Текст книги "Тряпичная кукла"
Автор книги: Паскуале Ферро
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Она не только побледнела, у неё ещё затряслись ноги и пошла дрожь по всему телу, но девушка смогла взять себя в руки.
– Я хорошо прочитала, очень хорошо, и ты думаешь, я попрошу развода? Не торопись, скотина, посмотрим ещё, кто выиграет… война так война… – Анита даже не успела договорить, как Паскуале молча встал и ушёл в комнату, где ещё несколько часов назад лежало бездыханное тело его бедной матери.
На следующий день Паскуале Дзуокколо приготовил себе кофе и ушёл на работу, не сказав ни «доброе утро», ни «привет», ничего. Через несколько минут открылась дверь и перед Анитой возникли уже знакомая бабища и мужик со зверским лицом, который был ещё выше своей спутницы. «Сейчас ты выходишь и идёшь в ко всем чертям!» – пробасила бой-баба. Анита попыталась возразить, но мужик схватил её за шиворот, как кошка берёт за загривок котёнка, и вышвырнул за дверь. Анита теперь была похожа даже не на баклажан, её кожа стала как у загорелой африканки. Девица даже подумать не могла, что на свете могут быть люди хуже неё, она так и не поняла, что её игра закончилась со смертью синьоры, а ведь в планах было заполучить всё имущество семьи Дзуокколо… Что же делать?
Извините, но я вынуждена прервать эту историю, уже поздно, мне надо идти спать, я потом вам всё расскажу.
Барбара всегда со своей бредовой фантазией рассказывала увлекательные истории из собственной жизни или из жизни знакомых людей, но всякий раз останавливалась, внезапно обрывая рассказ на самом интересном моменте. Если кто-нибудь иногда задерживался послушать Барбару, то оставался в недоумении, когда хотел узнать, что было дальше, потому что она грубо прогоняла всех со словами: «Фу, мне надоело, убирайтесь, оставьте меня в покое». Потом, как обычно, подходила к своему картонному ложу под галереей королевского театра «Сан-Карло» и погружалась в свои сновидения. На рассвете Барбара просыпалась, заходила к друзьям в бар и в ванной комнате проводила свой каждодневный туалет, затем завтракала и возвращалась на свои картонки, где привычно, сквозь дремоту рассказывала самой себе, в голос, какую-нибудь историю – свою или чью-то ещё.
Я сплю, но я бодрствую
«В пустыне Мастуджорджо тунизини (такие специальные санитары, практикующие принудительную госпитализацию) привязывают меня верёвкой к лошади, потом подстёгивают животное, и оно стремительно бежит, бежит, бежит, словно ветер, я продолжаю кричать: «Стой, животное, остановись, скотина, стоять!» – но никакой реакции. Потом наконец лошадь останавливается рядом с оазисом с пальмами, озерцом и огромным красно-золотым шатром. Оттуда выходит мужчина, одетый в чёрное, видны только глаза, они – прекрасные, голубые, подведённые чёрным. Он отвязывает меня, бережно несёт к шатру, подзывает своих рабынь, которые, танцуя, раздевают меня, омывают, умащают моё тело ароматизированными маслами и красной марокканской глиной, ещё хной и какой-то другой гадостью, а затем одевают в кисею и золото. Женщины танцуют, обмахивают меня огромными веерами из перьев… Входит он, раздевается, и я вижу его обнажённым… «Мадонна-а-а! – восклицает мой мозг. – Он прекрасен, как скульптура, мощный, красивый, невероятный туарег…» Мужчина устраивается на ложе с роскошными шёлковыми разноцветными подушками, ласково смотрит на меня и на неаполитанском языке говорит: «Ты должна стать моей, я разорву тебя на кусочки, как суши…» И в то время, как красавец крадёт мою девственность, я слышу голос, такой далёкий, но который становится всё ближе и ближе: «Вставай, пошевеливайся, нам надо подмести здесь, а то сейчас проедет мусоровоз и увезёт тебя тоже… давай, давай, иди напейся в какой-нибудь забегаловке». Резкий голос утреннего дворника пробудил меня… какого хрена?! Этот рогоносец не мог, что ли, подождать ещё полчасика, пока голубоглазый красавчик из пустыни не ублажил бы мои животные желания? Ну да, не могло же мне настолько повезти, чтобы всё это оказалось на самом деле? Нет! Потому что моя жизнь всегда вызывала только отвращение, с самого рождения. Я встаю с картонок, складываю их и ухожу.
Я живу под галереей королевского театра «Сан-Карло». «Сан-Карло» – это самый старый действующий театр в Европе. Да как же так? Вам наплевать на этот «Сан-Карло»? Ну тогда не заставляйте меня тратить понапрасну моё время, вы невежды и невеждами останетесь, я – нет. Я очень хотела учиться, и мне даже повезло, потому что однажды я встретила на своём пути настоящего мужчину. Дело было так. Однажды… пока я прогуливалась вдоль стен театра «Сан-Карло», симпатичный парень присвистнул и сказал:
– Прекрасная красотка, прекрасная и восхитительно очаровательная… куда вы идёте?
Я раздражённо ответила:
– Да сам ты красотка, сестру свою так будешь называть… да, да, свою сестру, невоспитанный нахал!
Но парень с улыбкой, вежливо и изящно возразил:
– Но красотка – это же комплимент.
– Неужели?! И в вашем кругу это комплимент? Нет, мужики вроде тебя у меня в печёнках засели. Сначала вы говорите «красотка», а через несколько месяцев зовёте шлюхой или потаскухой. Я хорошо знаю эти уловки похотливых самцов.
Но он, всё ещё улыбаясь, ответил:
– Но, синьорина, я мужчина серьёзный. Я тенор из «Сан-Карло», посмотрите афишу, там есть моё имя, вот читайте, там написано: «Китайский идол» Джованни Паизиелло.
Я неуверенно произнесла:
– Так вы Китайский идол? Или Джованни?
Мужчина расхохотался и уточнил:
– Нет же! Я исполняю партию Китайского идола в опере Паизиелло.
Я, все ещё с сомнением и немного даже смущаясь, поинтересовалась:
– Ах да? А кто же такой Джованни?
Он уже надорвал себе живот от смеха и, нежно взяв меня за руку, произнёс:
– О боги мои! Да вы не имеете ни малейшего понятия об опере? Пойдёмте со мной, я вам сейчас расскажу.
И вот так я прожила с тенором семь лет… семь лет, семь смертных грехов, семь мечей «Семистрельной» Мадонны… Это были самые замечательные годы моей жизни, в районе меня прозвали женой певца, который обеспечил мне жизнь настоящей синьоры. Я всегда была со своим тенором, он каждый день брал меня с собой в «Сан-Карло» смотреть оперы. Я видела «Тоску» с Пласидо Доминго, когда он пел арию Каварадосси E lucean le stelle, я плакала, как козлёнок, которого собирались разделать к Пасхе. Потом я увидела Кармен, Травиату, отсюда выражение «падшая женщина», ещё Аиду и много других персонажей, но вот одна вещь, которую я никак не могла понять и которая даже раздражала меня, это то, что почти все они умирали, даже эта идиотка из «Тоски» сбросилась с замка Святого Ангела, но как же так… разве им непонятно, что будет плохо? Что они переломают себе все кости? Ты можешь сломать ногу – и тебя придётся везти в травмпункт! К счастью, в конце актриса всегда выходила на сцену на поклоны, публика аплодировала и бросала цветы. А я представляла, что актриса действительно умерла, потому что ей бросали цветы, будто покойнику на похоронной процессии. Или давайте поговорим об этой безутешной Лючии, что умирает от коклюша. Она что, не могла выпить немного сиропа?! В общем, в конечном итоге все оказываются шлюхами. Возьмём например, синьору Чио-Чио-сан – девушку из Нагасаки из Японии. Тщедушная девица в пятнадцать лет захомутала Пинкертона, офицера американского флота, да еще и сына от этого американца заделала! Пинкертон, как настоящий мужчина, женился на ней, но он ещё был и настоящем мерзавцем и наверняка знал, что через месяц сможет разойтись с Чио-Чио-сан, потому что она была самой настоящей гейшей, и действительно, господин Пинкертон оставил её и уехал в Америку. Но Чио-Чио была женщиной наивной, очень простодушной, она говорила всем, кто спрашивал её про американца: «Зря вы это всё мне говорите, мой Пинкертон вернётся, я знаю, он не сволочь!» Пинкертон на самом деле вернулся через три года, но не один, а в компании молодой девушки, вышедшей за него замуж по всем законам Соединённых Штатов. Он приехал забрать ребёнка, о чьём существовании узнал от консула Шарпея, ну то есть Шарплесс, не помню… В общем, Чио-Чио поняла, что к чему, и вскрыла себе ножом живот, вот так заканчивается история мадам Баттерфляй. Но этот Пуччини, когда сочинял, наводил такую смертельную жуть. Вот и в другой опере он тоже убивает эту бедную, невезучую Лию. Я имею в виду принцессу Турандот, дочь императора Альтоума. Ну вот я и говорю… ты дочь императора, чего же тебе не хватает? Ячменный напиток с тостами на завтрак, козлятина с картошкой на обед, спагетти «Алла Путтанеска» на ужин, курица на вертеле, фрукты и вино – сколько угодно, спектакли и музыка, красивые наряды… да что тебе ещё надо от жизни? Нет, принцесса же упрямая, сердце у неё изо льда, и она отправляет на казнь женихов-претендентов. В общем, что делает эта Турандот? Говорит: «Кто хочет женится на мне, должен отгадать три загадки, а если не получится, то я зарежу его, как свинью». Тогда приезжает, например, принц и она спрашивает: «Что было раньше, курица или яйцо? Что значит: живущий надеждой немного добьётся?» – и так далее, но никто не может ответить на эти вопросы, и она – хрясь! – отрубает ему башку. Только один принц отгадал всё, и Турандот вышла за него замуж, наплевав на то, что она обезглавила стольких принцев и что Лиу – ешё одна несчастная дурёха – наложила на себя руки. По мне, так этот Пуччини не дружил с головой. Но самое прекрасное в этой опере – три певца – Пинг, Понг и Панг – что-то вроде трио Лескано, которые хорошо поют. Например, мне запомнилась «Ола, Панг! Ола, Понг!», но и другие арии тоже высший сорт: «Не плачь, моя Лиу!», «Почему опаздывает Луна?». Но самая раздражающая из всех – это «Никто не уснёт» (Nessun dorma). Эта девица Турандот решила, что весь Пекин в ту ночь не должен спать, и стала ходить по домам и петь: «Никто не уснёт». Люди выглядывали с балконов и говорили: «Турандот, чёртова певичка, а ты не хочешь уже пойти спать? Нам завтра рано вставать на работу». Но эта швабра – ноль внимания, пока одна старушка не вылила на неё горшок с мочой, и Турандот убежала. Вышла за принца и уехала с ним.
А вы думаете, другие композиторы были нормальными? Давайте поговорим о Беллини? Очередной кошмар… что этот Беллини там натворил – в либретто! Невероятно, в самом деле, в вечер премьеры – шутки, свист и галдёж, ну конечно, ведь произведение считается одной из ключевых работ итальянской оперы XIX века. Короче говоря, чтобы не ходить вокруг да около, эта Норма, которая уж точно не была нормальной, она была настоящей жрицей бога Ирминсула и ещё девственницей… но кощунственной грешницей. И здесь не обошлось без гнусного развратника, римского проконсула Поллиона, который сначала обесчестил Норму, а потом Адальжизу, но первую он обрюхатил двумя сыновьями, а вторую собрался увезти с собой в Рим. Норма, как умалишённая, хотела зарезать детей, но поскольку она была идиоткой, то убила саму себя. Всему этому меня научил тенор.
Дела у нас с ним шли хорошо… но однажды вечером он мне говорит: «Барбара, ты невероятная женщина, ты разжигаешь во мне огонь». К сожалению, когда я слышу слово «огонь», у меня случаются приступы, меня надо связывать, иначе я могу что-нибудь с собой сделать, изуродовать себя, я причиняю себе боль, очень сильную боль. Врачи говорят, что у меня мания огня, они провели много исследований, но ничего не понимают. Врачи не понимают, а я‑то прекрасно знаю, и поскольку я с презрением отношусь ко всем этим неприятным докторишкам, то не хочу им ничего говорить. И тогда тенору пришлось отвезти меня в больницу. Несколько месяцев меня пичкали успокоительными, а когда выписали, я направилась к дому на Виколо делле Веккие в районе Санита́, но оказалось, что дом арендовала какая-то семья. Я спросила про тенора у консьержки, а она рассказала, что он уехал в долгое турне по Китаю. Тогда я подумала: «Значит, я была права? Он – Китайский идол».
Джаннина-горбунья
С ней я также познакомилась во время одного из моих многочисленных пребываний в больнице. У Джаннины было лицо, похожее на прекрасную полную Луну, красиво обрамлённое чёрными – цвета вороного крыла с синим отливом – волосами, зелёные глаза с золотыми крапинками, чувственный рот и вздернутый носик. Джаннина никогда не красилась, это личико было слишком красивым, чтобы портить его румянами, карандашами и помадами. И вся эта уникальная красота никак не вязалась с несуразным телом. Джаннина – горбатая карлица, у которой вдобавок ещё одна нога короче другой. В наше время такие уродства практически не встречаются, сейчас существуют профилактические меры вроде внутриутробной пункции или другие анализы для женщин в возрасте, но мама Джаннины, несмотря на то что была женщиной образованной, поняла, что беременна, только на пятом месяце. На тот момент маме Джаннины было уже пятьдесят лет, поэтому женщина просто решила, что наступила менопауза, и не ходила ни на какие осмотры. Так родилась эта красивая уродливая девочка. Джаннина училась в университете, её очень любили и друзья, и преподаватели за её солнечный характер, общительность. У неё был чарующий взгляд печальных глаз, который так нравился людям, ведь о её ситуации знали немногие, только самые близкие подруги и несколько преподавателей. Она старалась прятать своё уродство под объёмными шёлковыми шалями летом и шерстяными – зимой. Свою карликовость девушка тоже неплохо маскировала, она носила ортопедические туфли на очень высоких платформах, а всё остальное скрывала под платьями или длинными юбками. В общем, многие ни о чём не догадывались, мужчины ухаживали за Джанниной, восхищаясь её манерами, но в особенности её удивительным личиком. Если же она принимала приглашение какого-то кавалера, то вечер непременно превращался в катастрофу. Как только очередной ухажёр клал руку на плечо Джаннине, она сразу напрягалась. Хотя если он проявлял терпение, то удавалось даже заполучить поцелуй, но никогда дело не заходило дальше, никогда не было настоящих объятий и всего того, что бывает между влюблёнными… никогда.
Все приглашали Джаннину к себе на вечеринки, и она изобрела свой оригинальный танец, сотканный из чувственных движений, чтобы все любовались её ниспадающими волосами и пылкими взглядами. И именно на одной из таких вечеринок у её подруги, во время танца, Джаннина поймала на себе взгляд улыбающегося молодого человека, в глазах которого читались восторг и страсть. Джаннина в тот вечер танцевала особенно увлечённо, она проводила руками по груди, облизывала языком полные губы, Джаннине все аплодировали, а молодой человек угостил девушку коктейлем. «Очень приятно, – сказал парень, знакомясь с Джанниной, – меня зовут Габриэль, как ангела, но я не ангел, наоборот, я скорее дьявол – злобный и насмешливый». Они прохохотали весь вечер под одобрительными взглядами присутствующих. После окончания праздника Габриэль предложил девушке проводить её до дома. Джаннина всегда боялась приглашений, она знала наперёд, чем закончится любое свидание, и давно уже отклоняла все предложения, её страшно пугало то, что могло произойти дальше, но ей очень нравился этот парень – и она согласилась. Смеясь, Габриэль и Джаннина вышли из гостей и сели в машину, где продолжали веселиться и дурачиться, как подростки. Когда они приехали к дому Джаннины, Габриэль чуть коснулся губами дрожащих губ девушки, потом чмокнул её в щёку, попрощался и уехал, оставив свой номер телефона.
Джаннина очень надеялась, что молодой человек не станет её обнимать, хотя и разочаровалась, когда он этого не сделал. Она поднялась по лестнице, напевая песенку, и открыла дверь. Дома Джаннину ждала её мать.
– Ты сегодня хорошо повеселилась? Я смотрю, ты такая радостная, мне нравится, когда ты смеёшься, – сказала ей мать.
Джаннина обняла её.
– Мама, я познакомилась с замечательным парнем, он ухаживал за мной весь вечер, а потом проводил домой… поцеловал и уехал, знаешь, этот – не то что другие, которые пытались сразу «перейти к делу» – ты меня понимаешь?
Мать нахмурилась, поцеловала её в лоб и вышла, обронив:
– Спокойной ночи, моя красотка.
Джаннина была возбуждена, она знала, что в эту ночь ей точно не уснуть, и решила отправить Габриэлю сообщение. Недолго думая написала: «Дорогой Габриэль, пусть я приснюсь тебе этой ночью. Твоя Джаннина, хи-хи-хи», – и тут же пожалела о своей иронии, подумала, что Габриэль может неправильно всё понять, но у Джаннины оказалось немного времени для размышлений, так как зазвонил мобильный:
– Это Габриэль, вот что мне сразу в тебе понравилось – твоя ирония, твоё смешливое отношение к миру… несмотря ни на что.
Вот это «несмотря ни на что» несколько встревожило девушку, и она попыталась ещё раз перевести всё в шутку:
– Ну да, несмотря на мои оценки в университете, несмотря на мою красоту, несмотря на то, что я великая танцовщица…
Габриэль тут же оборвал Джаннину:
– Милая, я мужчина, не привыкший растекаться мыслью по древу, и не хожу вокруг да около, мне это неинтересно. Я сразу понял, что-то не так, по тому, как ты танцевала, как смотрела, тогда я пригляделся получше… и я увидел…
Джаннина не знала, что делать, у неё затряслись коленки и чуть не выпал телефон из рук, ей не хотелось продолжать этот разговор, но вместе с тем она испытывала невероятную симпатию к Габриэлю.
– Джаннина, почему ты молчишь, – не услышав ответа, продолжал
Габриэль, – ведь ты мне нравишься, очень, а если тебе хочется говорить о пустяках, давай попозже вернёмся к этой теме… ладно?
Джаннина была чересчур взволнованна, ей не хотелось разговаривать с Габриэлем о своих физических недостатках и о проблемах, связанных с ними, поэтому она перевела беседу на вечер, проведенный вместе: как вели себя гости, во что были одеты. Джаннина с Габриэлем смеялись и шутили всю ночь, не заметив, что уже рассвело.
– Доброе утро, малышка, созвонимся днём, сейчас я ухожу на работу… кстати, я автомеханик, – сказав это, Габриэль положил трубку. Джаннина была на седьмом небе от счастья, её мысли парили в невесомости, девушка совсем не чувствовала усталости от бессонной ночи, танцев, бесконечного телефонного разговора, адреналин не давал расслабиться и отдохнуть. Приняв душ, Джаннина завернулась в свои шали, приспособила устройства, скрывающие её нескладное тело, и отправилась в университет.
Это был особенный день, все увидели какие-то перемены в ней, Джаннина выглядела ещё красивее, чем обычно, а кто-то даже рискнул более смело позаигрывать с девушкой, но она, как всегда с шуточками и иронией, была готова дать отпор любому назойливому ухажёру. Джаннина вернулась домой раньше обычного, мама тоже заметила эти перемены, просто невозможно было их не заметить, казалось, дочка не ходила, а летала в воздухе, напевая незамысловатые мотивы. Мать остановила её:
– А сейчас расскажи-ка мне, что же происходит, причина в том вчерашнем парне?
Джаннина всё рассказала матери, которая всегда была её верной подругой.
– Хорошо. Если он понял, кто ты есть, то ему не составит труда прийти к нам домой на ужин, как ты думаешь? – спросила мама.
Джаннина с сомнением посмотрела на неё и сказала:
– Ну, мам, мы познакомились всего несколько часов назад, прошу тебя, не торопи события!
Женщина нежно погладила красивое личико дочери.
– Милая, я не хочу, чтобы ты обманывала себя, а потом страдала, я не выдержу этого, мы столько уже об этом говорили, очень непросто, чтобы мужчина, увидевший тебя обнажённой, смог бы увлечься тобой. Я произношу эти жестокие слова, потому что ты всегда просила меня быть с тобой откровенной и не придумывать отговорки.
Джаннина поцеловала маму в щеку и, уходя, сказала:
– Поживём – увидим, сейчас я не хочу об этом думать… я пойду приму душ.
Раздеваясь, девушка не смогла удержаться, чтобы не рассмотреть каждую частичку своего тела Джаннине казалось, будто она видела его в первый раз, но нет, такой она родилась и прожила всю свою жизнь. Джаннина гладила свой безобразный горб, стоя на коленях, и вода струями стекала по её коже. Вдруг неожиданно для самой себя несчастная разразилась неудержимыми слезами, она плаката и думала о словах матери, думала о том, как мама была права. Но что же теперь делать? Джаннина не знала. Тогда она решила оставить всё как есть, решила, что это просто был один прекрасный вечер. Габриэль звонил беспрерывно, отправлял эсэмэски, он был очень настойчив, девушка практически готова была сдаться, но молодой человек, очевидно, понял, что она больше не хотела его видеть, и исчез навсегда.
Жизнь текла своим чередом, как и прежде наполненная праздниками и учёбой, хотя Джаннина и утратила некую свою беззаботность. Однажды, во время поездки на море, пока друзья дурачились. поливали друг друга водой, кричали, Джаннина, завёрнутая в свои шелка, лежала под зонтом и читала книгу. Внезапно из ниоткуда появилась тень, закрывшая солнце, девушка подняла глаза и увидела перед собой идеально сложённую мужскую фигуру. Казалось, что ангел спустился с небес, но на самом деле это был Габриэль. Парень, не говоря ни слова, встал перед Джанниной на колени, его глаза блестели. «Возможно, я тебе не нравлюсь, – наконец произнёс он, – возможно, я не соответствую твоей чуткой натуре, твоему невероятно свободному полёту мыслей, твоей способности смеяться, подшучивать над жизнью и над самой собой, но я люблю в тебе всё! Умоляю тебя, Джаннина, ответь мне взаимностью, я страдаю, оттого что не вижу тебя, воспоминание о том единственном поцелуе мучает меня, я не могу без тебя и хочу прожить всю свою жизнь вместе с тобой, навсегда!» Габриэль наклонил голову, чтобы скрыть слёзы. Джаннина погладила его волосы, потом резко встала и начала снимать с себя всё, что скрывало её тело. Оставшись в одном купальнике, девушка вошла в солёное море, присоединившись к своим друзьям, которые в изумлении соорудили для неё коридор, кто-то знал о её уродстве, но никогда не видел, кто-то, наоборот, даже не догадывался, все стояли потрясённые и неподвижные, а она вдруг неожиданно рассмеялась, принялась брызгаться и забираться верхом на мальчишек. Джаннина с визгом ныряла, и спустя несколько минут, смущения и неловкости ребята вернулись к своим играм. Габриэль все ещё стоял на коленях в песке, затем поднялся и прокричал: «Дорогая, ты любишь детей? Сколько ты хочешь?» Джаннина сидела на плечах одного из парней, готовясь нырнуть, но перед прыжком подняла руку и показала Габриэлю два пальца, тут же исчезнув в пенном облаке воды.
Вот так я познакомилась с Джанниной, она была социальным работником в больнице, куда меня поместили. Мы подружились, и Джаяннина рассказала мне эту волшебную сказку, утверждая, что это всё правда, хотя я всё-таки думаю, что Джаннина кое-что нафантазировала особенно в конце, но тем не менее я просила рассказывать мне эту историю каждый день, потому что так я заряжалась силой Джаяннины… А потом в один прекрасный день я не увидела свою подружку, я узнала, что она беременна, и по причине хрупкого здоровья ей пришлось провести в постели всю беременность. Я часто задавала себе вопрос: «Интересно, мальчик родился у Джаннины или девочка… здоровенький был ребёночек или такой же скрюченный, как мама?» Но Джаннина никогда не была уродливой, может быть, её тело и выглядело таким, но она обладала неимоверной жизненной силой и удивительным характером. Джаннина – потрясающая женщина!
Это история Джаннины, а, возвращаясь к разочарованию от Китайского идола, я приняла важное решение – уехать жить в Париж. Там я познакомилась и обручилась с хорошим парнем, который работал в колбасной лавке… в действительности в Париже это называется «брассерия»… но мне-то какое дело, в общем, я говорила «колбасная лавка». Так вот, стала я жить с Жан Клодом и родила семерых детей, а по мере того, как я их рожала, тут же и убивала, семь детишек – семь смертных грехов», семь стрел Богородицы. Я без сожаления перереза́ла им горло и пускала на мыло, меня всё устраивало… но Жан Клод не был так счастлив от того, что я превратилась в подобие Мыловарши из Корреджо… как это вы её не знаете? Она убивала женщин, разрубая их на куски топором, потом из костей и жира делала свечи и мыло, а из крови готовила хрустящие пирожные для подруг. Конечно же, меня это очень смешило, можете себе представить, пока подружки угощались десертом, о чём думала эта Чианчулли?
Ну и чтобы не растягивать надолго свой рассказ, скажу вкратце: мой Жан отправил меня в психушку… а я была рала даже этому, там меня все любили. После семи лет моего пребывания в больнице врачи оказали мне доверие и разрешили работать на кухне. Но однажды я немного отвлеклась, погрузившись в свои удручённые мысли, а газ оставила открытым, и – бум! – вся психушка взлетела на воздух. Люди вокруг кричали: «Пожар! Бегите! Ради всего святого на помощь! Матерь Божья, одежда горит! Пожар, пожар!!!» И пока все разбегались кто куда, я села на первый поезд и уехала в Китай… ещё и потому, что демографический институт Китая поручил мне задание: «Садись на углу какого-нибудь китайского переулка и считай, сколько людей пройдёт»… но у меня не получалось, я считала, а они всё рожали новых, они рожали, а я считала… в общем, я понемногу сходила с ума… а ещё мне не нравилась их еда, китайцы не умеют готовить! Тогда я села на другой поезд и приехала в Неаполь, где меня уже ждала группа медбратьев и врачей, они силой увезли меня в больницу, в ту самую, где я познакомилась с Анитой Шортино.
Ледяные слёзы
Ах да! Анита… на чём мы остановились?.. Изгнанная бой-бабой и своим мужем, девушка весь день бродила по городу, потом как-то неожиданно наступил вечер, и Анита очутилась одна на скамейке на Вилле Флоридиана. Пока Анита думала, что же ей делать, она почувствовала на лице прохладную влагу, вытерла её, но та опять появилась… это были слёзы… холодные, ледяные слёзы. Анита никогда в жизни не плакала, но в каком-то фильме она видела, как люди плачут, и мама тоже в своих отчаянных мольбах плакала. Анита думала, что слёзы тёплые, горячие, почему же она плакала ледяными слезами? В то время как болезненные мысли затуманили её голову, Анита почувствовала странный запах, который становился всё сильнее и сильнее, это был даже не запах, а скорее смрад. Анита подняла мокрые от слёз глаза и увидела плохо одетую женщину, похожую на вонючую бомжиху, которая без приглашения пристроилась рядом на скамейке.
– Малышка, что это ты льёшь холодные слёзы? Столько страдания, столько боли у такой молоденькой девочки… чем я могу тебе помочь – голос синьоры был нежным, он согревал, придавал уверенности, но мятежный дух девушки вновь взял верх.
– Какого хрена тебе надо, почему бы тебе не свалить отсюда и не забрать с собой этот отвратительный смрад, от которого меня всю выворачивает… – как всегда, грубо ответила Анита, – пошла вон, старая шлюха!
Ласковая синьора вдруг поднялась, достала из сумки золотой порошок и, распылив его вокруг Аниты, сказала:
– Я – ворожея маленьких несчастных душ. Я насылаю на тебя проклятие, которое подействует в нужный момент… будь здорова, Анита Шортино, и не забывай колдунью Перлину, которая хотела тебе помочь и которую ты страшно обидела!
Ослеплённая золотой пылью, девушка прикрыла глаза, а когда снова открыла их, Перлина уже исчезла. Анита вернулась домой, вымылась, потом глубокий и странный сон заставил её проспать до самого утра, пока истошный нечеловеческий крик не разбудил её… это была бабища:
– Эй, мы друг друга не поняли, что ли? Утром ты сматываешься отсюда и возвращаешься, только чтобы поспать, и благодари Бога, что я тебе позволяю хотя бы это, подумай хорошенько и попроси развод… давай, шевелись, сгинь!
Анита поспешно встала и, даже не задумываясь над тем, что она говорит, произнесла:
– А Паскуале где? Куда он ушёл?
Мужичка оказалась в некотором замешательстве от этих вопросов, но потом пришла в себя:
– Не твоё собачье дело! И вообще, с каких это пор ты стала интересоваться, чем живут люди? Ты же ненавидишь весь мир… но не волнуйся, миру тоже наплевать на тебя. А сейчас проваливай!
Анита спустилась по лестнице, в растерянности от своих собственных вопросов, обращённых бой-бабе. Блуждая по улицам, девушка всё думала и думала, но у неё в голове постоянно мелькало имя Паскуале, и медленно, всё с бо́льшей силой росло желание вновь увидеть этого человека. Анита чувствовала физическую потребность посмотреть Паскуале в глаза, поговорить с ним. Тогда Анита решила вернуться домой, она примостилась на углу улицы в ожидании, когда уйдёт бабища, потом поднялась в квартиру, немного перекусила и села в кресло, чтобы дождаться «мужа». Когда Паскуале пришёл домой, Анита поздоровалась, но мужчина не удостоил её ни взглядом, ни ответом. Девушка в первый раз поняла, насколько красив Паскуале, с каким восхищением она смотрела на этот торс Марка Антония.
На следующий день повторилась неё та же тягомотина, что и прежде: мужи́чка, прогулка по городу, возвращение домой. А в мыслях у Аниты только одно имя, одна фигура, одно лицо… Паскуале… это превращалось в какую-то болезнь, навязчивую идею, Анита мечтала, представляя, как Паскуале её целует, катает на прогулочном катере, смотрит ей прямо в глаза, гордится своей женой… Что же делать? Прежде всего, она хотела понять смысл всего этого. Когда же наконец загорелась лампочка, осветившая её сердце, Анита сказала сама себе: «А может, это любовь? Почему же мне так плохо, почему сердце стучит так, что перехватывает дыхание? Почему меня преследует это бесконечное наваждение, кажущееся болезнью? Как будто чья-то невидимая рука со всей силы сдавливает все внутренности. И что мне теперь делать? Что я знаю о любви, у кого можно спросить… у меня никого нет, ни одной подруги, которой я могла бы довериться». Месяцами тянулось это мучение, тогда Анита решила…
Однажды вечером, вернувшись домой, Паскуале обнаружил совершенно голую Аниту, лежащую с закрытыми глазами на ковре в столовой. Молодой человек подумал, что с Анитой что-то случилось, и, пытаясь оказать первую помощь, подошёл к девушке. Непонятно как это случилось, но они переплелись в любовных объятиях, Анита открыла глаза и страстно поцеловала Паскуале, а, как известно мужчины – грязные развратники, и он, забыв обо всех её подлостях, заворожённый видом обнажённого женского тела, овладел ею с животным вожделением, хотя она столько раз мечтала об этом моменте, наполненном нежностью и лаской.
После всего, что произошло, Паскуале оставил Аниту лежать на ковре, а сам ушёл в спальню. Девушка была сбита с толку, поскольку представляла себе всё совсем по-другому, она была разочарована и рассержена, но не могла ничего сделать, кроме как только продолжать терпеть это ежедневное издевательство. Всё стало таким обыденным, утренние прогулки, возвращение вечером мужа, который, если был возбуждён, вступал в половую связь с Анитой, которую использовал для разрядки. Анита продолжала страдать, она хотела большего, жаждала его любви, страстно желала его, но он с каждым днём становился всё более враждебным.