412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пан Борик » Гонцы дурных вестей (СИ) » Текст книги (страница 5)
Гонцы дурных вестей (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:52

Текст книги "Гонцы дурных вестей (СИ)"


Автор книги: Пан Борик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Ну раз жертва, вам положена помощь. Эй лодыри, чего хавало разинули, видите существу плохо! Уложите его на палубу, обработайте раны, накормите и напоите. Живее!

Такая "доброта" капитана обусловливалась трофеем, который Бенджамин, сам того не ведая, ему преподнёс. Страховидло было решено разделать, а так как, кроме felisa никто не мог предъявить на него права, он автоматически становился бесхозным, что очень радовало капитана. Таким образом герой заплатил за своё место на корабле.

Его не спрашивали ни о чём, лишь ответили на один вопрос. Это случилось ближе к вечеру, когда Бенджи осмелел и решил заговорить. Он спросил у одного из моряков:

– Эй, дружище, куда мы плывём?

– В Сонерит.

Больше юноша не говорил, довольный таким странным стечением обстоятельств. Он позволил себе расслабиться, и немного отдохнуть. И то было верным решением, ибо совсем скоро ему предстоит встречаться с получателем письма.

Время клонилось к закату, герой безмятежно засыпал.

Возвращение блудного сына

Герои оставили Бешурит за спиной и ощущая ветра свободы, двинулись по мощеным дорогам Кельтроно. Чем дальше, они отъезжали от границы, тем меньше зелени попадалось на пути. Цветастые луга заменили каменные пустыри, вместо деревьев встречались булыжники принимающие причудливые формы. Благодаря магическому катаклизму, произошедшему несколько веков тому назад, земля пропиталась магнетической энергией; это объясняло левитацию объектов. Возможно для некоторых приезжих, это зрелище покажется забавным, но улыбка Мариеты потускнела, – она была удручена последними событиями. Её спутник приложился к бутылке сивухи, жадно выпивая <<живую воду>>.

Несколько часов прошло в тишине, нарушаемые мерным цокотом копыт. Девушка кусала губу, словно пыталась побороть внутреннее противоречие, искоса поглядывая на почерневшие пальцы напарника. Иосиф заметил это, и больше не мог скрывать злого рока, нависшего над ними. Мужчина рассказал обо всём, начиная от гибели Маркуша и заканчивая отросшими конечностями.

– Значит всё это проделки демонов? – обуянная волнением спрашивала Мариета; девичье чело покрылось холодным потом.

– Другого объяснения у меня нет.

– Никогда не встречала ничего подобного. Это похоже на проклятье, но симптомы не совпадает… Ты можешь ими шевелить?

Герой отогнул каждый палец по отдельности; непослушные кости подчинялись с трудом. Следом Мариета взяла ладонь Иосифа, стала надавливать на костяшки, щипать кожу; ощущение были нулевые, – что и следовало доказать.

– Ты ничего не чувствуешь, потому что это не твои пальцы.

– Спасибо Мариета, ты открыла мне глаза.

– Нет, ты не понимаешь. Это и не пальцы вовсе.

– А что же?

– Если бы я знала… Вот что: в Сонерите ведь есть церковь Господа?

– К сожалению, – увидев непонимающий взгляд девушки, герой добавил: – Я у них в должниках.

– После доставки товара, зайдём туда.

– После доставки товара, ты будешь свободна.

– Как посредник, – да, но не как друг.

Улыбка Мариеты была способна растопить самый крепкий ледник, что уж тут говорить про испещрённое шрамами сердце Иосифа. Он поднял за её тост, осушил до дна; все сомнения и страхи развеялись по ветру. Существу необходимо существо – это аксиома; поддержка ближнего, зачастую помогает куда сильнее, чем может показаться на первый взгляд. На душе стало спокойно, словно после проливных дождей на небе появилось солнышко.

Герои всё ближе подбирались к цели.

***

Сегодня мы имеем счастье ввести читателей в столицу Кельтроно – Сонерит. О ней вы могли слышать многое, и сейчас получаете возможность исследовать её изнутри. Чтобы придать полёту фантазии очертания, представьте разрезанное на две дольки яблоко, одно из которых червивое, а второе свежее; между ними расположена косточка, как бы скрепляющая их. Сквозь город протекает сеть каналов, беря начало в Средиземном море, они словно артерии заполняют столицу чистой водой. Здесь действует право сильного, а умение стоять за себя зачастую решает: хищник ты или добыча. Конечно существуют законы, и в первую очередь это законы чести: жертва имеет право лишить жизни обидчиками, и ни один стражник не воспрепятствует пролитию крови.

Сонерит по праву считается межрелигиозным государством, где существуют три религии: церковь Господа, храм Евы, и клуб андервотер; каждый из представителей вида заседает в ратуше, строя планы и плетя интриги. Мы сказали многое, остальное за нас расскажет Иосиф.

А вот и наши герои, проезжают главные ворота и въезжают на улицу Плутов. Проследуем за ними.

– Как здесь шумно, и столько существ: таких разных, в цветных одеждах. – Мариете приходилось говорить на уху спутнику, чтобы перебить окружающий их гам

– Ты привыкнешь. В Большом элозе, куда мы сейчас направляемся, потише. Там живую знатные семьи и те, кто сколотил состояния на торговле. Этикет обязывает их не шуметь.

– Помни: ты обещал сходить со мной в церковь.

– Она находится в Малом элозе – месте где обитает вся грязь улиц. Ступая туда, будь готова дать дёру!

– А что же святые лики при церкви?

– У них пёрышки чешутся набить карманы златью, в том числе и твоей.

– Так вот почему на нас все смотрят.

Иосиф почтил спутницу странным взглядом, стал озираться по сторонам. И правда, ангелы (коих можно было узнать по туникам и венцам) то и дело вытягивали шеи, чтобы разглядеть героев. Пятки мужчины зачесались, ладони покрылись потом; за ними явно следят.

– А это Мариета, так сказать, сонеритское гостеприимство. Король щёлкнул по носу эмиссару ангелов, вот он агентов и расставил. Видать следят, кто въезжает и выезжает. Давай поторопимся.

Эти слова успокоили девушку, она вновь приняла беззаботный вид и с интересом рассматривала разношёрстную толпу.

Телега проехала ряд домов, оставила с левой стороны главную площадь, и въехала в одни из ворот, словно отделяющей мир знати от остального сброда. И правда, стоило лошадям проехать внутрь, гам голосов тут же прекратился, а улицы запестрили зеленью. Деревья в этих краях были редкостью, но именно, они стали главным достоянием Большого элоза. Это было похоже на небольшой парк, наполненный домами.

– Удивлена? И не мудрено, как говорят: побывай раз в Большом элозе, и весь мир потеряет для тебя красоту. Это ещё что, во-он там дальше, да нет же чуть левее, ага, там цветёт дерево по-научному названное <<Aurea>>.

– И ты здесь жил?

– До того, как встретил Керифа. Да, жил. Третий дом на седьмой улице в Большом элозе, расположен под замком короля. Наш славный правитель внимает на поданных с высоты во-он той скалы.

– Как здесь всё сложно…

– Не совсем, скорее слишком просто.

Не прошло и десяти минут, герои прибыли по указанному адресу.

***

Иосиф заворожено глядел на вывеску с изображением беса; подпись на ней гласила: <<Скупщик Граль: купить, продать, обменять.>> Здание перед которым остановилась телега, без сомнения принадлежала, его семье. Когда-то, он перепрыгивал через эту калитку, а в одном из окон второго этажа глядел на гонцов отца. Даже не заходя внутрь, мужчина мог сказать какого цвета ковёр встречает гостей, и что гостиная с модной в то время отоманкой, находилась с правой стороны от входа. Он знал всё это, ведь ещё два года назад жил здесь.

– Ты в порядке?

– Да Мариета, вполне. Письмо у тебя?

– Вот оно.

– Отлично. Давай покончим с этим, и я угощу тебя жареной миногой.

Каждый шаг Иосифу давался с трудом, его ноги тонули в тине воспоминаний. Клокот внутри всё нарастал, волнующим чувством охватывая всё тело. Мариета взяла его под руку, как бы подбадривая; этот жест можно посчитать унизительным, но сейчас герою требовалась поддержка. Они прошли внутрь; колокольчик оповестил о гостях.

– Всё не так…

– Ты что-то сказал?

– Нет, ничего.

Иосифу полегчало, миновало чувство дежавю. Он входил не в отчий дом, а в совершенно чужую обитель. Ковёр из круглого, превратился в квадратный; упомянутая ранее гостиная была заставлена дорогим хламом, а стены перекрашены в токсичный цвет.

Послышались шаги, и с лестницы к гостям явился очевидно хозяин этого места. Походка трудяги, маска усеянная тысячью крохотных драгоценных камней, балахон скрывающий гнилую плоть – вот он, господин Граль.

– Мил господин, мил госпожа, чем могу быть любезен?

– У нас доставка.

Мариета передала письмо, содержимое которого, читатель вполглаза, уже мог видеть ранее. Граль бегло прочитал, сложил записку и сунув в карман, обратился к работникам:

– Эй, лодыри, разгрузите телегу!

С соседней комнаты выбежали двое: молодой ангел, и представитель мутационных меньшинств; они кинулись к телеге, исполняя приказания. Для Мариеты был культурный шок, увидеть жителя Верхнего мира работающим на демона. Сонерит удивлял её всё больше.

– Граф Золтец просит отнестись к вам, с глубоким почтением. У меня готова комната для гостей, с этой секунды, она полностью в вашем распоряжении. Пожелаете остаться на ночь, на неделю, месяц? Нет ничего проще, если за вас ручается мой коллега, очевидны вы заслуживаете хорошего отношения. Завтрак подадут в шестом часу; сегодня повара обещают приятно меня удивить, и я надеюсь это удивление смогу разделить с вами.

Герои переглянулись, как бы принимая решения. Возможно Мариета и соблазнилась сладким речам падшего, но Иосиф был непоколебим; он всецело ненавидел демонов, а потому ни за что бы не стал оставаться в доме одного из них.

– В самом то деле, у нас назначено свидание.

– Вот как. Что ж, прискорбно это слышать.

И посчитав, что сейчас самое время поставить точку в разговоре, мужчина взял подругу за руку, и отклоняясь направился к выходу. Но стоило ему ступить на ковёр, он будто бы что-то вспомнил, и привлекая внимания хозяина, спросил:

– Ведь этот дом два года назад принадлежал семье, верно?

– Всё так. Я купил, его два года назад.

– А прежние жильцы?

– Ничего не могу сказать по этому поводу, – ответил демон, растерянно вскинув руки.

С болью на сердце и тоской в глазах, Иосиф вышел из дома. Вслед за ним двинулась Мариета. Стоило хозяину лавки остаться наедине, он тут же звонком колокольчика вызвал к себе одного из слуг.

– Немедленно найди графа Золтеца. Передай: оно приехало.

***

Не прошло и часа после описанной нами сцены, Золтец не просто пришёл, он вбежал в уже знакомую читателю гостиную, запер за собой дверь на засов, занавесил шторы и предстал перед другом во всей красе.

– Ну же, не томите, говорите!

– Успокойтесь мой любезный коллега, то о чём мы с вами вели недавние беседы уже здесь.

– А гонцы? Вы их…

– Увы, они пожелали ночевать в другом месте. У вас было для них ещё поручение?

– Скорее последний подарок, но, впрочем, неважно. Где оно?

– Прошу за мной.

Демоны обогнули стол, подходя к знакомому Золтецу сундуку. В него две недели назад, он собственноручно положил сердце Колосса. Граль открыл хранилище, и взору падших предстал удивительной формы артефакт.

– Признаюсь, никогда не видел ничего подобного.

– Это, мой дорогой друг, оттого что вы не гуляете в желудках гигантов.

– Так значит наш план всё ещё в силе?

– О, всё идёт как нельзя лучше! Я уже написал графине Колете. Хотел вручить собственноручно, но эти нахалы стражники посчитали моё дело недостаточно важным!

– Знаете, ходят слухи о графе Жеро…

– Смею вас заверить это больше чем слухи, и вы будете правы, прав окажусь и я, если это чудо, – падший указал на артефакт – станет решающим фактором победы.

– Выпьем же за это!

– Выпьем!

Графы собрались продегустировать вино столетней выдержки, и удивится изысканному завтраку поданной поварами, от которого так невежественно, часом ранее отказались наши герои. Они выпили бутылку, и на этом решили не останавливаться.

***

Пока происходит описанный выше разговор, герои покинули Большой элоз и войдя в нескончаемый поток толпы, двинулись на площадь. Спутники наспех перекусили у одного из прилавков, и стали держать путь в церковь. Иосиф шёл без особого энтузиазма, то и дело ловя на себе пристальные взгляды ангелов. <<Да что с ними такое? Чего лупы выкатили?!>> Мариета, больше ощущая нежели понимая переживания спутника, согласилась ночевать в таверне, но как оказалось минутой позже, всё своё имущество, а вернее выданное Золтецом припасы, они оставили в телеге.

– Выбора нет, придётся идти в церковь. Через пару часов станет темно, и лучше бы нам найти убежище на ночь, – бурчал Иосиф.

– Они должны нас приютить. Господь учит делиться.

– Как бы, они не поделились своими мечами…

Миновав ворота Малого элоза, герои столкнулись с грязными улицами, смрадом помоев и нечистоплотными жильцами. Они ютились в неких подобиях домов, кои не знали ни дверей, ни стёкол. Где-то завывал младенец, кто-то хоронил в подворотне родственника, отовсюду слышалась брань.

Церковь находилась на улице Четырёх пальцев, названная так из-за расположения домов; с высоты птичьего полёта, в окружении и правда можно было узнать четыре пальца, по пятому же двигались герои. Они нашли нужное им место: небольшое здание над дверью которого, висел тяжелый деревянный крест; судя по толпе снующей рядом, ангелы пользовались неплохой репутацией среди местных.

– Да уж, когда я был здесь в последний раз, штукатура ещё не успела осыпаться. Пойдём, глянем: остались ли внутри ряды скамеек, под одной из них я написал…

– Иосиф! Не сквернословь в святом месте, – возмущалась Мариета – это слишком даже для тебя. Видишь, из-за твоей шутки собрались ангелы.

– Видимо любители пошутить…

И правда, со всех сторон героев окружили святые лики. Кто-то позвал сановника, и вот дверь церкви открылась; перед четой путников предстала угасающая душа. Это была пожилая женщина в смертном теле, облачённая в тёмную рясу; судя по всему, за хорошую службу на земле, она рассчитывала на место в Верхнем мире после кончины. Старушка кивала головой, сопровождаемая под руки небесными ликами. Наконец-то доковыляв до четы спутников, произнесла:

– Приветствуем в церкви Господа, – при разговоре старуха то и дело плевалась слюной. – Просим внутрь, на ночлег.

– Это ловушка, – склонив голову прошептал Иосиф.

– О чём ты говоришь? Всевышний оценил нашу работу, и его воля снизошла до нас в трудный час.

– У меня пятки чешутся – это не к добру. Да и посмотри вокруг, здесь толпа ангелов! – шипел мужчина – А зачем им сталь?

– Ты сам говорил, что здесь нужно быть начеку.

– Вот я тебе и повторяю: нужно быть на чеку!

Пока герои шушукались, путь назад им преградила толпа небесных ликов. Их глаза выражали больше сожаление и страх, нежели жажду крови. Теперь, когда выбора не оставалось, Иосиф согласился на предложение Мариеты, и они вслед за послушниками церкви, двинулись внутрь.

– Это точно не к добру – пророчил Иосиф, и оказался прав.

Неудачная сделка Золтеца

На Сонерит опустилась ночь. Как известно в это время вынашиваются самые злостные планы, и строятся удивительно жестокие козни. В то время, пока король Бергральд сладко спал, в его городе назревал мятеж. Чтобы узнать о подробностях, этой роковой ночи, следует наведаться в контору Граля, где и происходили все злосчастные события. Но перед тем, как становится свидетелями заговора падших, следует узнать о событии, произошедшим чуть раньше. Это случилось в подвале третьего дома на седьмой улице в Большом элозе. Золтец был там, сортировал припасы которые любезно предоставил своим гонцам. Открывая ящики, взвешивая траты, он наткнулся на странного размера бочку, словно с порохом. Падшего напугали звуки доносящиеся внутри: что-то сродни бульканья. Стоило, ему стукнуть по крышке, как она тут же отвалилась, и свет канделябров лёг на бродящие по лицу глаза Мази Шница.

– Это ещё, что за плесень? – с явным пренебрежением спрашивал Золтец.

– Эй уважаемый, да разве можно так живое существо называть?

– То, что это существо живое – я вижу, а теперь хочу узнать, что оно делает в телеге моих гонцов.

– Это Большой элоз, седьмая улица, третий дом?

– Допустим.

– Тогда все вопросы в сторону мил господин. Вот, это вам.

Мази выдвинул скрытый ящичек своего миниатюрного жилища. Золтец наклонил голову влево, как бы заинтригованный этой встречей; поставил бочку на ящик, а сам принялся распечатывать конверт. Читатель уже догадался, что это письмо принадлежит Бенджамину, его же табличку падший обнаружил в выдвижном хранилище. Шниц наблюдал за демоном, а тот встал ближе к канделябру и принялся читать:

<<Дорогой Граль, смею разочаровать вас в наших самых масштабных планах. Искомый предмет был утерян, а я слишком устал, чтобы гонятся за ним. Посылаю к вам своего хорошего товарища, и надеюсь на ваше гостеприимство; примите, его так, как приняли бы меня, и если вас не затруднит, укажите ему на контору наёмников в Сонерите. Благодарю вас.

С уважением барон Марко.>>

– Барон Марко, – одними губами прошептал Золтец – Ах ты старый плут, кощей драный…

– Простите?

– Ах, нет-нет, мысли в слух ничего более. Так вы значит доверенный друг господина Марко, по имени Бенджамин Патон?

– Ну разве я похож на авантюриста? – с усмешкой отвечал Шниц – Нет, что вы, я всего лишь существо нашедшее письмо и эту табличку. Вам знаком её хозяин?

– Он известен в узких кругах, волей-неволей приходится знать.

– Славно! В таком случае, вы сможете отдать ему табличку, а мне, я прошу прощения за наглость, оплатить доставку письма.

– Вы получите даже больше.

С этими словами Золтец захлопнул крышку бочонка, и сунув его в сундук, наглухо захлопнул. <<Кем бы не было это существо, оно явно может быть полезным. Пусть пока посидит здесь, для сохранности.>> Табличку Бенджамина, падший спрятал в складки одеяний, туда же сунул и письмо. Теперь, возвращаясь к Гралю, он был слегка разочарован в коллеге, который имел невежество не только утаить от него столь важную информацию, но и играть на две стороны.

Золтец встретился с ним в гостиной, ровно в тот момент, когда слуга объявил о приходе многоуважаемых эмиссаров и графа Жеро. Компания падших расположилась за столом, приподнимая маски и смакуя разлитое по бокалам вино. Госпожа Колета взяла слово:

– Господин Золтец, я была рада получить письмо от вас. Признаюсь, это сделало мой день лучше, – Золтец поклонился, Делори прожигал, его взглядом – И если я не ошибаюсь, вы писали, что располагаете неким артефактом, кое может затмить даже корону Тёмной госпожи.

– Абсолютно верно многоуважаемая графиня, и господин Граль подтвердит эти слова. Не правда ли мой дорогой коллега?

– Всё верно, я оценил бы, его в семь тысяч душ.

– Семь тысяч! – вскрикнул Делори; тут же успокоенный прикосновением Колеты.

– Вы ювелир до мозга костей, дорогой Золтец, а потому оцениваете артефакт, как дорогую побрякушку.

– Всё так, – подтвердил демон.

– Но нам, она понадобится, как химический ингредиент. С вашего позволения дорогой хозяин, господин Жеро самолично оценит предмет торгов.

Ученый встал, прошёл вслед за Гралем и скрылся в соседней комнате. Троица падших продолжила дискусс:

– Господин Золтец, Великая мать любит вас, искренней любовью. Помниться мне, корона украшающая её чело – это ваша работа.

– Самая лучше работа смею заметить.

– Так сделайте же ещё один подарок дорогой матушке, и подарите ей этот артефакт.

– Уважаемая графиня, если я совершу столь безвозмездный поступок, наша любимая матушка будет вне себя от ярости.

– Ох, но как же так? – наиграно дивилась Колета.

– Да всё просто. Если её сын проиграет такую сделку, и не пополнит свой капитал на несколько тысяч, это нанесёт удар по его репутации, соответственно расстроив матушку.

В воздухе витало напряжение, становилось понятно, что ни один из падших не уступит. Колета подала незаметный знак Делори, и тот взял слово:

– Граф Золтец, от всех демонов Падших земель мы выражаем признательность за вклад в общее дело. Мы готовы презентовать вам две тысячи душ и нашу безразмерную благодарность.

Золтец залился смехом, словно ему рассказали очень смешной анекдот. В это время вернулись Жеро и Граль.

– Это просто потрясающе! – воскликнул ученый.

– И во сколько же вы оцениваете его? – поинтересовалась Колета.

– О госпожа, оно бесценно. Наш уважаемый друг Золтец, вправе требовать ему угодную сумму, даже тридцати тысяч душ будет слишком мало!

Следует заметить, граф Жеро был существом учёным, и всё остальное для него было пустым звуком. Поэтому, он не стал плести интриги, и вести игру на стороне четы эмиссаров. А те грозно зыркнули на него, словно желая испепелить одним взглядом.

– Довольно этого сюра! – подскочил Делори – Берите две тысячи душ, иначе ничего не получите!

– Ба! Буду я довольствоваться двумя тысячи. Впрочем, я передумал. Поинтересуюсь у знакомых, может найдётся более достойный, а самое главное воспитанный покупатель, – парировал Золтец, но опешил, стоило теням пробежать мимо окон.

– В таком случае, уважаемый граф, – Колета поднялась опираясь на плечо спутника – Мы воспользуемся правами эмиссаров, и конфискуем нужный нам предмет. Господин Граль, я рекомендовала бы вам молчать, в противном случае вы можете попасть под удар.

Делори открыл входную дверь, и тени гуляющие в окнах обрели очертания. Это было несколько тёмных рыцарей, с клеймами на шлемах. Они забрали артефакт и покинули дом вслед за четой эмиссаров и Жеро. Золтец был вне себя от ярости и гнева, и как любое мстительное существо, вознамерился воздать виновникам по заслугам.

– Мой дорогой друг, у вас такой вид, будто бы вы вознамерились вернуть артефакт.

– Да уважаемый коллега, у меня именно такой вид.

Покинув дом скупщика, демон растворился в ночи.

***

Приблизительно часом ранее, Иосиф и Мариета расположились в гостевой комнате церкви. Обычно в них гостили раненые, пилигримы и гонцы, сегодня же на маленькой кровати ютится чета спутников. Их привела сюда толпа ангелов, накормила свежим хлебом и сладким вином, что лишь усилило подозрения героя. Когда, он вознамерился покинуть комнату, наткнулся на огромную толпу святых ликов, явно стерегущих гостей. Тогда мужчина всё высказал спутнице:

– Это ловушка! Ах, говорил я тебе, предупреждал: они меня узнали!

– Господь милостив. Если тебя попросят закрасить ту самую надпись, в этом не будет ничего плохого.

– Что-то мне подсказывает, что, они не станут просить…

Знай герои, какие разговоры велись в задней части церкви, непременно бы бежали сломя голову. К счастью, мы можем провести туда читателя, что и спешим сделать.

Это была широкая комната, утопающая в темноте. Несколько факелов едва ли справлялись со своей задачей, но освещали троицу присутствующих. Одна из этих персон, нам уже известна – это старуха сановница; другие являлись эмиссарами небес. Они носили одинаковые туники до бедёр, и позолоченные венцы. Первого звали Армес, второй был известен, как Фаил.

Несмотря на своё родство (духовное и кровное), братья-близнецы были совершенной противоположностью друг друга. Там где требовалась решимость, молодой Амрес пятился, отступал; Фаил же всегда шёл вперёд предпочитая решать конфликты путём раскаленного железа. Они делили одну внешность и зачастую завсегдатаи церкви различали их, лишь по глазам. У первого взгляд был мягкий, сострадательный, у второго же уставший, но не лишённый силы.

– Клавдия, то что нам передали, правда? – голос Армеса был звонкий, позволяющий брать чистые ноты.

– Да ваша светлость, истинная правда.

– И ты видела их? – спрашивал Фаил, нетерпеливо барабаня пальцами по столу.

– Видела, все видели. Сказали мне:<<Иди, говорят тебе, баб Клавдия, там пришли гости. Значит, один прокаженные, а вторая утратившая крылья.>> Вот, так мне и сказали. Говорят ещё, чтобы опасности избежать, надобно его того, ну этого, ой прости Господи, убить, вот.

– Армес, ты тоже это чувствуешь? Церковь провонялась демоном!

– Спасибо Клавдия, вы можете быть свободны. С остальным мы разберёмся, – мужчина подождал пока старуха уйдёт, а после продолжил – Это чувствует каждый ангел. Вот что: мне доложили, что девчонка эта, большая фаворитка Адама. Её узнали и назвали имя: Мариета.

– А прокаженный?

– Его опознали местные. Это некий Иосиф, сбежавший два года тому назад.

– Нечего тут обсуждать, нужно бить пока зверь спит!

Армес хотел возразить, но слова, его товарища были верны: требуется, обезопасить весь Сонерит от этого прокаженного, ибо тёмная энергия исходящая от него, поистине ужасает!

– Не бойся брат, я займусь этим. Твоя совесть будет чиста.

Обуянной решимостью Фаил поднялся с места, и спешной походкой отправился к гостевым комнатам. На его бедре качался кинжал, который он непременно использует. Каждая тень в коридоре расступалась перед ним, собираясь толпой за спиной; всем было интересно, чем закончится этот вечер.

Добравшись до гостевой комнаты, ангел приоткрыл дверь, взглядом прошёлся по спящим гостям; так смотри хищник, за секунду до нападения. Мариета забылась сладким сном. Иосифу же не спавшему двое суток, любое ложе было мягким. Они безмятежно спали, и ни могли видеть подошедшего к ним душегуба. А тот обнажил ножны, резким ударом вогнал сталь в горло мужчины и закрыв тому рот, стянул с кровати, вытаскивая в коридор. Зрелище было поистине ужасным: секундная судорога героя, маска озадаченности застывшая на лице, толстая линия крови уходящая за порог. Некоторым из святых ликов сделалось дурно, другие же всячески способствовали Фаилу.

Это ночь стала роковой не только для Сонерита, но и для Иосифа в частности. От трупа мужчины избавились скинув в ближайший канал.

Фаил смотрел на уходящее ко дну тело, не слышал подошедшего со спины Армеса.

– Я сделал это брат, да простит Господь мне это святотатства.

– Ты был сильным Фаил, это воздастся по заслугам.

Мужчины вглядывались в темноту, словно ожидая чего-то.

– Ты тоже это чувствуешь брат? Засмердело ещё сильнее! – прошипел ангел, изливая злость на поручень.

Армес не ответил, возвёл очи горе. Небо сегодня был тёмное, затянувшиеся, словно масляная клякса. Кончили – дело справили.

***

Граф Жеро был весь в предвкушении; ему не терпелось опробовать своё многообещающее устройство. В течении того времени, пока гонцы Золтеца добирались до столицы, он приказал отряду плебеев разместить "spiritus mortis" по всему городу. Каждый внимательный горожанин мог лицезреть фурмы заполонившие стены зданий, начиная от Большого и Малого элоза и заканчивая площадью. Благодаря системе канализаций, ядовитый порошок будет поступать с лаборатории падших, и распространяется по причудливой системе труб. Первый опыт уже был произведён; позавчера город благоухал ромашками, сегодня же, он задохнётся от смрада гнилой плоти.

– Маэстро Жеро, всё ли готово?

Чета эмиссаров хотела лично присутствовать при запуске, а потому целый вечер провела в ожидании. И вот наконец подготовка закончена, сердце Колосса изрезано на шматы мяса и загружено в соответствующее отверстие.

– О да, милейшая графиня, я могу начинать.

– Так чего вы ждёте? Приступайте скорее! – торопил учёного граф.

С покорным видом Жеро дёрнул переключатель. Что-то загудело, где-то булькнуло и по всем трубам распространился трупный запах.

Многие жители столицы, не дожили до утра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю