355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Оливер » Нескромное предложение » Текст книги (страница 9)
Нескромное предложение
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:43

Текст книги "Нескромное предложение"


Автор книги: Патриция Оливер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9
Поцелуй

Капитан Шеффилд закрыл за собой дверь Желтого салона и постоял с минуту, собираясь с мыслями.

Все произошло не так, как он ожидал, и он чувствовал себя потерянным. И вдруг он подумал, что потерял смысл жизни.

Вместо того, чтобы выйти из комнаты уже женихом леди Синтии, капитан потерял все.

Леди отказала ему.

Брайан не понимал, как это могло случиться. Он потер глаза рукой, пытаясь избавиться от странного ощущения, охватившего его, – Брайан не знал, куда теперь идти.

За что ему такое наказание? Наверное, его неправильно поняли! Добыча вдруг выскользнула из рук… Добыча? И капитан цинично подумал, а какая, собственно, была главная добыча, на которую он рассчитывал, соглашаясь вступить в брак? И о которой он жалеет больше всего… Сама леди?

Синтия выглядела особенно привлекательно в этот день.

И Брайан позволил себе помечтать о том, как сладостно поцеловать ее красивые губы. Он думал, что может поцеловать ее. Ведь жених обладает такой привилегией!

Но, конечно, он не поцеловал ее. Джентльмен не может позволить себе такого действия, когда леди говорит, – резко и сердито, – что она освобождает его от всяких обязательств, настоящих или воображаемых.

Поэтому, как ни хотел Брайан ее поцеловать, – а он честно признался себе, что хотел очень страстно, – он не сделал этого. И чувствовал себя лишенным удовольствия, которое уже заслужил.

Да, жаль, что он потерял леди. И еще жаль, что он лишился лошадей. Капитан мечтал снова работать с лошадьми. Брак с леди Синтией открывал ему такую возможность. Конюшни Лонсдейла были великолепны. И капитана грела мысль, что он может стать серьезным конкурентом своего брата в этом бизнесе.

Брайану было двадцать лет, когда у него появилась мечта вывести лучшую породу лошадей. И эту свою мечту он еще мог осуществить, хотя не думал об этом с тех пор, как после смерти отца лишился службы в конюшнях Малгрейва.

Да, это потеря была не менее чувствительна, чем потеря самой леди.

Брайан мрачно ухмыльнулся. Ну и, конечно, богатство, вспомнил он. Странно, однако, Брайан не хотел думать о богатстве леди Синтии. Но, разумеется, деньги играли важную роль в его решении. Он не имел понятия, насколько богата леди Синтия. Богатство для него никогда особенно ничего не значило, вдруг понял Брайан. Он был доволен тем, что ему давала жизнь, хотя и тратил много денег на лошадей.

Все останется по-прежнему, только у него не будет лошадей, на которых он мог бы потратить деньги леди Синтии.

И денег тоже не будет, напомнил он себе.

Неожиданно капитан понял, что он надеялся на перемены, которые дал бы ему брак с леди Синтией. И главное – возвращение к спокойной деревенской жизни. Когда леди упомянула о Милфорд-Холле, он почувствовал ностальгическую тягу к лесам и полям своей юности. К желтым осенним листьям, к первому снегу, к рождественским традициям, таким как полено, сжигаемое в Сочельник, к нарциссам и крокусам весной…

Капитан глянул на закрытую дверь. Понимает ли Синтия, что, прогоняя его, она лишает его той жизни, о которой он мечтал? Нет, конечно. Как леди Синтия могла это понять? Ведь он не сказал ей ни слова о том, что думал, что чувствовал, о чем мечтал. Может быть, если бы он сказал…

Брайан пожал плечами и, отвернувшись, пошел по коридору в направлении холла.

Нет, Брайан не собирался умолять женщину взять его, Брайана, в мужья. Еще чего!

И тогда он услышал знакомый голос. Капитану не было никакого дела до маркиза Монрояля и в лучшие времена. Но сегодня капитан и вовсе не хотел его видеть. Однако встреча была, похоже, неизбежна.

Брайан приближался к двери, когда маркиз двинулся ему навстречу ленивой походкой, вертя в длинных пальцах свой монокль, украшенный драгоценными камнями.

– Мой дорогой Шеффилд, – сказал маркиз, останавливаясь перед ним. – Почему мрачный? У меня было такое ощущение…

Брайан резко прервал его.

– У вас было неправильное ощущение, милорд, – грубо сказал он и попытался пройти мимо.

– Значит, я не могу поздравить вас?

– Нет, не можете, сэр! – рявкнул Брайан. – И пожалуйста, позвольте мне…

– Вы говорили с леди Синтией?

Капитан уставился на него.

– Я не понимаю, какое вам до этого дело, милорд, – ответил он сухо.

– Спокойнее, молодой человек. Так вы говорили с моей кузиной или нет?

– Да, говорил.

Брови маркиза взметнулись резко вверх, и в его серых глазах появилось удивление.

– Леди Синтии ничего не нужно от меня, – добавил капитан. – О чем она вам, наверное, и сообщила этим утром.

Мысль, что между этим мужчиной и леди Синтией существует интимная близость, раздражала Брайана. Маркиз посмотрел на него с любопытством.

– Вы предложили моей кузине выйти за вас замуж? – спросил он.

– А какое еще предложение я мог сделать леди, как вы думаете? – сердито сказал капитан.

Маркиз ухмыльнулся.

– Вы, должно быть, что-то напутали, приятель, произнес он покровительственным тоном, от которого Брайан заскрежетал зубами. – Вы хотите сказать, что она отклонила ваше предложение?

– Да, она отклонила мое предложение, – подтвердил капитан.

– Странно, – пробормотал маркиз. – Утром моя кузина была решительно настроена выйти за вас замуж.

– Значит, она передумала, – ответил капитан. – Женщины часто меняют свое решение, насколько мне известно.

Лорд Монрояль улыбнулся понимающе.

– Верно, если говорить вообще о женщинах, – согласился он. – Но к Синтии это не имеет отношения, сэр.

Он помолчал, разглядывая капитана из-под полуопущенных век.

– Скажите мне, капитан, вы поцеловали мою кузину?

Шеффилд застыл.

– Не лезьте не в свое дело.

Маркиз тяжело вздохнул.

– Именно этого я и боялся. Вы не поцеловали ее. Ничего удивительного, что она вам отказала.

– Как я мог поцеловать леди, если она заявила мне, что я ей не нужен?

– Очень просто, – ответил лорд Монрояль. – Надо одной рукой обнять леди за талию, другой – за плечи, и затем…

– Техника поцелуев мне хорошо известна, – перебил капитан. – Но я не насилую женщину, если она не хочет.

Маркиз усмехнулся.

– Я не предлагаю ничего такого. Однако я просто не могу поверить, что моя кузина не хочет. Она очень чувственная женщина.

Капитан удивленно посмотрел на него.

– Уверяю вас, что леди Синтия не давала мне абсолютно никакого повода…

Маркиз рассмеялся и покачал головой.

– Я не думал, что вы такой дурак! Мы имеем дело с невинной девушкой. Вам не приходило в голову, что Синтия восемь лет была замужем за стариком и два года она уже вдова. Наверное, она вполне созрела для того, чтобы ее поцеловал молодой и страстный мужчина.

Брайан не мог поверить своим ушам.

– Уверен, что у ее милости нет таких нескромных мыслей, милорд, – сказал он сухо. – Она настоящая леди, до кончиков ногтей.

– Извините, капитан, что я вам это говорю, но вы очень мало знаете женщин. Неужели вы серьезно полагаете, что у леди не может быть нескромных желаний? – Маркиз улыбнулся, видя смущенное выражение на лице Брайана. – Но хватит об этом. Скажите мне, вы по-прежнему хотите, чтобы Синтия стала вашей женой?

– Какое вам…

– Да или нет? – прервал его маркиз. – А то начинаю терять интерес, капитан, – предупредил он. – Но, поскольку тут задеты также интересы моей кузины, я готов помочь вам своим опытом заполучить ее. Если вы хотите, конечно.

Принимать от него помощь у капитана не было никакого желания. Но маркиз обещал ему леди Синтию!

– Вряд ли мне понравится ваш опыт, милорд… – начал Брайан.

Но маркиз только махнул рукой.

– Хотите или нет?

Брайан вспомнил чудесные губы леди Синтии, но постарался отогнать от себя эти мысли. Может ли он доверить этому развратнику свои мечты, сомневался Брайан.

Шли минуты, и капитан заметил выражение скуки на лице маркиза.

– Да! – выдохнул Брайан.

Лорд Монрояль улыбнулся и, совсем по-дружески взяв капитана под локоть, повел его обратно к Желтому салону.

– Тогда идем со мной, – произнес маркиз. – И делай так, как я тебе скажу!

Они подошли к двери, и Брайан остановился, посмотрев вопросительно на маркиза.

– Что я должен делать?

Маркиз взялся за ручку двери и улыбнулся капитану.

– Все очень просто, – сказал маркиз. – Ты сейчас войдешь туда и будешь вести себя как мужчина.

Капитан недоверчиво глянул на него.

– Не намекаете ли вы, милорд, что я должен овладеть леди Синтией? – спросил Брайан, возбуждаясь от одной только этой мысли.

Маркиз посмотрел на него с жалостью.

– Мой дорогой юноша, – усталым голосом произнес маркиз. – Неужели я должен учить тебя, что нужно делать с леди? Если ты действительно ее любишь, то сам догадаешься, как и насколько ею овладеть. Ну а если ты и этого не сможешь сделать, то скажу тебе «прощай». И то же самое, уверен, скажет тебе Синтия.

При этих словах маркиз подтолкнул его к двери, насмешливо улыбнулся и пошел в направлении любимой гостиной леди Галифакс.

После секундного колебания, капитан повернул ручку двери и вошел в Желтый салон.

* * *

Как только капитан Шеффилд – с лицом жестким, как гранит – покинул комнату, Синтия поняла, что совершила самую большую ошибку в своей жизни.

Что такого, если он сделал предложение просто из чувства неправильно понятого долга?

И пусть капитана побуждали к тому его мужские желания. Или даже хуже – жадность. Синтия сама пыталась завлечь капитана своим богатством. И делала это сознательно. Она хотела завладеть капитаном Шеффилдом, она жаждала, чтобы он был ее, любой ценой.

«Тогда почему? Ну почему же?!» – спрашивала она себя, когда он ушел.

Почему она отказала?

Она совсем не ожидала того, что случилось. Синтия помнила, как она готовилась к этой беседе с капитаном Шеффилдом, думая, что он откажется от ее нескромного предложения.

Она не выдаст ничем своего разочарования, твердо решила Синтия. И действительно, она была довольна собой. Она была довольна тем, как она вела себя. Конечно, было больно. Но Синтия продолжала улыбаться и объясняла ему, что готова услышать от него отрицательный ответ.

Но Синтия ошиблась. Вынести такой боли она не могла. Слава Богу, она по-прежнему могла еще улыбаться.

И вот Брайан спросил ее, готова ли она победить. Это было еще хуже. Потому что капитан явно шутил. Его чудесные синие глаза смеялись.

Нет, Синтия не верила капитану. Она хотела спасти хотя бы остатки своей гордости.

Синтия ответила ему, – будто ей был действительно абсолютно безразличен этот бронзовый от загара красавец, который завоевал ее любовь, – что он может не беспокоиться. Зачем ему жениться, если перед ним такая блестящая военная карьера? И Синтия не стала слушать дальше. Она заявила, что он ничего не должен.

Фактически Синтия отказала ему.

Она застонала, вспомнив, как огорчился капитан, когда до него дошел смысл ее слов.

Ей показалось в то же время, что соблазнительные синие глаза капитана блеснули. Да, гордость его задета, думала Синтия. Но скоро он придет в себя. Через несколько дней, самое большее через месяц капитан вернется в свой полк и будет показывать чудеса храбрости. И, конечно, капитан все реже будет вспоминать о том, что ему когда-то отказала стареющая вдова. Эпизод этот станет поводом для шуток среди его друзей, с содроганием подумала Синтия.

Но все-таки ее собственная гордость не пострадала, не так ли? Синтия не испытала горечи отказа. Или могло быть и хуже, если бы капитан согласился из жалости. Или из корысти… Или из чувства долга… И тогда капитан Шеффилд смотрел бы на нее, как на очень нескромную женщину.

Да, думала Синтия, ее гордость спасена. Но что хорошего, куда она денет эту свою гордость?

И Синтия подумала о долгих годах одиночества в Милфорд-Холле. Конечно, она может подчиниться воле отца. Он найдет для Синтии еще одного мужа на двадцать лет старше ее.

Но нет, этого больше никогда не случится! И Синтия неожиданно ясно поняла, что она сделала, отвергнув капитана. Помня его, стройного, сильного, молодого, Синтия не сможет полюбить никакого другого мужчину. Ох и дура же она, сама лишила себя своего счастья!

Когда Синтия поняла это, слезы так и хлынули у нее из глаз. Она подошла к окну и посмотрела на старую грушу внизу.

Синтия не пыталась вытирать слезы. Ее ждали в Китайской гостиной. Синтия хотела бы сейчас подняться в свою комнату и там выплакаться. И было о чем плакать. Даже на старой груше еще распустятся зеленые листочки, но Синтия так и останется вдовой.

Синтия не слышала, как дверь салона открылась за ее спиной.

– Хастингс, – сказала Синтия, услышав шаги, – мой кузен приехал?

Долгое молчание. А затем глубокий мужской голос произнес прямо рядом с ней.

– Да, действительно. Маркиз Монрояль прибыл совсем недавно.

Синтия резко повернулась и прижала ладони к своим заплаканным щекам.

– Капитан! – воскликнула Синтия, широко открыв мокрые от слез глаза. – О Боже!

Она тут же опустила глаза и отвернулась к окну. Наверное, это сон, думала Синтия. Она уже не верила, что снова увидит когда-нибудь этого мужчину.

Но он обнял ее за плечи, и Синтия поняла, что это не сон. Она повернулась к нему и уткнулась носом в его грудь.

У меня ужасный вид, подумала Синтия, еще не вполне веря в происходящее.

– Моя дорогая Синтия, – сказал он страстным голосом. – Скажи мне, что так печалит тебя? Почему ты плачешь, милая? Это я виноват? Я обидел тебя?

Он обнял ее крепче.

– О, н-нет… – пролепетала Синтия. – Наверное, я немного переутомилась, вот и все. Я н-никогда не п-плачу, – добавила она, всхлипнув. – Я н-не могу п-понять, что со мной… – Она провела ладонями по лицу, но напрасно, потому что слезы катились ручьем. – Эт-то н-ничего, я уверяю вас, – всхлипнула она снова.

Синтия ни за что не хотела, чтобы капитан выпустил ее из своих объятий. Она не могла ни отступить от него, ни отодвинуться.

Наоборот. Какие-то невидимые силы будто держали ее. Она хотела прижаться к его груди еще плотнее. Синтия не протестовала, когда он достал свой платок и вытер ее мокрые щеки.

– Вот так, моя милая, – прошептал капитан страстным хриплым голосом.

Он убрал платок и провел пальцем по ее лицу.

– Я чувствую себя очень глупо, – пробормотала Синтия. Она ожила под его ласками и хотела, чтобы он обнимал ее всегда, вечно. Он взял ее пальцами за подбородок, заставив поднять голову. Синтия упорно не смотрела в глаза капитану, боясь увидеть там жалость или насмешку. А на что еще можно было рассчитывать?..

– Посмотри на меня, Синтия.

– Я не могу, – прошептала она.

Но у нее не было сил больше сопротивляться. Она подняла к нему свое лицо. Но ничто не могло заставить ее открыть глаза! Синтия боялась, что они у нее красные от слез.

Она должна успокоиться, подумала Синтия, вспомнив неожиданно, как неловко получилось, что она прогнала капитана.

«Почему он вернулся?» – удивилась она.

Конечно, Синтия была рада, что он вернулся и обнимает ее, вытирает ей слезы. Но, наверное, глупо представить, что…

Синтия отказывалась думать дальше. И она открыла глаза. Она не увидела в синих глазах капитана насмешки. Если бы Синтия не знала точно, то она даже могла бы предположить… Но нет! Хватит обманывать себя.

– Пожалуйста, отпустите меня, капитан, – сказала она достаточно спокойно. – Как вам не стыдно обнимать меня! И я не понимаю, почему вы вернулись? – продолжала она, хотя он не обращал внимания на ее вопросы. – Вы, наверное, забыли что-нибудь?

Он улыбнулся, и сердце Синтии тревожно забилось. Он никогда не улыбался ей так раньше. Это была очень мужская улыбка, намекающая на удивительные наслаждения, на желание обладать, на дикую страсть.

Синтия тут же быстро закрыла глаза.

– Да, – сказал он страстно, и Синтия почувствовала его дыхание на своей щеке. – Да, моя дорогая, – добавил он нежно. – Я забыл тебя поцеловать.

Синтия не успела отреагировать на такое смелое признание. Капитан сжал ее крепче и поцеловал в губы. Он провел рукой вниз и обнял Синтию за бедра.

– Успокойся, Любовь моя, – прошептал он и стал целовать ее с еще большей страстью.

Синтия не могла сопротивляться.

Когда его губы коснулись ее, что-то внутри у Синтии стало будто подчиняться его командам. Ее тело само льнуло к его телу, будто давно стремилось к нему.

Так они долго целовались. И Синтия испытала теперь то, о чем раньше только догадывалась. Заниматься любовью с молодым энергичным мужчиной гораздо лучше и приятнее, чем со старым Лонсдейлом, которого больше интересовали овцы, нежели собственная жена.

Синтия хотела теперь наслаждаться как можно дольше объятиями капитана.

Брайан поднял наконец голову. Его глаза были полны страсти. Он посмотрел на нее, улыбаясь, с удовлетворением и триумфом.

– Может быть, вы еще раз подумаете над моим предложением, миледи, – произнес он. – Я настаиваю на этом. От таких поцелуев можно сойти с ума!

– Вы, кажется, вошли во вкус, капитан, – с надеждой сказала Синтия. – Я не привыкла…

– Да, я знаю, – прервал ее капитан. – Но тебе это тоже понравится. И гораздо лучше этим заниматься, если мы поженимся, дорогая.

Синтия открыла рот, чтобы возразить своему возлюбленному, но капитан поцеловал ее снова.

– А военная карьера? – спросила Синтия.

– Какая карьера! – удивился он, целуя Синтии грудь.

– А твои родственники?

– Не хочу о них слышать.

– Вы уверены, капитан, что я действительно вам нужна? – спросила Синтия, сама еще не вполне уверенная в смысле его слов.

– Ты ведь уже говорила об этом, любовь моя, – ответил он, целуя ее снова в губы. – Но мы, кажется, решили это дело к твоему полному удовлетворению, не так ли?

– Да, – ответила Синтия гораздо послушнее, чем хотела.

– Хорошо. Значит ты согласна?

– Да, – повторила Синтия, боясь, что все это лишь только сон.

* * *

И все-таки маркиз Монрояль был прав, думал капитан Шеффилд три дня спустя, когда ехал в роскошной карете, принадлежащей леди Синтии. Леди досталась капитану благодаря совету известного дамского угодника и плута.

Интересно, сколько еще женских секретов знает маркиз Монрояль? Капитан постарался выбросить эти мысли из головы и посмотрел на женщину, сидевшую напротив.

Моя жена, подумал капитан, с нежностью глядя на нее. Жена… Даже звук этого слова был приятен.

Эта элегантная женщина в красном бархатном плаще с собольим воротником и меховой шляпочке действительно его жена. Ее ручки были спрятаны в большой собольей муфте. Но капитан хорошо помнил мягкие нежные пальчики леди Синтии.

Всего несколько часов назад капитан и леди Синтия стояли рядом в гостиной лорда Галифакса и держались за руки…

Прозвучали слова священника, и Брайан надел на изящный пальчик Синтии обручальное кольцо, купленное спешно в магазине «Дюваль и Картье» на Пикадилли.

Они были такие теплые, вспомнил капитан – пальчики его жены. Теплые и ласковые, когда она ответила твердым голосом, что согласна стать его женой. Капитан почувствовал прилив нежности, вспомнив об этом. И как удивительно звучали самые простые слова! Он был изумлен, что короткая церемония совершенно изменила его жизнь. Да, и, конечно, его отношение к Синтии. Теперь она принадлежала ему навсегда. И она дала смысл его существованию, смысл, о котором Брайан раньше не подозревал.

И он понимал, что решение, принятое им три дня назад, – под влиянием маркиза, конечно, но все-таки само решение принадлежало лично ему, – что это решение необычайно важно.

Пока Брайан даже не мог представить, какая награда ждет его впереди.

Брайан рассматривал лицо своей жены, ее фигуру, почти скрытую под складками теплого плаща. Капитан знал, что под плащом на Синтии красивое синее платье из теплой шерсти с бархатным широким поясом под пышной грудью. Это было свадебное платье Синтии. И совершенно неожиданно Брайан захотел расстегнуть все пуговицы на этом платье, чтобы оно упало синей волной к ногам жены. Он почувствовал, как забилось его сердце при мысли о тех прелестях, которые спрятаны под синим платьем. Брайан представил, как он овладевает Синтией – и она становится действительно его.

Капитан глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Он поднял глаза и обнаружил, что Синтия смотрит на него как-то загадочно.

Брайан улыбнулся ей. Эта женщина очень гордая, напомнил себе капитан, и овладеть ею не так просто. Неожиданно он смутился, что в голову ему приходят такие нескромные мысли.

Синтия его жена, она настоящая леди, и к ней надо относиться с уважением.

– Тебе не холодно, дорогая? – заботливо спросил он. Леди Синтия поправила меховой воротник своего плаща и покачала головой.

– Нет. Хотя хорошо, что папа приказал положить горячие кирпичи мне под ноги. Впрочем, мы ведь едем не в Йоркшир или еще куда-нибудь далеко. До Милфорда всего шесть или семь миль от Гилфорда. Если погода продержится, то мы будем дома уже к четырем часам.

«Дом…» – подумал Брайан. Долгой же была его дорога к дому.

У Брайана не было своего дома с тех пор, как умер отец. Едва только старый граф оказался в могиле, как Джон уже ясно дал понять, что у Брайана нет больше дома. Мать хотела, чтобы Брайан жил вместе с его сестрой Каролиной в ее доме. Но для Брайана такое решение было неприемлемо.

Он был Шеффилдом из Малгрейв-Холла, и если он не мог жить в своем доме, то другого дома он не хотел признавать. Мать пыталась примирить братьев, и леди Малгрейв тоже. Но Джон был тверд как сталь.

Бедная Маргарет, думал капитан, – добротой к нему она только злила своего мужа. Нелегко Маргарет быть женой его брата, хотя она и стала графиней. И она была так молода! Едва ли ей было восемнадцать лет, вспомнил он, когда Джон привез ее в Малгрейв-Парк как свою невесту. За пять лет Маргарет родила графу пять детей. Все девочки. Джон расстраивался и злился на жену, которая не могла подарить ему наследника.

Подумав о детях, капитан снова улыбнулся и посмотрел на леди Синтию.

Скоро и Брайан может стать отцом! И при мысли о том, что у него появится сын, жизнь представилась Брайану совсем в другом измерении. Возможно, впервые Брайан понял печаль его брата, хотя у того было пять дочерей.

Если у Джона не будет наследника, то Малгрейв-Холл может перейти к сыну Брайана. Если у Брайана будет сын, конечно. Интересная мысль, усмехнулся капитан.

– Над чем ты смеешься? – спросила Синтия, прервав приятное течение его мыслей.

– Я представил, как опечалится мой брат, если наш первый ребенок будет мальчик, – сказал он. Щеки Синтии вспыхнули румянцем. – У моей матери уже пять внучек, представь себе, добавил он. – Думаю, нам надо подарить ей внука, ты согласна со мной, моя дорогая?

– Леди Малгрейв говорила мне, что графиня ожидает теперь мальчика, – ответила Синтия, уйдя от его вопроса стороной.

– В самом деле? – Брайан не очень-то удивился. – Джон не хочет признать свое поражение. Бедная Маргарет! Мне жаль ее. Если она снова родит девочку…

– Я была бы счастлива, если бы у меня родилась девочка, – тихо сказала Синтия. – А твой брат должен знать, что без девочек не бывает и мальчиков.

– Постараюсь запомнить это, моя дорогая. Но, мне кажется, нам нужен сын, чтобы сразу догнать Джона с его пятью дочками, – улыбнулся Брайан.

Капитан хотел добавить, что этой же ночью нужно приступить к делу, чтобы поскорее произвести на свет сына. Но побоялся обидеть нежные чувства Синтии. Однако он не забывал об этом всю дорогу.

Наконец карета въехала в замок, который был теперь его новым домом.

Роскошный, стол был накрыт в элегантной гостиной, где пылали дрова в мраморном камине. После сытного ужина и бокала бренди капитан поднялся в спальню жены.

Войдя в спальню, он увидел, что леди Синтия ждет его в широкой постели.

И капитан забыл о своем будущем сыне, а всю свою страсть отдал этой женщине. И он был счастлив, что теперь она его жена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю