![](/files/books/160/oblozhka-knigi-tolko-skazhi-234824.jpg)
Текст книги "Только скажи…"
Автор книги: Патрисия Мэй Уайт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– Что там еще у тебя? – Брет поморщился.
– Еще поцелуи, объятия и нежное поглаживание по голове без предвкушения секса.
– Вот это для меня непостижимо!
– Ты же обнимал меня вчера, помнишь?
– Да, но ты… – Брет не договорил. Он пытался определить, кто же она. Джози больше чем друг, намного больше.
– Я знаю, что я не Симон.
Брет был согласен. Перед ним сидела незнакомая женщина. Естественно, он выказывал ей сочувствие, был в некоторой степени щедр и даже иногда читал ее мысли. Он делал все, что могло помочь ему в отношениях с Симон.
– Вчера ты был на высоте, – продолжала Джози. – Ты обнимал меня, гладил мои волосы, и тебе не хотелось секса.
Черта с два! Еще как хотелось!О чем он думает?
Раздался звонок в дверь, и Джози вскочила с дивана.
– Я думаю, обучение закончено, детектив. Симон не устоит перед тобой.
Эти слова почему-то не улучшили его настроение.
– Да? – Джози нажала кнопку домофона.
– Доставка для Джози Мэтьюз из бутика «Анна-бель».
– Я ничего не заказывала. – Она повернулась к Брету. – Держу пари, что это Венди. Она идет на все, чтобы получить эту чертову рекламу!
Джози распахнула дверь и расписалась за доставку, затем открыла коробку и зашелестела тонкой оберточной бумагой.
Когда она достала платье, Брет понял, что не промахнулся. Ее глаза загорелись, как у маленькой девочки, получившей на Рождество куклу Барби. Она вертела платье так и этак, восхищаясь изящным кружевом, под которым переливался нежными оттенками атлас персикового цвета. В бутике Брету сказали, что это сногсшибательное платье, женственное и сексуальное.
– Вот это да! – восхищалась Джози, разложив платье на диване.
У Брета радостно забилось сердце. Джози вынула из коробки карточку и, молча прочитав ее, растерянно посмотрела на Брета.
– Я не понимаю.
– Я подумал, что мы можем пойти сегодня в ресторан. Мне хочется отблагодарить тебя. Я сделал заказ в «Веллингтоне». Ведь это наш последний вечер вместе.
Когда Брет произносил эти слова, в груди у него жгло, будто он съел два килограмма горького перца.
– Спасибо. Очень мило с твоей стороны. – Джози положила платье в коробку и накрыла его бумагой.
– Тебе оно нравится, правда? – спросил Брет.
– Оно очень красивое.
– Значит, свидание состоится?
– Нет. Я не могу. Это не для меня. Ты же знаешь, я не та женщина, которая носит изысканные туалеты.
– Мне просто показалось, что мы могли бы отпраздновать нашу общую победу, пообедав в хорошем ресторане.
– Да-да. Я понимаю. Тренировка перед встречей с Симон.
– Нет. Это не имеет к ней никакого отношения. Я думал…
– Если ты хочешь сделать мне приятное, поведи меня в «Пипс» и угости сосисками. Брет, ты не можешь меня изменить. Я такая, какая есть. Я не ношу изысканные платья. Я просто Джо, твой приятель. Разве ты забыл?
– Я не пытаюсь переделать тебя.
Джози может быть кем угодно, но в узких спортивных штанах и футболке, плотно облегающей тело, она совсем не похожа на его приятеля.
– Ты уже достаточно отблагодарил меня, – сказала Джози, – возил меня на ферму, на пляж.
– На ферме ты получила травму, а на пляже я притворялся, будто ты – Симон.
– И все-таки мне было весело, – Джози хихикнула. – Ты же знаешь, что я не часто выбираюсь отсюда.
Брету хотелось изменить это, но у него были связаны руки. Вернее, не свободно сердце.
– Думаю, скоро произойдут изменения в моей жизни, – объявила Джо. – Ты вдохновил меня на многое. – Она села на диван, закинув ногу на ногу. Уверенность светилась в ее глазах. – Я снова работаю над первой книгой сказок, – призналась Джози. – И я решила выйти за пределы моей двухкомнатной квартиры и вернуться к жизни среди людей. Я попросила Венди помочь мне.
Черт, зачем она обратилась к этой ненормальной! Джо заслуживает мужчины, который будет лелеять и защищать ее, а не партнера на одну ночь.
– Не спеши, – предостерег он ее.
– Да, знаю, я не самая опытная женщина и потому легкая мишень. Не волнуйся. Возможно, я весьма посредственна в сексе, но у меня есть голова на плечах.
Посредственна? Она сошла с ума? Он видел, как упорно и решительно Джози добивается своей цели, и готов поспорить на свой запас замороженной пиццы, что в постели она будет вести себя точно так же. От этой мысли его тело напряглось.
– Я только хочу сказать, что осторожность не помешает. – Брет переключился па роль старшего брата, чувствуя, что так безопаснее. – Кругом полно идиотов.
– Какая забота!
– Конечно, я беспокоюсь о тебе, я же твой друг.
По правде говоря, ему трудно представить, что в его жизни не будет Джо, которая заставляет его высыпаться после изнурительного дежурства или ремонтирует протекающие трубы в его квартире. Нельзя вообразить, что он сможет прожить неделю, не то что всю жизнь, без совместного просмотра фильма «Год, когда замерла Земля». Обычно он располагался на диване и наслаждался всеми видами пицц.
Жизнь без Джози немыслима для него. Точка.
– Джози!
– Что?
– Ты хотя бы примеришь это платье?
– Для тебя это так важно?
– Да, важно.
– Хорошо. – Она взяла коробку и исчезла в спальне.
Брет не знал, почему попросил ее надеть платье. Наверное, он просто тянет время. Ему кажется, что, как только он выйдет из квартиры Джози, их отношениям наступит конец. У них не будет больше причин встречаться.
Почему это беспокоит его? Он начинает новую жизнь с невестой, с женщиной его мечты. За последнюю неделю он многому научился у Джози. Она очаровательная девушка, способная за минуту выпалить всю бейсбольную статистику, а затем растрогать тебя нежным поцелуем.
Ужасная мысль вдруг поразила Брета: что, если, целуя его, Джози представляла, что целует мужа, единственного мужчину, которого любила?
Он тяжело опустился в кресло. Его убивала мысль, что пять лет прошли для Джози в одиночестве и тоске по единственному человеку, который мог заполнить пустоту в ее сердце.
Будут ли у Симон такие же сильные чувства к нему? И будет ли сам Брет беззаветно любить ее? Конечно, по-своему он любит Симон, но даже мысль об их возможном браке не может заглушить боль за Джо. С ним что-то не так. Он надеялся, Джози поможет ему понять, что с ним происходит.
– Ну, вот и я. – Демонстрируя платье, Джози повернулась вокруг себя.
У Брета перехватило дыхание. Она была прекрасна, как принцесса. Глубокое декольте подчеркивало высокую грудь. Помоги ему Бог, она – само совершенство! Если Джо будет встречаться с мужчинами без присмотра, они съедят ее живьем!
– Пошли! Сейчас же! – Брет встал и взял ее за руку. – Спускайся и подожди меня внизу. Янадену костюм.
– Думаю, все это ни к чему, – попробовала возразить Джози.
– Ничего подобного! Тебе пора узнать кое-что о мужчинах, чтобы суметь защитить себя.
– Послушай, то, что у меня был только один мужчина, не означает, что я совершенно беспомощная.
– Джози, я знаю, ты не беспомощная. Но я отпущу тебя только после того, как у тебя будет некоторая практика. Сегодня вечером моя очередь обучать тебя.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ресторан «Веллингтон» был полон, но Брету удалось заполучить столик в отдаленном и более интимном уголке зала.
– Я возьму ростбиф, а моя дама… – Он вопросительно посмотрел на Джози.
– Цыпленка а-ля «Веллингтон», пожалуйста.
– Суп или салат? – осведомилась официантка, брюнетка среднего возраста. – Суп из моллюсков со свининой, сухарями и овощами.
– Салат с сыром, – сказала Джози.
– Мне то же самое.
– Еще вина, мэм? – Официантка взглянула на полупустой бокал Джози.
– Ей достаточно, – быстро откликнулся Брет. – Принесите еще колы.
Официантка кивнула, записала заказ и ушла.
– Позволяешь мне выпить только один бокал, да? – возмутилась Джози.
– Когда ты идешь в ресторан с незнакомым мужчиной, у тебя должна быть ясная голова.
– Незнакомый– понятие относительное, – поддела его Джози.
– Я серьезно говорю, Джози. Ты слишком долго была вне игры и не знаешь, как вести себя.
– Однако я еще не опрокинула бокал и не сбила с ног официантку.
– Ты понимаешь, что я имею в виду. – Он бросил взгляд на стол, за которым сидели бизнесмены. – Прислушивайся. Внимательно наблюдай. Остерегайся неадекватного поведения и каких-либо несообразностей.
– Мы говорим о свиданиях или о полицейской работе?
– И о том, и о другом. Теперь скажи, что может привлечь тебя в мужчине?
– Его зубы? – съехидничала Джози.
– Будь серьезной!
– Его глаза, я думаю, и улыбка.
Великолепно! Ее обведет вокруг пальца любой парень с приятной улыбкой, а таких – три четверти мужского населения.
– Как ты узнаешь, что он безопасен? – спросил Брет.
– По количеству геля на его волосах?
– Джози, я ведь не шучу! Во-первых, никогда не уединяйся с мужчиной, когда ты впервые встречаешься с ним. Оставайся в людном месте. Даже не выходи с ним прогуляться. Поняла?
– Мне записывать?
– Я распечатаю эти инструкции в трех экземплярах.
– Хотела бы я это видеть! – восхитилась она.
– Во-вторых, собери о нем сведения, прежде чем пойти с ним куда-нибудь. Потом позвони мне, и я проверю его происхождение и связи.
– Слушаюсь, сэр!
– В-третьих, если парень не смотрит тебе в глаза, бросай его. В-четвертых, помни, что, если все слишком хорошо, значит, на самом деле это не так.
Официантка принесла салат и колу.
– Понятно. Если он скажет, что он миллионер и хочет сделать меня своей королевой, я пойму, что он без гроша, – улыбнулась Джози.
– Ты смеешься надо мной? – Брет поддел салат вилкой.
– Я сказала, что подумываю о свиданиях, но не говорила, что собираюсь давать объявление в газетах. Хотя, если призадуматься… – она помолчала и взяла вилку, – это не такая уж плохая мысль.
– Пятое. Никаких встреч по объявлениям и никаких свиданий вслепую.
– Мне жаль твоих дочерей.
– Почему? – Брет откинулся на стуле. – Я просто осторожен.
– Твоя осторожность доходит до смешного. – Джози принялась за булочку.
– Давай потренируемся, – предложил он.
– Ты хочешь, чтобы я закадрила одного из тех парней? – Джози оценивающе оглядела сидевших за столом бизнесменов.
– Черт! Конечно, нет. Не надо никого кадрить!
Джози улыбнулась ему. Проклятье! У нее такая улыбка, что ей не придется ничего делать. Они побегут за ней, как потерявшиеся щенки.
– Твой кавалер предлагает заплатить за ужин… – продолжил Брет.
– И я не позволяю ему сделать это.
– Ни в коем случае! Он будет ожидать чего-нибудь в ответ.
– Полагаю, мне придется поцеловать его.
– А если он ожидает большего?
– Я спущу его с лестницы.
– У тебя должен быть газовый баллончик. Так! Что ты сделаешь, если он скажет: «У тебя красивые волосы» – и протянет руку, чтобы прикоснуться к ним?
– Ну, он явно солжет, поэтому я брошу его.
– Почему ты так говоришь? У тебя красивые волосы, – Брет протянул руку и прикоснулся к золотым прядям, затем провел пальцами по щеке Джози.
– Что мне теперь делать? – спросила она.
– С чем? – Он не отводил взгляд от ее янтарных глаз.
– С твоим прикосновением к моим волосам.
– Это беспокоит тебя? – Брет почувствовал, как у него забилось сердце.
– Нет. Но ты мой… – Она не договорила. Кто он, черт подери, для меня?
– Ростбиф, – объявила официантка, ставя перед ним тарелку.
Брет отдернул руку от щеки Джо и растерянно воззрился на мясо.
– Что-нибудь еще? – Официантка подала Джози цыпленка.
Кто бы мог помочь Брету найти правильный путь? Он хочет, чтобы Симон полюбила его и стала его женой. Ему нравится Джози, и он не представляет, как будет жить без нее. Но ведь Симон не поймет, если он приведет Джози домой, чтобы посмотреть ночную трансляцию футбольного матча. Почему все так дьявольски запуталось?
– Спасибо, нам больше ничего не нужно, – сказала Джози официантке и взглянула на Брета. – Итак, завтра у тебя знаменательный день?
Он смотрел на Джози так, будто видел ее впервые, и никак не мог понять, о чем она говорит.
– Симон, – уточнила Джози. – Завтра она прилетает в Чикаго.
– Я не хочу говорить об этом. – Брет уставился в тарелку.
Джози потянулась к нему и коснулась его руки. Почему его сердце бьется в три раза быстрее, когда она дотрагивается до него?
– Ты многому научился за эту неделю. У тебя все получится, Брет, – попыталась успокоить его Джози.
Он не сомневался в ее искренности. В глубине души он знал, что никогда ничего у него не получится, если рядом с ним не будет Джози.
– Я мог бы меньше беспокоиться о чувствах Симон, – признался Брет. – Если она действительно любит меня, то примет меня таким, какой я есть.
– Браво! – Джози захлопала в ладоши. – Наконец-то ты понял это!
Да, кое-что он уже начинает понимать, и это совсем не нравится ему. Он строил нереальные планы и гнался за пустой мечтой, в то время как женщина, которая нужна ему, была рядом.
Нет, это будет несправедливо по отношению к Джози. Даже если их чувства взаимны, Брет не обременит ее собой, ведь он не смог увидеть очевидное даже тогда, когда оно бросалось в глаза.
Его мысли прервало жужжание пейджера. Чертов аппарат! Брет сорвал пейджер с пояса.
– Это Малиган. Мне нужно связаться с ним. Яскоро вернусь.
– Не задерживайся! Я хочу заказать десерт.
Брет нашел платный телефон, но ему никак не удавалось набрать нужный номер. Мысли путались, он был в смятении. Его обуревал страх, что он все испортит и обидит Джози. Только не это!
Третья попытка увенчалась успехом, и он услышал голос Малигана.
– Это я, – представился Брет. – В чем дело?
– Ты нужен для опознания Уоллеса.
– Вы арестовали его?
– Мы следим за домом. Сможешь подъехать прямо сейчас? Если ты не опознаешь Уоллеса, мы не сможем взять его.
– Ладно. Выезжаю.
Брет повесил трубку и глубоко вздохнул. Ну почему это произошло именно сейчас, когда он должен сказать Джози нечто важное? Признаться, что он, возможно, ошибался и Симон не нужна ему.
Тогда что же, черт возьми, ему нужно? В самом начале «любовного курса» Брет точно знал, чего он хочет. Что же изменилось?
Его сердце. Ему открылось что-то удивительное и особенное, никогда прежде не испытанное. Может, любовь?
Виновато улыбаясь, Брет вернулся к столу.
– Ну-ну, знаю я эту улыбку! – сказала Джози.
– Мне нужно идти.
– Ничего страшного. Я немного побуду здесь и закажу десерт.
Брет бросил взгляд на бизнесмена, который посматривал на Джози, и зловеще улыбнулся.
– Думаю, тебе лучше отправиться домой. Здесь слишком много волков, Джози.
– Не беспокойся, герой! Я смогу позаботиться о себе. Кроме того, скоро ты уже не сможешь охранять меня.
Ее слова причинили ему резкую боль, как будто ножом полоснули по груди. Он не сможет дразнить и щекотать ее, не увидит эту удивительную улыбку, не услышит, как она хихикает. Он не будет обыгрывать ее в шашки и…
– Иди. Со мной все будет в порядке, – успокоила его Джози. – Мне очень хочется десерта.
– Ну хорошо. – Брет бросил на стол две банкноты. – Надеюсь, сдача будет.
– Обязательно, сэр, – улыбнулась она.
– Будь осторожна. – Брет наклонился и поцеловал ее в щеку. – Ты запомнила, что я сегодня говорил тебе?
– Конечно! Мужчины лгут, чтобы добиться своего.
У Брета сжалось сердце. Джози права. Он лгал самому себе.
Брет огляделся вокруг. Ему не хотелось оставлять Джози одну, но она была полна решимости удовлетворить свою страсть сладкоежки.
– Поцелуй меня, – попросил он. – Как следует.
– Что?!
– Просто сделай это, чтобы отвадить тех парней. – Кого я пытаюсь обмануть?
Мягким движением Брет заставил Джози подняться и крепко поцеловал ее, предъявляя всему миру свои права на эту женщину. Но когда поцелуй стал нежнее и ласковее, он почувствовал, как что-то лопнуло внутри него. Она застонала, и Брет сильнее прижал ее к себе. Желание вспыхнуло в нем. Оно было естественным и закономерным.
Прервав поцелуй, он сделал глубокий вдох и попытался вспомнить, почему поцеловал Джози и что заставило его остановиться.
По правде сказать, он хочет ее больше всего на свете, и это чертовски пугает его. Ведь перед ним Джо. Он не может так обращаться с ней.
– Мне нужно идти, – сказал Брет хриплым голосом.
– Я знаю, – Джози опустила глаза.
Брет подвел ее к столу, но, вместо того чтобы уйти, все стоял и смотрел на нее. Дальше отрицать бессмысленно: между ними не дружба, а нечто большее.
– Я не понимаю, – выпалил он.
– Знаю. – Джози улыбнулась с таким видом, будто происходящее не является для нее тайной.
– Я должен идти, – повторил Брет. От поцелуя у него все еще горели губы.
– Позвонишь мне позже?
– Если задержусь, загляну к тебе утром: принесу пончиков и «Ореос».
– Только не приходи слишком рано. Мне нужно выспаться, чтобы быть красивой.
– Дорогая, как ни старайся, ты не сможешь стать красивее, чем ты есть. – Брет провел пальцем по ее губам, повернулся и спасся бегством, опасаясь сделать какую-нибудь глупость.
Идя к выходу, он замедлил шаг и оглянулся. Да, там действительно сидит Джози, его хорошенькая соседка, в ее глазах зажегся огонек, а в уголках рта затаилась лукавая улыбка.
Брет мог бы поклясться, что в это короткое мгновение он прочитал ее мысли. Я люблю тебя.
Он побежал к стоянке. Направляясь к дому Уоллеса, Брет думал о том, что Джози любит его. Ужасно! Он совсем не подходит ей. Брет подозревал, что ее мужу, обладавшему всеми ценными качествами, которые Джози внесла в список, не составило труда очаровать ее и устроить ей идеальную жизнь. Брет никогда не сможет конкурировать с ним – не стоит даже пытаться. Джо так много сделала для него, пожертвовала своим временем и чувствами.
Обуреваемый этими мыслями, он мчался на бешеной скорости, надеясь, что ему удастся быстро опознать Уоллеса и вновь сосредоточиться на том, как поступить о Джози.
Что же делать? Он не должен ломать себе голову. Надо жениться на идеальной женщине и предоставить Джози найти счастье с более достойным мужчиной.
Брет мертвой хваткой вцепился в руль. Если в нем есть хоть что-то от «достойного» мужчины, ему нужно отпустить Джози. Но сможет ли он это сделать?
На следующее утро Джози нежилась в горячей ванне, переживая в памяти события прошлого вечера. Ошибиться в значении их поцелуя было невозможно. Такого всепоглощающего чувства она не испытывала никогда.
Вместе с поцелуем пришло понимание того, что она любит своего лучшего друга, и ничего постыдного в этом нет.
Ей не нужно как-то по-особому вести себя с Бретом: он принимает ее такой, какая она есть. Предлагая ей помощь, Брет не демонстрирует свое превосходство. Он поступает так, потому что заботится о ней. Но как далеко простирается его забота?
Брет не позвонил, и Джози огорчилась. Вероятно, он вернулся домой на рассвете и не захотел будить ее. Как будто ей удалось заснуть!
Взбалтывая воду пальцами ног, Джози размышляла о том, какие ей выбрать слова, чтобы Брет понял, что им суждено быть вместе. Она знала, что в конце концов он поймет это так же, как она. Ее приятно удивило, что он ценит качества, которые отличают ее от великосветской львицы Симон.
Странно, но Джози знает, что в постели все будет превосходно. Такого желания она не испытывала никогда. Оба постараются доставить удовольствие друг другу, и их взаимная забота принесет плоды. Не будет ни сомнений, ни неуверенности.
Господи боже мой! Она любит в нем все…
Кто-то постучал в дверь. Может, это Брет?
– Одну минутку! – крикнула она.
Джози вылезла из ванны и надела махровый халат. Сегодня она чувствует себя иной, сексуальной. Такого ощущения у нее не было много лет! Джози улыбнулась. Она изменилась благодаря Брету.
Посмотрев в глазок, Джози увидела Венди, которая нетерпеливо расхаживала по коридору. Она уже звонила, чтобы узнать, готова ли статья.
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты настоящий надсмотрщик над рабами? – произнесла Джози, открывая дверь.
– Здравствуй, – Венди прошмыгнула в гостиную, – я пришла не за статьей.
– А зачем?
– Я беспокоилась. – Венди пристально посмотрела на нее. – Утром у тебя был странный голос, а твой вопрос о маникюре – верный признак того, что ты на грани нервного срыва.
– Послушай, последнее замечание меня возмущает.
– Возмущайся сколько хочешь. – Венди расположилась за кофейным столиком. – Это ничего не дает.
Не дает. Джози обвела взглядом комнату и посмотрела на раздвижную дверь балкона. Брет дает ей все – любовь, сочувствие, нежность.
Венди щелкнула пальцами перед ее лицом.
– Вернись на землю, Джози, – прищурив глаза, она наклонилась вперед. – О боже! Этот взгляд мне знаком. Но в твоей жизни нет мужчин, не считая заказчиков и… детектива. Ты переспала с детективом?!
Джози ухмыльнулась.
– Мы не спали. Но я думаю, в конце концов он поймет, что мы с ним больше чем друзья.
– Так я и знала! – Венди вскочила и захлопала в ладоши. – Ваша дружба была прикрытием. Вот почему ты решила, что у меня не все дома, когда я набросилась на него.
– Ты вела себя как ненормальная.
– Я пыталась расшевелить вас. Скажи мне «спасибо».
Венди подмигнула, но грусть в ее глазах не ускользнула от Джози. Она подозревала, что Венди, несмотря на все свои победы, мечтает о единственном мужчине, которого могла бы любить.
– Невероятно, – прошептала Венди. – Ты заполучила сексуального, привлекательного мужчину с великолепной фигурой, а мне приходится отменить свидание вслепую, чтобы сделать сверхурочную работу!
– Лентяйка!
– У меня новый клиент, чрезвычайно требовательный. Итак, когда ты увидишься с детективом?
– Точно не знаю. Вчера Брет работал допоздна, поэтому, я думаю, он отсыпается. – Джози ухмыльнулась. – Жаль, что я не с ним.
Венди улыбнулась и принялась освежать знания Джози в области макияжа. Та в ответ твердила, что ей не нужно прихорашиваться для Брета, потому что он любит ее такой, какая она есть. Но Венди и слышать об этом не хотела.
Как только Венди ушла, Джози облачилась в самые узкие джинсы и обтягивающую футболку. С восхищением взирая на себя в зеркало, она воскликнула:
– Как можно измениться за неделю!
Джози чувствовала, что у нее появились уверенность, женственность и немножко… сексуальности.
Послышался стук в дверь. Наверняка это Брет. Щеки Джози заалели. Приникнув к глазку, она увидела соседку Кейти и открыла дверь.
– Как он? – Руки женщины дрожали.
– Кто? – не поняла Джози.
– Ты не знаешь? Прости.
– Что случилось?
– Утром мне позвонила сестра. Она работает в больнице. Мы говорили с ней о детективе Каллахане. Сестра сказала, что его привезли сегодня утром.
– Привезли?! – У Джози закружилась голова. Она задыхалась.
– Что-то случилось на работе. Когда его доставили в больницу, он был без сознания. – Кейти поддержала Джози за руку. – Я думала, ты знаешь об этом, ведь вы были хорошими друзьями.
Были? В прошедшем времени?Джози охватила паника.
– Нет, я ничего не знаю, – с трудом произнесла она, мысли у нее путались. – В какой он больнице?
– Святого семейства. Ты сможешь вести машину?
В каком-то оцепенении Джози сняла с вешалки куртку.
– Смогу. Я чувствую себя прекрасно. – Она закрыла дверь.
Джози бежала вниз по лестнице. Надо взять себя в руки, надо сесть в машину. Она должна быть с Бретом. Ей нужно убедиться, что он вне опасности.
Джози с силой сжала руль и, превышая скорость, помчалась в больницу. Она не осознавала неполноценности своего существования, пока в ее жизнь не вошел Брет.
Ранен. Он ранен. Без сознания. Она обрела его совсем недавно и может потерять навсегда. Это несправедливо.
Знакомые чувства нахлынули на Джози: гнев, мучительные угрызения совести, душевная опустошенность. Ее брак длился совсем недолго, когда судьба распорядилась жизнью Дэнни. И вот теперь Джози наконец оправилась от потери и нашла родственную душу. Брет помог ей исцелиться, а сейчас его отнимают у нее.
Нет! Еще одну потерю ей не пережить.
Джози нашла место на больничной стоянке и бросилась в отделение скорой помощи. Она ждала у стола справок, пока медсестра закончит разговор по телефону. Наконец девушка положила трубку и вопросительно посмотрела на Джози.
– Я ищу пациента по имени Брет Каллахан, – сказала она.
Регистратор бросила взгляд на экран компьютера.
– Его перевели в палату триста одиннадцать.
Джози машинально следовала указующим надписям на стенах, которые вели ее к Брету. С ним все должно быть хорошо. Все будет хорошо.
А вдруг он умрет, как Дэнни, оставив в ее сердце зияющую рану?
Из палаты Брета вышел врач.
– Как он? – с тревогой спросила Джози.
– Вы кто?
– Его соседка. – Его родственная душа.
– У него сломано несколько ребер, есть небольшие ссадины. Мы наложили несколько швов на правую руку. Он испытывал сильную боль, поэтому пришлось дать ему обезболивающее.
– Но он в порядке?
– В порядке, если учесть, что его сбила машина. Извините, мне нужно идти.
Джози сделала глубокий вдох и открыла дверь. От представшей перед ней картины у нее перехватило дыхание: правый глаз Брета представлял собой огромный опухший синяк, к вене была подсоединена капельница, предплечье забинтовано. Он выглядел слабым и сломленным, совсем не похожим на мужчину, в которого она влюбилась.
– Кто вы? – В голосе женщины, вышедшей из ванной комнаты, звучало подозрение. Она придвинула стул к кровати, на которой лежал Брет, и с видом собственницы взяла его за руку. Джози поняла, что это Симон.
– Я его соседка.
– Вы привезли его вещи?
– О чем вы?
– Я попросила моего помощника связаться с соседями Брета и взять кое-что из его вещей. Я полагала, вы здесь именно поэтому.
– Нет. Я… я узнала о том, что случилось, и хотела убедиться, что он в порядке.
Симон смерила Джози взглядом.
– Это ужасно. Ему не следовало рисковать жизнью.
– Что произошло?
– Мне не известны подробности, и, честно говоря, они меня не интересуют. Я просто не в силах видеть его в таком состоянии!
Джози было знакомо это чувство.
– Но мы все уладим, правда, милый? – Симон запечатлела поцелуй на руке Брета. – Папочка собирается финансировать организацию его охранного бизнеса. Мы избавимся от этой опасной работы, что бы он ни говорил.
От этих слов на Джози повеяло холодом: Симон действительно та женщина, которая нужна Брету. Она волевая, она может оказать ему поддержку, она не струсила при первых признаках беды. Кроме того, у Симон есть возможность освободить его от опасной работы в полиции. Она здесь, заботливая и энергичная. Брет получит все, что ему нужно. Его мечты осуществятся.
А Джози? Она спасовала перед лицом несчастья. Ей хотелось бежать, чтобы не видеть неподвижное, израненное тело Брета.
Одной любви недостаточно. Она должна принять правильное решение и отпустить Брета в объятия женщины, которая оказалась с ним, когда он больше всего в ней нуждался.
И эта женщина – не Джози.
– Я рада, что вы с ним, – сказала она Симон.
– Я прилетела рано и собиралась удивить его, но в полицейском участке мне сказали, что его привезли сюда.
– Он выглядит так… – голос Джози прервался. Симон расправила плечи.
– Нам скоро станет лучше, так ведь, мой герой-полицейский?
Брет молчал. Он лежал бесчувственный и неподвижный, и только его грудь поднималась и опускалась при каждом вздохе.
Симон повернулась и посмотрела на Джози.
– Я скажу ему, что вы приходили, мисс…
– Не беспокойтесь. Я навещу его завтра. – Джози медленно приблизилась к кровати, дотронулась до руки Брета и с трудом подавила рыдание.
Ты поправишься, Брет. Все у тебя получится.
Она улыбнулась Симон и поспешно покинула больницу. И только когда Джози оказалась на стоянке, из ее горла вырвалось рыдание. Кусая губы, она старалась подавить слезы. Она плакала от чувства утраты и жгучего сожаления. Нет, не сожаления. Она никогда не будет сожалеть о времени, которое они провели вместе. Ничто не заставит ее забыть эти чудесные мгновения.
Джози никогда не любила так сильно. Она научила Брета, как стать идеальным мужчиной, а он помог ей понять, что она не должна быть одинока. Теперь ничто не помешает его любви к сильной женщине, которая даст ему все, о чем он мечтал.
Выезжая со стоянки, Джози думала о том, чем займется в следующие несколько дней. Она оставит ему записку, затем соберет свои вещи и отправится на север, в штат Висконсин. В Шорвуде, на берегах тамошнего озера, ей думается лучше всего. Там заживут ее душевные раны, хотя для этого потребуется много времени.
Только кого она пытается обмануть? Брет Каллахан – единственный человек, от разлуки с которым она никогда не оправится.