355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Орлин Василев » Битвы и приключения » Текст книги (страница 2)
Битвы и приключения
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:42

Текст книги "Битвы и приключения"


Автор книги: Орлин Василев


Жанры:

   

Детская проза

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Горькая чечевица

Я был уже большой. Такой большой, что подбородком доставал до самой задвижки на наших дверях.

Ещё год – и мне идти в школу. Мама часто хвасталась мной перед своими гостями:

«Мой Ичко очень послушный мальчик, только последнее время слишком уж увлёкся играми».

А скажите, пожалуйста, как тут не увлечься, когда тебе подарили новый волчок!

И не то чтоб обыкновенную юлу, кое-как выструганную ножиком, а настоящий волчок, выточенный на токарном станке, с гвоздиком наверху.

И не с каким-нибудь обыкновенным гвоздиком, а с сапожным – большим, блестящим, с закруглённой головкой. Как запустишь волчок, как подстегнёшь хлыстиком, как он заведётся, так целый час и вертится, будто мотор у него внутри.

Однажды утром я дошёл до самых железных ворот гимназии, где были особенно гладкие каменные плиты. Сколько времени крутил я волчок на этих плитах, не помню. Помню только, что, когда вернулся домой, наши уже пообедали. Мама строго-престрого выбранила меня за бродяжничество и опоздание, но я ничего не ответил.

И что тут ответить, коли виноват?

Как все послушные дети, я вымыл руки, сел очень прямо, не горбясь, за стол, повязал на шею белую салфетку и только после этого сказал:

– Мама, положи мне, пожалуйста, я очень голодный.

Мама положила в глубокую тарелку какой-то еды из кастрюли и поставила передо мной.

И что же я увидел?

Разве это была еда? Это была самая, самая, самая обыкновенная чечевица. А надо вам сказать, что я терпеть не мог чечевицу. Всё же я сделал один глоток. Насупился и бросил ложку.

– Ты что хмуришься? – спросила мама.

– Не хочу я есть.

– Это почему-у?

– Потому… потому что чечевица горькая. Она всегда у тебя такая горькая!

Мама обиделась:

– Мы только что тоже ели. И отец твой ел, и брат ел. Никто не говорил, что горькая.

– Нет, горькая! – настаивал я.

– Раз горькая, убирайся из-за стола!

Но я не уходил, потому что умирал с голоду.

– Дай мне, пожалуйста, чего-нибудь другого.

– Ничего другого нет.

– Как – нет? – не отступался я. – В шкафу есть брынза, есть мёд, повидло… Варенье вишнёвое есть.

Лицо у мамы потемнело, хотя в комнате ярко светило солнце. Губы сжались, по краям тонких ноздрей появились две строгие, неуступчивые морщинки. А в глазах засверкали острые такие иголочки.

И голос у неё стал вдруг сухой, резкий:

– Нет у меня ни брынзы, ни мёда, ни варенья… Ничего для тебя нет! Вставай из-за стола.

На этот раз жестоко обиделся я. Вскочил, пинком оттолкнул стул, развязал салфетку и так швырнул её, что один конец угодил прямо в тарелку с чечевицей. Мама взяла салфетку, сложила её и коротко приказала:

– Возьми синее ведро и наноси воды в кадку, в ту, что во дворе, под тутовым деревом. Я буду стирать.

Я уже говорил вам, что гостям рассказывали, какой я послушный мальчик. Сердись не сердись – взял я синее ведро и стал носить воду. Но колонка – на улице, а кадка – под тутовым деревом. Пока я налил её доверху, у меня аж руки вытянулись (может, это с тех пор они у меня такие длинные и висят, как лопаты).

Только покончил я с водой, мама послала меня в подвал за дровами.

Я послушный мальчик – принёс дрова раз, принёс другой, принёс третий. Теперь не только руки – и ноги у меня дрожали.

А мученьям моим не было конца.

– Возьми миску, – велела снова мама, – и подсыпь курам кукурузы.

Обычно мы кормили кур только по утрам, но сейчас мама надумала кормить их и в обед.

Я послушный мальчик – взял миску, спустился в четвёртый раз по лестнице в подвал, набрал кукурузы из ящика.

– Цып-цып-цып! – сзывал я цыплят, кидая им полные пригоршни зерна.

Птицы быстро-быстро клевали зёрна, набивали зоб, объедались, а я…

Я глотал слюнки.

После этого мама вспомнила про портниху. Вдруг понадобилось идти к ней, забрать какой-то ещё новый фартук.

Я послушный мальчик – пошёл за фартуком.

А портниха жила на другом конце города, у самой реки. Пока я добрался туда, пока она дошила фартук, пока на ослабевших от голода ногах я приплёлся домой, прошло больше двух часов. Я ещё не обедал, а ребята с пашей улицы уж полдничают. Я видел, как уплетали они за обе щеки огромные ломти хлеба. А хлеб намазан маслом, красным перцем посыпан, да ещё брынза сверху лежит!..

Дотащился я кое-как до дому. Ещё издали углядел, что мама стирает во дворе под тутовым деревом. Чтоб она снова не послала меня куда-нибудь, я тихонько прокрался стороной и не вошёл в калитку, а влез через дырку в заборе, там, где доска оторвана. Пробрался незаметно на кухню, влез на стул и дёрнул дверцу шкафа.

Но она…

Да, да – она не открылась!

Первый раз, как я себя помню, старый шкаф у нас в доме оказался запертым, будто скрывались в нём бог знает какие бесценные сокровища. А там были только мёд, брынза, повидло, кислое молоко, варенье – вишнёвое, сливовое, айвовое.

Огляделся я в полном уже отчаянии. Нигде никакой еды. Кроме…

Кроме тарелки с постной, горькой чечевицей. Только чечевица не была заперта.

Даже хлеба не было!..

Слез я со стула, налил стакан воды, выпил, но водой разве утолишь голод? Она только желудок промывает!.. Что делать? В саду уже не было никаких фруктов. Пойти попросить чего-нибудь у соседей? Так они станут расспрашивать, где мама и почему она оставила меня голодным. И потом, все же видят, что она стирает во дворе…

Тут живот у меня свело от голода. Как-то против собственной воли я подошёл к столу и заглянул в тарелку.

В похлёбке виднелись чечевичные зёрнышки – жёлтенькие, набухшие, мягкие…

Над ними простёрли свои крылышки варёные луковки и красные помидорчики.

У самых краёв тарелки плавали два длинных стручка зелёного перца – их сперва поджарили, потом сняли с них кожицу и только после этого положили варить с чечевицей.

И петрушка там была и укроп!

Наклонился я и понюхал чечевицу вблизи. Голова у меня так и закружилась: постная чечевица благоухала восхитительней сирени, чудесней фиалок, упоительней и слаще роз!.. Рот у меня наполнился слюной. Руки и ноги задрожали. Взял я ложку, зачерпнул, поднёс ко рту. Отхлебнул немножко – вкусно! Отхлебнул побольше – ещё вкусней! Я рывком придвинул стул, сел и принялся очищать тарелку.

Чечевица! Долго ли с ней управиться, особенно когда глотаешь её без хлеба. Я так увлёкся, что не заметил, как в кухню вошла мама.

– Ну что, горько? – спрашивает она. – Скажи, горько?

А я уж царапал ложкой пустую тарелку.

– Да нет!.. Она, знаешь… Горечь-то… выветрилась.

– Ладно, ладно! – улыбнулась мама. – Хочешь ещё тарелку?

– Если есть…

– Есть… Для послушных детей всё есть.

Налила она мне ещё одну тарелку чечевицы, полную-преполную. Потом отперла шкаф и поставила передо мной и брынзу, и повидло, и мёд, и салат…

Но я на них и не глянул.

Да и можно ли есть какую-то там брынзу, какое-то повидло или какой-то мёд, когда перед тобой стоит полная тарелка постной чечевицы с красным лучком, с белым лучком, с красными помидорами, с поджаренными стручками перца, с петрушкой и зелёным укропом? Когда голова кружится от упоительного запаха чечевицы – запаха, что благоуханней аромата сирени, фиалок и роз…

Жадный Генчо и хитрый Тренчо

Скажешь: Ге́нчо – хороший мальчик, не соврёшь. Он даже зубы чистит без маминого напоминания. Вот только…

Только примется он есть – такие кусищи заглатывает, какие одни великаны в сказках пожирали.

Потому и звали его – жадный Генчо.

А ещё Генчо очень любил хвастать.

«Какие у меня ботинки есть – папа мне купил!»

«Какой у меня блокнотик есть – мама купила!»

«Какая у меня марка есть – дядя мне подарил!»

Сегодня Генчо хвалился новой книжкой. Выбежал он из дому в сквер, разбитый между высокими зданиями, и стал размахивать книжкой, словно пёстрым флажком.

Машет и распевает во всё горло:

 
Вон какую книжку
                  тётя подарила!
Вон какую книжку
                  тётя подарила!
 

Первым услыхал его хитрый Тре́нчо, его дружок. Увидел Тренчо книжку и так и ахнул от изумления. Ахнул и вмиг позабыл все свои хитрости. Так и стоял с открытым ртом.

Да и как тут было не ахнуть? Как не стоять с открытым ртом? Книжка-то действительно чудесная! Вся обложка – одно синее небо и море, ещё того синее. Высоко в небе летит большая стая белых лебедей. Они держат в клювах тонкую шёлковую сеть. А в ней сидит прекраснейшая девушка с золотыми косами. Лебеди летят и несут сеть с девушкой туда, где солнце встаёт. А внизу под ними плещется синее море. И по морю плывёт разноцветный корабль с белыми парусами. Наверно, дует ветер, потому что паруса на корабле туго натянуты. И золотые косы девушки развеваются по воздуху…

Стал Тренчо клянчить:

– Генчо, дай посмотреть эту чудную книжку.

– Не дам! – буркнул Генчо и прижал книжку к груди.

– Да я только картинки посмотрю…

– Не дам! Моя книжка.

– Погоди, Генчо! – убеждал его Тренчо. – Ведь надо, чтоб каждую книжку прочитали как можно больше ребят. Разве не для того писатели её пишут? Не для того художники рисуют?

– Не дам!

– Жадина ты, Генчо!

– Вот такой уж жадина!

Тут только вспомнил Тренчо все свои хитрости. Побежал он домой, отрезал большой ломоть тёплого хлеба. Потом намазал его маслом, потом посыпал чебрецом и порошком из душистых трав, потом сладким красным перцем и снова выбежал в сквер. А там…

…А там острый аромат чебреца и перца сразу достиг чувствительного носишки жадного Генчо. Рот его в одно мгновение наполнился слюной.

Забыл Генчо про книжку и подошёл к хитрому Тренчо:

– Что это у тебя? Хлеб с чебрецом?

– Не твоё дело!

– Дай глянуть…

– Не дам! Смотри свою книжку.

– Жадина ты, Тренчо.

– Вот такой уж жадина…

– Дай раз куснуть. Один разочек…

– Не дам!

– А я тебе книжку посмотреть дам.

– Нужна мне твоя книжка! Я папу попрошу, он мне две такие купит!

– Ну что ты, Тренчо! – продолжал упрашивать Генчо. – Ведь надо, чтобы каждую книжку прочли как можно больше ребят. Разве не для того их писатели пишут? Не для того художники рисуют, чтоб дети книги читали, красивые картинки рассматривали? Становились умненькими, добренькими… На, Тренчо, возьми… Держи книжку. Смотри её… Бери, бери!.. Бери, пожалуйста!..

– Ладно!.. – сдался наконец Тренчо. – А ты бери весь ломоть. Я не голодный.

Взял Генчо хлеб и стал откусывать от него великанские куски. Да и кто устоял бы, увидев ломоть тёплого хлеба, намазанный маслом, посыпанный чебрецом, солью, порошком из душистых трав и сладким красным перцем!..

А в это время Тренчо вытер пальцы носовым платком и бережно взял в руки драгоценную книжку. Потом раскрыл её и сразу забыл и про Генчо, и про хлеб, и про всё на свете. Будто сам он летел вместе с лебедями и златокосой девушкой – туда, за синее море, где солнце восходит…

Гошо и лев

Видите на картинке, какая здоровенная шишка у меня на лбу?

Вскочила она оттого, что на меня прыгнул страшный лев.

Нет, было это не в цирке! И не в зоопарке!

Всё случилось там – посреди бескрайней пустыни Сахары…

Я хоть и маленький, но очень любознательный. Сказки про разных там принцесс, заколдованных лягушек да про бабу-ягу мало меня волнуют. Куда интересней, по-моему, самолёты, ракеты и автомобили.

Я, например, могу отличить, когда летит «ТУ-104» и когда «ИЛ-18».

Не думайте, будто я хвастаю, но даже с закрытыми глазами, по одному только шуму мотора, узнаю я, когда идёт «Москвич», когда «ва́ртбург», а когда «шко́да».

Но больше всего на свете люблю я слушать разговоры взрослых. Особенно радуюсь я гостям. Вот когда интересно бывает!

Плохо только, что гости чаще всего приходят по вечерам. А ещё хуже, когда мама говорит:

– Го́шо, пора ложиться. Раздевайся, пожалуйста, чисть зубы и марш под одеяло!

Первый раз я делаю вид, будто ничего не слышал. Сижу себе спокойно и продолжаю слушать про космонавтов, атомные бомбы и вулканы в Тихом океане.

Но мама повторяет:

– Иди, Гошенька, иди, мальчик. Эти разговоры не для тебя.

Понятно, можно бы пропустить мимо ушей и второе мамино напоминание, но строгий голос отца добавляет:

– Гошо!.. Ступай спать!.. Ступай-ступай, не тяни!

И я шёл спать. С мокрыми глазами, но шёл. Пока в тот вечер…

В тот вечер у нас опять были гости. Пришли друзья нашей семьи – инженер Пе́нчев и его жена доктор Пенчева. Дядя Пенчев недавно ездил в Египет. И до чего же увлекательно рассказывал он про пирамиды, пальмы, сфинксы и про бетонную стену Ассуанской плотины, которая будет выше, чем башня софийского телевидения!

А однажды инженер Пенчев со своими египетскими друзьями в открытом «джиппе» ехал по шоссе через пустыню. И вдруг поднялась песчаная буря – самум. Небо потемнело. Чёрный песок пошёл волнами, волнами. Засыпал всё шоссе. Машина остановилась…

Сердце у меня стучало, как мотор у мотоцикла:

«А если их засыплет песком?.. А если появятся львы? А если они бросятся на людей?..»

– Гошо! Иди спать!

Ах, как всё же плохо быть маленьким! Когда наконец я вырасту, чтоб никто уж больше мной не командовал!..

– Иди!..

Пошёл я, конечно. Да и как не пойдёшь, раз папа велит.

Только на этот раз я не лёг в постель, а юркнул потихоньку за портьеру у окна. Хотел дослушать, чем кончится рассказ про песчаную бурю…

За портьерой было душно. Голоса доносились словно из глубокой шахты лифта. Навострил я уши, чтоб лучше слышать разговор, но материя заглушала слова. И тогда…

Тогда я сам начал себе всё воображать – сам сочинять…

…Вот я в пустыне… Бескрайние пески… Нет ни «джиппа», ни «Москвича», потому что бреду я без дороги… Рот у меня пересох от жажды… Я еле передвигаю ноги, колени дрожат… Ещё немного, и я упаду… Песок засыплет меня… И вдруг!..

Вдруг выскакивает лев.

Лев, огромный, как сфинкс… Вот он увидел меня!

Зарычал!

Метнулся!

Прыгнул!

– Мама, мама-а! – заорал я и так дёрнул портьеру, что она слетела со стены вместе с деревянным карнизом. Карниз хлопнул меня по лбу…

Очнулся я полузадохшийся под тяжёлой материей. Извлекли меня из неё, как шелковичного червя из кокона. Ах, как это было стыдно, как ужасно!

Гости умирали со смеха, но мне не было смешно. Свернувшись, лежал я под одеялом и щупал шишку, быстро наливавшуюся на лбу.

«А что, если она вырастет с буйволиный рог? – спрашивал я себя. – Или останется насовсем? Так мне и надо за то, что подслушиваю чужие разговоры!»

Ну ничего! Лучше уж пусть карниз по лбу треснет, чем лев сожрёт… Правда ведь?

Хитрану перехитрили
1

Тётка Ге́на, главная птичница бунинского кооперативного хозяйства, была очень голосистая. Голосистей самого большого громкоговорителя, который висит в Бунине посреди площади на бетонном столбе.

Станет тётка Гена звать внуков: «Га́нчо-ооо!.. Да-мя́нчо-ооо!..» – и Ганчо с Дамянчо слышат её, даже если купаются за солом, в глубоких омутах Искыра.

Вот и сейчас – бежит тётка Гена по дороге с птицефермы в село.

Бежит и бранится во весь голос:

– Будь она проклята, эта хвостатая воровка! Хитрющая эта Хитрана! Хоть бы ей костью подавиться! Хоть бы ей камнем хвост придавило! А уж эти охотники нагни – глаза б мои на них не глядели!

Ганчо с Дамянчо жили в последнем доме, у околицы, и первыми услыхали брань разгневанной бабки.

А услыхав, тотчас выбежали за ворота ей навстречу:

– Что случилось, бабушка? Опять лиса наведывалась?

– Опять! Опять заявилась, проклятая! Только что самого лучшего петушка унесла. Белого с кудрявым гребешком. Вот я и иду охотников звать. Спрошу их, зачем носят они страшные свои ружья. Зачем зря кормят ленивых своих собак. Чтоб за бедными зайчатами гоняться? А вороватую лису поймать – это они не могут! Заставлю их сейчас же идти ловить её. Хорошо, что сегодня воскресенье, все по домам сидят!

Пошла тётка Гена сзывать охотников, а Ганчо с Дамянчо остались у ворот.

Стоят и думают. Что делать с этой хитрющей хитрюгой? Чуть ли не каждый день таскает кур с фермы! Коли так и будет она разбойничать, как сейчас, бабке нипочём план не выполнить ни по яйцам, ни по птице. Для того ли её знатной птичницей объявили? Для того ли Серебряным Орденом Труда наградили? Разве можно, чтоб она самой последней из всех птичниц в Болгарии оказалась? Нет, надо что-то придумать, надо что-то сделать!..

– Слушай, Дамянчо, что я тебе скажу, – сказал Ганчо. – Мы должны изловить эту лисицу.

– Согласен! – ответил Дамянчо. – Вот только как ты её изловишь, если даже охотники и то её никак не выследят? А у них ружья, собаки!..

– Брось ты про этих охотников! Хитрану эту ружьём не возьмёшь. Хитрецов только хитростью можно победить.

– Что ж, по-твоему, Ганчо, мы Хитрану перехитрим?

– А почему бы и нет? – мотнул стриженой головой Ганчо. – Человек должен быть хитрее самых хитрых зверей. Слушай, что я надумал… Только мне нужны долото, тесак, доска, длинная верёвка и горластый петух.

– Ага! – воскликнул Дамянчо. – Угадал! Угадал! Ты хочешь устроить ловушку. Долотом мы пробьём дырку в стене, правда?

– Правда!

– Тесаком сделаем из доски крышку, правда?

– Правда.

– Привяжем крышку длинной верёвкой. Сами спрячемся с другой стороны забора, за окном птицефермы, правда?

– Правда.

– И, как только Хитрана пролезет в дырку, – хлоп!.. Правда?

– Если влезет, так оно и будет. А если не влезет…

– Так и будет! Так и будет! – радовался Дамянчо. – До сих пор я всё понимал. Не понимаю только, зачем тебе петух.

– Потом поймёшь! – отрезал Ганчо. – Пошли со мной. Бежим на бабкину птицеферму.

2

Тётка Гена созвала всех бунинских охотников и отправила их с ружьями и собаками на поиски опасной разбойницы.

До самого вечера карабкались охотники по обрывам и каменистым склонам вокруг села.

До самого вечера лаяли собаки в зарослях и буреломе.

Но Хитрана уже давным-давно укрылась в потайной своей норе. Наелась до отвала, выпила водицы из студёного ключа и сейчас блаженно потягивалась.

Потягивалась и думала:

«Ох, не перехитрить вам меня, дорогие охотники! Ни вам, ни глупым вашим собакам. Вылезу я из норы, когда вы назад в село уберётесь, и опять птицеферму навещу. Очень уж вкусных цыплят тётка Гена для меня откармливает».

Так думала Хитрана и знать не знала про двух маленьких человечков, которые мастерили что-то с помощью тесака, долота, гвоздей и верёвки…

Когда стемнело, охотники возвратились домой усталые и злые.

Они дожидались темноты, потому что не хотели, чтоб кто-нибудь их видел или слышал, чтоб кто-нибудь над ними посмеялся…

А кума Хитрана отоспалась и, радостная, весёлая, снова отправилась на охоту.

– Ах, как хороша эта бледная луна! – пролаяла она тихонько. – Светло как днём. Красное здание птицефермы видно, будто на моей лапке оно стоит. Хи-хи-хи!.. Обойду-ка я вокруг, может, какой цыплёнок на ферму не вернулся. Бегал по лугу и запоздал. Сидит сейчас, бедненький, у проволочной сетки и плачет-заливается, меня зовёт: «Приходи, кумушка лисичка, приходи поскорей, очень мне одному в темноте страшно». Хи-хи-хи!..

Так, довольно хихикая, незаметно подошла Хитрана к птицеферме.

И тут внезапно над полем загремело звонкое:

– Кукареку-у-у!..

– Ух ты! – удивилась лисица. – Да ведь это большой петух тётки Гены! По голосу узнаю. Он у меня давно на примете… Вот славно будет, коли он ко мне в лапы попадётся! Почему только голос его так хорошо слышен? Неужто тётка Гена забыла ворота закрыть?

Быстро-быстро засеменила Хитрана вдоль ограды птицефермы. Нет, ворота были заперты. Но что это там в ограде? Кто-то пробил в ней дыру, широкую-преширокую. Не то что лиса – волк пролезет.

– Уж не ловушка ли это? – пробормотала Хитрана. – Заберусь я туда, а она как захлопнется! Ох, дрожь пробирает!.. Нет, опасно. Не полезу в дырку…

Побрела кума-лиса дальше, миновала дырку. Но не сделала она и десяти шажков, как снова залился звонкий петуший голос:

– Кукареку-у-у!..

– Ох, миленький ты мой петушок, – опять остановилась лиса и облизнула чёрную мордочку. – Какой ты, наверно, жирненький! Какой ты, наверно, вкусненький! Ах, ах! Какой крупный – поймаю тебя, можно будет и гостей в нору пригласить…

– Кукареку-у!..

– Ах, ах-ах! – заахала лиса, задрожав уже не от страха, а от жадности. – Чего я в самом деле так боюсь? – пробормотала она. – Что мне сделается, коли загляну я туда, посмотрю на него? Ничего дурного не случится… Только морду туда просуну, только гляну на него, на миленького…

И она осторожно-осторожно просунула морду в дырку. Просунула и увидела большого петуха с пышным хвостом. А увидев, забыла про все свои страхи. Забыла и кинулась на петуха.

Хлоп! – стукнуло что-то за её хвостом.

Повернулась она, чтоб выскочить обратно…

Да, повернулась Хитрана, но дырка в заборе была уже закрыта тяжёлой крышкой.

– Смерть моя пришла! – пролаяла лисица, – Ой-ой-ой, мамочка моя хвостатая! – и заметалась взад-вперёд. – Погибла я! Погибла! – вопила она, тряся хвостом.

3

Нет.

Прославленная похитительница кур и петухов из села Бунино не погибла. И до нынешнего дня она жива и здорова. Те, кто пожелают, могут сами её навестить. Потому что…

Потому что наутро дед Ганчо прижал острыми двурогими вилами лисий загривок к земле и держал лису, пока председатель союза охотников надевал на её зубастую пасть крепкий кожаный намордник, такой, какой надевают на злых собак. А потом…

Эх, почему вас там не было и вы не видели сами то, что было потом!

Куму лису провели через всё село, как важную-преважную гостью.

И кто, думаете, вёл её на цепочке?

Вели её двое наших героев – Ганчо с Дамянчо.

А все остальные буничане – старьте и молодые, здоровые и больные, мужчины и женщины – толпились на улицах, чтоб посмотреть на Хитрану, которую перехитрили двое ребят. Смотрели и дивились:

– Ах, какая она красивая! Ах, какая она пушистая! Хвост – чистое золото!

Чтоб не пропадал зря этот хвост, Ганчо с Дамянчо решили отослать живую лисицу в зоологический сад – в подарок от бунинских хитрецов.

Там теперь Хитрана и живёт. Будете в зоопарке – поищите её за проволочной сеткой в её домике. Увидите – скажите любезно:

– Здравствуй, Хитрана! Как поживаешь? Привет тебе от Ганчо с Дамянчо!

Если не скажет она вам: «Спасибо», – значит, всё ещё сердится…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю