355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Батлер » Тринкет » Текст книги (страница 2)
Тринкет
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:54

Текст книги "Тринкет"


Автор книги: Ольга Батлер


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава вторая
Кража из «Лавки Древностей»

Приятно гулять по Бэттлбриджу – сельскому месту с извилистой широкой рекой, мостиками и деревенскими коттеджами. Но Джорджу не терпелось пройти к деревянному небоскребу с чайной комнатой в башне пятого этажа. Прежде в этом здании был элеватор для хранения зерна. С помощью транспортёра зерно спускали вниз и загружали на баржи, которые приплывали по реке. Теперь здесь находится заветный для мальчишеского сердца магазин «Лавка Древностей».

Джордж ни с чем не спутает её запах – сладкий и тяжёлый одновременно от множества собранных вместе старых, повидавших разных хозяев вещей. У каждого предмета здесь имеется своя история, и все вместе они образуют одну большую – историю Англии.

Немногочисленные покупатели со знанием дела и благоговением ходят тут по комнатам, протискиваясь между старинными сундуками, комодами, зеркалами, картинами. Рассматривают столетней давности табакерки, надписанные дамами прошлого любезные открытки, привезённые их кавалерами из дальних тропических стран затейливые восточные вещицы. В продаже имеются даже древнеримские монеты и зубы динозавра! И трофеи Второй мировой войны.

Непостижимо, что сторожит это богатство один-единственный продавец. Да и у того вид сонный: подперев голову руками, он то ли дремлет с открытыми глазами, то ли слушает радиопостановку. Рядом с продавцом стоит клетка, из нее таращит кроткие бусинки-глазки морская свинка. «Свинка не продается», – написано на прикрученной проволокой бумажке.

Побродив по Лавке, мама выбрала из расставленного вокруг добра старенькую садовую табличку со словами: «Гусеницам и слизнякам вход воспрещен! Сад находится под охраной», а также красивую металлическую банку и несколько старых открыток.

Детей заинтересовала игрушечная лошадка с повозкой и кучером. В спине у нее торчал ключ. Чей-то прадедушка заводил ее, когда был мальчиком, и лошадка двигала передними и задними ногами. «99 фунтов. Уценка, – было написано на картонном ценнике, который висел на шее кучера. – Механизм неисправен». Понятное дело, колесики и зубчики износились за долгие годы. А старший Скидмор задержался в секции музыкальных тринкет-шкатулок викторианской эпохи. Среди них попадались занятные – фарфоровые. Долгий путь прошла эта белая глина – от первого эскиза до обжига в печи, через эмали, лаки, – чтобы стать раскрашенными фигурками играющих детей, собак и котят. Отец склонился над тщательно вылепленным лопоухим фарфоровым человечком, который сидел в кресле с листком бумаги. Ноги человечка не доставали до пола, потому что кресло было ему велико. Но оно и не могло быть другим – как раз в его основании скрывалась шкатулка. Филипп Скидмор осторожно перевернул ее, разглядывая монограмму сделавшего вещь мастера: – Ммм… непонятно, ничего не написано, – он потянул человечка за туловище, и шкатулка открылась. – Хотя забавно… И камень зачем-то в нее положили. Ларчик оказался с музыкой. Внутри что-то ожило – как будто железные бабочки заскребли крыльями, и усталый механизм выдал завораживающую своим однообразием мелодию. Джордж дожидался ее окончания, поеживаясь от непонятно откуда налетевшего сквозняка и недоумевая, как можно интересоваться такими старушечьими вещами.

Мама с Брэндой все любовались открытками, а мальчик уже хотел потянуть отца в свой любимый отдел, где лежали окаменелости, как вдруг он заметил, что внутри шкатулки, которую отец уже поставил обратно, лежит не простой, а удивительный камень.

Джордж внимательно рассмотрел его. Справа он казался красным. А если поглядеть слева, камень казался коричневым. Он весь мерцал теплым светом, словно подсвеченный изнутри лампочкой. Покрывавшие его отпечатки давно вымерших растений напоминали рисунки и даже письмена. Как будто очень терпеливый мастер корпел над ним месяцами, выбивая узоры. От камня трудно было отвести глаза.

– Ух ты, – сказал Джордж, плотнее наваливаясь животом на витрину. Он долго лежал на ней, витрина даже стала теплой. В тот момент мальчик понял, что не хочет больше ничего, кроме этой окаменелости. Он готов все свою коллекцию за неё отдать!

Камень, хотя и был в шкатулке, наверное, можно купить отдельно, подумал мальчик. Он уже решил, что дома положит его на самое видное место на полке – среди трилобитов. И обязательно похвастается перед Питером Вэстом.

– Пап, а пап… – осторожно попросил Джордж. – Купи мне его на день рождения.

– Булыжник? – пошутил Филипп. – Хорошая идея – недорого и сердито.

Они подошли к сидевшему за своей конторкой равнодушному продавцу.

– Ну, давай сам, – шепнул старший Скидмор сыну.

Джордж спросил цену. «О, Боже! Если бы я мог повернуть время назад, чтобы предотвратить это страшное злодеяние», – воскликнули из транзисторного приемничка. Продавец нехотя убавил громкость и ответил, что в Лавке не торгуют подобным товаром.

– Да он вот тут лежит, – показал Джордж на шкатулку. Продавец подошел к витрине, раскрыл шкатулку и с удивлением передал окаменелость Филиппу. – Впечатляет, – сказал отец. – Почем у вас десяток таких?

Джордж счастливо рассмеялся – он уже держал наготове пакет, чтобы положить туда покупку. Но продавец задумался, как-будто первый раз увидел окаменелость, а затем назвал немыслимую цену.

– Что?? Сто пятьдесят девять фунтов? Сто пятьдесят девять фунтов? – страшным голосом переспросил отец, кладя камень обратно в шкатулку. По его лицу Джордж понял, что вероятность покупки равна нулю.

– Пап, ну пожалуйста.

– Слишком дорого.

– Ну пап… – слезы приготовились капнуть из глаз мальчика.

– Нет.

Джордж знал, что такое «нет» означает не «нет, хотя возможно», а именно «нет»… Подумаешь, сто пятьдесят фунтов, большие деньги! Он бы на месте отца не стал жадничать. Правильно тетя Мэри говорит: глупо вкалывать с утра до вечера, если не можешь купить то, что хочется. Мамина сестра – настоящая миллионерша, и при том не работает. Она знает, о чем говорит.

Как же заполучить камень? Похоже, в Лавке этим товаром особенно не дорожат. Джордж готов был спрятать его в карман, хотя в жизни не воровал.

И тут электричество в магазине погасло. Лавка погрузилась в полумрак, который дождливым днем нередок в заставленных мебелью помещениях. Стало тихо и тревожно, только транзисторный приемничек еле внятно продолжал причитать: «Слишком поздно, и нет пути назад!». От волнения Джорджу померещилось, что через зал пролетела и уселась на стену доисторическая птица с дамской шляпкой в зубах.

Потом свет вспыхнул с новой силой. Зажглись все выставленные на продажу старинные лампы на бронзовых ножках. Там, где уселась птица, оказался обыкновенный настенный светильник с абажуром. И опять все погасло.

– Ничего себе, иллюминация, – сонно заметил продавец. Забыв про окаменелость, он направился к электрическому щитку. Мигающий свет волновал его чуть больше, чем оставленный на прилавке товар.

– Филипп, мы с Брэндой выходим! – крикнула мама.

– Мы тоже! – и отец пошел к выходу.

– Еще разок только взгляну, – тихо сказал Джордж. Он не мог найти в себе силы расстаться с камнем, словно кто-то нашептывал ему: «Укради».

– Джордж, пакет у тебя?

– У меня, у меня…

– Догоняй! – отец вышел из магазина.

Джордж подергал крышку – это была та самая, с лопоухим человечком, но сейчас она не открывалась, словно была заперта изнутри… Как теперь поступить?

– Что-то пакет заметно потяжелел, – заметил Филипп Скидмор, когда они поднимались по крутым ступенькам в башню. Его лысина блестела от капелек пота. – Прихватил камушек с собой?

Сердце Джорджа ухнуло и покатилось по крутым ступенькам. А что если отец заглянет в пакет прямо сейчас и увидит на его дне украденную шкатулку?

– Не расстраивайся, – старший Скидмор похлопал сына по спине. – Разбогатеем, все окаменелости на свете скупим.

Филипп даже не представлял, как близок был к истине, когда шутил минуту назад. Он по-прежнему пребывал в глубокой уверенности, что его Джордж на кражу не способен. «Разбогатеем! Как же!» – едва не фыркнул мальчик.

Глава третья
Странный посетитель

В башне Скидморы сели у окна. Отец пошел платить за чай и горячие кексы, Брэнда и мама смеялись о чем – то, а Джордж все двигал под столом ногой, проверяя пакет. Мальчик надеялся, что никто пока не станет туда заглядывать, а потом он незаметно перепрячет шкатулку с камнем. Волнение его не проходило.

Он отодвинул выцветшую ситцевую занавеску. Вид на реку и окрестности отсюда открывался захватывающий. Легко было представить, что ты рыцарь, а это башня твоего замка. Лучи солнца прожгли дыру в черной туче – и на небе, над цепочкой розовых облаков-барашков, появилась двойная радуга.

К пристани подплыла лодка, из нее долго выбирался толстый господин с длинным зонтом-тростью. К нему подбежали две собаки и стали лаять, хотя лая Джордж не мог слышать. Толстяк замер в угрожающей позе, отставил в сторону трость. Потом, опираясь на нее, заковылял к Лавке Древностей…

– Какой смешной дяденька, – сказала Брэнда.

Нет, это не просто лодка, размечтался Джордж. Это неприятельский корабль с черными парусами. Но враги не застанут рыцаря Джорджа врасплох, верные слуги и войско замерли у бойниц, готовые дать бой толстому пирату.

– Это место было свидетелем жестоких схваток, поэтому и называется Бэттлбридж – Мост Битвы, – в унисон его мыслям сообщил вернувшийся с кексами отец.

– Ну и когда у нас появятся деньги на собственную яхту? – спросил его Джордж, ощущая то ли стыд за совершенную кражу, то ли просто раздражение на бедность отца.

* * *

Он ожидал, что отец по своему обыкновению отшутится, ведь ответ был известен заранее – «никогда». Но на сей раз папа решил быть серьезным и рассказал Джорджу, как давным-давно ехал с друзьями с одной вечеринки. Все были немного навеселе, поэтому разговорились о своих заветных желаниях. Парней не заботило, что таксист их слушает. Они болтали, перебивая друг друга, просто так, и сами свои мечты не принимая всерьез. Но, наверное, они попали в непростое такси, потому что у всех друзей Филиппа Скидмора желания исполнились.

– А таксиста случайно не Джим Всё Устроит звали?

Телевизионный Джим исполнял любые желания. Мечтаете покататься на Роллс-Ройсе? Встретиться с любимой поп-звездой? – Пожалуйста! Погладить слона? Сыграть в футбол в Антарктиде? – Только отправьте письмо на телевидение. А может, придумали интересный рисунок и хотите перевести его на подарочную обертку? – Нет проблем, Джим и это устроит. Одна девчонка получила с фабрики столько рулонов оберточной бумаги со своим рисунком, что, говорят, до сих пор подарки в нее заворачивает, хотя уже давно стала взрослой…

Отец рассмеялся:

 
– Когда вы мечтали – чего вы желали,
Чего вам хотелось подчас?
 
 
– лукаво спросил он детей.
 
 
– Мечту приближая, письмо напишите,
И Джим все устроит для вас!
 
 
– подхватила Брэнда, к ней присоединилась мама.
 
 
– Для вас, и для вас, и для вас,
И Джим все устроит для вас!
 

– веселым хором продекламировали Скидморы. Один Джордж отмолчался.

– Нет, – серьезно сказал отец. – Телевизионному Джиму их мечты было не потянуть.

– А твою? – спросил Джордж.

– Я сказал про яхту и кругосветное плавание. Но я сказал и о том, что хотел бы иметь прекрасное дружное семейство. И эта моя мечта сбылась, – Филипп благодарно погладил руку жены.

Мама не смогла сдержать улыбку:

– Ох, Скидмор, всегда ты находишь особенные слова…

Джордж задумался о том, о чем бы он заговорил в том такси. Он бы хотел собрать прекрасную коллекцию окаменелостей. Еще он хотел бы увидеть хоть одного вымершего динозавра живьем. С такими желаниями обращаются не к волшебнику, а к телевизионному Джиму, который Все Устроит. А ещё, а ещё… Но больше ему ничего не приходило в голову. Главной мечты – на всю жизнь, как у отца – он пока не имел.

– Не знаю, может, я сам виноват в том, что у меня до сих пор нет яхты. Я просто не прикладывал слишком больших усилий для достижения этой мечты, – сказал отец.

– А друзья твои разве прикладывали усилия? – усмехнулся Джордж.

– Конечно. Тот, который стал известным архитектором, много учился. Тот, который женился на Сю, должен был для начала набраться смелости, чтобы пригласить её хотя бы в кино. Дальше требовалось доказать, какой он стоящий парень… Поверь мне, это нелегко с девушками, которые слишком в себя влюблены. Ну, а тот приятель, который выиграл состояние в лотерею – каждую неделю покупал билетики, в течение нескольких лет. Если бы они просто сидели у окна и мечтали – ничего бы ни у кого не вышло! Чудеса приходят обедать только туда, где для них накрыт стол!

– Но ты тоже не сидел сложа руки, выучился на шкипера, – похвалила мужа Пэм Скидмор.

– Этого оказалось недостаточно. Я люблю свой завод. А, работая на нём, не станешь миллионером.

Это было правдой. Отец не просто любил свою работу инженера, он ещё не боялся запачкать руки, роясь в разных механизмах. Если что-то важное ломалось на заводе, срочно вызывали Скидмора, и он безошибочно ставил диагноз. «Филипп, как тебе это удается? Поделись секретом!» – иногда спрашивало начальство. «Ну да! Сейчас открою вам все секреты и стану не нужен», – лукаво отшучивался отец.

И всё-таки в душе у Джорджа затаилась обида на него. Это он виноват в том, что Джордж сделался вором. Он! Работал бы больше, не пришлось бы отказывать семье в покупках. Эх, если бы были деньги у него, у Джорджа, он бы показал отцу, что такое настоящая щедрость.

Народа в буфете почти не было. Только в углу официантка обсуждала с местными жителями последние деревенские новости, а также то, что полы в чайной пора перестилать. И тут впервые и довольно ясно раздался странный звук. Это был чих. Мальчик покрутил головой.

– Ты сейчас чихал? – спросил он отца.

– Да, – рассеянно ответил Филипп, отставляя чашку и ощупывая карманы. – Вы не видели мой мобильник?

Это была постоянная беда их семьи. Старший Скидмор терял по три телефона в год! Если среднестатистический англичанин проводит год своей жизни в поисках пропавших предметов, то у Филиппа к этому году можно было смело добавить несколько недель.

Все начиналось с невинного: «Вы не видели мой мобильник?», а заканчивалось звонками самому себе с другого телефона. В быту, говорила мама, отец был страшным растяпой и часто терял вещи. «Вот деньги и утекают у него между пальцев», – подумал Джордж, впервые поймав себя на беспощадности к отцу. Но удивляться этому чувству было некогда, потому что дверь резко распахнулась, ударившись ручкой о стену, и в чайную влетел тот самый толстяк из лодки.

Он явно торопился. Тяжело дыша, быстро обвёл глазами комнату и нетерпеливо постучал тростью по полу. Все посетители тотчас уставились на него. Толстяк выглядел солидно, но очень старомодно: как главный лакей из фильмов, только с дурацкой черной шляпой на голове. «Кажется, она называется котелком», – вспомнил Джордж. И усы у него топорщились, словно были сделаны из проволоки.

Толстяк был явно расстроен. Едва войдя в чайную, он сквозь одышку забормотал о пропавшей семейной реликвии, о продавцах, которые не помнят, куда подевался их товар. Размахивая своим длинным зонтом-тростью, мужчина подошел к стойке, заказал чашку чая и творожный торт с клубникой.

И тут начались новые странности. Незнакомец пошёл к свободному столику путаным маршрутом. Проходя мимо Джорджа, уронил на пол что-то звонкое, встал на колени, принялся искать под столом. Послышалось шуршание пакета. Джордж вздрогнул, сразу прижал его ногой, потом нырнул вниз и встретился глазами с рассерженным мужчиной.

– Извиняюсь, молодой человек! Ключи от машины обронил, – тонким голосом сказал тот. Вежливость давалась ему с трудом. – Вы, случайно, шкатулками не интересуетесь?

– Совсем не интересуюсь, – занервничал Джордж.

– И вам не встречалась сегодня одна, такая миленькая, с человечком наверху? – не поднимаясь с колен, незнакомец мяукнул и опять потянулся к пакету, попытался заглянуть в него.

Джордж резко отодвинул пакет и спросил онемевшими губами:

– Да что вы ко мне привязались?

«Как быстро неприятности начались!» – мелькнуло у него в голове.

– Что такое? – всполошилась мама наверху. – Джордж, нельзя так грубить.

– Все в порядке, мэм! – заверил ее толстяк, вылезая из-под стола. Но взглядом он дал понять мальчику, что подозрения остаются в силе.

Джордж до сих пор чувствовал этот взгляд! Ах, скорее бы пришел папа и они все поспешили бы к своей машине. Мальчик не вытерпел и взглянул прямо в желтоватые глаза мужчины. Правда, мама говорила, что пялиться на чужих неприлично. Но сейчас было не до хороших манер.

Незнакомец не отвернулся, более того – подпер щеку рукой и продолжал изучать Джорджа, пока буфетчица не принесла ему поднос с огромным куском торта. Тогда он начал медленно и самозабвенно – как все обжоры – объедать торт с краев. Некоторые куски падали с ложки и, не долетая до пола, оседали у незнакомца на животе. Он без смущения аккуратно подбирал их и отправлял обратно в рот.

Вокруг тарелки толстяка зажужжала муха. Он вытер испачканные кремом усы, лениво сосредоточился и замер с направленным на нее пальцем. Точно так он замирал, когда выставлял трость против собак. Муха сразу уселась на стену. Толстяк не глядя повесил на нее свой зонт – как на вешалку. Потрясенный Джордж вытянул шею, чтобы убедиться – да, зонт висел не на гвозде, именно на мухе он висел.

Странный господин по кругу объел свой торт, сохранив посередине розочку из крема. Настал торжественный момент, когда он подцепил ее ложкой. Глаза его закатились от удовольствия, рот широко раскрылся.

И тут коварная розочка соскочила с ложки, свалилась ему на живот. Он, не теряя самообладания, все еще надеялся поймать ее ложкой. Но розочка твердо решила не доставаться ему. Оставив жирное пятно на животе толстяка, она сползла ему на ногу.

Он задвигался быстрее – решил, что пора, позабыв про манеры, ловить ее руками, и отложил ложку в сторону. Охота завершилась неудачей – розочка в тот же момент соскользнула с брючины и приземлилась на полу.

Джордж, не сдержавшись, фыркнул. Толстяк сразу выпрямился, оскорбленно окаменел, как будто ожидал извинений. Он знал, что Джордж посмеялся именно над ним. И Джордж знал, что толстяк это знал…

Тут вернулся отец. В его руке был зажат найденный мобильник.

– Оставил его в отделе шкатулок, – сказал он, наскоро допивая остывший чай. – Ты чего вскочил, Джордж?

– Пап, пойдем уж! – побледневший мальчишка потянул отца за рукав. – Надоело нам ждать тебя!

Семья Скидморов вышла из чайной под внимательным взглядом таинственного незнакомца.

Это было невероятно – то, что произошло с Джорджем в последние полчаса. Ему очень хотелось рассказать близким о том, как толстяк соврал про ключи от машины. Ведь он приплыл в лодке – это видели в окно Брэнда и мама. А еще он повесил трость на муху. И мяукнул! Но мальчик боялся, что ему никто не поверит. Да и никакой лодки у заброшенной пристани не оказалось. Было очевидно, что давно никто не приплывал сюда, кроме диких гусей. Только обрывки разноцветного мусора и треснувшая деревянная доска покачивались среди тины. По берегу кругами ходил большеголовый кот. Он нахально мяукал, как будто убеждал кого-то – «Моё, моё!».

Глава четвертая
Фарфоровый человечек разговаривает с Джорджем

Джордж долго не мог заполучить украденный из Лавки Древностей камень. Камень оставался в шкатулке, шкатулка – в пакете, а пакет был заперт в багажнике машины. Мальчик немало поволновался за эти дни.

Однажды, когда мама вышла в магазинчик на углу купить молока для чая, к Скидморам постучались двое полицейских. Под удивленным взглядом своей собаки Джордж прополз на четвереньках по коридору и сел под дверью – послушать, о чем они говорят между собой.

И тут к ним подошла мама.

– Мы извиняемся, мэм, вы живете здесь?

– Да, – ответила она.

– Можно задать вам несколько вопросов?

– Разумеется, – ответила мама. – Давайте в дом войдем.

Бедная мама! Она повернула ключ в замочной скважине, толкнула дверь, но та не поддалась! Она постучала, крикнула в щель для почты, подзывая Джорджа, но сын не откликнулся.

– Странное что-то с дверью, – сказала мама полицейским.

А с дверью происходило вот что: перепуганный Джордж навалился на нее всей спиной, а ногами уперся в решетку отопления. И только когда полицейские ушли, он быстро перебежал из прихожей в гостиную. Сердце его колотилось, как у зайца.

– Джордж, разве ты не слышал, что я стучала? – рассерженно спросила мама, входя в дом.

– Я в ванной был, – соврал Джордж. И тут же ему стало досадно. Что он не только воришка, но ещё и лгуном становится. Но, заглушая в себе голос совести, он быстро поинтересовался: – А зачем приходили полицейские?

– На нашей улице дом обворовали, ищут свидетелей.

Уфф, с облегчением выдохнул Джордж. Спасибо равнодушному к своему товару продавцу! Может быть, он вообще никогда не обнаружит пропажу?

Наконец настал день, когда Скидмор-старший вытащил вещи из багажника и свалил их на полу в гостиной. Пакет лежал теперь на полу у журнального столика. Родители не торопились извлечь из него садовую табличку, и это оказалось Джорджу на руку. Он ждал подходящего момента.

Брэнда вертелась рядом с ним, но её можно было не бояться – она была ещё маленькой и глуповатой. Отец лежал на софе, мама, с бассетихой Леди на коленях, листала журнал, телевизор бормотал сам по себе. В программе новостей рассказывали о голубях, которые поселились под крышей одной красильни в Манчестере. Их перья так перепачкались красильным порошком, что голуби стали ярко-синими.

Когда отец задремал, а мама ушла на кухню, мальчик перебежал комнату. Стараясь не шуметь, со взмокшими ладонями, несколько раз подбирался он к пакету… «Чем ты там шуршишь, Джордж?», или – «Что у тебя вид такой взъерошенный?» – сквозь дрему интересовался отец. Нелегкая жизнь у жулика, подумал Джордж. Хоть и не поймали тебя пока, а глаза бегают, сердце колотится, руки дрожат. Если станет известно о краже… Лучше об этом не думать – отец мог быть очень строгим.

Наконец мальчик перетащил шкатулку в свою комнату. Крышка ее не поддавалась, как и раньше. Словно кто-то властвовал то ли над шкатулкой, то ли над камнем – несмотря на то, что Джордж украл их.

Он устал бороться с этой невидимой силой и, спрятав украденную вещь под кровать, спустился вниз. Родители и сестра были в саду. Папа опять дурачился. Он напялил пластмассовую шляпу с бантом, которую ему выдали на юбилее у бабушки Азалии, прыгнул в надувной бассейн, принял расслабленную позу, сунул в рот сигару, в руку взял банку кока-колы, словно весь день так и просидел. Мама и Брэнда начали хохотать, но Джорджу было невесело. И только когда отец высокомерно произнес: «Приветствую вас, крестьяне!», а мама заметила ему: «Скидмор-старший, ты живешь в мыльном пузыре, но я тебя люблю!», – мальчик кисло улыбнулся.

Ночью, едва весь дом заснул, Джордж тихонько встал с кровати. Леди приподняла голову с подстилки, и мальчик погладил собаку, успокаивая. Сквозь тонкие занавески в комнату проникал свет от уличного фонаря. По стенам перемещались тени от веток деревьев. Было тихо. Редкие шумы доносились снаружи: лисица рылась в бачке с мусором, дрались коты. И вдруг под окном раздалось знакомое: «Моё! Моё!». Неужели кто-то караулил под стенами дома?

Джордж выдвинул шкатулку из-под кровати: белый фарфоровый человечек так и засиял на фоне темного пола. Но лицо его, оскаленное в улыбке, показалось зловещим. Мальчик не заметил, что на этот раз фарфоровая фигурка сидела нога на ногу, и листок бумаги исчез из ее рук. Джордж думал о другом – почему шкатулка не открывается? Он долго боролся с ее крышкой, пока не услышал вредный смешок. Неужели этот человечек над ним потешался?

Тогда он ласково, и даже жалко попросил:

– Ну, пожалуйста, пожалуйста, отпусти! Это мой камень! Мне нужен только камень, больше ничего! – хотя в голове у него уже мелькало: «Разбить что ли этого уродца завтра, если по хорошему не открывается?».

И тогда, к его восторгу, крышка легко поддалась, словно человечек услышал просьбы, и заветный камень красным глазом блеснул в темноте.

– Долгожданный! – с любовью прошептал Джордж, целуя камень.

Обрадованный мальчик задвинул шкатулку обратно. Авось пока не найдут! А потом он перепрячет её в саду.

Джордж быстро заснул. Во сне он гонялся за толстяком. Тот забежал в незнакомый дом. Джордж последовал за ним по запутанным переходам и очутился в полутемном зале со множеством дверей. Стены и окна там были покрыты кружевными узорами, похожими на тень паутины, и звучала одна и та же приятная, но однообразная мелодия.

– Шлю привет в смешной новинке, – подумал Джордж в такт музыке. У этих слов точно имелось продолжение, которое он пока не мог припомнить. «А почему я вообще должен его помнить?» – удивился мальчик.

Поняв, что заблудился в музыкальной шкатулке, он стал искать выход.

Какую дверь Джордж ни распахивал, – оттуда выскакивали всякие неприятные рожи и откровенно страшные монстры. Чудовища вроде и не нападали на него. Некоторые даже улыбались щербатыми ртами, приглашая пройти дальше. Но, как в игре, стоило отвернуться – на шаг или два приближались к нему. Они теснили его к единственной приоткрытой двери, как раз к той, которую он хотел бы избежать.

Он все-таки распахнул ту дверь «Поиграй со мною, Джордж. Станешь первым богачом», – отчетливо сказали из угла. «Кто здесь?» – спросил мальчик, озираясь по сторонам. В зале стояло кресло с фарфоровой шкатулки и в нём сидел ухмыляющийся человечек. На спинке кресла висела его мантия из вороньих перьев. Человечек сидел как на троне. – «Да, да! Я хочу быть богатым!» – воскликнул Джордж.

Изо рта человечка показался и сразу спрятался длинный, тонкий, как у ящерицы, язык. «Ты мне доверяешь?» – спросил он. «Ну, конечно! – ответил Джордж. – Я ведь чувствую, как вы мне рады!».

Белый фарфоровый карлик, соглашаясь, важно кивнул. «Тринкет, тринкет», – проскрипел он, и лицо куклы опять стало неподвижным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю