355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Хэган » Океан мечты » Текст книги (страница 6)
Океан мечты
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:02

Текст книги "Океан мечты"


Автор книги: Патриция Хэган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

На дискотеке было яблоку негде упасть, и в ту минуту, когда они вошли, Дженни поняла, что найти место на танцевальной площадке будет просто невозможно. К тому же играли ламбаду, а у нее не было настроения ее танцевать. Она поднялась на цыпочки и прошептала Керку:

– Ладно, давай пойдем и поиграем в викинга.

– Здорово! – Он повернулся было к выходу, держа ее за руку, но остановился, так как Дженни не двинулась с места.

Она смотрела на пару, сидящую, тесно прижавшись друг к другу, в кабинке как раз возле двери. Мужчина, офицер, обнимал женщину одной рукой, приникнув губами к ее шее, а она смеялась, потягивая из своего бокала.

И в свете кружащихся, слепящих огней от вращающегося стеклянного шара над танцплощадкой Дженни узнала этого офицера – Ларс Ингебретсен, который только что высадил свою жену Дэйну на Нордкапе!

Глава 15

Дженни не могла уснуть.

Она лежала в объятиях Керка, положив голову ему на грудь.

Сегодня они занимались любовью яростно, почти с отчаянием, словно по мере того как круиз подходил к концу, они никак не могли насытиться друг другом.

Несмотря на усталость, Дженни не могла расслабиться, потому что в ее голове роилось слишком много тревожных мыслей. Энтузиазм по поводу ее нового бизнеса не угас, и она была уверена в успехе. Однако другие вещи занимали ее мысли – например, мысли о любви, которые сейчас имели для нее такое значение. Керк представлял собой все то, что она желала видеть в мужчине, – умный, внимательный джентльмен. Были у него и другие несомненные достоинства, например, яркая красота, очаровательный акцент и компетентность, связанная с его рангом и происхождением.

Но Дженни не на шутку тревожило то, что он живет и работает на корабле, совершающем круизы, с его вечной романтической атмосферой. Он принадлежит к тому типу мужчин, которые нравятся женщинам. И репутация офицеров – «белых волков» – ее тоже беспокоила, особенно после того как она увидела Ингебретсена на дискотеке с другой женщиной.

– Дженни, что случилось? – Керк начал любовно гладить ее волосы, и она поняла, что он тоже не спал и, наверное, слышал ее неспокойное дыхание.

Не собираясь признаваться в своих тайных страхах, она ответила:

– Ничего. Наверное, я переволновалась и не могу уснуть.

– Это действительно возбуждает. – Он приподнялся и нежно поцеловал ее в лоб. – Никогда еще мне не было так хорошо.

Дженни не ответила, потому что внезапно, без всякой причины перед ней мелькнула картинка – Брайан и Линда Ли. В ту ночь, всего несколькими часами раньше, Брайан говорил Дженни, что любит ее, и все это время знал, что скоро будет спать с другой. Она содрогнулась при этом воспоминании от унижения и отвращения.

Керк почувствовал неладное. Не желая докучать любимой расспросами, он предложил погулять по палубе.

– Сегодня ночью обещали хорошую погоду, – прибавил он.

Они встали и быстро оделись. Сделав несколько шагов по коридору, можно было попасть на скрытую от посторонних палубу, огибающую каюты офицеров. Там никого не было, и они подошли и остановились у перил, обнявшись, с благоговением глядя на опустившееся на них черно-серебряное покрывало.

Нежный бриз дунул им в лицо, и Дженни вздрогнула от ночной прохлады. Рука Керка крепче обхватила ее, с восторгом и изумлением взиравшую на небо.

– Я никогда не видела так много звезд. Посмотри! Млечный Путь! Какой он здесь яркий… четкий.

– Норвежцы называют его Дорогой Призраков. – Потом Керк указал на самую яркую звезду на небе. – Полярная звезда, Поларис, каким бы именем ее ни называли… Каждый раз, когда я на нее смотрю, поневоле спрашиваю себя, сколько скитальцев, безнадежно заблудившихся в море или на суше, ждали наступления ночи и, отыскав ее, пытались понять, где они находятся.

Дженни, широко раскрыв глаза, слушала его.

– Сначала, – продолжал объяснять он, указывая на другое созвездие, – нужно найти Большую Медведицу, потом провести линию через две крайние звезды ковша. Тогда увидишь, что Полярная звезда похожа на каплю сливок, упавшую из перевернутого ковша.

– Ты много знаешь о звездах, да?

Он тихо произнес с легким оттенком грусти:

– Я провожу много времени в одиночестве, Дженни. Тогда я выхожу сюда и изучаю небо, потом читаю о созвездиях, пытаясь узнать о них побольше. Это нечто вроде хобби для моряка, по-моему. Посмотри. – Он указал на яркую серебристую звезду. – Венера.

Дженни очень польстило, что Керк поделился с ней своими познаниями. Затем ветер стал крепчать, и они вернулись в каюту.

Снова забравшись в кровать Керка, они занялись любовью, но на этот раз не так бурно. Их любовь была спокойной и такой же нежной, как ночь, которая их окутала. Наконец, когда восходящее солнце уже прогнало звезды, Дженни смогла уснуть, отбросив в сторону сомнения.

Керк проснулся несколько раньше обычного. После того как он отдыхал от своих обязанностей целых двадцать четыре часа, ему надо было наверстать упущенное и проделать много бумажной работы, которую без него никто не мог сделать.

– Поспи еще немного, – настаивал он, поднимаясь с постели, чтобы принять душ и одеться. – Я оставлю на двери табличку, чтобы стюард тебя не беспокоил, а сам вернусь около двенадцати часов. Можем пойти пообедать.

– А вечерний прием сегодня, верно? – напомнила Дженни. – В котором часу нам надо на него отправляться?

– В семь тридцать.

– Не забудь о своем обещании.

Он улыбнулся.

– Конечно, я помню. – И начал перечислять: – То, что ты великолепна в постели, а также то, что я тебя обожаю, не окажет абсолютно никакого влияния на меня, когда я буду рекомендовать заключить с тобой контракт на рекламу для компании. Сегодняшний вечер исключительно деловой. Никто на нем не заподозрит нас в том, что мы любовники.

Дженни рассмеялась.

– Потом, когда он закончится, – и Керк жадными глазами посмотрел на нее, – я привезу тебя обратно на корабль, где ты сможешь использовать свои женские чары, чтобы убедить меня отдать тебе эту работу.

Она подмигнула.

– Извини. Не могу писать, лежа на спине, морячок!

Они вместе посмеялись и еще раз крепко обнялись.

После его ухода Дженни решила вернуться в свою каюту и начать приводить в порядок заметки к нынешнему вечеру.

Еще не было и половины седьмого. Она сняла табличку «Не беспокоить» и уже запирала замок, когда услышала, как открылась и снова закрылась дверь соседней каюты.

– Тсс! – прошептал чей-то голос.

Дженни обернулась и была неприятно удивлена, увидев женщину, сражающуюся с ключом у соседней двери. Она узнала ее – это была та самая женщина, которую она видела на дискотеке с офицером Ингебретсеном.

– Вы разбираетесь в этих замках? – с отчаянием спросила она Дженни. – Наверное, здесь есть какая-нибудь хитрость. Я не могу его запереть, а он мне сказал, чтобы я вышла сама, а он поспит перед вахтой и… – Ее голос замер, она беспомощно пожала плечами и слабо улыбнулась.

Дженни вынула ключ из двери Керка и с сожалением покачала головой.

– Извините, – еле проговорила она. – Ничем не могу вам помочь.

– Ну, черт возьми! Это просто я такая неловкая, – рассмеялась женщина, когда защелка внезапно сработала.

Проходя мимо двери, Дженни подняла глаза и действительно увидела рядом с ней табличку с надписью «Л. Ингебретсен». Она прошла дальше не оглядываясь. Дженни не собиралась дружески беседовать с этой женщиной. Она сказала себе, что никого не осуждает, просто не хочет об этом ничего знать. Что делает Ларс Ингебретсен, это его дело. Ее все это не касается.

Вернувшись в свою каюту, Дженни с удивлением обнаружила Карлу в постели. Однако она не спала и, садясь на кровати, воскликнула почти с упреком:

– О, если бы я только знала, что тебя не будет всю ночь! Расс говорит, что испарения из машинного отделения просачиваются в его каюту, и у него от них болит голова. Он больше не хочет там спать, и Роберта разрешает ему лечь на диване в ее каюте. Меня она не пригласила, – мрачно прибавила Карла. – Наверное, она не догадывается, в каких мы с Рассом отношениях.

– Возможно. – Дженни не знала, что на это сказать. Не будучи знакома с Робертой, она не хотела судить о мотивах ее поступка по рассказам третьего лица. Потом, вспомнив о размерах каюты-люкс, спросила: – А в этих каютах не две спальни?

– Да, две. Разве я не говорила? Роберта путешествует с подругой, а у той роман с одним из музыкантов.

Дженни казалось, что у всех тут с кем-нибудь роман, но ей не хотелось вкладывать подобные идеи в голову Карлы. Возможно, Роберту не интересует Расс с этой точки зрения, она просто проявляет дружелюбие, и Дженни ни к чему было заниматься инсинуациями.

Она взяла расписание на сегодняшний день, которое все еще лежало на полу, просунутое под дверь накануне. В одиннадцать часов намечалась специальная видеопрезентация всех судов «Валгаллы». Ее целью, без сомнения, было раззадорить пассажиров и еще до окончания этого круиза соблазнить их идеей отправиться в следующий. Ей необходимо было побывать на ней, потому что одной из ее идей для презентации была мысль сделать видеоролики о каждом из судов и растиражировать их в большом количестве, чтобы бюро путешествий могли выдавать эти ролики для просмотра потенциальным клиентам.

– Дженни… – вдруг неуверенно заговорила Карла. – Можно попросить тебя об одном большом одолжении?

Дженни подняла глаза от расписания и уклончиво ответила:

– Смотря о каком.

– Ты собираешься быть здесь… сегодня ночью? – Она набрала в грудь побольше воздуха. – Я хочу сказать, как ты думаешь, может быть, ты пробудешь где-то в другом месте до утра?

– Карла, к чему ты клонишь? – Дженни уже начала догадываться, о чем идет речь.

Карла нервно стиснула руки, прикусила губу и наконец выпалила напрямик:

– Я хочу предложить Рассу сегодня ночью остаться здесь, чтобы ему не пришлось ночевать у Роберты. То есть ты понимаешь, время уходит, и… – Ее голос замер, и она отвернулась к окну, виновато бормоча: – Но может, мне не следовало просить. Я хочу сказать, это же и твоя каюта тоже.

Дженни сомневалась, что испарения из машинного отделения так уж невыносимы, так как каютами на той палубе пользовались постоянно. У нее также зародилось сильное подозрение, что не по этой причине заботливая Роберта взяла под крылышко Расса. И все же Карла была права насчет уходящего времени. Вопрос стоял так: теперь или никогда, и если этой бедняжке нужен именно Расс, так тому и быть.

– Что ж, – наконец ответила она. – Полагаю, вреда от этого не будет. Только пусть уходит до восьми завтра утром, ладно?

– Ну конечно! – Карла вскочила, подбежала к ней и благодарно обняла. – Клянусь, ты самая лучшая подруга из всех, какие у меня только были, Дженни! Ты даже не представляешь, как много это для меня значит!

Она в восторге закружилась по комнате, прижав руки к груди, и вслух стала планировать, как проведет предстоящий вечер.

– Я уговорю его пораньше уйти из казино, и мы вернемся сюда. Я закажу шампанское. Какую-нибудь закуску на ночь. Мы будем танцевать, разговаривать и смотреть из окна на океан. О, это будет чудесно. Я в этом уверена! – Неожиданно Карла перестала кружиться и серьезно сказала: – Я знаю, Дженни, тебе не нравится Расс, но он самый замечательный, честно.

«Замечательный – кто?» – цинично подумала Дженни про себя. Вслух же она ответила:

– Я рада за тебя, Карла. Поверь мне.

Дженни понравилась видеопрезентация, но только потому, что позволила ей лучше представить себе подобные мероприятия, которые она сама будет устраивать, когда получит контракт на рекламу компании «Валгалла». И с удовольствием подумала о том, что, без сомнения, бесплатные круизы для нее на их судах тоже будут входить в условия договора.

В двенадцать тридцать она отправилась к каюте Керка. Постучала в дверь, но никто не отозвался, поэтому она воспользовалась своим ключом. Войдя в каюту, она увидела на кофейном столике оставленную им записку. В ней говорилось, что он должен отстоять лишнюю вахту за офицера, который подменит его в тот день, на который запланирована вылазка на ледник Бриксдал. Они встретятся в семь тридцать. Дженни снова вышла и заперла за собой дверь. Решив пообедать в столовой, она нашла там одиноко сидящего за столиком Стива, и он очень обрадовался ее появлению.

– Сработало! – воскликнул он, вставая, чтобы отодвинуть для нее стул рядом с собой, глаза его сияли, и он улыбался во весь рот.

Дженни невольно рассмеялась.

– Что сработало? Это морской воздух так на тебя действует, Стив?

– Нет, это ты, – смело заявил он, – а сработало колдовство. Видишь ли, недавно я стоял у перил и увидел плавающую в океане бутылку. Я попросил у матроса веревку и выловил ее. И что ты думаешь? Из нее выскочил джинн и сказал, что исполнит одно мое желание. Я мог бы пожелать миллион долларов, знаешь ли, но я сказал: нет, я пожелаю себе самое лучшее! Хочу, чтобы Дженни Дентон пришла на обед, чтобы у меня появился еще один шанс попытаться произвести на нее впечатление и доказать, какой я прекрасный парень.

Он продолжал стоять, оживленно размахивая руками, и Дженни расхохоталась и сказала, что он ведет себя смехотворно, и велела ему сесть, пока за ним не пришли люди в белых халатах и не забрали его.

– А я рад, что ты здесь, и мне наплевать на все остальное! – Он сел, помахал рукой Мигелю и попросил его прислать официанта из бара с бутылкой шампанского.

– Шампанского? – заморгала Дженни, все еще смеясь. – На обед?

– А что еще можно пить, когда рядом с тобой ангел?

Дженни покачала головой:

– Ты безнадежен.

– Нет! – Он развел руками. – Я просто в тебя влюблен и полагаю, что у меня осталось мало времени до конца круиза, чтобы убедить тебя, что именно я – тот мужчина, который тебе нужен, а не твой светловолосый моряк. Его любовница – море. А у меня ее нет.

Дженни с облегчением почувствовала, что он больше не давит на нее и можно с удовольствием делить со Стивом его теперешнее веселое настроение и беспечную болтовню.

– Итак, почему ты сегодня не отправилась на берег? – поинтересовался Стив.

– Потому что вчера я объехала весь Осло и просто хотела сегодня отдохнуть на корабле.

– Ну, я этому рад. Мне очень нравится твое общество.

После обеда они бесцельно побродили по кораблю, наслаждаясь великолепием моря и развлекаясь тем, что наблюдали за пассажирами, глазели на витрины магазинов и ели мороженое в рожках. Они посмотрели фильм с Эдди Мерфи в кинотеатре и смеялись до слез. Когда кино закончилось, было уже почти три часа, и на международной палубе наступило время пить чай, что обещало наличие разнообразных сандвичей, пирожных и сладостей. Они набрали себе по полной тарелке, не в состоянии устоять перед искушением, и Стив предложил пойти в его каюту, где у него в маленьком холодильнике охлаждалась бутылка вина.

Его каюта находилась на той же палубе, что и каюта Дженни, но на противоположном конце корабля. Стив откупорил вино, и к тому времени, когда они покончили с едой, бутылка почти опустела. Он заказал еще одну по телефону, не слушая возражений Дженни, которая пыталась объяснить, что с ней уже и так происходит то же, что всегда, когда она выпьет слишком много вина: она хихикает и глупеет. Чепуха, ответил он, он ее обожает, и, кроме того, как он сможет ее соблазнить, если не напоит допьяна?

Дженни понимала, что он шутит, и они продолжали весело болтать, открывая для себя много общего. Поскольку они посещали одни и те же рестораны и клубы в Атланте, то не могли поверить, что никогда не встречались. Дженни не была болельщицей «Соколов», но в конце концов призналась, что всегда мечтала побывать на матче. Стив напомнил ей о своем приглашении на вечеринку по случаю открытия сезона. Сначала она отвечала уклончиво, но в конце концов заявила: «Посмотрим». Он поклялся, что не отстанет от нее, и она рассмеялась и ответила, что очень хорошо это поняла.

Когда вторая бутылка вина была выпита, Стив поднял трубку, чтобы заказать еще одну. Твердо, хотя у нее слегка кружилась голова, Дженни поднялась и направилась к двери.

– Ни за что! Я уже и так много выпила, благодарю, и мне пора идти одеваться к ужину.

– Сегодня официальный ужин, знаешь? – Он открыл перед ней дверь и с надеждой спросил: – Могу я потанцевать с тобой после ужина, прежде чем твой моряк тебя умыкнет у меня?

Сожалея, что вынуждена разбить его надежды, Дженни ответила:

– Извини, но я приглашена на прием в Осло, который устраивает руководство «Валгаллы». Может быть, завтра вечером?

Твердо решив придерживаться легкомысленного тона, потому что он понял, что его серьезность ее отталкивает, Стив постарался сохранить на лице улыбку, которая застыла словно приклеенная.

– Ну, ладно. Удачи тебе, между прочим. Я знаю, этот вечер много для тебя значит.

– Еще как! Спасибо. И я прекрасно провела время сегодня.

– Может, завтра вечером я смогу наконец тебя соблазнить, заставлю влюбиться в себя, мы поженимся, нарожаем кучу детей…

Дженни рассмеялась и поспешила уйти. Стив, благослови его Бог, может сколько угодно воображать себя влюбленным в нее, но она-то считала часы, оставшиеся до того момента, когда сможет упасть в объятия ее совершенно необыкновенного возлюбленного.

Глава 16

Дженни надела облегающее фигуру вечернее платье и на торжественном ужине «Валгаллы» ослепила всех мужчин своей красотой и очаровала женщин умом и остроумием. Керк идеально играл роль сопровождающего, и никто даже не заподозрил, что между ними существует нечто большее, чем деловые отношения. В частной беседе с его дядей и еще двумя администраторами она в сжатой форме изложила свои идеи, показала приблизительные наброски рекламного проспекта и каталога и рассказала о некоторых других замыслах. Они единодушно их одобрили и сказали, что не видят причин для отказа в контракте после того, как она изложит эти предложения в письменном виде, если только они придут к соглашению о финансовых условиях.

Дженни была на седьмом кебе и не могла удержаться, чтобы не поддеть Керка, заявив, что она бы и так получила этот контракт, если бы даже не спала с ним. Радуясь ее триумфу, он пошутил:

– Ну, никогда нельзя быть уверенной. Возможно, я тайком рассказал им, какая ты замечательная любовница. – И они рассмеялись.

Было только одиннадцать часов, когда они вновь поднялись на борт, и он сказал, что сменится с вахты около часа ночи.

– Мне только надо сделать кое-какую бумажную работу, свериться с навигационными картами и посмотреть, какие сообщения поступили по радио за последние часы, а после встретимся опять в моей каюте, а потом пойдем потанцевать. Ладно?

Они находились в лифте снова наедине друг с другом, и Дженни прильнула к нему. Они целовались до тех пор, пока хватило дыхания, потом Керк чуть отстранился.

– Ох, Дженни, любовь моя, – прошептал он, – что я буду без тебя делать? Еще три дня, и ты меня покинешь.

Стремясь продлить это мгновение, так как от его близости ее тело окатывали горячие волны желания, она пошутила:

– Ну, ведь впереди тебя ждет еще много круизов, и я уверена, что там будет большой выбор пассажирок, жаждущих составить тебе компанию.

Он обжег ее взглядом.

– Никогда даже не шути по этому поводу, Дженни, – напряженным голосом сказал он. – Ты – единственная женщина, которую я хочу.

– Но разве не существует женщины, которая считает, что ты принадлежишь ей? – Она не смогла удержаться, чтобы не задать этот вопрос еще раз. – В конце концов, мы оба знаем, как ты умеешь хранить тайны, – добродушно пошутила Дженни.

Он серьезно покачал головой:

– Нет. Есть только ты, Дженни, и это меня вполне устраивает.

Он вышел из лифта и поспешил в каюту переодеться в рабочую форму. Дженни нажала на кнопку, собираясь взять из своей каюты дорожную сумку с вещами, в которую еще раньше упаковала слаксы и свитер. Ей не хотелось появиться на корабле утром в вечернем платье.

Двери лифта, шурша, распахнулись, и Дженни очутилась на главной палубе. Вокруг было много пассажиров, поскольку только что закончился сеанс в кинотеатре. После торжественного ужина элегантная публика заполняла пространство. Несколько человек вошли в лифт вместе с ней, и двери уже начали закрываться, когда она услышала, как кто-то взволнованно назвал ее по имени.

– Дженни! Дженни! Вот и ты, и, Боже мой, какая шикарная! – Стив вынырнул из толпы и мягко увлек ее за руку из лифта. Он пожирал Дженни глазами, шепча: – Ты потрясающе выглядишь! Совершенно потрясающе. И я тебя никуда не отпущу, пока ты со мной не выпьешь и не расскажешь, как все прошло у тебя сегодня с этими важными шишками.

«Почему бы и нет?» – подумала Дженни. Не так скучно будет ждать. Ей еще предстояло убить время до того, как Керк сменится с вахты.

Они пошли в ее любимый бар – «Звездный свет». Это было весьма романтичное место, выдержанное в бело-розовых с золотом тонах. Сели за столик у окна, из которого открывался вид на море, сверкающее искрами в волшебном свете. Стив заказал белое вино, а она взволнованно рассказывала ему о проведенном вечере. Он слушал, поражался, разделяя ее энтузиазм, потом сказал:

– Я очень, очень рад за тебя, Дженни. И это всего лишь начало, я знаю. У тебя будут зарубежные клиенты, а это поднимает престиж. Ты и правда начинаешь раскручиваться!

Они выпили вина, поболтали, и время пролетело незаметно. Бросив взгляд на часы, Дженни сказала, что ей надо идти. Стив нахмурился, так как очень хорошо представлял себе, куда она собралась, но не посмел ничего сказать. Хотя его все еще приводило в ярость ее увлечение «белым волком», он решил, что лучше помалкивать на этот счет. В конце концов после окончания круиза они вернутся в Атланту вместе, а «белый волк» останется на корабле. Тогда наступит его черед, и он намеревался максимально использовать все возможности.

Стив проводил ее до лифта, потом сказал, что собирается заглянуть в казино и посмотреть, как поживают Карла и Расс.

– За ужином она выглядела расстроенной, – сообщил он Дженни. – Боюсь, этот парень и правда водит ее за нос.

– Ну, думаю, в этом она должна убедиться сама, – ответила Дженни. – Карла милая и мне нравится, она заслуживает лучшего.

Поспешно забрав свою сумочку, Дженни направилась в каюту Керка, Отперев дверь своим ключом, она тут же заметила записку, оставленную у ведерка со льдом, в котором стыла бутылка шампанского.

Она взяла записку и прочла: «Извини, но мне надо еще кое-что сделать по работе. Наслаждайся вином, а я постараюсь освободиться пораньше». В конце стояли слова: «Jeg elske deg. Керк».

Бутылка вина оказалось уже откупоренной, так что он, должно быть, оставил ее совсем недавно, улучив минуту. Дженни наполнила бокал и, прихлебывая шампанское, обошла импровизированную гостиную, рассматривая картины на стенах. Морские эстампы. Карты Карибского моря. Она споткнулась о свою дорожную сумку и решила отнести ее в альков-спальню. Там горел свет. Она поставила сумку возле кровати, повернулась, чтобы выйти, и тут заметила, что дверца платяного шкафа приоткрыта. Ей бросилась в глаза обложка журнала «Пипл». Это был старый номер, которого она не читала, а Дженни соскучилась по чтению на английском языке. Журналы Керка все были на норвежском.

Она присела на корточки, чтобы взять его, и замерла с журналом в руках.

Под ним на дне шкафа грудой лежали письма, много писем, с первого взгляда и не сосчитать. Тридцать. Сорок. Написанные разными почерками, с разными почтовыми марками, обратные адреса принадлежат различным женщинам.

Дженни встала, не чувствуя под собой ног. Журнал выпал из дрожащих рук. «Он сказал, что у него нет никого, кто был бы для него особенно дорог, – успокаивала она себя. – Это означает, что все эти письма от женщин ничего не значат. Но Боже мой, как их много!»

Дженни сейчас же поняла, несмотря на внезапно вспыхнувшие подозрения, на бурю, поднимающуюся в ее душе, что ей следует положить журнал на место. Керк не должен догадываться, что она видела его переписку. Лучше всего выкинуть это из головы, забыть. Ее это не касается.

Она снова присела, чтобы аккуратно положить журнал на место, точно так, как он лежал прежде, но тут ей в глаза бросился один из конвертов. Он был вскрыт, как и все остальные, но из этого конверта торчал уголок фотографии. Руки невольно потянулись к ней, и пальцы медленно вынули ее из конверта. Дженни широко раскрыла глаза и ахнула, увидев на снимке обнаженную женщину в вызывающей позе. Внизу шла надпись: «Моему возлюбленному викингу. Не забывай, как приятно у меня внутри! До скорой встречи. Целую. Марла».

Дженни не знала, сколько времени она просидела без движения, но теперь ей стал понятен истинный трагический смысл поступка Пандоры, которая открыла ящик и выпустила все несчастья мира. Как ее угораздило схватить этот злополучный журнал! Вот и кончилось блаженное существование в маленьком раю для глупцов. Но нет! Уж лучше знать правду: Керк лгал ей. Не хватало только повторения случая с Брайаном Дженни не замечала струившихся по щекам слез.

Дженни выбежала, хлопнув дверью, не заметив, как налетела на Ларса Ингебретсена, который вел подружку к себе в каюту. Оба в тревоге уставились на Дженни, так как у нее был странный вид: горящие гневом глаза, пунцовые щеки.

Дженни дошла было до двери своей каюты, остановилась перед ней и только тут вспомнила, что обещала Карле не приходить до утра. Стоя с сумкой в руках, она поняла, что ей некуда идти.

Она помедлила несколько секунд, раздумывая, что ей делать, и наконец решила, что сначала просто вернется на дискотеку и выпьет. Немного дальше по коридору находился хозяйственный чуланчик, а обслуживающий каюты стюард уже ушел до утра, поэтому она поставила в этот чулан свою сумку. Она и так себя чувствовала отвратительно, так не хватало выглядеть еще большим посмешищем, таская за собой дорожную сумку.

Как только Дженни вошла в шумный, переполненный бар, ее заметил Стив и бросился навстречу, радостно восклицая:

– Не могу поверить! Ты здесь! Одна. Без моряка. Ты вернулась, потому что поняла, что любишь меня, правда? Давай отыщем капитана и немедленно поженимся! Сегодня же вечером.

Дженни заставила себя улыбнуться, потому что Стив стал очень милым с тех пор, как перестал давить на нее и приобрел шутливую манеру разговора, но в душе ей хотелось рыдать. Она позволила ему отвести себя за столик, где он сидел в одиночестве. Когда официант принес крепкий напиток, заказанный Стивом, в котором, как он догадался, Дженни нуждалась, он отбросил маску жизнерадостности и серьезно спросил:

– Хочешь мне рассказать, что произошло?

– Не знаю, – прошептала она, делая глоток. – Кажется, не смогу.

Он обнял ее за плечи и мягко заверил:

– Ну, когда сможешь, я буду рядом.

Она вымученно улыбнулась ему в знак признательности, потом сделала над собой усилие и постаралась побыстрее осушить бокал в надежде утопить свою боль… и воспоминание об этом гнусном снимке и бесстыдной надписи на нем.

Дженни начала второй бокал, а Стив преданно ждал, когда она ему откроется, потом вдруг напрягся и пробормотал:

– Ну-ну, вы только посмотрите, кто пришел.

Дженни подняла взгляд и увидела возвышающегося над ними Керка. Его лицо было мрачнее тучи, и, не замечая Стива, он обратился прямо к ней:

– Нам надо поговорить, Дженни.

Она судорожно глотнула, пытаясь проглотить комок ярости в горле.

– Мне нечего тебе сказать.

– Ну а у меня есть кое-что, что я хотел бы с тобой выяснить. – Он сел рядом с ней.

Стив тотчас же вмешался и яростно запротестовал:

– Эй, приятель! Ты слышал, что сказала дама? Она не желает с тобой разговаривать.

Керк холодно взглянул на него.

– Не вмешивайтесь, сэр, – мягко посоветовал он.

– Вот как? – Стив вскочил на ноги. – Я платный пассажир, приятель. И она тоже. Держу пари, на корабле существуют правила насчет офицеров, надоедающих пассажирам.

– Я не хочу никаких неприятностей, – кратко ответил Керк. – Просто пытаюсь выяснить кое-что с мисс Дентон.

– Ну, это мы сейчас посмотрим!

И прежде чем Дженни успела его остановить, поспешно вышел. Ей не хотелось поднимать шум, хотелось только, чтобы ее оставили в покое. Она попыталась встать, но Керк схватил ее за руку и удержал.

– Пожалуйста, послушай меня, Дженни, – умоляющим тоном произнес он. – Ингебретсен позвонил мне на мостик и сказал, что видел, как ты выскочила из моей каюты сама не своя, и он подумал, что это, возможно, потому, что ты видела, как он вел эту девушку в свою каюту. Я не могу контролировать его поступки, как и других офицеров…

– Все вы одинаковы, – огрызнулась она.

– Потому что он изменяет своей жене? – недоверчиво спросил Керк. – Дженни, ты же умная женщина и знаешь, что есть мужчины, которые изменяют своим женам, и это не зависит от их профессии. Ты не можешь так же судить обо мне только потому, что он так поступает. Я же не женат!

– Но ты мне солгал, – сквозь сжатые зубы процедила Дженни. – Ты не кто иной, как развратник, Керк Моуэн. Я видела твои порнографические фотографии!

– Дженни, пожалуйста! Позволь мне объяснить…

– Что объяснить? – в ярости вскричала она. – Сначала ты мне не сказал, кто ты такой, будто опасался, что я окажусь охотницей за состоянием! Потом говорил мне, что у тебя, в сущности, никого нет, а я натыкаюсь на твой тайник, полный писем от… от поклонниц! – с жаром выпалила Дженни. – А твои гнусные снимки! Нет, нечего тут объяснять. Я для тебя была просто очередной забавой на один рейс! Но с этим покончено! Я больше не желаю видеть тебя, Керк Моуэн. И оставь меня в покое!

С этими словами она рывком высвободилась, вскочила на ноги и выбежала из бара. Керк смотрел ей вслед.

Добежав до вестибюля у дискотеки, Дженни увидела у внутреннего телефона Стива, который яростно требовал соединить его с капитаном, чтобы подать жалобу на одного из офицеров, который устроил скандал на дискотеке.

Дженни резко нажала на рычаг телефона и воскликнула:

– В этом нет необходимости, Стив! Оставь. Кроме того, мне нужна твоя помощь в другом.

Он заморгал, смущенный, но готовый сделать для нее все что угодно.

Она быстро рассказала ему о договоренности с Карлой.

– Мне некуда идти, – объяснила она. – Могу я поспать на полу в твоей каюте? Только сегодняшнюю ночь?

Он взял ее за руку и кивнул с сочувствием:

– Дженни, я твой друг. Ты ляжешь на кровати. На полу лягу я.

Дженни поспешила увести его от входа в дискотеку, стремясь уйти раньше, чем выйдет Керк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю