355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Паула (Пола) Роу (Ру) » Забытое счастье » Текст книги (страница 5)
Забытое счастье
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:07

Текст книги "Забытое счастье"


Автор книги: Паула (Пола) Роу (Ру)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Едва солнце показалось над линией горизонта, Финн перестал притворяться, что спит, и отправился в ванную.

По возвращении он обнаружил Алли сидящей с ногами на кресле. Она пила апельсиновый сок. Ее волосы были собраны в хвост. Бретелька от бюстгальтера сползла с плеча. Ему захотелось коснуться губами теплой кожи под этой бретелькой.

– Как я добралась до свободной комнаты? – она подняла на него глаза.

– Я тебя отнес. Ты уснула на кушетке в час ночи.

Заметив его многозначительный взгляд, она захотела бросить в него подушку, но вовремя удержалась.

– Хорошо спала? – Финн снял полотенце с шеи и начал вытирать мокрые волосы. Из одежды на нем были только шелковые боксеры.

– Да, спасибо. – Темные круги под ее глазами свидетельствовали об обратном. – Я думала о твоих словах насчет награды.

– И?

– О том, что она может стать фундаментом моей карьеры. Если я пропущу торжество, то лишусь, возможно, единственного звездного часа в своей жизни. А если пойду, то привлеку к себе ненужное внимание. Так что в любом случае я в проигрыше.

– Не любишь внимание? – осторожно поинтересовался он.

– Я очень замкнутый человек, но это не помешает мне использовать номинацию в своих целях.

– Значит, мы идем?

– Тебе не обязательно…

Он вздохнул.

– У нас нет альтернативы. Думаешь, Саймон будет держать язык за зубами?

– Нет. – Она выглядела измученной. – А ты все еще хочешь пойти?

Финн испытал внезапное желание обнять и защитить ее от всех напастей.

– Хочу.

– Нам нужно подобрать тебе подходящий костюм.

Он небрежно повязал полотенце вокруг бедер. Алли проследила за его движениями, и он подмигнул ей.

– Как поработал с письмами? – Алли перевела взгляд на журнальный столик, где в беспорядке лежали бумаги.

– Никаких изменений.

Они оба помолчали.

– Послушай, – начал Финн. – Если ты хочешь заново обсудить то, о чем мы говорили вчера вечером…

Он почувствовал, как вскипела кровь в жилах.

– Надеюсь, – перебила Алли, видимо угадав ход его мыслей, – эта неделя даст лучшие результаты. – Она замолчала и окинула его выжидательным взглядом. Финн вопросительно изогнул бровь. – Оденься!

Он снова улыбнулся. Она смущена. Отлично!

– Не любишь обнаженную натуру?

– Ты же не полностью обнажен. – Она снова вспыхнула, отчего его улыбка стала еще более дерзкой.

– Мое тело в твоем распоряжении.

Алли вскочила как ошпаренная.

– Мне нужен свежий воздух.

Финн разразился хохотом и направился в спальню.

Что бы ты там ни говорила, малышка, твой интерес ко мне очевиден. А это добрый знак.

– Ты в порядке?

– Перестань спрашивать меня, – огрызнулась Алли, когда они вышли из прохладного торгового центра под палящее солнце. – Со мной все отлично.

– Женщина, перемерившая дюжину платьев, но так ничего и не купившая, не может пребывать в отличном настроении.

– У меня есть неплохой наряд дома.

– Тебе не понравилось то голубое платье?

Она вздохнула, вспомнив произведение швейного искусства из голубого шелка, украшенное блестками. В нем она бы точно произвела фурор.

– Мне очень понравилось платье, но мне оно не нужно.

– Что-то ты плохо выглядишь.

– Спасибо. – Он приложил руку к ее лбу, и Алли от неожиданности сделала шаг назад. – Что ты делаешь?

– Ты горишь.

– День жаркий.

Улицу запрудили люди, спешащие на обеденный перерыв в кафе и рестораны. Навесы и тенты не спасали от духоты. Алли чувствовала, как по спине бегут ручейки пота. А тут еще эти внезапные приступы тошноты… Она никак не могла расслабиться.

– Ты ужасно выглядишь.

– Каков льстец. – Она не стала сопротивляться, когда Финн забрал у нее ключи от машины, и с облегчением плюхнулась на пассажирское сиденье.

Видимо, она задремала, потому что следующим моментом, который она осознала, было то, что Финн отстегивает ремень безопасности и берет ее на руки. Она попыталась вырваться.

– Тихо, Алли. Я не хочу уронить тебя.

Она позволила ему отнести ее в спальню и положить на кровать, но, когда он начал стаскивать с нее брюки, она снова заартачилась. Финн отступил в сторону и скрестил руки на груди.

Алли никак не удавалось справиться с застежкой.

– О, ради бога, – пробормотал он и в мгновение ока расстегнул пуговицу, стащил с нее брюки и натянул простыню до подбородка. Затем поцеловал в лоб.

Она что-то пробормотала, проваливаясь в сон.

Два часа спустя звонок телефона вывел ее из забытья. Часы показывали четыре пополудни. Слава богу, сработал автоответчик.

– Алли? Это Джулия.

Она избегала звонков матери с тех пор, как уволилась из журнала. Алли пока не хотела сообщать Джулии, что скоро та станет бабушкой. Последовали бы вздохи и утешения, а Алли на дух не переносила сочувствия с того момента, как стала взрослой.

Алли фыркнула и прошла в гостиную. Бабушка Лекси стала ей настоящей матерью. Всегда была рядом в трудную минуту. На ее плече Алли плакала, с ней делила радости.

Финн что-то кричал по-датски в трубку мобильного телефона, но, завидев Алли, быстро отключился.

– Привет, соня.

– Привет.

– Иди сюда.

– Зачем?

Он вздохнул.

– Не бойся.

Она сделала шаг вперед. Финн тут же оказался у нее за спиной, погрузил пальцы ей в волосы и начал массировать затылочную часть головы, затем плечи.

Снова запиликал автоответчик.

Алли закрыла глаза, отдаваясь на волю приятным ощущениям, легкое дыхание щекотало ей шею…

– Возьми трубку. Это Саймон. Нам нужно поговорить.

От неожиданности Алли потеряла равновесие. Финн вытянул руки, чтобы удержать ее от падения, и они вместе рухнули на пол под монотонное звучание голоса Саймона.

– Послушай, у тебя нет иного выхода, кроме как согласиться идти на вручение награды. Макс с меня шкуру спустит, если я не доставлю тебя на торжество, ты его знаешь. Поэтому позвони секретарю, тебя ждет приглашение на два лица. И не беспокойся обо мне – у меня другие планы на вечер.

Алли закрыла глаза и с облегчением выдохнула.

Не так плохо, как я думала.

Дыхание Финна коснулось ее щеки.

– Алли?

– Что? – Она попыталась встать, но Финн не позволил.

– Посмотри на меня.

Она неохотно взмахнула ресницами и окунулась в зеленую глубину его глаз, снова поражаясь их колдовскому сиянию.

Не позволяй ему касаться тебя. Сердце билось так быстро, что было трудно дышать.

Ты все еще любишь своего мужа.

Она застыла, на ум пришли слова старой песенки: «Я люблю тебя больше, чем тогда, когда ты был моим».

Пришлось напомнить себе, что Финн никогда не принадлежал ей. Алли отвернулась, прячась от его искушающего взгляда.

– Ты меня раздавишь, – наконец выдавила она.

Он не двинулся, и она просунула руку между ними.

– Финн, пожалуйста, мне нужно встать.

Молча он поднялся и протянул ей руку. Она приняла помощь и в мгновение ока очутилась в его объятиях на софе.

– Что ты…

– Ш-ш-ш. Давай ничего не будем говорить.

От страстного, обжигающего поцелуя у нее зашлось сердце. Что, если Финн прав?

Он прижал ладонь к пульсирующей жилке на ее шее.

– Я хочу немного форсировать события.

Некоторое время она во все глаза смотрела на него, пока он не приблизил губы к ее лицу.

– Зачем? – пролепетала она.

– Тебе моя теория пришлась не по душе, но у нас нет времени. У тебя есть… иное предложение? – Он с вызовом посмотрел на нее.

Ничего, о чем я потом не пожалею.

– Я не…

– Разумеется, я не стану ни к чему тебя принуждать. У нас меньше двух месяцев, чтобы найти завещание. Мы не можем действовать половинчатыми мерами.

Алли сглотнула, и он замолчал, следя за ее движениями. Она никак не могла унять дрожь. Правда, холодная, не замутненная эмоциями, выплыла на свет.

– У меня нет права голоса? – мягко спросила она.

– Ты могла бы отказаться с самого начала.

– Как? Ты шантажировал меня квартирой.

В его зеленых глазах промелькнуло искреннее изумление.

– Да? Прости. – Финн потер подбородок. – Я пытался решить проблему, как мог.

Ей вдруг стало не хватать воздуха. Он скоро уедет, и когда ей еще выпадет шанс наслаждаться его обществом? Возможно, никогда, а если она заглянет в свое сердце, то увидит, что у нее нет иного желания, чем быть с ним. Даже если в результате она обречет себя на годы одиночества.

Алли пожала плечами, старательно пряча взгляд.

– Чем быстрее мы вернем тебе память, тем быстрее ты уедешь домой.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Вечера Алли ждала со страхом. Она долго принимала душ, затем натянула старую, поношенную пижаму и вышла в гостиную. Финн разбирал содержимое ее коробки.

На журнальном столике лежали открытки, сувениры. Он читал письмо, наклонив голову, брови сошлись на переносице. Ей вдруг захотелось прижаться губами к глубокой бороздке между его бровями.

– Я думал, нам лучше еще раз все это просмотреть, – он поднял на нее глаза.

Алли кивнула. Вспомни истинную причину его приезда.

– Ты не против? – Он устало вздохнул. – У меня никак не получается.

– Попытайся еще раз. – Пожалуйста.Она прошла к столу, подавляя желание броситься к нему в объятия.

Прошел час, Алли выключила компьютер.

– Давай сделаем перерыв. Проголодался?

Финн рассеянно кивнул, и она прошла на кухню. Вернувшись в комнату с подносом, она застала его лежащим на кушетке с маленьким фотоальбомом на коленях.

– Когда это было снято? – Он указал на фотографию.

В поношенной футболке с надписью «Австралийские грибы», с голыми ногами, молодая, веселая и счастливая, она беззаботно улыбалась со снимка. От нее буквально веяло любовью.

Алли осторожно поставила поднос на стол.

– Ты работал по пятнадцать часов в сутки, и мне захотелось сделать тебе приятное. – Финн удивленно приподнял бровь, и она кашлянула. – Однажды я сказала тебе, что запах жареных грибов похож на запах секса.

Краска залила ее шею и щеки.

– Правда?

Его взгляд потемнел.

– Я купила себе эту футболку, сфотографировалась в ней и переслала тебе карточку.

– Тогда как она оказалась у тебя?

– Ты вернул ее, как и множество других, после моего ухода. – Она почувствовала укол досады, хотя и знала, что он пытался вытравить из своей жизни все, что было так или иначе связано с ней. – Печенье. – Алли разорвала пакет и протянула ему.

Финн медленно достал одно и принялся задумчиво его жевать. Алли отправляла в рот виноградинку за виноградинкой.

Она чувствовала на себе его внимательный взгляд. Каждый раз, когда они замолкали, воздух густел от напряжения.

– Ладно, – выдохнула она, прерывая эту пытку молчанием, – пора вернуться к работе. – Реальность быстро прочищает мозги от фантазий.

– Расскажи мне о своей семье, – выпалил Финн.

Она поставила чашку с чаем на журнальный столик.

– Сядь. – Он похлопал по софе рядом с собой.

Алли села, стараясь держать дистанцию, и сложила руки на коленях. Финн поместил ладони ей на плечи, повернул спиной к себе и начал массировать ей затылок. Она блаженно застонала. Он всегда действовал на нее завораживающе, она словно попадала в его магнетическое поле и уже не могла вырваться. Он обладал всеми теми качествами, которыми она восхищалась, – силой, властностью, страстностью натуры.

Как было бы хорошо, если бы Финн захотел остаться…

Она вздохнула. Глупая, импульсивная Алли.

– Мой дед развелся с бабушкой Лекси, когда маме исполнился год, – тихо начала она. – Он происходил из богатой семьи, а она была дочерью экономки. Он вскоре снова женился, забрал мою маму и уехал в Новую Зеландию. Когда маме исполнилось восемнадцать, она вернулась к Лекси, но они были диаметрально противоположными натурами. Мама ненавидела роль пай-девочки, которую ей навязывал отец, и поиски матери стали для нее своего рода бунтом против отцовской тирании. Наследства ее лишили. Всю сознательную жизнь она провела в поисках себя. – Алли махнула рукой, ее губы тронула саркастическая улыбка.

– А твой отец?

– Мама встретила Падрайка на ирландском празднике. Они поженились и эмигрировали в Австралию до моего рождения. До десяти лет я жила в Голубых горах.

– А потом пришлось переехать.

– Да. – Она удивилась его интуиции. – Мой отец пьяным заснул на кушетке с сигаретой в руках. Мы с мамой находились у соседей, помогали им с новорожденным. – Алли посмотрела на Финна, затем отвернулась. – Как и жизнь моего отца, дом был не застрахован. Как бы жестоко это ни звучало, но его смерть – самое лучшее, что случилось с Джулией.

– Почему?

Он начал растирать ей затекшие плечи и шею, и она снова тихо застонала.

– Отвратительный тип. Мама многие годы провела в депрессии, деля кров с алкоголиком и игроком. С раннего детства я регулярно становилась свидетелем ссор и истерик. Он обвинял своих боссов за увольнения, ругал правительство за маленькие пенсии, орал на маму за то, что она много тратит, хотя она покупала самую простую еду и одежду.

Ее колени задрожали, пальцы рук стали быстро сжиматься и разжиматься. Финн с беспокойством окинул взглядом всю ее съежившуюся фигуру.

– Расскажи мне свою историю, Алли. Это поможет.

Она подозрительно посмотрела на него.

– Не могу поверить, что ты действительно тот Финн Соренсен, которого я знала.

– Я уже говорил, я сильно изменился.

– Да уж. Ты снова раскрепостился, как тогда, в Сиднее. В Дании все было совсем по-другому.

Он натянуто улыбнулся.

– В Дании моя свобода ограничена протоколами, а здесь… – он пожал плечами, – я чувствую себя более расслабленным. Более живым, что ли. Странно звучит?

– Нет.

Они помолчали.

– Ты рассказывала о своей семье…

Алли вздохнула и подтянула колени к груди.

– Недостаточно?

– Наши родители очень сильно влияют на нашу жизнь.

Финн заложил руки за голову и откинулся на спинку софы, всем видом выражая готовность слушать.

– Падрайк всегда кого-то обвинял, в этом я на него похожа и ненавижу себя.

Повисло молчание.

– Он умер.

– Знаю, но он оставил в моей душе неизгладимый след… Словно он до сих пор где-то рядом. Я все еще коплю деньги на черный день, держу их в банке в гардеробе. Ненавижу ссориться, не выношу людской лжи. И, как будто назло ему, не скребу и не полирую свой дом с утра до ночи. Мне нужно… – …чтобы во мне кто-то нуждался. Она сглотнула ком в горле. – Джулия продолжает бегать от ответственности потому, что мой отец слишком многое возложил на ее плечи.

– Какая она?

– Все еще ищет что-то. – Алли пожала плечами. – Я уверена, она никогда не хотела ребенка, поэтому и оставила меня у бабушки. Я люблю Джулию, но… – ее подбородок опустился ниже, локоны упали на лицо, – я ее не понимаю. Каждый день рождения я ждала маму, которая обещала приехать, но она никогда не приезжала. Однажды она все-таки появилась, ворвалась в дом как вихрь, с подарками и смехом. Подарила мне надежду. Прошла неделя, две, а затем начались споры с Лекси, и скоро ее уже и след простыл. Обещала вернуться через месяц, но так и не вернулась. Не знаю, возможно, я лелею плохие воспоминания. Это история моей жизни. Мой отец в упор не видел своих проблем, а мать до сих пор бегает от них.

Прошло несколько секунд, прежде чем Алли осознала, что Финн сжимает ее руку. Она смотрела на их сплетенные пальцы и недоумевала.

– Ты не похожа на свою мать, – тихо сказал он.

– Нет? – Она робко взглянула на него, – Последний раз, когда мама уехала, я поклялась, что больше не пушу ее в свою жизнь. Я покинула тебя по многим причинам, и одна из них – страх. Страх оказаться ненужной, нежеланной, к тому же я боялась, что журналисты узнают о моем прошлом и твоя семья будет негодовать. Ты, национальное достояние, женился на безработной простушке сомнительного происхождения.

– Алли… ты самая что ни на есть необыкновенная.

Он наклонился так близко, что увидел темно-синий ободок на радужной оболочке ее глаз. Интересно, тонул ли он в них когда-нибудь прежде?

– Наши предки были завоевателями, а попросту разбойниками, так что здесь гордиться особенно нечем. Я обычный бизнесмен. А пресса? Так она найдет себе другого кандидата в национальные герои, только подожди. Ты же… – Финн осторожно заправил ей за ухо локон волос, – ты самая необыкновенная женщина, которую я встречал в своей жизни. Ты добрая, любящая. Одним словом, потрясающая.

Она подавилась от смеха.

– Потрясающая?

– Именно, – серьезно повторил он. Неуверенность, застывшая в ее глазах, заставила его улыбнуться. – Чрезвычайно трудно сопротивляться желанию поцеловать тебя.

– Что же… – она прикрыла глаза, с губ сорвался легкий вздох, – тебя останавливает?

– Абсолютно ничего, – пробормотал он.

Их губы соединились, блаженство длилось мгновение, а потом она резко отпрянула.

– Не уходи, я хочу…

Не успел Финн закончить предложение, а Алли уже неслась в ванную.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Финн осторожно постучал в дверь.

– Минуту, – выдохнула она, вытирая лоб мокрым полотенцем.

– Никогда не видел такой реакции на поцелуй, – пробормотал он из-за закрытой двери. – Я даже растерялся.

– Ты шутишь, а меня выворачивает наизнанку. Не обращай внимания и лучше забудь о том, что случилось.

– Ну, с моей-то памятью. Легко.

Алли тихо рассмеялась и отперла дверь.

– Съела что-то несвежее, – пробормотала она.

– Ты бледна. – Его взгляд внимательно ощупал ее с ног до головы, и Алли стало неловко за старую пижаму.

Финн аккуратно стащил резинку с ее волос.

– Тебе следует прилечь. Работа подождет до утра. Я заберу свои вещи из отеля и переночую здесь.

Она покорно кивнула.

– Кресло раскладывается.

Когда Финн вернулся, его ждала кровать со свежим бельем.

– Не пятизвездочный отель, конечно, но удобно. – Алли заправила волосы за уши и повернулась к двери.

– А поцелуй на ночь?

Девушка бросила из-за плеча осторожный взгляд.

– Не обманывайся на наш счет.

– Всего один? – улыбнулся он.

– Ты ужасно самоуверенный тип.

Она давно не видела такого озорного блеска в его глазах.

– В чем я действительно уверен, так это в нашем обоюдном влечении. Если ты перестанешь сопротивляться, то тоже увидишь его.

На следующее утро они заново просмотрели все письма и записи, имеющиеся в их распоряжении.

Алли чувствовала, что теряет контроль над ситуацией. Злорадный голос внутри нашептывал провокационный вопрос: что последует за поцелуем? Она пыталась не обращать на него внимания, но он звучал громче и настойчивее. Финн сидел на расстоянии вытянутой руки и смотрел на нее так, как смотрит парень на свою девушку.

Вожделение мешало сосредоточиться.

Алли размяла затекшие спину и плечи.

– Может, мы слишком зациклились на бумажках? – Она покрутила головой из стороны в сторону и вздохнула.

– Как ты себя чувствуешь? – Финн бросил на нее подозрительный взгляд.

– Массаж справится с любым недомоганием, – пошутила она, но, когда он потянул ее за руку, в тревоге покачала головой.

– Садись на скамейку, я сделаю тебе массаж, – приказал он.

Она неохотно подчинилась и поставила локти на колени. Финн сел на стул позади нее и медленно поднял вверх шелковый топ, обнажая нижнюю часть спины.

Сфокусируйся на чем-то другом. Продумай бизнес-план на следующие полгода. Доходы, расходы, ежегодное генеральное совещание.

Он притворился, что не заметил, как она напряглась, когда он дотронулся до нее.

Две минуты спустя Финн мысленно поздравил себя с победой, когда она застонала и откинула голову назад.

Искушающий запах ее волос окутал его.

Его тело вытянулось, по нему прошел ток, низ живота заныл, дыхание участилось, в горле пересохло.

Она внезапно повернула голову. Финн увидел ее нежный профиль, расширившиеся глаза, припухшие губы.

Его руки на миг замерли, затем медленно обняли ее за талию.

Алли вскочила как ужаленная, на ходу одергивая топ.

Ее ответ очевиден. Она не желает его, а он настойчиво продолжает игру под названием «обольщение».

– Финн… – укоризненно прошептала она.

– Да?

– Я чувствую.

Он не стал притворяться, что не понимает, и вскинул на нее глаза. Взволнованная и раскрасневшаяся, она стояла у кушетки.

– Это просто… Я… – Ее плечи опустились.

– Что?

– Я так…

– Горяча?

– Смущена.

– Знаю.

– И возбуждена.

Она криво улыбнулась.

– Однако, как бы сильно я ни увлеклась, я не могу позволить себе еще раз пройти через эту боль. Ты понимаешь?

Финн кивнул.

– Может, мы слишком форсируем события.

Ему показалось, или она вздохнула с облегчением? Финн нахмурился и сунул руки в карманы брюк.

– Возьми машину, покатайся пару часов. Мне нужно поработать.

Он коротко кивнул.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Неделя пролетела как во сне. В день торжества Алли с тревогой вглядывалась в свое отражение в зеркале. То, что когда-то казалось изящным платьем, сейчас было уже явно тесно в талии. И о чем она только думала?

В дверь осторожно постучали.

– Входи.

В проеме появился Финн с бумажным пакетом в руках.

– Ты действительно собираешься это надеть?

Она уперла руки в бока и насупилась.

– Тебе не нравится мое платье?

Финн с удовольствием позволил себе – ведь разрешение от хозяйки получено – подробно рассмотреть соблазнительную фигуру в вишневом платье-футляре. Он был бы счастлив видеть ее без него.

Алли молча ждала вердикта.

– У любого мужчины при виде тебя возникнут проблемы.

Неожиданный комплимент пришелся ей по душе, и легкая улыбка тронула ее губы.

Повисло молчание.

За прошедшую неделю они стали лучше понимать друг друга, в их отношениях появилось доверие. Она больше не вздрагивала, когда он брал ее за руку, не артачилась, когда он под локоток вел ее сквозь толпу.

Он знал, что Алли смущена из-за тех изменений, которые видела в нем. Прежний Финн не делал и половины того, что он делал сейчас.

Она позволяла себе любоваться им, когда считала, что он не видит ее взгляда, но продолжала твердить, что не заинтересована в физических контактах с ним, хотя и соглашалась с его теорией о пользе совместного времяпрепровождения.

Алли впустила его в дом, и он занял в нем определенное пространство, словно жил тут месяцами.

С каждым часом, проведенным в ее компании, он узнавал о себе все больше, постепенно в сознании вырисовывалась картинка того, каким человеком он был раньше.

Головные боли беспокоили его меньше, напряжение в мышцах ослабло.

У него не было желания реанимировать былого Финна. Этот человек неправильно воспринимал окружающую действительность, словно забыв о том, кем он являлся на самом деле, действовал по чей-то указке. Алли помогла ему увидеть себя со стороны.

Он понял, что хотел бы остаться с Алли, дать их неудачному браку еще один шанс. Но захочет ли она того же?

– Я кое-что купил тебе. Подарок. – Финн вытянул руку с бумажным пакетом вперед.

Алли с подозрением заглянула внутрь, затем осторожно вытащила за лямки голубое платье, которое ей понравилось во время их похода по магазинам. Когда она перевела на него изумленный взгляд, Финн выдохнул, осознав, что все это время задерживал дыхание.

– Финн, – мягко начала она, – тебе не следовало…

– Мне захотелось. – Он сделал шаг вперед. – И еще вот это.

На ладони лежал продолговатый темный футляр.

– Открой, – попросил он.

Она медленно подняла крышку и задохнулась от восторга. На чернильном бархате лежало изысканное серебряное ожерелье с синими сапфирами квадратной огранки.

– Луиза разработала эту модель для следующей коллекции. Только что доставлено с курьером.

Финн осторожно взял ожерелье и надел его ей на шею.

Алли безмолвно смотрела на свое отражение в зеркале, медленно поглаживая пальцами гладкий металл, затем перевела глаза на него. Финн осторожно дотронулся до ее щеки и услышал легкий вздох.

– Я не заслуживаю…

– Ты заслуживаешь, чтобы тебя одевали в шелка и обращались с тобой как с королевой. Ты заслуживаешь всего самого лучшего, особенно сегодня вечером. – Он погладил ее по плечу. – Позволь мне побаловать тебя. Клянусь, ты не разочаруешься.

И Алли действительно чувствовала себя счастливой. Она переоделась в новое платье. Финн нанял длинный лимузин с шофером и во время поездки несколько раз нежно поцеловал Алли.

Когда шофер открыл дверцу, Алли замерла от рева толпы и ярких вспышек фотокамер. Красная ковровая дорожка вела к самому входу в здание, по обеим сторонам стояли репортеры, а за ограждением – зеваки и туристы, криками приветствующие знаменитостей.

Страхи рассеял Финн, доброжелательно протянув ей руку.

– Улыбайся, милая. Сегодня твоя ночь.

Он помог ей выйти и повел к входу, улыбаясь и приветствуя зевак. Он явно чувствовал себя комфортно на этой ярмарке тщеславия.

Алли никак не могла поверить, что находится в компании знаменитостей, касается плечами и локтями телевизионных звезд, именитых режиссеров и других важных персон.

Охранники распахнули перед ними тяжелые двойные двери огромного зала для приемов. Темные, под цвет грозового неба, стены были украшены живыми цветами, гирлянды крошечных светящихся звездочек обвивали высокие мраморные колонны, официанты, одетые в ливреи, спешили исполнить любое желание гостей.

– Ух ты! – Алли восторженными глазами обвела зал. Но ее хорошее настроение мигом улетучилось, когда перед ними возник Саймон.

– Алли! Секретарь сообщил о твоем прибытии. – Он повернулся к Финну. – В прошлый раз нас не представили друг другу. Саймон Картер, босс Алли.

– Бывший босс, – вставила Алли, когда мужчины пожали друг другу руки.

– Финн Соренсен, – представился Финн.

Саймон подозрительно прищурился.

– Вы родственник известного датского ювелира?

– Он мой отец.

Саймон повернулся к Алли, чтобы поцеловать в знак приветствия, но она предупредительно придвинулась к Финну.

– «Соренсен Силвер» делает классные вещи. – Саймон с одобрением посмотрел на ожерелье на ее шее.

– Да-да, – поспешно ответила Алли, пользуясь моментом, что с Финном заговорил кто-то из знакомых. Внутри нее все кипело, она считала вежливость Саймона фальшивой и чувствовала к нему растущее отвращение.

Финн улыбнулся кому-то, Саймон наклонился к ее уху:

– Приятно видеть тебя, Алли.

– Ты лжешь.

Он улыбнулся и пожал плечами.

– А что делать? Приходится.

– Я спасла тебя от гнева Макса. Конечно, это не входило в мои планы, но…

Саймон придвинулся еще ближе, нарушая границы ее личного пространства.

– Ради спасения своей карьеры я бы советовал тебе вести себя повежливее, Алли.

– Кажется, ты любишь надоедать женщинам, Картер. Или только моей жене?

Финн завел Алли себе за спину и сжал кулаки. Его лицо помрачнело, тело напряглось.

У Алли перехватило дух.

– Ты не дорожишь своим прелестным личиком, Картер? – продолжал Финн. – Я тебя раздавлю, если ты посмеешь преследовать мою жену. Твой окровавленный нос покажут по всем телеканалам.

Спустя секунду Саймон растворился в толпе.

Алли потянула Финна за руку, встала на цыпочки и поцеловала в щеку.

– Спасибо.

Никто прежде не защищал ее, она всегда заботилась о себе сама.

Он ласково провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

– Он знает, кто ты, – вздохнула она, переплетая свои пальцы с его.

– Неважно.

– Но…

– Мне приятно, что ты беспокоишься обо мне. – Он улыбнулся ей. – Однако я не могу все время прятаться.

Он легко поцеловал Алли в губы.

– Я здесь, чтобы оградить тебя от неприятностей. А теперь наслаждайся праздником.

Алли молилась, чтобы тошнота отступила и церемония награждения прошла без сучка без задоринки. Ее молитвы были услышаны. Она даже успела пошутить с человеком, вручавшим ей награду, однако вместо положенной благодарственной речи произнесла лишь: «Эмм… Спасибо всем!»

После торжественной части начались танцы. Теперь жара казалась ей удушающей, музыка звучала слишком громко и навязчиво.

Переступая с ноги на ногу, она дожидалась очереди в дамскую комнату. Поясницу ломило, улыбки и дежурные шутки уже вызывали оскомину. Алли рассеянно прижала ладонь к животу, и тут же где-то совсем близко полыхнула фотовспышка.

Алли повернулась к фотографу, чтобы попросить оставить ее в покое, но рядом возник Финн.

– Улыбайся, малышка. Камеры следят. Еще раз.

– Дурацкая идея, – пробормотала она, сияя улыбкой.

– Ничего подобного. Ты получила это. – Мужчина покрутил в руке хрустальную награду. – Читатели любят тебя.

– Черт, что можно так долго делать в дамской комнате? – Она быстро оглянулась. – Подожди здесь, я вернусь через секунду.

Она с облегчением прикрыла за собой дверь в комнату для джентльменов и обнаружила мужчину, моющего руки.

– О! Извините, но очередь была такой длинной…

Мужчина взял полотенце и развернулся к ней лицом.

– Мисс Макнайт. – К своему ужасу, она узнала в нем Макса Боумена, главного редактора журнала «Совершенство». – Весь вечер хотел поговорить с вами.

– О чем? – Она отступила назад.

Он улыбнулся, бросил использованное бумажное полотенце в корзину и опустил рукава.

– О вашей работе. Давайте выйдем в зал.

Голова Алли кружилась, когда она вернулась к Финну. Макс предложил ей прежнюю должность с повышением в зарплате, и она согласилась. Мне нужна работа. Не могу я жить все время на сбережения.

Острый взгляд Финна сразу же заметил перемену в ней.

– Проблема?

– Просто устала. – Она пожала плечами. – Поедем домой.

Финн взял ее под локоть и вывел на улицу.

Свежий воздух охладил ее разгоряченное лицо.

– Жди здесь. – Он дотронулся до ее руки. – Я организую машину. – Едва он скрылся, как Алли почувствовала, что у нее за спиной кто-то стоит.

– Хотел выказать тебе свое восхищение, – голос Саймона оборвался.

– Спасибо. – Девушка увидела, что Финн возвращается. – Нам пора.

– Да.

Алли взяла Финна под руку, и они устремились вниз по лестнице.

– О, я идиот! – Саймон стукнул себя по лбу. – Парень, поздравляю тебя.

Финн удивленно обернулся.

– С чем?

Алли тут же поняла, что сейчас случится нечто ужасное. Она искоса взглянула на Саймона. Его губы растянулись в слащавой улыбке, на лице застыло выражение подобострастия.

– Извини, Алли. Догадываюсь, ты оставила сюрприз напоследок. – Он многозначительно посмотрел на ее живот, и женщина незамедлительно скрестила руки на груди, словно защищаясь. – Никто ничего не заподозрил. Летящее платье. – Он посмотрел в окаменевшее лицо Финна. – Наслаждайся отцовством. Лучше ты, чем я.

Алли зажмурилась, желая в душе провалиться сквозь землю. Финн быстро сообразил, что к чему, и с силой сжал ее локоть.

– Алли? – От его голоса веяло арктическим холодом.

– Что? – Она с трудом разлепила веки и взглянула в его хмурое лицо.

– Ты беременна? – В зеленых глазах застыло разочарование и укор, он не ждал подобного предательства.

Черт бы его побрал!

– Не смей меня осуждать, Финн. Не смей.

– Ты беременна? – Его глаза скользнули по ее фигуре, затем вернулись к лицу. Если бы взглядом можно было сжечь, она бы уже превратилась в головешку.

– Да. – Она решительно сжала губы.

– От Саймона?

Она в ужасе отшатнулась от него.

– Нет! – Рыдания душили ее, но она набралась храбрости. – От тебя.

На его лице появилось выражение недоверия. Секунды превратились в часы.

– Я… буду отцом? – ошеломленно спросил он.

Она молча кивнула.

Финн застонал и закрыл глаза рукой. Алли нервно теребила платье. Что он сделает? Что скажет?

Подъехала машина, и в следующую секунду он отнял руку от лица. Его глаза смотрели враждебно.

Алли открыла дверцу и нырнула внутрь – только бы остаться с ним наедине и объяснить сложившуюся ситуацию. Финн не двигался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю