами.
– Давай-ка помедленнее, – каким-то очень сосредоточенным тоном сказал Джек.
– Медленнее? Ты уверен? Видами что ли залюбовался?
– Сэмми, не забывай, зачем мы сюда приехали – мы герои, а не напуганные школьники, которые хотят побыстрее убраться к мамке под юбку.
– Ага, герои. Вон у тех ребяток наверняка у каждого по пушке, и что-то думается мне, десяток пуль в голову убьют даже вампира. Или ты и здесь убедился в обратном на личном опыте?
Джек не ответил мне. Он пристально вглядывался куда-то вглубь темных улиц.
– Вон паренек стоит на углу, давай к нему. И капюшончик надвинь поглубже.
Я поправил капюшон и остановил машину там, где сказал Джек. Я никогда в своей жизни даже травку не пробовал и соответственно ни разу не покупал наркотики, но сейчас сразу же догадался, что паренек толкает дурь. Он нервно приплясывал на одном месте, постоянно поглядывая по сторонам, и явно был готов сорваться бежать при малейшей опасности. Я не расист и никто в моей семье не отличается подобного рода взглядами, но видимо телевидение внушило мне, что наркотой на улице торгуют только черные ребята, поэтому я был немало удивлен, разглядев в свете фар лицо этого дилера. Он был не просто белый, а прям-таки какой-то норвежский викинг с белесыми бровями, бледно-серыми глазами и блондинистыми патлами, как у Курта Кобейна, свисавшими по бокам его лица.
Как только машина остановилась, Джек опустил своё окно. Парнишка тут же подбежал.
– Две белого, – произнес мой напарник, не глядя в сторону дилера.
– Сотка.
Голос парня дрожал, как и все его тело. Скорее всего он сам крепко сидел на игле, и продажа наркотиков была лишь способом заработать на собственную дозу. Джек достал из кармана деньги, но не протянул их дилеру, а оставил руку с банкнотой лежать на колене. Паренек вынул из-за пазухи небольшой квадратик из сложенной в несколько раз бумаги, бросил его на сиденье между ног Джека и протянул руку в окно, чтобы забрать свои деньги.
В тот момент, когда пальцы дилера коснулись края банкноты, Джек схватил его за запястье своей левой рукой, а правой прижал плечо к дверце автомобиля. Не поворачиваясь ко мне, он прокричал:
– Гони!
Я был в шоке от произошедшего и нажал на педель газа скорее от испуга, нежели повинуясь приказу. Автомобиль рванул вперед, и несчастный дилер заорал что есть мочи. Я слышал, как его ноги бьются об асфальт, но Джек держал крепко, несмотря на все попытки паренька вырваться из смертельной ловушки.
– Налево, в подворотню. Останови там, – примерно через четверть мили[38]38
¼ мили = 402 м
[Закрыть] скомандовал напарник.
На этот раз я подчинился с большой радостью – мне хотелось как можно быстрее прекратить эту сумасшедшую поездку. Когда мы остановились, Джек отпустил руку своего пленника, и его тело рухнуло на землю, словно мешок с костями.
– Бандана. Нацепи её повыше.
Джек натянул свою бандану до самых глаз и вышел из машины. Я последовал его примеру. Обойдя автомобиль, увидел распростершегося на земле дилера. К моему великому облегчению он был жив и, кажется, даже относительно здоров. По дороге он лишился одного из своих ботинок, и голая ступня теперь кровоточила, но раны выглядели весьма поверхностными. Паренек все ещё кричал от ужаса, но теперь уже не так громко – скорее по инерции.
Джек подошел к нему и заговорил жестким металлическим голосом, совсем непривычным для моего слуха:
– Где берешь наркоту? Говори, мать твою!
Дилер молчал. Джек схватил его за одежду и одним рывком поставил на ноги.
– Я спросил, где ты, укурок, берешь наркоту!
Шок от «поездки» прошел, и к пареньку вернулись какие-то остатки уверенности в себе:
– Да пошел ты! Ты хоть знаешь, на кого я работаю! Да они тебя уроют, мразь! Да ты не жилец, гнида!
Джек не стал перебивать наркомана очередным вопросом, а просто взял его за шею, притянул к себе, так, что голова дилера оказалась на уровне его плеча, а затем резко распрямил руку и подбросил паренька вверх. Несчастный подлетел на добрые шесть футов[39]39
6 футов = 1,83 м
[Закрыть]. Ни один человек на всей планете не смог бы проделать подобный трюк. Джек поймал его хлипкое тело одной рукой и на этот раз столь же резко отправил дилера вниз, со всей силы припечатав спиной об асфальт. Изо рта паренька разом вылетел весь воздух, что был в его легких, испытавших космические перегрузки от удара о землю.
– Говори! – прокричал Джек и поставил ногу на грудь своей жертвы. Ловя губами воздух, паренек залепетал:
– У Карима, в высотке на углу. Джек поднял дилера на ноги.
– Садись в машину, покажешь, где он живет.
Парень безропотно сел на заднее сиденье. Джек занял свое место, а я вернулся за руль. Высоткой на углу оказалось единственное девятиэтажное здание во всем районе. Его окружали двух– и трехэтажные бараки, поэтому одноподъездный дом со стенами из красного кирпича казался какой-то зловещей башней. Именно в таком месте и должен обитать загадочный Карим – порочный гений и главарь преступности всего Сэнд Хилс.
Дилер привел нас на последний этаж и указал дверь в квартиру своего босса. Джек прижал наркомана к стене:
– Сколько с ним обычно людей?
– Человек пять охраны, ещё парочка прихлебателей и телки иногда.
– Смотри, если ты нам соврал – найду и снова покатаю тебя на месте с отличным видом с той стороны окна.
Паренек нервно сглотнул и покачал головой в знак того, что сказал нам правду.
– Вали нахрен с района. Ещё раз тебя увижу в округе – прикончу к чертям собачьим.
Джек убрал руку с плеча перепуганного дилера, и тот пулей помчался вниз по лестнице.
– Ну что, Сэмми, готов повеселиться?
Не дождавшись моего ответа, Джек ударил ногой в дверь квартиры Карима. Послышался грохот разлетающегося на куски косяка, и дверь упала внутрь помещения. Джек метнулся в комнату и сходу уложил двоих – одного прямым ударом в челюсть, другого локтем в переносицу. Я поспешил за ним. В квартире находилось ещё трое. Тут уже телевидение меня не подвело – все они были черными здоровяками с бритыми головами и руками в татуировках. Пока я осматривался по сторонам, пытаясь оценить обстановку, Джек успел разобраться с остальными – удар ногой в солнечное сплетение одному, коленом в челюсть в прыжке другому и удушающий прием третьему.