355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Оливер » Нескромное предложение » Текст книги (страница 16)
Нескромное предложение
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:43

Текст книги "Нескромное предложение"


Автор книги: Патриция Оливер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Глава 17
Снова дома

– Если ты действительно добьешься развода, моя дорогая Синтия, – заметила вдова графиня, когда обе леди удалились в гостиную после обеда, – то я боюсь, что жизнь покажется тебе блеклой без отца твоего ребенка.

По тону ее голоса было совершенно ясно, что леди Агата не одобряет такое скандальное решение. Но Синтия была тверда как алмаз.

– Ваш сын практически отказался от своего ребенка, миледи, – напомнила она терпеливо. – Думаю, что сейчас капитан Шеффилд уже подписал все документы и положил деньги в свой банк.

Синтия чувствовала себя совсем несчастной и нуждалась в ободряющих словах графини.

– Зная Брайана, моя дорогая, могу заверить тебя, что он никогда не согласится на развод, – сказала убедительно леди Агата. – Брайан любит тебя, я уверена.

Синтия хотела ей верить.

– Да, он так любит, что обвинил меня в прелюбодеянии и затем умчался в столицу, чтобы предаваться всяким развратным утехам. – Она помолчала, едва сдерживая слезы. – Мне трудно поверить, что он хоть чуть-чуть любит меня или своего ребенка, – сказала Синтия.

Вдова похлопала ее ласково по руке.

Синтия почувствовала прилив нежности к леди Агате, которая решилась на такое тяжелое путешествие из Шропшира, посреди зимы, чтобы предложить свою поддержку.

Приехав из Лондона, Синтия была рада обнаружить у себя дома вдову графиню Малгрейв. В ее компании она чувствовала себя спокойно. Вместо того, чтобы закрыться от всех в своей комнате, как намеревалась Синтия, она обязана была исполнять роль хозяйки дома и, делая это, могла пожаловаться леди Агате и облегчить свою душу.

– Брайан поступил нехорошо, – проговорила вдова. – Я этого не отрицаю. Но задумайся хоть на секунду, моя дорогая Синтия. Если джентльмен не любит, разве он станет так ревновать? Держу пари, что в данный момент мой сын раскаивается в своем ужасном поступке.

Синтия вспыхнула. Всю дорогу до дома она не могла забыть сцену в гостиной и капитана, обнимающего женщину, явно лишенную всяких моральных устоев. И Синтия никак не могла успокоиться, узнав о такой неожиданной природе своего мужа.

– Он совсем не раскаивался, когда я застала его с этой… этой…

Она не могла заставить себя произнести неприличное слово.

– Не надо, любовь моя, – мягко сказала вдова и взяла ее за руки, – что ни говори, а джентльмены очень слабые создания, моя дорогая, хотя мы, леди, желаем видеть их сильными. Но часто это мы должны быть сильными, дитя мое. Ты только подумай о бедной Маргарет! Несмотря на все страдания, которые принес ей граф, она по-прежнему любит его и несомненно простит, хоть он и оставил ее без единого пенни.

Синтия резко вырвала свою руку и взяла чайник, который в это время принес дворецкий.

– Но я не могу простить, миледи. И если Брайан только посмеет заявиться сюда в Милфорд-Холл, я…

– Если ты любишь, то простишь, Синтия. Ты ведь любишь его?

– Нет! – вскрикнула Синтия, вся дрожа от мысли, что капитан может вернуться домой. – Я его ненавижу!

Руки ее так задрожали, что ей пришлось поставить чайник обратно на стол.

– Все понятно, – нежно заметила вдова. – Я так и думала. Не волнуйся, моя дорогая, давай я сама налью тебе чай.

Леди Агата налила две чашки и подала одну Синтии.

– Но я действительно ненавижу его, – повторила Синтия. – Как я могу его любить, если он развлекался с куртизанкой в моей собственной гостиной?

– Ты, конечно, права, моя дорогая, – ответила леди Агата. – Но я надеюсь, что ты не будешь упоминать об этом несчастном инциденте, когда Брайан приедет. Ничто так не мешает примирению, как взаимные упреки, дитя мое.

Синтия посмотрела на нее изумленно, будто леди Агата вдруг заговорила по-китайски.

– Примирение? – удивилась Синтия. – Какое примирение? Я не хочу даже видеть этого мерзавца! – воскликнула она. – Да и не надеюсь я его снова когда-нибудь увидеть.

Может быть, вдова не заметила отчаянной нотки в последней фразе?

– Конечно, дорогая, – спокойно сказала вдова. – Выпей чаю, Синтия. А потом мы можем сыграть в пикет.

Не успела Синтия ответить, как раздался звук открываемой внизу двери дома, и сразу в холле послышались мужские голоса. Синтия нервно взглянула на бронзовые часы, стоявшие на каминной полке.

– Кто бы мог прийти в такой поздний час? – пробормотала Синтия. Она быстро встала и поправила складки на своем темно-синем шерстяном платье. – Я не могу никого принять в таком виде, миледи, – обратилась она жалобно к леди Агате. – Надо сказать дворецкому, что меня нет дома!

Леди Агата только улыбнулась загадочно, отчего Синтия еще больше занервничала.

Неужели капитан вернулся? Смешная мысль, право! Брайан так хорошо и весело проводит время, судя по всему. Вряд ли он предпочтет развлечениям тяготы зимнего путешествия в Суррей среди ночи.

Синтия очень волновалась. Надо успокоиться, сказала она себе, выпрямила плечи и подошла медленно к камину, потирая озябшие руки.

– Боюсь, что не смогу сегодня вечером составить вам компанию, миледи. Путешествие из Лондона сюда оказалось для меня, очевидно, более утомительным, чем я…

Она замолчала, потому что дверь распахнулась, и в гостиную быстро вошли два путешественника, вид которых говорил о том, что они очень торопились всю дорогу сквозь буран и ночь.

Джентльмены еще не успели снять свои шубы, перчатки и шляпы и были в снегу. В теплой комнате яркие блестящие снежинки стали таять на их одежде, а графиня неодобрительно покачала головой.

– Боже мой, да что же это! Не подобает так джентльменам входить в гостиную, – сказала она. – Тэрпин! – обратилась она к дворецкому, который вошел в гостиную следом. – Пожалуйста, помоги джентльменам раздеться.

Взглянув испуганно в пронзительные синие глаза мужа, Синтия сразу посмотрела на маркиза Монрояля.

– Робби, – пробормотала она еле слышно, – что ты здесь делаешь в такую позднюю ночь?

Маркиз снял шубу, прошел небрежной походкой через гостиную и поцеловал руку леди Синтии.

– Мы не собирались ночевать на дороге, – сказал он с невозмутимым спокойствием и широко улыбнулся. – Мы приехали бы раньше, но началась сильная метель и пришлось задержаться в Рипли, как раз, чтобы выпить горячего пунша и перекусить. А, чай! – воскликнул он, глядя на поднос. – Это как раз то, что поможет нам согреться. Да, моя дорогая кузина?

Синтия вспомнила о своих обязанностях хозяйки дома и распорядилась принести еще горячего чаю.

Тем временем маркиз Монрояль поклонился вдове, которая посмотрела на него с пристальным, как показалось Синтии, интересом.

– Надеюсь, что леди Монрояль в добром здравии, – произнесла вдова и повернулась к своему сыну. – А вы, сэр? Я надеюсь, что у вас есть разумное объяснение вашим недавним поступкам, молодой человек? Я бы первая их послушала.

Наступила неловкая тишина. Синтия рискнула взглянуть на капитана и пожалела об этом, когда увидела его бледное лицо и упрямо сжатые губы. Он был очень печален. И Синтия не могла оставаться равнодушной, потому что ее обуревали нежные чувства. Она заметила, что капитан осунулся, хотя стоял, гордо выпрямив плечи. Он выглядел таким несчастным, что Синтия очень хотела подойти к нему, погладить его кудрявые волосы и его лицо, чтобы на его губах появилась та улыбка, которую Синтия так любила.

На его губах… Синтия вздрогнула, вспомнив о сладостных моментах, которые дарили ей губы капитана.

Но глупо мечтать об их наслаждениях! Она не могла забыть о том, что сделал капитан. Нет, она не верила словам вдовы о примирении. Как Синтия может простить это? Однако, чтобы ее мечты сбылись, Синтия должна найти правильное решение. Потому что никто за нее этого не сделает. Никто.

Синтия посмотрела на кузена и увидела, что тот ее разглядывает с понимающим выражением на лице. Неожиданно кузен ей подмигнул. Явно он прочитал ее мысли.

Маркиз глянул на вдову и улыбнулся ей своей самой очаровательной улыбкой.

– Я верю, что капитан Шеффилд все объяснит вам, миледи, – маркиз улыбнулся так ослепительно, что многие светские красавицы умерли бы от страсти. – И, пока он объясняет, я должен сказать пару слов моей кузине. – Он твердо взял Синтию под локоть. – Ты позволишь, дорогая?

Синтия, удивленная таким странным развитием событий, не успела ничего ответить.

Не обращая внимания на ее слабые протесты, Робби отвел свою кузину в библиотеку. Они встали у ярко пылавшего камина.

– Садись, моя милая, – сказал маркиз, поворачиваясь спиной к огню. – Я должен сообщить тебе кое-что очень важное.

Синтия смотрела на него во все глаза.

– Ты чересчур властный, Роберт. Что подумает Брайан, видя, как мы сбежали вдвоем? Будто он еще недостаточно настрадался из-за меня!

Маркиз улыбнулся.

– Во-первых, мы не убежали, моя дорогая Синтия, – ответил он. – Во-вторых, я обещал Шеффилду замолвить за него словечко.

– Замолвить словечко? – повторила Синтия, изумленная наглостью кузена. – Я уверена, что, если капитан желает со мной поговорить, он сделает это без тебя, – отрезала она. – И я не понимаю, почему ты здесь вообще находишься, кузен? Ведь это ты во всем виноват!

Она всплеснула беспомощно руками, и ее голос оборвался. Маркиз насмешливо поднял брови. Затем он подошел к столу и налил себе бренди.

– Хоть ты и ругаешь меня, кузина, – произнес маркиз, – но именно я помог тебе вернуть капитана.

И он поднял бокал в шутливом тосте.

– Ты?!

Синтия изменилась в лице при мысли, что Брайан вернулся к ней не по своей воле.

– Ты хочешь сказать, что силой притащил его сюда в Милфорд? – спросила Синтия.

Маркиз тяжело вздохнул.

– Неужели ты думаешь, что я способен заниматься таким тяжким делом, моя дорогая? За кого ты меня принимаешь?

Он смахнул воображаемую пылинку с рукава своего безукоризненного синего костюма.

– Тогда зачем ты здесь, Роберт?

Синтия теряла терпение, ей надоел снисходительный тон кузена.

– Веришь или нет, моя дорогая Синтия, а я и сам с трудом в это верю, но я в некотором смысле – Купидон.

– Купидон? – повторила Синтия изумленно. – Ты? Это плохая шутка!

Маркиз пожал плечами будто ему надоел весь этот разговор.

– Но это действительно правда, – сказал маркиз. – А если нет, то пусть парень возвращается в свой полк.

Синтия только смотрела на кузена и не решалась вымолвить ни слова.

– Ты можешь смотреть на меня сколько хочешь, кузина, – проговорил маркиз, беря щепотку табака из своей золотой табакерки. – И должен сказать, что эта глупая идея с разводом делу не поможет, Синтия. Это не твой стиль, дорогая. Все равно что бить человека, когда он уже не может защищаться. Очень неспортивно, должен тебе заметить.

Синтия глубоко вздохнула.

– Ты не знаешь всего, Робби, – прошептала она.

Ей страшно не хотелось рассказывать об ужасном поступке капитана.

– О, я знаю, любовь моя, – сказал маркиз с неожиданной теплотой.

И, подняв глаза, Синтия не обнаружила на его лице обычной циничной усмешки.

– Довольно некрасиво с его стороны, но вполне понятно, учитывая создавшиеся обстоятельства, – добавил маркиз.

И он снова улыбнулся.

– Понятно для тебя, – резко возразила Синтия. – Но я не ожидала увидеть Брайана в объятиях этой бесстыдницы.

Маркиз пожал плечами и налил себе еще бренди.

– А ты представь, что капитан такой же человек, как все, моя дорогая. Если ты будешь думать, что он романтический герой, то обязательно ошибешься. Поверь мне, Синтия, в мире нет идеальных мужчин.

Она посмотрела на него удивленно и с любовью. Никогда Синтия не подозревала, что ее кузен может быть таким. Она смущенно улыбнулась.

– Не ожидала услышать от тебя, Робби, – сказала она мягко, – признания в том, что и ты не идеален. Ценю твою мудрость.

– А я не хочу, чтобы меня всю жизнь обвиняли, будто я загубил твое супружеское счастье, моя дорогая, – ответил он в своей обычной шутливой манере. – Поэтому я хорошо поговорил с нашим капитаном и привез его к тебе. Остальное в твоих руках, Синтия. И я желаю тебе счастья, моя дорогая.

Синтия не могла найти слов, чтобы выразить свою любовь к герою ее детства, хоть и циничному кузену, но человеку с настоящими чувствами и верному другу. Она улыбнулась и шагнула к нему навстречу, протянув руки.

Нежно, но твердо маркиз отодвинул ее от себя, положив свои руки ей на плечи.

– Как раз из-за этого все наши проблемы, любовь моя, – сказал он.

Тут дверь распахнулась, и вошел капитан Шеффилд.

– Вы закончили говорить с моей женой, Монрояль? – спросил он почти спокойно.

Маркиз подмигнул Синтии.

– Я оставляю тебя, моя дорогая, – произнес он ласково. Затем маркиз убрал свои руки с плеч Синтии и вальяжной походкой вышел из комнаты.

Когда дверь за маркизом Монроялем закрылась, наступило неловкое молчание. Не выдержав загадочного блеска в глазах капитана, Синтия отвернулась.

Впервые Синтия не знала, что сказать. Этот мужчина, стоявший рядом, за какие-то несколько недель перевернул всю ее жизнь.

Короткая беседа с кузеном не добавила Синтии уверенности. Робби советовал смотреть на вещи проще. А леди Агата сказала: «Если ты любишь, то простишь». Это были ее слова, Синтия запомнила. И она понимала, после всех эмоций, которые потрясли ее за эти недели… По крайней мере, одно Синтии было ясно – она действительно любит своего мужа.

И нет другого объяснения тому счастью, которое Синтия испытывает, когда он смотрит сейчас на нее. Вот он стоит рядом, и Синтия ощущает сладостное эротическое чувство, которое не передать словами.

И дело не в том, любит ли она капитана. Но любит ли она настолько сильно, чтобы простить? Да, он обидел ее. Обидел грубо и несправедливо.

И у нее возникла тревожная мысль. Зачем приехал капитан? Он хочет просить прощения или собирается обсуждать дела, связанные с их разводом? Синтия испугалась и повернулась к нему.

– 3-зачем вы здесь? – пробормотала она. Ее голос дрожал.

Капитан, казалось, очнулся, и легкая улыбка появилась на его печальном лице. Он вытащил из кармана пачку бумаг, и Синтия узнала документы, которые составил для нее недавно мистер Бродстоун. Значит, муж решил говорить о разводе.

Капитан подошел ближе, очевидно, не понимая, как его близость действует на нее. Он показал ей один документ. Синтия увидела, что это документ из ее банка. И ее смелая размашистая подпись стояла внизу.

И Синтия подумала – зачем она это сделала? Почему сама решила расстаться с тем единственным человеком, который был ей нужен?

– Как ты можешь думать, что я соглашусь с этим, Синтия? – произнес он своим низким голосом, от которого по ее телу пробежали сладостные волны.

Синтия смотрела на документ, ничего не понимая. Что, собственно, Брайан имеет в виду? Почему он не хочет принять тридцать тысяч фунтов?

– Этого мало? – прошептала она.

Затем она заставила себя посмотреть ему в глаза. На таком близком расстоянии она могла утонуть в их потрясающей синеве. Синтия почти теряла сознание, она едва дышала. Глаза капитана неожиданно потемнели. Она боялась, что разозлила его.

– Может быть, вас устроят пятьдесят тысяч? – прошептала она.

От громкого циничного смеха Синтия вздрогнула.

– Вы издеваетесь надо мной, мадам? – Пятьдесят тысяч, действительно! Я и не думал, что вы так цените свою свободу, миледи. Вы, наверное, очень хотите избавиться от меня, если вам не жалко таких денег. – Он смотрел на нее с отчаянием. – А если я откажусь? – процедил он сквозь зубы.

– Но теперь вы надо мной смеетесь, сэр!

Синтия слегка отклонилась, чувствуя, что ее слабая структура не выдержит его напора.

– Вы совершенно ясно дали мне понять, и всему Лондону тоже, очевидно, что я вам не нужна, – сказала Синтия.

Бессознательно она провела руками вдоль тела, будто защищая своего ребенка. Она видела, что глаза капитана внимательно следили за этим ее жестом. Затем капитан громко застонал. Он отвернулся, положил локти на каминную полку и обхватил свою голову двумя руками.

Поскольку капитан молчал, Синтии ничего не оставалось как набраться храбрости и самой выяснить все до конца.

– Я предлагаю развод, потому что не могу найти счастья с человеком, который мне не доверяет. Ты отказался от своего ребенка только потому, что услышал грязные сплетни от злого болтуна. Меня ужасает эта мысль, Брайан.

Как только ее губы произнесли его имя, Синтию охватила нежность. Но в то же время ей было и горько, и обидно. Что там Робби говорил о Купидоне? Как бы там ни было, но это не срабатывало. Наоборот, все ее слова создавали между ней и капитаном еще более глубокую пропасть.

Он по-прежнему молчал. Синтия оглянулась на дверь, желая тихонько выйти и убежать в свою комнату.

Но вопрос еще не решен. И это было странно. Синтия знала, что не выдержит еще одного такого разговора. Если она хотела простить своего мужа, то делать это надо сейчас. И она первая должна сказать ему.

Синтия взглянула на мужа и представляла его тело под коричневым кителем. Мужчина, который принес ей счастье и страдание. Мужчина, которого она не хотела отдавать, поняла ясно Синтия.

– Леди Агата сказала мне, что твой брат вряд ли дотянет до конца февраля. Когда это случится, тебе понадобятся деньги, чтобы восстановить имение. И надо будет помочь леди Малгрейв, и еще надо будет содержать семерых племянниц…

Капитан поднял голову и посмотрел на Синтию, его глаза были спокойные и ничего не выражали.

– Да наплевать мне на имение, – произнес он, едва сдерживая гнев. – Я узнал, что вы вкладываете в него большие суммы, миледи. Это еще один твой секрет, Синтия?

– Совсем нет, – быстро ответила она. – Я просто посылала немного денег на подарки для девочек. Из писем леди Агаты я поняла, что дела в Малгрейв-Парке идут неважно. Я думала, что ты не будешь возражать…

Голосок у нее дрогнул.

– А это? – И капитан махнул документом. – Ты думала, что я тоже не буду возражать? – Синтия не ответила, и капитан продолжал грустным голосом. – Или тебе все равно? Может, ты так сердита на меня… после того, что увидела…

Синтия понимала, что такому человеку, как он, нелегко признаваться в своих ошибках. Ей стало жаль его, она хотела прикоснуться к нему и успокоить, сказать, что еще не все потеряно. И Синтия молилась, желая увидеть хотя бы один знак, говорящий, что капитан действительно сожалеет о том, что он усомнился в ней. Остальное можно простить, с удивлением поняла Синтия. Но доверие было для нее важнее. Без доверия она не представляла настоящий брак. Затаив дыхание, она смотрела на мужа.

– Я сожалею о том случае, Синтия, – сказал он наконец. – И я не виню тебя за то, что ты сердишься. Но это? – Он снова показал документ. – Я не могу с этим согласиться, моя дорогая. – Он помолчал и добавил, глядя на нее очень внимательно: – Если ты, конечно, действительно этого хочешь, Синтия.

Синтия вздохнула. Это были те самые слова, которые она так хотела услышать. Но это было еще только начало…

– Нет, я не этого хочу. Но когда ты отверг своего ребенка и решил уехать, что я могла подумать? Только то, что тебе понадобился предлог, чтобы меня бросить.

Синтия отвернулась, потому что с трудом сдерживала слезы.

Последовало долгое молчание. А затем капитан спросил:

– Если ты не хочешь развода, любовь моя, смею ли я надеяться, что ты когда-нибудь простишь меня?

Любовь моя! Он сказал – любовь моя.

Синтия не могла произнести ни слова. Она скрестила руки на груди и наклонила голову. Нет, только не плакать, сказала себе Синтия. Джентльмены не любят плаксивых женщин, – предупреждала ее мама. С Джеймсом было легко не плакать. Виконт ничем не обижал ее чувств. Но Синтия его и не любила.

Капитан, должно быть, принял ее молчание за отказ, поняла Синтия. И вдруг он подошел к ней вплотную. Она чувствовала его дыхание на своих волосах. Ей страстно хотелось повернуться и прижаться к нему. Желание было таким сильным, что по всему телу Синтии пробежала сладкая дрожь.

– Я не боюсь потерять титул, Синтия, – сказал он. – И мой брат может нас всех обмануть и прожить еще двадцать лет. Мой дом здесь, где ты и мой сын. Если ты хочешь – вот в чем дело.

– Твой сын? – спросила она. – Какой сын? Я так понимаю, что ты…

– Этот сын, любовь моя, – и капитан обнял ее. – Я много наговорил тебе глупостей, Синтия, – продолжал капитан. – Но, может быть, самая большая моя глупость это то, что я усомнился в тебе, любовь моя.

После этих слов Синтия почувствовала, как впервые за последние недели исчезла куда-то, растворилась тревога. Синтия прижалась к мужу и положила свою голову ему на плечо. И капитан крепко обнял свою жену. Слезы Синтии сразу просохли, а душа наполнилась счастьем.

– А если это будет дочь? – решила Синтия немного подразнить мужа.

Капитан засмеялся, и его смех был ей так приятен, что Синтия поняла – она правильно сделала, простив и забыв. Леди Агата была права. Синтия любит этого мужчину. И, если это только не сон, кажется, капитан тоже любит Синтию.

– Тогда мы попробуем снова, – сказал капитан. – И снова, любовь моя. Пока все у нас не получится. Ты согласна?

– Как скажешь, любимый, – ответила Синтия. Он прикоснулся губами к ее губам. – О, Брайан… – простонала она. Капитан стал целовать ее страстно. – Я так скучала по тебе, развратник…

Он крепко прижал к себе Синтию и покрыл поцелуями ее лицо и шею.

– Я знаю, дорогая. Я тоже тебя люблю.

– Ты меня любишь? – прошептала она.

Капитан улыбнулся.

– Да, моя сладкая. Я понял это в Лондоне, когда думал о тебе все время.

Синтия посмотрела на мужа удивленно.

– Все время, сэр?

Он улыбнулся ей еще шире.

– Каждую секунду, Синтия. Сначала я подумал, что, может быть, сошел с ума. Это твой кузен объяснил мне, что я действительно болен, иначе говоря – влюблен, моя дорогая.

Капитан наклонился и поцеловал ее в губы. Поцелуй был такой страстный, что Синтия забыла обо всем. Но потом она отодвинулась слегка и посмотрела на капитана.

– Как ты узнал? – спросила она. – Я имею в виду – обо мне?

Ей в самом деле было интересно знать, каким образом капитан обнаружил ее секрет.

– Ты забыла про кувшин, моя дорогая, – ухмыльнулся Брайан.

– Кувшин? – повторила она.

Синтия вспыхнула. Она не понимала. Как это кувшин мог иметь что-то общее с ее чувствами?

– Да, любовь моя. Обычный кувшин. Маркиз Монрояль заверил меня, что ты была очень сердита, если швырнула кувшин с лестницы.

– Я была в ярости, – подтвердила Синтия.

– Потому что ревновала.

И капитан так улыбнулся, что Синтия чуть не подпрыгнула от радости.

– Монрояль считает, что ты ревновала, любовь моя, – сказал Брайан. – Он считает также, что и я ревновал.

Брайан хотел снова поцеловать ее, но она приложила палец к его губам.

– А что еще? – настаивала она.

– Какая же ты любопытная! – Капитан улыбнулся. – Твой кузен убедил меня, что если я сам не скажу тебе о своей любви, то могу потерять тебя.

Синтия нахмурилась.

– Значит, ты приехал, потому что Роберт заставил тебя так сделать?

Она хотела знать это.

– Я приехал, потому что я хотел приехать, Синтия. Потому что я люблю тебя. Но прежде чем мы пойдем в спальню, где я покажу, как соскучился по тебе, любовь моя, надо уладить одно дело.

Капитан снова взял документ. Синтия все поняла.

– Что мы должны сделать? – спросила она, зная ответ.

– Давай сожжем его, Синтия. Не могу его больше видеть.

Синтия улыбнулась.

– А вдруг это твоя единственная и последняя возможность убежать от меня, Брайан? – спросила Синтия, думая о том, как приятно заняться любовью с мужем, которому не терпится доказать ей свою любовь.

Ответ капитана был мгновенный и решительный, что, несомненно, доказывало его искренность. Одним движением руки Брайан швырнул документ в огонь и повернулся, чтобы обнять крепко свою жену.

– Я очень счастлив, что снова дома, – сказал капитан, целуя Синтию в губы. – Снова дома с тобой, любовь моя.

Синтия вздохнула, удовлетворенная, и отдалась страстным ласкам мужа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю