355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Райс » Вулкан любви » Текст книги (страница 15)
Вулкан любви
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:17

Текст книги "Вулкан любви"


Автор книги: Патриция Райс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Глава 28

День выдался яркий и чудесный – как и предыдущий. По пыльной тропинке они ехали верхом в поселок, и Саманта даже остановилась полюбоваться, как солнечные лучи золотят саманный кирпич домиков. Позади одного из таких домиков кто-то развесил для просушки яркое красно-синее одеяло. На ближайшей сосне весело чирикала птица. День был во всех отношениях замечательный, а стоило ей взглянуть на широкоплечую фигуру Слоана Толботта впереди, как радость жизни охватила ее всю без остатка.

Саманта понимала, что он имел в виду, называя ее «своей» женщиной. Она точно так же гордилась обладанием. Он был ее мужчиной и пришел в постель к ней, а не к кому-нибудь, хотя, несомненно, был из тех, кого домогаются женщины.

Она прочитала это в глазах какой-то нахалки, которая вышла на крыльцо, чтобы вымести пыль. Молоденькая, черноволосая и темноглазая, с такой роскошной фигуркой, до которой Саманте было далеко, она улыбнулась Слоану, когда тот проезжал мимо, и кокетливо приподняла подол, но он, казалось, даже не заметил этого. Саманта триумфально улыбнулась.

– Ты чего-то необщительна сегодня, – сказал он недоуменно, когда она поравнялась с ним.

– О, я всего лишь лелею гордость собственницы. Пусть это тщеславно, но сегодня я намерена получать только удовольствие, – ответила она, улыбаясь.

Его глаза понимающе сузились, и он оглянулся на девицу, которая все еще подметала свое крыльцо. Потом повернулся к Саманте.

– Кошка, – произнес он вполголоса. – Уверен, что еще пожалею об этом, но чувство собственности обоюдоостро. Собственниками тоже обладают.

Глаза Саманты расширились.

– Боже, как мы философски настроены сегодня!

– Приходится в данных обстоятельствах. – Слоан остановил коня у входа в заброшенную церквушку. – Подожди меня здесь, я вернусь через пару минут.

– С завтраком, надеюсь! – крикнула она ему вдогонку, когда он слез с коня и направился вниз по дорожке.

Он обернулся с загадочным видом.

– Будет и завтрак. – И Толботт исчез в тени за церковью, где начинался сад, огороженный стеной.

На нем была рубашка в сборочку и сюртук без жилета и без галстука. Саманта вяло подумала, что, возможно, испортила кому-то ночь.

Она попробовала половчее закутаться в шаль; сразу видно – не привыкла к таким штучкам. Скорее для удобства, нежели чтобы выглядеть поинтереснее, она завязала концы шали спереди.

Решив, что глупо сидеть тут верхом и дожидаться Слоана, она слезла с лошади и осмотрелась. Ей пришло в голову, что в саду за стеной могут быть апельсиновые деревья, и захотелось посмотреть, как они растут.

В окнах магазинчика через дорогу были открыты ставни. Над дверью висела какая-то вывеска на испанском языке, но по блеску в маленьких витринах Саманта решила, что это лавка ювелира. Она не носила драгоценностей, но здесь явно торговали брошками.

Девушка привязала лошадь к ограде и пересекла улицу, чтобы приблизиться к витрине. Какой-то человек с нее ростом вышел из дверей и произнес несколько испанских слов. Да, надо бы научиться испанскому. Очень неловко не уметь общаться.

– Тебя нельзя оставить и на две минуты? Слоан вырос словно из-под земли и что-то сказал человеку в дверях. Тот кивнул и исчез.

Саманта даже не посмотрела в его сторону. В витрине лежала изумительная брошь черненого серебра, столь изысканной и необычной формы, что Саманта могла бы, наверное, часами изучать ее.

– Я никуда не ходила, – тихо сказала она в ответ на его упрек. – Это он делает все эти вещи?

Слоан пожал плечами.

– Может быть. Вероятно, индеец. Думаю, есть смысл поторговаться. Пойдем, нас там кое-кто поджидает.

Она услышала гудок пароходика, который подходил к пристани. Пришлось прикрыть глаза ладонью, чтобы не мешало солнце.

– Я и не знала, что уже так поздно. Надеюсь, мы как раз успеем к завтраку. Я проголодалась до смерти!

Слоан нетерпеливо подхватил ее, увлекая на другую сторону улицы.

– Да, я, конечно, накормлю тебя, прежде чем положить в постель, но это дело несложное.

Саманта выжидательно улыбнулась.

– Ты такой всемогущий?! Ты, наверное, сможешь найти постель и в пустыне!

Слоан тотчас улыбнулся ей.

– Если бы ты знала, как долго у меня не было женщины!.. Впрочем, – он обнял ее за талию, когда они подошли к церкви, – ты, наверное, и так понимаешь. Тебе ведь пришлось ждать намного дольше.

И он посмотрел на Саманту так, что сердце ее забилось сильнее. Он смотрел не на грудь и не на фигуру девушки, нет, он смотрел на нее и видел только ее. Ей стало не по себе – а хочет ли она, чтобы Слоан Толботт хорошо понимал ее? Он слишком глубоко проникал в ее душу!

Саманта облизнула пересохшие губы.

– Я и не знала, что настолько отстала!

Глаза Слоана потеплели, он потрепал ее по щеке.

– Нет-нет! Я рад, что первый у тебя.

О Господи, он снова заставил ее пылать, а ведь они стояли у входа в храм. Правда, не так уж похоже это строение на храм: оно явно знавало лучшие времена.

Впрочем, была здесь и колоколенка, и, наверное, скамьи и алтарь. Саманта не посещала церковь с тех самых пор, как они приехали в Калифорнию. Может, поэтому Господь и посылал ее душу к дьяволу?

Слоан незаметно погладил ей сбоку грудь, потом вновь положил руку на талию. Она вся затрепетала, предчувствуя адские муки по возвращении на гору. Саманта уже не сможет оставаться одна.

С этой мыслью она ступила в церковь – Слоан открыл дверь, пропуская ее вперед. Непонятно, почему он взял ее в церковь, впрочем, она и впрямь нуждалась в церковном убежище. Сейчас вот помолится и разберется, что с ней. Саманта знала только одно – она готова следовать за Слоаном Толботтом хоть на край света. Он вел ее вдоль нефа. В конце его стоял и ждал священник. Саманта зажмурилась, словно увидев привидение в церковном полумраке. Окнами здесь служили длинные щели в стенах на самом верху. Деревянный плафон парил высоко над ними. Она слышала, как на стропилах чирикали воробьи. Больше здесь не было ни души.

Похожая на привидение тень в облачении священника приветствовала их по-латыни.

Слоан опустился у алтаря на колени, затем потянул Саманту за руку, и она встала на колени рядом с ним. Ей было страшно и странно одновременно. Все в ней затрепетало, когда она почувствовала его рукопожатие.

Через приоткрытую дверь церкви проник луч света. Саманта видела, как в нем плавали пылинки, в то время как священник что-то быстро говорил, но очень невнятно. Страх прошел, сменился блаженством и умиротворением. Она посмотрела на Слоана и улыбнулась. В ответ он наклонился и поцеловал ее в лоб.

Следуя указаниям священника, Слоан встал и помог подняться девушке. Саманта попыталась было разобрать слова, но все они были на чужом языке. Зато она поняла интонацию и не удивилась, когда Слоан после какого-то особенно длинного вопроса ответил «да».

В следующей фразе Саманта услышала свое собственное имя, а затем священник выжидательно посмотрел на нее. Она чувствовала, как Слоан сжимает ее руку, чувствовала его напряжение. Надо бы рассердиться, что он обманом привел ее сюда, но ведь иначе она никогда бы не согласилась. Что ж, она никогда больше не будет отталкивать его, отказывая. Да, все правильно, так оно и будет!

Ее улыбка в ответ на его встревоженный взгляд засияла ярче солнца. Саманта словно воспарила и тихо сказала:

– Да.

Скепсис и удивление охватили Слоана, когда он прочитал доверие и искренность в глазах Саманты. Она сознательно шла на этот фарс! Удивительно, но все получилось именно так, как он хотел. Вот ее влажные глаза, затуманенные счастьем. Толботт всем своим существом ощущал радость, которую она излучала.

Впервые за десять лет он осознал, каким был мерзавцем. Неужели к нему возвращаются давно забытые чувства? Во всяком случае, все переживания были куда богаче тех, прежних. Он вынул из кармана кольцо и надел его ей на палец. То, что было, могло быть случайным. То, что происходило сейчас, было осознанным. То, что он сделал десять лет назад, обрекло его на адские муки. Та дорога закрыта навсегда. Хитрость далась ему нелегко, и он чувствовал себя отвратительно, но его уже ничто не остановит.

Когда фальшивый священник закончил свои речи и Слоан потянулся, чтобы обнять Саманту, оказалось, что они не одни в церкви. Полоска солнечного света на мгновение сузилась, чтобы внезапно расшириться и втянуть несколько теней. Нечистая совесть Слоана вмиг заставила его заслонить Саманту от незваных гостей.

Узнав их, Толботт не почувствовал ни гнева, ни радости, а просто констатировал факт. Зачем ему свидетели? Главное, владеть ситуацией – ради Саманты и чтобы предотвратить возможные неприятности. Он ведь очень хорошо знаком с превратностями судьбы!

Слоан крепко обнял Саманту, она же недоумевала по поводу вошедших и ждала решения от него. Придется соображать на ходу, как если бы ничего особенного не произошло.

– Мы не готовились к приему гостей, но раз уж так получилось, вы будете первыми, кто пожелает нам счастья. Позвольте представить вам, джентльмены, мою жену.

Приветствия и поздравления сперва зазвучали вразнобой, потом, правда, стали громче, дружнее, отражаясь эхом от старых стропил. Рудокопы Слоана за спиной дока Рэмси начали подбрасывать вверх шляпы, затем заторопились по нефу целовать невесту. Слоан тотчас заметил про себя, что к ним присоединился и Джо. Надо будет потребовать у него объяснений, когда они останутся одни! Первый помощник как-то загадочно взглянул на Слоана, растолкал рудокопов локтями и приложился к щечке Саманты.

– Не могу сказать, что одобряю ваш выбор, миссис Толботт, но если кто-нибудь может держать его в узде, так это только вы.

Миссис Толботт. Саманта повернулась к Слоану, и ее взгляд ножом пронзил его сердце. Сознание, что она была единственной миссис Толботт, не слишком радовало, чего не скажешь о фамилии Монтгомери. Что ж, главное – он сделал это для ее же блага. Впрочем, сияющий вид Саманты показывал ему, что она в восторге. Слоан же прекрасно знал, что брак не стоит того, чтобы слишком восторгаться.

Он подтолкнул мужчин к выходу, а потом предложил зайти в питейное заведение, где они стали пить и произносить тосты, закусывая крутыми яйцами. Улучив момент, Слоан подозвал Джо.

– Что, черт вас дери, вы все тут делаете?! Как этот несчастный болтун нашел нас?

Джо глотнул из кружки и вытер усы тыльной стороной ладони. Затем оценивающе посмотрел на хозяина.

– Я последовал за Рэмси, когда услышал, что он отправился за вами, и перехватил его уже после того, как он вас увидел. Этот кусок дерьма уговорил людей найти твоего брата, чтобы навестить Саманту. – Его брови цинично искривились. – Ты же никогда не говорил мне, что у тебя есть брат, да еще и под другой фамилией! А Рэмси знал, где навести справки, и мы приплыли первым же пароходиком. А ты, дерьмо разэтакое, оставил своего жеребца у церкви!

Слоан поморщился. Вот уж никогда бы не подумал, что кому-то придет в голову искать его здесь! Видимо, он был слишком озабочен тем, как затащить Саманту в свою постель, и потому забыл об осторожности. Ладно, когда все войдет в колею и у него будет постоянная партнерша, вернется и ясность мысли.

Застолье становилось слишком шумным. Саманта уже краснела в ответ на красноречивые жесты рудокопов, и Слоан решил, что пора проваливать отсюда ко всем чертям. Хорошо бы сейчас оказаться на горе в постели с Самантой!

Но надо еще попрощаться с братом и его женой. Это очень непростая задача, но он что-нибудь непременно придумает.

– Пошли, – прошептал Слоан Саманте на ухо. – Я хочу отпраздновать событие вдвоем, если ты не возражаешь. Эти уроды проведут здесь целый день, накачиваясь еще и под столом.

Саманта понимающе и радостно улыбнулась ему и взяла за руку. Слоан вспомнил ее слова о собственности и улыбнулся в ответ. Удивительно, но Саманта отваживалась думать, что поставила на нем свое клеймо! Что ж, он постарается оправдать ее чаяние. Ему нравилось такое невинное нахальство.

Еще мгновение, и узел на шали у девушки развяжется. Заметив это, Слоан тотчас увлек ее к ювелиру, как и обещал.

Она и на кольцо-то, которое он надел на ее палец, почти не обратила внимания, и потому вряд ли стоит надеяться, что брошь как-то тронет ее. И все же это хоть немного ослабит чувство вины в первое время, в дальнейшем же он вообще освободится от этого чувства.

Стоило им войти в магазинчик, как Саманта вдруг умолкла. Ее странный вид озадачил Слоана, тем не менее, пожав плечами, он заговорил с хозяином.

Когда тот продемонстрировал весь свой ассортимент и Слоан, не выбрав ничего подходящего, уже готов был на любую безделицу, лишь бы выполнить обещание, застывший взгляд Саманты заставил его обернуться. Витрина! Как же он мог забыть! Несколько слов – и продавец вновь засуетился.

Толботту тотчас бросилась в глаза серебряная брошь с ониксом. Когда он прикалывал ее к шали, глаза молодой жены вспыхнули. Так просто?! Цена оказалась тройной против того, что он собирался купить, но это не имело значения. Наградой стал взгляд Саманты, когда он выбрал именно то, что она загадала. Чертовски приятно!

Он очень давно не ощущал ничего подобного, правда, особых причин быть довольным собой сейчас не было. И все же Слоан расплатился глазом не моргнув и заторопил невесту к выходу.

– Я не собираюсь заниматься этим на ранчо, – прошептал он ей на ухо, когда они подходили к лошадям.

Он знал, что Саманта все поймет, нет смысла выражаться яснее. Несмотря на то что некоторое смущение мелькнуло при этом в ее глазах, жест, каким она, не вырывая своей руки, провела по его штанам, свидетельствовал об обратном. От такой откровенности он тотчас воспламенился.

– Полагаю, мы слишком далеко от океана, – негромко сказала девушка.

Он помог ей сесть в седло.

– А как насчет реки?

Саманта улыбнулась, и Толботт понял, что в крайнем случае она согласна и на болото.

Это было чертовски хорошо – снова обрести собственную женщину. Даже лучше, чем в прошлый раз, потому что эта женщина достаточно наивна, чтобы думать, будто ей удастся найти в нем нечто стоящее.

Тут ее постигнет неудача, но он постарается, чтобы это случилось не так скоро.

Глава 29

Здесь, у реки, было так же спокойно, как и в церкви. Слоан расстелил попону прямо на траве под солнцем. Если бы не холодный январский ветер, можно было бы подумать, что пришла весна, и Саманта с удовольствием впитывала все, что имело отношение к ее новому дому. Она теперь стала настоящей калифорнийкой и готова была обнять всю эту землю вместе со своим мужем и сделать его частью себя.

Девушка лежала на попоне и смотрела на облака, плывущие в небе. От выпитого ей казалось, что она так же парит над землей. И этому пьянящему ощущению не мешал даже плотный завтрак.

Слоан опустился на колени рядом с ней.

– Не думаю, что люблю тебя, – откровенно призналась она ему, когда он поцеловал ее и положил ей руку на грудь.

– Не думаю, что это имеет значение, – бесстрастно отозвался Толботт, расстегивая ей блузку.

Саманта чувствовала его прикосновения так глубоко внутри, будто он, раздвинув ребра, ласкал ей сердце. Она подняла глаза и на фоне синего неба увидела каменный профиль своего мужа. Лоб, как всегда, нахмурен, но в уголках глаз затаились складки давно уснувшей улыбки. Это был отнюдь не мальчик, а мужчина, со всем опытом и предрассудками человека, который шел своим путем. Но в его характере, наверное, были и некоторые черточки, о которых он просто забыл. Может, ей удастся ему напомнить?

– Ты обманул меня, – томно произнесла она, ероша его густые кудри. Ветерок с реки освежал ее обнаженную грудь, но ей не было холодно, потому что на нее смотрел Слоан. Внутри разливался жар, место, куда он стремился, было уже влажным, но она еще не проснулась, она пока чувствовала только вино.

– Конечно. Но ведь ты могла сказать «нет». Никто тебя не заставлял. – Он поцеловал ее грудь прямо над соском, который ласкал пальцами, и развел ее ноги коленями, а затем расположился между ними, приподнявшись на локтях.

– Никто. Но ведь не могла же я оставить тебя у алтаря одного? – При этих словах Слоан наклонился и взасос поцеловал ее грудь, а она, глубоко вздохнув, продолжила: – Я никогда не думала, что кому-нибудь понравлюсь настолько, чтобы привести меня к алтарю.

Слоан прервал свое занятие, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Возможно, со временем ты возненавидишь меня, Саманта. Я ведь не твой добродушный отец. Я людоед-великан, и жить со мной не просто. Но кем бы я ни был, знай, ты нравишься мне так, как не нравился никто из встреченных мною в этой проклятой жизни!

Саманта не могла ответить ему тем же. Ей нравились очень многие – и больше, чем Слоан Толботт. Но она никогда никого не хотела так, как хотела его. Итак, они выступают на равных, а сделка – честная.

Она расстегнула его рубашку и провела рукой по могучей груди. Его мышцы откликнулись на ее ласку, шелковистые волосы обвились вокруг ее пальцев.

– Не представляю, что я обещала в той церкви, но обещаю, что всегда буду там, где могу тебе понадобиться. Если это нужно, – добавила она.

– Ты нужна мне сейчас, Сэм. Скажи, когда будешь готова, – и он нетерпеливо заерзал, давая понять, что имеет в виду.

Она была готова, была готова все утро. Со счастливой улыбкой она обхватила его голову руками и ответила поцелуем.

Под этим зимним солнцем они и занимались любовью, потом пили вино, которое Слоан захватил для ленча, и снова занимались любовью. Они лежали в объятиях друг друга абсолютно нагие, а время шло, и оно не имело никакого значения…

Слоан согревал ее своим теплом, но солнце клонилось к горизонту, и Саманта чувствовала, как он покрывается гусиной кожей. Она провела рукой по его худым ягодицам, еще раз ощутив его великолепное тело. Однако он окоченеет от холода, если они будут возиться тут и дальше.

Девушка с сожалением коснулась его груди и обвела пальцем плоские коричневые соски.

– Вино кончилось, – печально сообщила она и вдруг икнула.

Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и поцеловал в уголок рта.

– Надеюсь, я продержу тебя пьяной еще несколько недель. Ты невероятно изобретательна, когда не стараешься вести себя прилично.

Глаза Саманты широко распахнулись. Она смотрела ему в лицо.

– Я?! Что я изобрела?

– Ничего из того, чего не знала бы изощренная куртизанка, но ты все открывала для себя сама. – Он сел и притянул ее к себе, так что она почти сидела у него на коленях, затем помог натянуть через голову мятую блузку.

Саманта просунула руки в рукава и чуть поерзала на его чреслах. Почувствовав его немедленную реакцию, она хихикнула. Ей нравилось заставлять Слоана Толботта реагировать на нее.

– Саманта, я скоро приду к выводу, что очень стар! Не могу вспомнить, когда у меня была женщина, которая бы хихикала.

Мужчина как бы невзначай поласкал ее грудь, разглаживая блузку, и она изогнулась навстречу его руке.

– Может, еще выпьешь? – весело спросила она.

– Я и так выпил больше, чем за последние десять лет, так что нечего меня спаивать. Пьяница из меня неважнецкий!

– Ты для меня загадка, Слоан Толботт, со многими неизвестными. Но ты мой муж, и если вдруг станешь неважнецким мужем, я отстрелю тебе пальцы. – Она положила голову ему на плечо и позволила натянуть себе на ноги чулки. Ее рыжие локоны струились по его груди.

– Это не такая уж важная часть тела. Отстреливай. – Он разгладил ее чулки от колена до самого верха. – Или мы оба станем неважнецкими мужем и женой, – и он коснулся ее самого чувствительного места.

Саманта инстинктивно прильнула к нему.

– Тогда я выберу мишень получше, – прошептала она сдавленно, и сердце забилось в сладостном ожидании.

Девушка тотчас досадливо поморщилась, когда он посадил ее рядом и занялся собой. Но ничего не поделаешь – пора возвращаться в реальный мир. День клонился к закату, ветер стал холоднее. Разговор они могли продолжить и в теплой постели.

Они ехали к ранчо, лишь изредка перебрасываясь словами. Вызванное вином легкое головокружение проходило, напоминая, что они не одни в этом мире – каждый за кого-то в ответе. Саманта смотрела за горизонт и гадала, что подумает родня Слоана, когда узнает, что они венчались, не пригласив их на церемонию. Праздник почему-то резко поблек и теперь казался слегка странноватым.

Мэттью встретил их во дворе. Он приветственно помахал рукой, но дела не бросил и вопросов никаких не задал. Саманта озадаченно взглянула на мужа. Лицо Слоана опять стало непроницаемым.

– Лучше я сам все объясню Мэтту и Дженни, – бросил он, помогая ей спуститься с коня.

В любом другом случае она бы не разрешила снимать себя с лошади как беспомощного младенца, но теперь ей просто необходимо было почувствовать твердую руку Слоана. Когда Толботт прикоснулся к ней, все безотчетные страхи тотчас рассеялись. Все в порядке. Она понимающе кивнула.

Он не поцеловал ее, не попытался даже ободрить, просто ссадил и отправил в дом, а сам повел лошадей на конюшню. Саманта проводила его взглядом, жалея, что не может пойти с ним. Сходить, что ли, посмотреть, как там жеребенок?

Но с порога ее уже звала Дженни. Саманта изобразила улыбку и пошла помогать собирать ужин. В своей семье Слоан лучше знал, как себя вести. В конце концов, лучше всего смотреть, слушать и помалкивать.

Мэттью и Дженни оставались радушными и благосклонными в течение всего ужина, никак не выказывая, что знают о новом статусе своих гостей. Они расспрашивали Саманту и Слоана о том, как они провели день, о семье Саманты, проявляли интерес к мнению ее отца относительно разведения лошадей. Не было ни единого вопроса об их браке. Они не спросили даже, почему она ехала со Слоаном без сопровождения.

Саманта отвечала как ни в чем не бывало. При этом мысль, что они должны будут провести ночь под этой крышей в одной постели, как-то пугала ее. Она вдруг почувствовала неловкость от того, что эти люди узнают, что они со Слоаном собираются делать в постели.

Закончив ужин, они перешли в гостиную и расселись у камина. Мужчины потягивали бренди, женщины пили чай. Слоан так ничего и не сказал своим родственникам. А Саманта чувствовала, что хозяева смотрят на нее с любопытством. Одетая в платье, которое купил ей муж, она нервно теребила подаренную им брошь. Потом незаметно полюбовалась кольцом на пальце. Какое-то старинное, надо будет спросить у Толботта, не фамильная ли это ценность.

Когда Слоан обратился к ней, она где-то витала, и ему пришлось повторить еще раз. Поняв наконец, о чем он, Саманта даже зажмурилась от неожиданности: он предлагает ей идти спать одной, без него?!

– Ты так устала сегодня, что даже не слышишь, о чем идет речь, – сказал он, поддерживая ее за локоть. – Не стоит сидеть здесь из вежливости.

Саманта недоуменно посмотрела на сидящих у огня хозяев. Они умело скрывали любопытство, правда, скорее сочувствовали, чем интересовались, и девушка отвела взгляд. Может быть, когда она выйдет, Слоан им все объяснит? Не хочется спать одной, когда муж так близко!

Она медленно шла по коридору и слышала голос Слоана в гостиной. Воспоминание о том, как еще этим утром он влез к ней через окно, заставило ее улыбнуться. Можно не сомневаться, Слоан ей никогда не наскучит. Она полностью отдавала себе отчет, что брак их станет непрерывной чередой ссор, но он никогда не приестся. И у них всегда будет общая постель – для примирения.

Ее немного тревожили его слова насчет детей. И у самых опытных порой случаются дети. Впрочем, пока не стоит об этом беспокоиться: еще несколько дней они в безопасности. Если Слоан предпримет меры предосторожности в оставшиеся дни, у них будет возможность не думать об этом еще какое-то время, пока вопрос не встанет опять. А тогда он может отнестись к этому и по-другому.

Уже на пороге спальни, где она провела предыдущую ночь, Саманта услышала сердитый голос Мэттью. Кровать в этой комнате была узкой. Возможно, Слоан имел в виду, чтобы она шла в его постель, но у нее не хватало духу решиться на такое. Может быть, она просто умоется и подождет, когда он придет и заберет ее к себе?..

Она услышала, как Слоан что-то закричал в ответ, а Дженни попыталась урезонить обоих. Через мгновение ее голос перерос в болезненный крик. Саманта сжала кулаки – надо же, неужели она так не понравилась семье Слоана?

Конечно, она не была хорошенькой и определенно не обладала манерами светской леди, но не была также невежественной или глупой. И могла бы стать хорошей женой Слоану. Пусть она умела лучше охотиться, чем готовить, она сумела бы и позаботиться о нем – насколько он позволит. Вряд ли он позволит много, но со временем они привыкнут друг к другу. Стоит ли так кричать из-за нее?

Чем больше она об этом думала, тем сильнее гневалась. Так скандалить из-за нее, как из-за какой-то десятилетней девчонки, которая не может постоять за себя сама?!

Откинув с лица волосы, она вновь зашагала по коридору в гостиную. Пусть Слоан видит, что она умеет постоять за себя. Он, должно быть, знал, что его заявление спровоцирует семейный скандал, потому и отослал ее. Что ж, зря он ей не доверяет. Сейчас она скажет, что всегда будет на его стороне.

– Черт побери, Слоан, я поддерживал любое твое решение, но этого я не одобряю! Одному Богу известно, через что ты прошел, но ты не имеешь никакого права…

– Это ты не имеешь никакого права, Мэтт! Это моя жизнь, и я живу так, как хочу. Меня не интересует твое одобрение. Мы уйдем в горы и никогда не спустимся вниз, если ты этого хочешь. Главное – я нашел женщину, с которой намерен жить, и надеялся, ты примешь ее, поскольку она ни в чем не виновата, но если ты не можешь…

Саманта хотела шагнуть вперед, чтобы поддержать Слоана, но слова Дженни пригвоздили ее к полу:

– Ты уже женат, Слоан! И зная, что она невинна, ты решился на такой абсурд?!

Мороз пробежал по коже Саманты. Нет, она явно чего-то не поняла, он сейчас полностью отметет ужасное обвинение! Так ей и надо, не будет подслушивать! Прочь, немедленно прочь, и пусть они объясняют ей потом, о чем тут спорили… Однако она не пошевелилась, а продолжала смотреть на Слоана.

Он стоял спиной к огню, лицо в тени, колючие ледяные глаза – весь его облик свидетельствовал, что он взбешен, как никогда. Ее сердце болезненно сжалось.

– Мелинда не жена мне! – наконец рявкнул Слоан. – У нее мое имя, мое состояние, все, чем я был когда-то! Она украла мою жизнь. Я пришел сюда начать совершенно новую жизнь и достиг успеха. Думал, вы будете счастливы узнать, что я нашел человека, с которым могу разделить этот успех. Теперь я вижу, что ошибся.

– Мы должны быть счастливы, что ты начинаешь новую жизнь как двоеженец?! – недоверчиво спросил Мэтт.

– Родригес был лишен духовного сана много лет назад, – ответил Слоан. – Этот брак незаконный, вот и все. Я не собираюсь снова проходить через весь этот ад.

Саманта почувствовала, как кровь отлила у нее от лица. У нее дико защемило сердце, и все слова медленно потонули в этой боли.

Она не хотела верить тому, что услышала. Наверное, она все неправильно поняла. Саманта знала Слоана Толботта как сложного, вспыльчивого человека, который отгородился от всего мира. Он один спас десятки жизней во время эпидемии оспы, рисковал жизнью, спасая Джека из огня. И никогда бы не стал хвалиться всем этим. Но она совершенно не могла взять в толк, почему этот человек здесь, сейчас говорит такие вещи?! Ей это, должно быть, снится, или она чего-то недослышала.

Мэттью одним глотком осушил стакан с остатками бренди и в упор уставился на брата.

– Я ни на минуту не допускаю, что эта молодая девушка – другая Мелинда, как не допускаю и то, что ты сам убил своего сына. Ты полный идиот, Слоан, и я не допущу, чтобы ты погубил жизнь этой девушки, если уж готов погубить свою собственную!

Когда Слоан угодил брату кулаком в челюсть, отбросив его к стене, Саманта не выдержала. Она вышла из тени в тот самый момент, когда Мэттью рухнул на пол.

Все еще вне себя от ярости, размахивая кулаками над своим поверженным братом, Слоан в ту же секунду увидел Саманту. Не говоря ни слова, он протянул руку к бренди на каминной полке и наполнил стакан. Затем, приветственно подняв, одним глотком осушил его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю