Текст книги "Цвет махаона"
Автор книги: Павел Алексеев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
– Их должен был взять Питер, – ответил Джефф.
– Т-так я и взял их, но не могу найти в карманах к-куртки, – пьяно ответил Пит. – М-может в кустах обронил.
Билл взглянул на Питера, который в эти секунды ощупывал куртку. Отойдя в сторону, присел на корточки, положил руки на голову и язвительным голосом сказал:
– Чёрт возьми, идиоты!!! Вам ничего доверить нельзя! И где мне теперь огонь добывать?! При помощи палки?!
– Постой, к-кажется, нащупал. Под подкладку куртки п-провалились, – обнадёжил Питер. – Сейчас достану.
После нескольких мучительных попыток, достать коробок всё же удалось. Пит дал его Биллу и отошёл подальше, искоса посматривая на него. Тот взглянул на мастерскую ещё раз, чиркнул спичку и бросил её прямо ко входу. Пламя разгоралось. Билл видел только яркие лучи. Огненные лепестки заиграли в безумной пляске. Они радовались своей короткой жизни и от этого вырастали больше. Голодно обнимали своими искристыми пальцами небольшое строение, словно обхватывая его частями. Сначала загорелась дверь, потом огонь пробрался внутрь и уже там начал бесчинствовать. В мгновение стёкла треснули и рассыпались на мелкие кусочки. Сразу же огненные пальцы вырвались на свободу и схватили своей жадной лапой мастерскую целиком.
Билл смотрел на пожар. Глаза стали стеклянными, словно плавились при виде этой картины. По щекам потекли слёзы.
– Может быть теперь ты нас оставишь в покое, урод! – пробормотал Билл.
Друзья подошли к нему и отвели подальше от огня. Вдали послышались сирены пожарных машин. Ребята поспешили покинуть место, в надежде, что их никто не заметит. Билл еле волок ноги. Мигрень снова вернулась. Она была не такой мучительной, как до этого, но ни на минуту не покидала.
4
Девять тридцать утра. Билл проснулся от криков, доносившихся из холла. Слышалось, как Джон свирепствует; как кричит на Милу и бьёт кулаком по стене. Через минуту раздался звон, словно кто-то разбил тарелку. Билл не понимал, что происходит. Прошлый вечер стёрся из памяти с момента ссоры с Джоном. Парень спал в грязной одежде, в которой бродил по улицам прошлой ночью. Придя в себя, он решил спуститься и узнать в чём дело.
– Вот он, мелкий паршивец! А ну, иди сюда, щенок! Где ты пропадал прошлой ночью?! Ты поджог мою мастерскую, мразь?!
– Я не понимаю, о чём ты! – спускаясь, сказал Билл. – Не кричи на нас с мамой! Объясни, что произошло!
– Я тебе сейчас объясню!!! – сказал Джон и тяжёлой поступью приблизился к парню.
Он схватил Билла за грудки и с силой откинул в стену. Тот взвыл и скорчился от боли. Подбежала мама и начала заступаться за сына.
– Джон, он этого не делал! Не трогай его! Если хочешь кого-то ударить, то ударь меня!
Джон отмахнулся от Милы, подошёл к парню и, стиснув зубы, проскрипел:
– Я чувствую, как от тебя пахнет бензином и огнём! И ты будешь мне врать, что не поджигал мастерскую? Ты мелкий ублюдок, который сгниёт в нищете! Мой бизнес приносил деньги; я вас кормил, одевал, а ты всё разрушил своим тупым выпендрёжем!
В его глазах читался гнев, порождающий страх в голове Билла. Парень испуганно смотрел на истинное лицо Джона. Мужчина был готов порвать Билла, но что-то его останавливало. Зрачки медленно сужались. Он брезгливо толкнул парня, подошёл к Миле, схватил её за запястье и прошипел:
– Он об этом пожалеет!
После этого Джон стремительным полным ненависти шагом вышел из дома, хлопнув дверью за собой с такой силой, что единственная картина, висевшая на стене вдоль дуговой лестницы, обиженно сорвалась с гвоздя и с характерным треском ударилась о ступеньки. Мила заплакала, а Билл не осознавал, что случилось. В душе он думал, что мог сжечь мастерскую, но вспомнить события той ночи не получалось. Он подполз к маме, обнял её и прошептал:
– Мам, я вас с Чарли никому не отдам. Этот урод ещё получит своё за то, что обидел тебя.
Билл встал с колен и помог подняться матери, отвёл её в комнату и накрыл пледом. Она рыдала и не хотела верить в то, что мастерскую поджог именно Билл.
– Это опять случилось? – спросила плачущим голосом она.
– Что… это? Что должно было случиться?
– Три года назад на Рождество у тебя был приступ. Ты не мог различать цвета, бился в истерике, а на утро ничего не вспомнил. Что вчера было?
– Мам, я… я не помню. После ссоры с Джоном я выбежал на улицу и всё… я не помню дальше ничего. Даже, как попал домой…
Она взглянула на сына раскалёнными от слёз глазами и произнесла:
– Собирайся! Поедем в больницу!
Женщина сходила в ванную, умылась, привела себя в порядок. Билл поднялся в комнату, переоделся в чистое бельё и спустился. Через четверть часа они вышли из дома и сели в машину. Мила попыталась завести её, но не выходило.
– Чёрт, бензин на нуле. Кто-то слил вчера бен…
Не успев договорить, она хлестнула взглядом Билла, сидевшего рядом. Закрыв машину, Мила схватила сына за руку и повела в больницу к доктору Джерри Малькольму. В этот день у него очередь. Пропускать женщину никто не хотел, пока она не крикнула: «Заткнитесь все!!!» Она была настолько зла и убедительна, что люди в очереди замолчали и безоговорочно пропустили её. Мила без стука вошла в кабинет, потянув за собой сына.
– Здравствуйте, доктор! У Билла снова был приступ, – чеканила она. – Только сейчас всё намного хуже и опаснее! Мне нужна ваша помощь!
Малькольм сидел за столом и что-то писал на белом листке. Он оторвался от дела, поправил очки и безучастно сказал:
– Здравствуйте, мисс Бенкотон!
Перед доктором на стуле сидела немолодая светловолосая пациентка. Она испугалась внезапно ворвавшейся незнакомки. Колени её задёргались, тощие руки затряслись.
– Доктор, доктор, – бормотала она. – Кто это? Доктор, кто это?
– Успокойтесь, – плавным движением руки пытался усмирить Малькольм. – Не беспокойтесь! Всё в порядке!
– Не мисс, а миссис! – завопила Мила, ещё крепче сжимая руку Билла.
– Доктор, доктор, кто это? – повторяла женщина. – Доктор…
– Извините, миссис Бенктон, – переводя взгляд с пациентки, говорил он. – Но у меня сейчас занято. Давайте встретимся завтра в одиннадцать…
– Нет уж! – кричала она. – Сегодня!
– Но у меня пациент…
– Сейчас же! – взвизгнула она.
– Доктор, доктор, кто это? – испуганно поглядывая на незнакомых ей людей, строчила пациентка. – Доктор, доктор…
– Простите, Сьюзен, – тихим успокаивающим голосом говорил Малькольм, положив на её колени свои нежные пухлые ручки. – Можете сейчас выйти из кабинета, я вас потом позову.
– Вы меня точно позовёте? – опираясь костлявыми руками на поручни стула, продолжала Сьюзен.
Женщина встала, меряя своими возбуждёнными глазёнками Милу, а после и Билла. Сьюзен шоркала по полу, что-то бормоча себе под нос.
«Она явно не в себе! – думал Билл, зрительно провожая странную женщину. – Да и мама… она чем-то похожа на эту сумасшедшую. Что орёт? Зачем?»
– Хорошо, я осмотрю его, но не уверен, что смогу помочь, – сказал доктор. – Что с ним?
– Это… – заплакав, говорила Мила. – Это опять повторилось!
– Что это? – спросил Малькольм. – Успокойтесь!
– Что и тогда, – сказала она. – Несколько лет назад.
Мужчина сполоснул руки под холодной водой, вытер их полотенцем, висящим над раковиной, а после этого подошёл к своему столу и взял фонарик.
– Так, Билли, посмотри прямо на свет, – попросил доктор, левой рукой раздвигая веки то одного глаза, то другого. – Ничего не понимаю. У тебя есть лопнувшие сосуды. Но от чего они могли лопнуть? Ты ударялся головой?
Билл молчал. Он боялся ответить. Перед собой видел недовольное лицо мамы и надувшиеся губы Малькольма, который пытался казаться сердитым. Их взгляды вытягивали признание
–Ты маму вгоняешь в краску, парень! – сказал Джерри. – Пойми это. Вы отнимаете у меня время и деньги!
Билл зажмурился в надежде, что скроется от сверлящих его взоров. Но вскоре понял, что план провальный. Долго так просидеть не удастся и рано или поздно придётся открыть глаза, и перед ним всё так же будут нависать эти угрюмые лица.
– Хорошо! – разводя руками, сказал Билл. – Я отвечу!
– Ну же, – улыбаясь, подмигнул Джерри.
– Нет. Я головой не ударялся! Но она часто очень сильно болит. Я пью таблетки, которые мне посоветовали в аптеке. Они помогают.
– Как часто она болит?
– Примерно раз в три или четыре дня. Но после таблеток боль проходит.
– Что-то ещё странное происходит?
После долгой паузы Билл поднял испуганный взгляд и сказал:
– Я будто теряю память в этих болях. Ничего не помню. Как отрезает!
– Ясно, – вздохнув выдавил Малькольм.
– Что вам ясно? – встревоженным голосом спросила Мила.
– Вам лучше обратиться к психиатру! – сложив руки, утешал Джерри. – Сейчас я только могу выписать диазепам.
Мила поблагодарила Джерри и вышла с сыном из кабинета. По дороге домой они зашли в магазин за водой. Билл за несколько минут опустошил литровую бутылку. Он хотел сходить к своим друзьям, но мать его не отпускала от себя ни на шаг. Боялась, что приступ повторится. Она уже и представить боялась, до чего доведут его эти припадки.
Голубой купол неба возвышался над городом. Ни единого облачка. Лучи выглядывающего из-за церковной башни солнца насыщали своей силой всё живое.
Подходя к дому, Билл с мамой увидели на крыльце Джона. Она схватила сына за руку, но не сбилась с пути.
– Простите меня, родные! – отчаянным голосом сказал Джон. – Я совершил глупую ошибку. Понимаю, что меня сложно извинить, но выслушайте.
Мила с сыном прошли мимо него. Она слышать не хотела слов его раскаяния. Понимала, что он ударил их с Биллом, а это самое страшное, что может совершить, когда-то любивший её человек. Джон рухнул на колени и расплакался. Он выглядел, как несчастный ребёнок, осознавший свою вину.
Зайдя в дом, Мила увидела, что весь бардак, сотворённый Джоном, убран, картина повешена на место, а осколки разбитой посуды подметены и выброшены в урну. Посреди холла стояла шикарная корзина с цветами. Похоже, он и впрямь чувствовал себя виноватым. Мила нахмурила брови и грубым голосом спросила:
– Ради чего ты всё это устроил? Тебе твой бизнес важнее нас?
– Я был не в себе. Во мне кипела злость. Я понял, что вы для меня важны! Чёрт с ней, с этой мастерской!
– А ты не подумал, что Биллу нужна помощь? Он сильно болен! И возможно… неизлечим! Ты об этом подумал?!
Джон подошёл к Миле и Биллу и обнял их. От мужчины разило спиртным. Парень сразу заподозрил неладное, но мама уже начала таять в объятьях Коннела. Ей в эти минуты было сложно, чего-либо доказывать и объяснять. Тем более, Билл не хотел снова нарываться на скандал.
Джон принёс ему большую шоколадку. Из холодильника достал бутылку виски и предложил устроить перемирие.
Билл молча поднялся в свою комнату, оставив шоколад на кухонном столе. Лицо мамы в эти секунды расцвело в улыбке, как будто до этого ничего не случилось. Она начала суетиться и готовить закуски.
«Не может человек просто так натворить дел, а потом взять и извиниться, – думал Билл. – Что-то здесь не чисто!»
Через двадцать минут мама позвала сына за стол. На часах два сорок. Билл спустился. Джон предложил парню виски, но тот отказался.
– Скоро нужно забирать Чарли, – сказал он.
– Я съезжу за ним на машине, – пробормотал Джон, заглатывая алкоголь.
– Нет, я сам за ним схожу. Ты пьян, – сказал Билл, искоса наблюдая за повеселевшей матерью. – Тебе нельзя за руль. И так сегодня дел натворил.
– Билли прав, лучше останемся вдвоём, дорогой, – сказала захмелевшим голосом Мила, обвивая шею Джона своей рукой. – Он взрослый мальчик и сам сможет забрать Чарли.
Билл посидел ещё немного и ушёл. Спустя минуту, Джон подскочил и прошёл в холл. Он нервничал, мрачно поглядывал на развесёлую Милу, которая пыталась выбраться из-за стола. Его ладони потели, а верхняя губа дёргалась.
– Дорогой, ты куда? – полупьяным голосом спросила Мила.
– Скоро вернусь. Я вспомнил, что в мастерской есть вещи, которые могли уцелеть. Я только туда и обратно, – ответил Джон, поцеловал Милу и ушёл.
Билл знал, что до окончания занятий Чарли ещё сорок минут, поэтому успевал заскочить к Джеффу и Питу в гараж. Тем более, он находился неподалёку от школы. Бенктон дошёл до секретного места быстро. После трёх ударов в дверь ему открыл Питер. Тот, как всегда, уже пьяный и весёлый.
– Хей, дружище, почему сегодня в колледже не был?
– Долгая история, Пит. А где Джефф? – спросил Бенктон.
– Скоро придёт. Его родители заставили наводить дома уборку. Курнёшь?
– Нет, спасибо. Что вчера было? – спросил Билл, осматриваясь, как в первый раз.
– Ты что, ничего не помнишь? Вот счастливчик! Ты же пришёл к нам весь обдолбаный и цвета ещё не различал. Потом мы попёрлись бензин сливать из тачки твоей мамаши, а затем спалили какой-то сарай.
– Вот, чёрт! Ничего не помню. А как я домой попал?
– Ух, ну этого я и сам не помню, – почёсывая затылок, сказал Пит. – Я проснулся в кустах перед гаражом. Тебя вроде бы Джефф довёл. Он ещё говорил, что ты пытался вскарабкаться на второй этаж, но пару раз упал.
– Ну, видимо, забрался. Вот от чего локти так болят, – потирая локоть левой руки, сказал Билл. – Есть что выпить?
– Конечно!
Питер налил в стакан виски, купленный у Буха за несколько долларов. Билл выпил, затянулся предложенным косячком. После этого сказал:
– Ладно, Пит, мне нужно идти. Джеффу привет, если вечером не заскочу. Но постараюсь прийти.
Погода была не по-сентябрьски жаркая. С утра до вечера светило солнце. Последний раз дождь был пару недель назад. И то, это трудно назвать дождём, когда землю орошает морось, которая длится всего час, а после ветер уносит все облака прочь на запад.
Чарли стоял на пересечении седьмой и восьмой улиц. Именно отсюда его всегда забирал Джон. За спиной мальчика висел огромный рюкзак с учебниками и рисунками. Напротив, через дорогу находилась школа, за которой виднелась часовня городской церкви. Деревья ещё стояли зелёные. Машин было не много. Чарли зрительно искал мамин «кадиллак», на котором должен подъехать Джон. Билл подошёл сзади, пихнул брата коленкой и с ухмылкой спросил:
– Эй, пацан, закурить не найдётся?
– Ты чего здесь забыл, козёл? – возмутился Чарли.
Билл отвернул голову, откашлялся и, закатив глаза, сказал:
– Извини, что вчера нагрубил. Не в себе был. Извинишь?
– По рукам, какашка! – сказал Чарли. – Ты что, опять накуренный? От тебя воняет!
– Ладно, только маме ни слова. Пошли, сегодня я тебя забираю. Джон не сможет, он пьян. Лучше расскажи, как я вчера домой попал.
– Как-как? Долбился в окно, как раненый тюлень и что-то невнятное мычал, – сердито рассказывал Чарли. – Я тебя затащил, а ты меня ещё и в задницу послал! Потом спать завалился… и храпел всю ночь, вонючка!
Ребята шли, как в старые добрые времена: пинали друг друга, играли в слова, рассказывали смешные истории. Чарли давно не видел брата таким сговорчивым. Ему этого не хватало.
Добравшись до дома, они увидели курящего на крыльце Джона. Тот улыбнулся во всё лицо, шатаясь подошёл к Чарли, приобнял его и сказал:
– Мужик, наконец-то ты пришёл. Я по тебе уже соскучился. Извини, что не смог забрать. Дел полно.
Джон выглядел потерянным. Его окружало облако сигарного дыма смешанного с перегаром. На крыльце возле двери таилась одинокая пивная банка. Та стояла, как часовой, ожидая, когда её поднимут и опустошат. Джон пытался быть обходительным, но ничего не получил в ответ. Чарли молча посмотрел на него, после чего открыл дверь и прошёл в дом, откуда прорывались громкие звуки музыки. Мама танцевала под песню группы «Битлз». Такой на глазах детей женщина ещё ни разу не появлялась. Билл забрал закуски со стола и поднялся в комнату, пока Чарли умывался в ванной. Джон пригласил Чарли за стол, но мальчик отказался и побежал наверх.
Спустя несколько часов, Билл решил спуститься, чтобы проверить обстановку. В комнате на голубом диване, накрытая пледом спала мама, а напротив телевизора в кресле-качалке, как обычно сидел Джон. В левой руке держал банку пива. Он качался и что-то напевал. Билл молчком проскочил в кухню, чтобы налить стакан воды, после чего поднялся обратно в комнату.
В девять вечера, сразу после боя часов ребята услышали, как хлопнула входная дверь. Они подошли к окну и увидели Джона, уходящего в неизвестном направлении. Под светом уличных фонарей его тень казалась бесконечно длинной, худющей и извивалась, как змея. Джон шёл неспешно, точно наслаждался погодой, свободой, при этом постоянно приглаживал волосы назад, будто что-то прятал под ними.
5
Было раннее субботнее утро. Тишину разбил громкий звонок в дверь. Чарли проснулся, а Билл продолжал дрыхнуть, отвернувшись лицом к стене. Чарли встал с кровати, подошёл к брату и начал его толкать «Ну же, вставай! Не слышишь, что ли?» После череды неудачных попыток он быстро надел пижаму и спустился. Звон и грохот не прекращались. Чарли на цыпочках подошёл к двери и спросил:
– Кто там?
– Привет малыш, а родители дома? – сказал за дверью уверенный мужской голос.
– Мама ушла на работу, а папы у нас нет. Мне так брат говорит.
– А ты можешь открыть дверь? Не бойся, я тебя не обижу! – заявил незнакомец.
Чарли потянулся рукой к замку, но внезапно его отпихнул Билл. Он и открыл дверь. На крыльце стоял высокий белокурый мужчина в полицейской форме.
– Офицер Джейсон! – представился тот.
– Что случилось? – спросил Билл.
– Я так понимаю, вы Билл Бенктон? Учитесь в Центральном колледже Райли?
Парень перепугался. Он думал, что пришли за ним. Причин на то было, как минимум три: распитие алкоголя с друзьями, курение марихуаны и поджог мастерской Коннела.
Бенктон заёрзал правой ладонью по пижаме, а левой рукой тормошил волосы на голове. Зрачки забегали, а в горле скорым поездом отдавалось сердце.
– Я ничего не делал! Зачем вы пришли? Я никогда не пил спиртное и не курил травку! Честно вам говорю, и доказать вы это не сможете!
– Парень, успокойся. Я не для этого здесь. Мне сообщили, что ты дружишь с Джеффом Сингером и Питером Карски?
– Да, а что такое? – с облегчением спросил Бенктон.
В это время Чарли был занят своими делами. Пока Билл разговаривал с офицером, тот достал из холодильника хлопья и молоко.
– Так, Чарли, ничего там не делай! Я сейчас сам всё приготовлю, – отвлечённо прокричал Билл.
Чарли обиженно посмотрел на Билла и поставил пакет с молоком обратно в холодильник.
– Извините. За братом глаз да глаз нужен. Так о чём вы?
– Джефф и Питер сегодня не ночевали дома, – сказал мужчина. – Вы не знаете, где они могут быть? Возможно, место ваших тусовок или что-то ещё? Родители беспокоятся.
– Эммм… Нет, не знаю. Я вчера их не видел. Если что-то узнаю, то сразу же вам сообщу. Идёт?
– Хорошо, Билл! – улыбнувшись ответил офицер и развернулся. – Извини… Ещё вопрос. С вами же проживает мужчина… Джон Коннел, если не ошибаюсь? Это его мастерская вчера сгорела?
– Да, всё верно. Но со вчерашнего вечера он тоже дома не появлялся.
– Спасибо. Если будут новости, обязательно сообщи! – напоследок сказал офицер Джейсон.
Позавтракав и оставив поручения младшему брату, Билл накинул осеннюю куртку и выбежал на улицу. На лужайке за домом лежал двухколёсный велосипед. Он поднял его и оседлав помчал к гаражу. Билл выжимал всю мощь из железяки, давя на педали сильнее и быстрее. Ветер лился в лицо, щекотал щёки и сушил глаза. Мимо, как кадры на видеоплёнке, мелькали однообразные дома, знакомые люди, а рыжая дворняга, что гналась позади, лаяла, будто у неё отобрали стейк.
Приехав к гаражу, Бенктон бросил велосипед в траву и прошёл к секретной двери. Он едва коснулся её кулаком, и та открылась. Лицо обдало затхлым тёплым воздухом вперемешку с запахом спирта. В помещении было тихо. Перед Биллом предстала невообразимая картина. Всё перевёрнуто с ног на голову, точно кто-то что-то искал. Старый зелёный диван, на котором они обычно сидели, сдвинут в сторону, а висевшие на стене виниловые пластинки и плакаты известных рок-групп теперь разбросаны по полу. Всюду пятна багрового цвета, напоминающие кровь. В углу под проигрывателем, что-то сверкнуло. Билл подошёл ближе, пригнулся и разглядел очки Питера. Треснувшие стёкла игрались со светом, который сочился через приоткрытую дверь.
Билл изумлённо смотрел на беспорядок и шурудил пальцами в длинных светлых волосах. Он ни о чём не мог думать кроме как об их похищении. Но кому это нужно?
Парень пошарился по гаражу, нашёл недопитую бутылку виски и отпил пару глотков. Почесав затылок, присел на диван и схватился за голову.
«Где парни могут находиться, если ни здесь? – думал он. – Странно, что и Джон не ночевал дома. Может здесь есть связь? Нужно прокатиться по городу. Возможно, ребята просто в клуб забурились».
Билл закрыл гараж, сел на велосипед и поехал. Он объезжал все закоулки и дворы в надежде найти друзей. Приехал к клубу, дёрнул за ручку дверь, но та закрыта.
«Где же они тогда?» – встревоженно думал парень.
После часа езды по городу он остановился. В голове что-то будто щёлкнуло.
«Старые склады!» – подумал он.
Тело покрывалось липким потом, длинные волосы развевались на ветру, а в голове метались самые страшные мысли.
«Почему они? Зачем их похищать и убивать? Нет… Это всё больные фантазии и только. Они живы, они точно живы!»
Через несколько минут он приехал к заброшенным складам. Бросил велосипед на влажную землю и начал осматривать развалины. Под серым бетонным потолком летало вороньё в надежде набить свой желудок падалью. Обычно их пищей были дохлые крысы и еноты. С потолка падали капли дождя, прошедшего прошлой ночью. Они долбили по металлическому контейнеру, играя мелодию, которая невольно рассеивалась по периметру. В первых двух секторах главенствовал сквозняк, носящий на себе смрад. От него хотелось заткнуть ноздри ватой. Впереди ещё несколько секторов, отделённых исписанными граффити бетонными стенами. «Что тебя ждёт?», «Родись, иди, умри!», «Бога нет!», «Согласие нас всех погубит!» – это лишь десятая часть надписей, которыми были богаты они. На плечо упало что-то тяжёлое. Бенктон испуганно кинул взгляд. Капля. За ней вторая и третья. Билл посмотрел вверх, и тут же ещё одна свалилась с потолка прямо на переносицу. Он отпрянул, раздражённо вытер нос, сделал шаг вперёд и замер. Билл нервно облизнул сухие губы и зачесал дрожащей рукой волосы назад. Лицо стало бледно-синим, словно он вот-вот потеряет сознание. Билл увидел, как под металлической перекладиной в трёх ярдах над землёй болтаются два тела. Это повешенные Джефф и Питер. Они были изувечены, а изо рта каждого торчала тряпка. В эту секунду Билл пошатнулся, глаза застелило пеленой, он упал коленями на грязную землю и истошно закричал, хватаясь руками за мерзкий мокрый песок. Бенктон не мог поверить, что подставил своих лучших друзей. В груди зажгло, а кожа зудела так, что её хотелось с себя содрать. Кое-как поднявшись на ноги, он взглянул ещё раз на покачивающиеся от ветра тела друзей. Билл, пересилив внутреннюю боль, побежал к велосипеду. Взобравшись на него, он поехал в полицейский участок.
– Я нашёл их! Слышите? Они мертвы! – кричал он, вбежав в участок.
На парня никто не обратил внимания. Все были увлечены своими делами. Билл подбежал к полицейскому и попросил его выслушать, но тот прошёл мимо, уткнувшись в папку с бумагами. Лишь один полицейский подошёл и хриплым голосом спросил:
– Тебе чего, парень?
–Не подскажете, где найти офицера Джонсона… Джексона… Дженсона…
– Джейсона хотел сказать? Так он в городе, на выезде. Каких-то пропавших малолеток ищет.
– Вызовите его, пожалуйста, – сказал парень. – Скажите, что Билл Бенктон просит. Я нашёл…. этих малолеток…
Билл шмыгнул носом и присел на лавку. В горле что-то мешало сделать глоток, а грудь чесалась, будто по ней водили чем-то мягким и в то же время холодным и острым. В нос закрадывались запахи кофе, сигарет и резкого, как выстрел, пота. В памяти мелькала жизнь, как они вместе с Питом и Джеффом росли, учились, играли и вечерами пропадали в гараже. В голове до сих пор звучал последний разговор с Питом. Друзья Билла во многом поддерживали, но именно он их подорвал на роковое дело о сожжении мастерской Джона. Парень был уверен, что тот их и убил.
Спустя некоторое время приехал офицер Джейсон. Он сразу узнал Билла и подошёл к нему. Мужчина был приветлив и как всегда улыбался, словно хвалился своими белоснежными зубами.
– Привет, Билл. Так что, ты узнал, где парни? Наверное, в клубе всю ночь гуляли или за городом отдыхали?
– Мистер Джейсон… они мертвы, – со страхом в глазах ответил Билл. – Повешены в старых складах.
– Ох… Я ещё сегодня хотел домой попасть, но видимо не судьба. Иди на улицу и жди меня там. Я напарника позову и через пару минут выйду.
Джейсон с напарником и Биллом поехали к складам. Там было всё также жутко. Птицы кружили над телами, огромные крысы носились возле мусорных баков, от которых несло вонью сильнее, чем из общественного туалета. Ноги натыкались на стекляшки разбитых бутылок, а по углам валялись шприцы и использованные презервативы. Казалось, в стенах этих ужасных складов случалось столько погани, сколько ни в одном другом месте мира за всю жизнь. Билл не мог смотреть на тела друзей. Его тошнило и штормило. Джейсон предлагал ему пойти домой, но тот отказывался, так как хотел помочь.
Офицер с напарником спустили тела на землю и начали их осматривать.
– Они были убиты ещё до повешения, – заявил Джейсон. – Похожее убийство произошло пару лет назад. Из шайки Майка Картовича кого-то так же повесили. Кстати, тоже парень молодой был. Лет пятнадцати от роду. Чтобы они не кричали, он забил их рты тряпками. Ужасно! Но где убийца всё это сделал? И зачем?
– Кажется, я знаю, кто это мог сделать, но тогда придётся вам признаться кое в чём, – сказал Билл. – Пообещайте, что я не сяду в тюрьму.
Джейсон искоса взглянул на парня и сказал:
– Билл, я тебе ничего гарантировать не могу. Смотря, в чём твоя вина. Но если это поможет найти убийцу, то смягчить твоё наказание попробую.
Биллу пришлось признаться во всём содеянном. Он рассказал, как с Джеффом и Питом пил спиртное в гараже, курил травку, а самое главное, как поджёг мастерскую Джона Коннела. Тот и был основным подозреваемым. Бенктон рассказал, что Джон муж его мамы, поэтому для его поимки достаточно расставить полицейских недалеко от дома. Коннел мог появиться в любую минуту, и никто не знал, что у него на уме.
Полиция тщательно осмотрела гараж, где развлекались парни, близлежащие места, перелески. У них была одна единственная зацепка – окурок от сигары, обнаруженный неподалёку от гаража. По словам Билла, такие сигары всегда курил Джон. Теперь полиции нужно было расставить своих людей у дома Бенктонов.
Приехав домой на велосипеде, Билл увидел на крыльце мать. Её лицо было молочного цвета, губы вздрагивали, как от холода, брови тревожно подняты, а лоб от напряжения показывал все морщины. Она обняла Билла и спросила:
– Сынок, с тобой всё хорошо? Я слышала о Джеффе и Питере. Это ужасно!
– Мам, всё в порядке. Не переживай. Мы в безопасности, – сказал Билл, обнимая её.
Мила была обеспокоена тем, что почти сутки дома не появлялся Джон. Билл о подробностях маме говорить не хотел, чтобы не навести ещё больше паники. Он знал, что полиция охраняет их дом и ждёт появления Коннела. Смущал только один вопрос: где Джон мог находиться столько времени? Неужели уехал в другой город?
На следующий день после занятий в колледже Билл возвращался домой. Его взволновал незнакомый полноватый мужчина, который шёл по пятам. Он был в розовом костюме и в солнцезащитных очках. Парень ускорил шаг и скрылся за продуктовым магазином. В подворотне, как назло безлюдно. Билл обернулся. Никого.
«Вот клоун, – подумал он. – Только идиоты сейчас ходят в таком… еще и очки нацепил, как будто солнце шпарит…»
Он остановился, чтобы отдышаться, но через мгновение его запястье сжала крепкая мужская рука. Перед Биллом возвышался тот странный незнакомец. Он был молчалив и невозмутим.
– Помогите! – вырвалось из Билла. – Кто-нибудь… люди!
Незнакомец потащил парня силой. Через несколько метров к ним подъехал чёрный «Бьюик», открылась задняя дверца, и пара рук затащила Билла в салон.
– Эй… Кто вы? Что вам нужно? – брыкался он, ударяя передние сидения ногами. – Отпустите меня!
Мужчина пытался утихомирить Билла, но тот вырывал руки, царапался, кусался и продолжал бить ногами.
После продолжительной поездки автомобиль остановился и парня выпустили. Вокруг были чистые желтеющие после лета поля. Вдали с холма виднелся Райли. Перед Биллом на раскладном стуле сидел Джон.
– Ты не сдержал уговор, щенок! – озлобленным голосом твердил он. – Ты всегда вставлял мне палки в колёса! Я тебе намекнул тем, что случилось с твоими дружками, но ты пошёл в полицию! Я тебя, мелкий ублюдок, могу убить сейчас же, но не сделаю этого! Сначала отрублю тебе одну кисть. Потом вторую. Затем, когда ты забудешь о боли, я выколю тебе глаза, медленно, один за другим! Я буду смотреть, как ты мучаешься. Когда мне это наскучит, сброшу твоё бесполезное тело в яму со свиньями. И тебе повезёт, если ты разобьёшься. Не почувствуешь, как они тебя жрут!
Джон достал из сумки, лежащей рядом со стулом, тесак и схватил Билла за кисть. Лезвие сверкнуло и промчалось сверху вниз, рассекая своим остриём воздух. Парень скорчил лицо и сощурился. Секунда длилась, как целая вечность. Ожидание удара было больнее самого удара. Ко лбу прилипла прядь светлых волос, которая взметнулась, как только Билл почувствовал жжение на запястье.
– Билл, всё нормально? – тормошил его Чарли. – Опять кошмары?
Билл вытер взмокший лоб, присел на кровать, взял с тумбочки стакан с водой и сделал пару глотков. На часах два сорок ночи. Он сидел, задумчиво упираясь взглядом в одну точку. Раздражённо потирал запястье, вспоминая сон. Бенктон невольно возвращался на то поле. Голова становилась свинцовой и тянула его к подушке. Как только Чарли выключил ночник, тишину потревожил дверной хлопок. Мама этой ночью на работе, поэтому дети одни.
– Это Джон, да? – испуганно спросил Чарли. – Он нас не тронет?
– Чарли, не бойся, я с тобой!
Билл схватил бейсбольную биту, стоявшую в углу, приоткрыл дверь и вышел из комнаты. С лестницы он видел, как Джон бродит по круглому холлу и кухне, словно что-то ищет. Билл сделал шаг вниз. Громкий скрип ступеньки заставил Джона поднять голову. В эту секунду в дом вломились полицейские. Офицер Джейсон повалил Джона на живот и скрутил его руки за спиной.
– Ээээ… За что? – кричал Коннел, прижимаясь губами к пыльному полу. – Я ничего не сделал!
Билл выдохнул скопившийся от страха воздух и с уверенностью спустился. За ним прибежал Чарли. Он подошёл к Джону и наивным детским голосом спросил:
– Дядя Джон, тебя посадят в тюрьму?
– Не знаю, Чарли, – кряхтя, ответил тот. – Не знаю!