Текст книги "Лорд моей мечты (СИ)"
Автор книги: Ольга Силаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
В ушах зазвенело. Несколько месяцев? На всю жизнь? О чём он?
– Какие ещё… внешние последствия? – хрипло спросила я.
Короткое молчание. И удивительно мягкий ответ:
– Думаю, сегодня вам лучше обойтись без зеркала.
До меня не сразу дошёл смысл его слов. А когда дошёл, я похолодела. Забыв обо всём, я тут же в панике вскинула руки и бросилась ощупывать лицо, забыв, что наполовину раздета.
Но сильные руки тотчас перехватили мои.
– Не стоит, – негромко сказал лорд Таннис. – Просто дышите. Всё будет хорошо, Лиза.
Тонкая шерстяная ткань сползла, обнажив мою грудь в бюстье. Я с усталым облегчением заметила, что рук и груди отёки не коснулись. Но лицо… лицо!
Я резко высвободилась, кутаясь в покрывало.
– Вот только врать не надо, – процедила я. – Вы хотите сказать, что этот чёртов чай сделал меня уродиной.
– Не уродиной, а девушкой, которая выпила эхебской ванильной пыльцы, и у неё началась аллергическая реакция, – очень спокойно поправил мой муж. – Весьма вероятно, что через год вы и думать об этом забудете.
– Или никогда не забуду! – Я едва подавила всхлип. – И на меня всю жизнь будет страшно смотреть!
– Лиза, шансы на это не так велики.
– Но они есть!
Лорд Таннис вздохнул.
– Да, – негромко сказал он. – Да, есть. Обычное лечение, к сожалению, не помогает. Остаётся надеяться, что организм справится сам.
Повисло молчание. В моей голове было оглушительно пусто.
Кто-то захотел меня отравить – или же произошёл дурацкий, чудовищный, невозможный несчастный случай. И в результате я могу остаться безобразной на всю жизнь, а тот, кто это задумал, останется безнаказанным.
– Я хочу убить того, кто за этим стоит, – неожиданно для себя произнесла я. – Это… очень кровожадно с моей стороны?
Я не видела ни лица, ни губ лорда в полумраке. Но мне показалось, что он чуть улыбнулся:
– Думаю, нет. Я подозреваю, главным образом вы хотите оказаться в безопасности. А увидеть своего отравителя мёртвым – это первый способ, который приходит в голову.
– А также второй и третий, – пробормотала я. – Даже если он и не хотел убить меня, кто знает, что ещё он придумает. Проклятье, почему это происходит со мной?
– Возможно, это всё-таки совпадение. Так что я на вашем месте не стал бы спешить с изощрёнными планами мести. Не хотелось бы вытаскивать собственную жену из тюрьмы.
– Вам же лучше будет, – огрызнулась я. – Не придётся лицезреть моё жуткое распухшее лицо ещё год.
– Кажется, вы забыли, что ваш супруг – не последний человек в департаменте иностранных дел, – произнёс лорд Таннис не без иронии. – Я не позволю своей жене выглядеть подобным образом. У мастеров-алхимиков, аккарцев, много лет живущих в Файерне, есть очень редкая и ценная целебная мазь из стеблей хависсы, и, сколько бы усилий мне это ни стоило, она у вас будет.
Ну конечно, он будет меня утешать и говорить, что моё лицо вновь станет прежним по мановению волшебной палочки, потому что он так сказал. Словно я в это поверю!
Я села на диване, закутавшись в покрывало и обхватив себя руками. Очень хотелось забраться под покрывало целиком, с головой. Я не представляла себе, как я сейчас выглядела. Должно быть, ужасно. Но раз уж мой муж всё равно меня видел, что толку было прятаться?
– Хочу домой, – прошептала я.
– Уже стемнело. Совсем скоро поедем. Реми принёс шляпку с вуалью и плащ, так что ваше лицо никто не увидит.
– Ещё бы, – мрачно сказала я. – Вряд ли вам хочется, чтобы пошли слухи, что ваша жена теперь безобразна. Впрочем, у вас же есть очень хорошенькая любовница, которой отнюдь не вредит чай с эхебской ванилью.
– Забудьте о ней, – холодно произнёс лорд Таннис.
– С чего бы? Вы же о ней не забудете. – Я коснулась распухшей щеки. – Особенно теперь.
Лорд промолчал.
– Как вам, кстати, прошлая ночь? – поинтересовалась я. – Вы же её провели с Майей, по её словам. И неплохо, наверное? Как об этом, кстати, говорится у аристократов? «Покувыркались» ведь не скажешь, так развлекаются только простолюдины. Любовались её молочными лебедями за персиковым занавесом?
Лорд Таннис всё ещё не отвечал. Я вздохнула, с тоской оглядывая полутёмный кабинет. Как бы мне хотелось оглядеться здесь просто так, засунуть нос в бумаги, посидеть с книгой… похвастаться своим переводом и ехидно парировать любые подколки лорда по поводу своей неопытности. Я знаю, когда я сделала что-то хорошо.
Но теперь это не имело значения.
– Я могу предоставить вам неопровержимые доказательства, что у меня уже давно нет любовниц, – наконец произнёс лорд Таннис. – И к их числу уж точно не относится госпожа Хмаль.
– А зачем вы тогда говорили, что это не моё дело?
– Сначала – чтобы позлить дерзкую девчонку, – с усталой усмешкой произнёс он. – А потом… потому что просто не думал, что эта глупая и лживая сплетня зайдёт так далеко. Глупо с моей стороны, я полагаю.
– Не верю я ни в какие неопровержимые доказательства, – устало сказала я. – И вы это знаете. Может, я и наивная девчонка, но не настолько.
– Настолько, если не видите очевидного. – Лорд со вздохом откинулся в кресле. – Проклятье, Лиза, почему вы не можете просто мне поверить?
– Потому что я была на кладбище, видела могилу отца и слышала о вашей дуэли, – огрызнулась я. – Вы его ненавидели. Вы ему мстите до сих пор. Наглые слова вашей любовницы и ваши вчерашние слова просто довершили картину. Я всё помню!
– Вы были на кладбище, – странным тоном повторил лорд.
– И знаю, что вы сказали отцу напоследок. Смотритель всё слышал. «Твоя дочь будет в моей полной власти». – Я пожала плечами. – Ну глупо же думать, что вы отказались от мести.
Я помнила слова тёти. Помнила апломб и уверенность Майи, когда та говорила о связи с моим мужем. Всё, что я видела и слышала, ясно говорило мне: «Твой муж тебе изменяет, он ни в грош тебя не ставит, он мечтает отомстить за свои увечья!» Чёрт подери, да если впасть в паранойю, можно предположить, что лорд Таннис сам приказал Майе угостить меня этой пыльцой, чтобы моё лицо превратилось в уродливую сковороду!
…Нет, в это я не верила. Но в неожиданную супружескую верность лорда я верила ещё меньше.
Хотя… прямо сейчас он не был похож на злонамеренного лжеца. Во мне шевельнулось сомнение.
Глаза лорда Танниса сверкнули в полутьме.
– А если нет? – негромко спросил он. – Если я долго ненавидел вашего отца, но сейчас не желаю зла вам? Что тогда?
– Вы хотите, чтобы я вам поверила? Что у вас нет любовницы и что сейчас вы мне сочувствуете, а не ненавидите?
– Разве это непонятно?
Я закусила губу, прикрывая глаза в задумчивости. А вот непонятно.
Но я ни разу не смотрела на ситуацию со стороны лорда Танниса, а стоило бы. Я же неглупа, я получила образование, я знаю языки, и плевать, что мне всего восемнадцать. Лорд Таннис говорит мне, что он хороший человек, что он сочувствует мне, а не мстит. Почему не принять его версию всего на пять минут и посмотреть на всё под другим углом? Я жена дипломата, в конце концов. Я должна уметь вставать и на противоположную точку зрения.
И тогда получается, что…
Я нахмурилась. Тогда получается, что либо тётя Фрина наслушалась сплетен, либо она сознательно его оговаривает. И второе вполне может быть правдой: она ненавидит лорда Танниса с того дня, когда он отверг её признание в любви. Она обещала ему, что он не будет счастлив с другой. И если сейчас тётя мстит ему, то её беспокойство обо мне фальшиво, а сама она мечтает помочь Майе и выдворить меня из столицы. Тем более что Майя ей за это наверняка щедро приплачивает.
И это было поразительно похоже на правду.
– Ничего себе, – пробормотала я.
Лорд Таннис хмыкнул:
– О чём вы?
Я отмахнулась:
– Помолчите. Я воображаю о вас хорошие вещи.
Я словно наяву увидела, как лорд Таннис поднимает брови, но он промолчал.
Итак, пойдём дальше. Допустим, Майя тоже лжёт и она не любовница моего мужа, а мой муж… допустим, вчера он солгал или приукрасил, а сегодня говорит правду. Тогда он не изменник и не мерзавец, его оклеветали.
Если подумать, он ни разу не попытался унизить меня по-настоящему, а вот Майя сделала это дважды. Стоит ли вообще доверять её словам?
Лорд Таннис изменился, он изувечен, изуродован, но во многом он – тот самый джентльмен, с которым я так искренне и весело болтала шесть лет назад. Он не мог взять женщину силой. И напоить девушку, чтобы воспользоваться её состоянием и обесчестить её, он тоже не мог. Он просто не стал бы делать то, в чём его обвинял отец. Никогда.
Мозаика вдруг сложилась в моей голове. Мой отец вызвал лорда Танниса напрасно и погиб зря. Обвинения были ложны, а дуэль была огромной ошибкой.
«Лорд Таннис попытался воззвать к разуму лорда Чилтона. Говорил, что они давно знакомы и лорд Чилтон не имеет ни малейших оснований верить в подобную чушь. Он просил своего старого друга отказаться от поединка, пока не поздно».
– Если бы отец поверил вам, он был бы жив, – потрясённо прошептала я.
Лорд Таннис сложил руки под подбородком и скрестил пальцы:
– Хм. И откуда же у вас эта вспышка здравого смысла?
– Просто… попыталась встать на вашу сторону. Я…
Я закусила губу, разглядывая фигуру под капюшоном. Получается, мы сейчас оба уродливы? Но у меня есть надежда, что отёки спадут и я снова буду прежней. А вот лорд Таннис…
– Я вам верю, – тихо сказала я. – Но не понимаю, почему вы так жестоко ответили мне той ночью, если между Майей и вами ничего нет. Почему? Вы могли бы всё объяснить.
Вздох из темноты.
– Потому что вы спрашивали не о том, занимался ли я с ней любовью, Лиза. В ваших глазах был другой вопрос.
Я подняла брови:
– Правда? И какой же?
– Вы хотели знать, полюблю ли я вас. Хотели знать, сможете ли вы мне довериться и будете ли счастливы со мной. А когда обнажённая девушка задаёт этот вопрос мужчине в такой момент, нельзя ответить «не знаю» или «может быть». Только «да».
– А вы не любите врать, – прошептала я.
– Нет. Не люблю. И поэтому… я хочу показать вам правду.
Лорд резко нажал на подлокотники кресла, и оно отъехало назад. А потом на столе зажглась лампа, а лорд Таннис откинул капюшон.
Мгновение я непонимающе смотрела на него.
– Не может быть, – прошептала я.
А потом совершенно по-дурацки упала в обморок.
Глава 10
Тяжесть в голове была первым, что я ощутила, когда очнулась. И ещё знакомый мятный вкус на языке. Кажется, муж снова дал мне мятное средство, чтобы я проспала по дороге до дома.
Я огляделась. Я лежала под одеялом в своей постели в доме лорда Танниса. В своём доме, пусть я ещё не привыкла, что это мой дом.
Я медленно повернула голову налево. Там, в другой стороне комнаты, стоял трельяж. Лорд Таннис порекомендовал мне сегодня не смотреться в зеркало…
…Хотя сам смотрелся в зеркало каждый день. Наверняка.
– Пришли в себя? – раздался справа знакомый иронический голос.
Повернуть голову и посмотреть мужу в глаза оказалось неожиданно тяжело. Потому что сейчас, когда я знала, как он выглядит и как выгляжу я…
Я зажмурилась и повернула к нему лицо, не открывая глаз.
– Всё-таки почему вы не показываетесь в свете? – произнесла я.
– Потому что если узнают, что убить меня совсем несложно, то меня убьют, – просто сказал лорд. – И уж точно перестанут бояться. Вряд ли я даже сохраню карьеру. Когда-нибудь мир изменится, но сейчас человеку с физическими увечьями приходится отвоёвывать даже возможность жить самостоятельно и распоряжаться своими деньгами. Я окончил военную академию. Мне повезло: я не воевал ни дня, выбрав дипломатическую карьеру. Знаете, сколько моих искалеченных сокурсников вернулись на службу – хоть на военную, хоть на гражданскую?
– Сколько? – тихо спросила я.
– Ни одного. А поскольку денег у них не было или же они весьма скоро растаяли, участь их оказалась весьма плачевна. Чаще всего они оказываются в пансионах вроде вашего, вот только кормят их куда скуднее, а обращаются с ними куда бесцеремоннее. Кто-то просит милостыню на улицах, кому-то порой помогают благотворители. Я сам не оставляю тех, с кем дружил когда-то. Но пока не изменится отношение общества, не изменится ничего.
– Мне очень жаль, – шёпотом сказала я.
Тихий смешок.
– А ещё вам очень страшно открыть глаза. До обморока. Не можете поверить в то, что увидели в моём кабинете?
– Нет, – прошептала я. – Я всё ещё думаю, что мне показалось.
– И я исчезну, а моё лицо покроется ужасными шрамами?
– Ну…
Лорд Таннис вздохнул.
– Откройте глаза, Лиза. Обещаю, моё лицо никуда не денется.
Я глубоко вздохнула, набираясь смелости.
И открыла глаза.
Ясные голубые глаза смотрели на меня. Совершенно такие же, как и шесть лет назад. Чуть тоньше сделались черты лица, и само лицо сделалось старше. Но лорд Таннис совершенно не изменился. Ни одного шрама на лице, ни следов уродства.
…Вот только кресло, в котором он сидел, было креслом-коляской. Мой муж был парализован ниже пояса.
Неопровержимое доказательство, что любовниц у него не было и быть не могло. Лорд Таннис говорил правду.
– Мне следовало бы догадаться, – тихо сказала я. – Вместо одной из лестниц у вас устроен мягкий спуск, и нигде нет порогов или ступеней.
– Совершенно верно.
– И именно поэтому вы ответили «да» на мой вопрос, хотите ли вы войти в ванную к Майе Хмаль и поднять её на руки, – прошептала я. – Вам плевать на неё, но вы мечтаете снова уметь ходить.
Лорд молча наклонил голову.
– Кто ещё об этом знает? – спросила я.
– Определённые лица в кабинете министров, само собой. Лорд Гранам, глава департамента иностранных дел. Мой секретарь Реми, Росситер, Клара. Моя охрана. Им я доверяю.
И мне. Он доверяет мне. На сердце вдруг стало немного теплее.
– Мне жаль, – тихо повторила я. – Вы вообще не чувствуете ног?
– Вообще-то дело обстоит немного лучше. Ощущения сохранились, я чувствую своё тело. Но…
Невесёлая усмешка.
– Мне часто снится, что я встаю и шагаю вперёд. Часто – на балу, где я приглашаю на танец красивую девушку. Огни, пятна лиц, сверкающий паркет, оркестр… но это всё теряется, становится неважным, потому что в этом сне я умею ходить.
– Наверняка вы танцуете в идеально отлакированных ботинках, – серьёзно сказала я. – И ваш галстук повязан безупречно. Иначе это не сон, а кошмар.
Лорд Таннис мгновение смотрел на меня. А потом рассмеялся.
Когда он улыбался, он становился куда моложе. И красивее. Я на мгновение залюбовалась им. Подумать только, я всё это время думала, что он уродлив, безобразен, а он…
– Я не зря упомянул, что в подвале этого дома всё ещё горит звезда, – произнёс он. – Чудо, которое осталось от моих родителей, от родителей отца… и дальше.
– Дальше?
– С того самого дня, как был построен этот дом, – просто сказал он. – Она была зажжена не для меня, но я её чувствую. Каждый год в день их свадьбы я ощущаю прилив сил. Мне становится лучше, как заколдованному принцу из сказки: я могу приподняться, вытянуть ноги… даже встать.
– В день их свадьбы?
– В день их свадьбы, – кивнул мой муж. – И в день моего рождения.
– Словно они до сих пор думают о вас, – шёпотом сказала я.
– Увы, расколдовать меня не под силу даже им.
Заколдованный принц. Я невольно улыбнулась. Сейчас лорд и впрямь был похож на принца, всё это время притворявшегося чудовищем.
Я вдруг охнула, вспомнив, что я сейчас отнюдь не выглядела заколдованной принцессой. А он всё это время видел – что? Распухшее лицо, шелушащуюся кожу, щёлочки глаз?
Руки сами взлетели к лицу, и я торопливо закрылась ладонями. Пока я думала, что он куда уродливее меня, я не особенно стеснялась. Но вот сейчас, глядя в это привлекательное лицо, зная, что на меня смотрят эти глаза… я просто не могла ему показываться.
– Простите, – глухо сказала я. – Я не могу разговаривать с вами вот так, зная, как я выгляжу. Наверное, вам лучше уйти.
Лорд вздохнул.
– Я отправил Реми с поручением помочь вам. Если вы хотите безвылазно сидеть в этой комнате неделями и ждать, пока вам не раздобудут чудо-лекарство через мои знакомства, пожалуйста, – в голосе лорда появились язвительные нотки. – Но вообще-то я надеялся, что женился не на полной трусихе.
Я моментально почувствовала, что вскипаю.
– Это кто ещё тут трусиха! Я не пряталась по тёмным углам от хрупкой девушки! И не баррикадировалась в своём кабинете, боясь потерять работу! И… и… да я даже чай села пить с вашей бывшей любовницей! Мне не откажешь в храбрости!
Губы лорда тронула улыбка:
– Да уж, за последнее вам точно следовало бы выдать медаль. Что ж, если мне досталась в жёны настолько безрассудно смелая женщина…
Он коснулся незаметного рычага, и кресло подкатилось к самой кровати. К постели, где он гладил меня, обнажённую, через тонкую простыню. Меня вдруг охватило странное неловкое чувство. Если он парализован ниже пояса, значит ли это, что он и я…
– Мы ведь не будем жить как муж и жена? – осторожно спросила я, не опуская ладоней. – Ну, теперь, когда я знаю страшную правду?
– О, если вы сожалеете, что я не смогу надругаться над вами, способ я найду, – невозмутимо парировал супруг, подкатывая кресло ещё ближе. – Фантазия, поверьте, у меня богатая. Но я нарушил ваше интимное пространство не ради внеочередной брачной ночи. Раз уж у нас зашла речь о заколдованных принцах, я хочу вам кое-что показать.
– Что? – с подозрением поинтересовалась я из-за ладоней.
– Дайте руку.
Я помедлила – и осторожно вложила свою руку в его кисть. Пальцы у него были твёрдые и прохладные.
– А теперь вставайте.
Я неохотно отняла вторую ладонь от лица, настороженно глядя на лорда Танниса. Но в лице лорда была лишь безмятежность.
– Куда мы идём? – спросила я недоверчиво.
Лорд едва заметно улыбнулся:
– В заколдованное место, миледи. Мы отправляемся смотреть на чудо.
Когда двери в подвал закрылись за нашей спиной, я невольно вцепилась крепче в пальцы лорда.
– Как насчёт лампы? – дрогнувшим голосом спросила я. – Или налобного фонарика? Может, хотя бы костёр разожжём?
– Шшш. Смотрите.
Я неуверенно шагнула вперёд. И вдруг увидела мягкое сияние.
Глаза медленно привыкали к темноте. Изящные подставки для вина стояли рядами, а из-за них лилось необыкновенное свечение, с каждой секундой делаясь всё ярче, словно искорки, рассыпанные в воздухе. Я сама не заметила, как выпустила руку лорда и двинулась между рядов, натыкаясь на деревянные подпорки, как слепая.
А потом я увидела её.
Пятиконечная звезда в обрамлении сложных кругов и рисунков светилась на стене. Слабо, едва заметно, неровно, словно живой свет дышал в камне, выбирая, как ему проявиться и проявиться ли. Но она дышала, и я чувствовала это живое дыхание. И необыкновенную надежду, которую может дать только чудо.
– Если бы те, кто распространяет о вас несправедливые слухи, видели её, – выдохнула я, – они бы тут же всё забыли. Эта звезда… она чудесная. Когда смотришь на неё, понимаешь, что здесь не могут жить страшные злодеи. Ну… и нестрашные тоже.
За спиной раздался тихий смех.
– Боюсь, мою репутацию уже ничего не спасёт. Но я рад, что она произвела на вас впечатление.
– Кто-нибудь ещё… знает о ней?
– Росситер и Реми. Ещё знали двое друзей, одним из которых был ваш отец. Оба мертвы.
– То есть вы тщательно оберегаете свою звезду.
– Разумеется.
– Но… вы показали её мне. Почему?
Лорд иронически улыбнулся:
– Как знать. Может быть, хотел утешить вас? К тому же вы моя жена, если вы не забыли. И вы поверили мне.
Он мне доверился. Потому что я доверилась ему. Так необычно и странно…
Я протянула руку, не решаясь коснуться волшебного сияния. Голова кружилась от необычности происходящего. Искры сияли в темноте, словно я стояла посреди звёздного неба и мира за пределами подвала в эту минуту не существовало.
– Это чудо, – прошептала я.
– Это не моё чудо, – отрешённо произнёс лорд Таннис. – Это лампа, которую зажёг кто-то другой.
Я обернулась, глядя на лорда, сидящего в сиянии звёзд.
– Вы ни разу не влюблялись?
– Нет. Это просто не моё.
– И поэтому, отчаявшись, вы решили жениться на мне? – подняла брови я.
По губам лорда скользнула улыбка:
– Вообще-то я этого не планировал. Тогда, шесть лет назад, я был в ярости и хотел ударить вашего отца в самое больное место. Мне это удалось.
– А он ударил в ваше, – с горечью сказала я, – и теперь вы не можете встать. А дальше?
– Дальше нужно было что-то делать, – пожал плечами лорд. – Я мог жениться на другой женщине за эти шесть лет и оставить вас в покое, но найти любовь я не смог по понятным причинам, а договорные браки меня интересовали мало. Прошло шесть лет, вы выросли, у меня были обязательства заключить этот брак с вами – и я его заключил.
– Против моей воли! Это насилие, между прочим!
– Возможно. Но отказываться от заключённого брачного контракта, когда вокруг меня шелестят странные слухи? Вы дочь известного рода; это привлекло бы к моей персоне внимание. Совершенно ненужное и нежелательное внимание, надо сказать. Поэтому я женился.
– Но я вам не нужна, – утвердительно сказала я.
– Я испытывал симпатию к той девочке, а сейчас вы выросли в красивую девушку. – Лорд посмотрел мне прямо в глаза. – Очень привлекательную и в платье, и без платья. Но если вы думаете, что я воспылал к вам пылкой и страстной любовью, едва увидел ваши распущенные волосы в моей гостиной…
– …то я жестоко ошибаюсь, – прошептала я.
– Это не самая приятная правда, согласен. Но лучше быть честными, чем врать и разочаровываться ещё сильнее.
Он говорил это, глядя в моё распухшее и обезображенное аллергией лицо, и мне мучительно хотелось отвернуться, спрятаться, провалиться сквозь землю. Эти слова о привлекательности… слишком жестоко было слышать их сейчас. Ещё вчера я считала нас красавицей и чудовищем, но теперь роли переменились. Чудовищем сделалась я.
– Как насчёт того, чтобы просто меня отпустить и дать мне жить своей жизнью? – резко спросила я.
– Ну вот ещё. Чтобы вас прирезали в ближайшей канаве из-за пары монет? Или вас так привлекает работа горничной в наше прекрасное время? Отбиваться канделябром от особо настойчивого хозяина – не самое лучшее занятие, знаете ли.
– Через год я всё же смогу от вас уйти, – напомнила я.
Лорд поднял одну бровь:
– И что будете делать? Займётесь великолепными переводами с аккарского?
Я почувствовала, что краснею.
– Вам… понравился мой перевод?
– О да. Очень жёсткий и эмоциональный. Вас так потрясла картина беспощадных чиновников, отбирающих у простых аккарцев дома с тайными звёздами, чтобы жить удачливее и ярче?
– Да, – тихо сказала я.
– Хорошая новость – или плохая – в том, что таких домов очень мало. В Файерне, например, мне известно лишь о четырнадцати, а всего их вряд ли больше полусотни. Две когда-то были мертвы и зажглись вновь, остальные горят в первом поколении. Чтобы звезда горела больше одного поколения… это неслыханно.
В первом поколении. Только для одной пары. А звезда лорда Танниса горела без перерыва… долго. Очень долго.
– То есть другой такой звезды, как ваша, в Файерне нет?
– Боюсь, что так.
– Как жаль, – тихо сказала я. – Такое хрупкое счастье, которое так легко может погаснуть. Которое так легко отобрать.
Лорд Таннис невесело усмехнулся, глядя на ореол вокруг звезды:
– Насчёт этой звезды вам не стоит беспокоиться. Думаю, новой попытки отобрать её не будет: те, кто мог этого хотеть, умерли.
Я вздрогнула.
– «Новой попытки»?
– Мои родители были убиты не просто так, – негромко сказал мой муж. – Один из высших чиновников в аккарском посольстве, некий лорд Фаль, был знаком с моим дедом – и от него узнал о звезде. Разумеется, он не стал делиться этим секретом со своим правительством. Вместо этого он тайно сделал моим родителям предложение. Он хотел купить наш дом и был весьма настойчив. Я тогда ничего не знал.
– И они отказались продать дом?
– И были убиты, – глухо сказал мой муж. – Я подозреваю, я был следующим на очереди. Но отец успел перед смертью собрать и зафиксировать доказательства подкупа со стороны аккарцев, и мы выслали всё посольство и верных им людей.
– Но как вы узнали, кто был убийцей?
– Узнавал не я, – просто сказал лорд. – Узнавали наши тайные агенты в Аккаре, включая совсем юного Реми. И узнали, напоив одного из исполнителей. А потом…
Взгляд лорда сделался задумчивым.
– Мы не успели убить лорда Фаля. Среди аккарцев есть те, кто тоже не любит чересчур жадных чиновников. Этакие борцы за свободу… хотя среди них есть и простые разбойники. Один, Арманд Бакари, был благородным человеком и убил убийцу моих родителей, когда тот положил глаз на очередную чужую звезду.
– То есть ваши родители отомщены, – прошептала я.
– А я сам не стал убийцей. Я должен быть благодарен за это. – Мой муж мягко улыбнулся. – Не думаю, что вам бы понравилось, в кого я бы превратился.
– В романтичного злодея в чёрном, вооружённого до зубов, – возразила я. – Почему нет?
Лорд хмыкнул:
– Это вряд ли. Но довольно мрачных мыслей. Мы с вами не в Аккаре, Реми и Росситер надёжно хранят тайну, и мой дом останется моим.
– Не хотела бы я жить в Аккаре, – прошептала я.
Мягкое сияние звезды будто ослабло, и я вздрогнула, представив топот сапог аккарских чиновников, врывающихся в эту хрупкую тишину.
А потом вспомнила о Майе и её отце. Допустим, господин Хмаль не был взяточником и убийцей и не знал о нашей тайной звезде, но от этого было не легче.
– Господину Хмалю очень нужен влиятельный партнёр здесь, в Файерне, – произнесла я. – Похоже, Майю он вам подсовывает не просто так.
– Разумеется. Именно так и ведутся дела в Аккаре: через семейные связи, взятки и знакомства. Думаю, он весьма сильно давит на дочь, чтобы та добилась встречи со мной. Во всяком случае, слухи, что мы с ней встречаемся, появились не зря.
– И поэтому она могла хотеть меня отравить? Чтобы я стала безобразной, а она смогла вас соблазнить?
– Вижу, у вас острый и циничный ум.
Я фыркнула:
– А то.
Лорд пристально посмотрел на меня.
– Сплетни не очень-то вредят мне, – негромко сказал он. – Моя карьера от них не зависит, репутации в свете у меня нет, а мне самому они глубоко безразличны. Единственная женщина, которую они могут задеть, – это вы.
– Ну что вы, – хмыкнула я. – Разве меня могут задеть такие мелочи? Всего-то голые любовницы, выбегающие из дома моего мужа, и тётя Фрина, причитающая, какое вы чудовище. Поверьте, ради необыкновенного счастья быть вашей женой я смирилась бы и с домашним осьминогом.
– Польщён. Тем не менее очень похоже на то, что нас хотят рассорить.
– Майя и тётя Фрина устроили атаку по всем фронтам, – вздохнула я. – Вы знаете, что тётя предлагала мне бежать? И делала всё, чтобы я перестала вам доверять?
– Признаться, я не удивлён.
Я мрачно покосилась на мужа. Да, планы тёти провалились: недоверие между нами исчезло. Увы, влюблённой парочкой нам с мужем всё равно не стать.
Бледный свет падал на его лицо, и я в очередной раз с грустью подумала, как он красив. Вот что за напасть, а?
– Майя Хмаль – девушка из богатой аккарской семьи, а в Аккаре сильны законы чести, – произнесла я осторожно. – Разве сплетни, что она может быть вашей любовницей, ей не вредят?
– Они определённо помогают её отцу в его цели свести нас двоих вместе, – устало сказал лорд. – Но неподтверждённый слух ничего не значит. Вот если бы нас застали с госпожой Хмаль в пикантной ситуации, тогда мне было бы не выкрутиться.
– И вам пришлось бы на ней жениться?
– Или забыть о карьере дипломата.
Я присвистнула:
– Ничего себе!
– К слову, у меня были серьёзные проблемы после приснопамятной дуэли с вашим отцом. Спасло меня то, что обвинения против меня не были подтверждены.
– Может, просто отправить их всех за решётку и спокойно лечь спать? – с надеждой предложила я. – Тётю, Майю, её отца? Вы же можете злоупотребить своим положением, правда?
– Могу, но ничего из этого не получится, – невозмутимо отозвался мой муж. – Господин Хмаль всё ещё влиятелен и, как я говорил, предоставил нам слишком роскошные льготные квоты на масло. Никто в здравом уме не позволит мне бросить его или его дочь за решётку без твёрдых доказательств. А если я найму пару громил, которые проникнут в аккарское торговое представительство и начнут угрожать молодой женщине страшными карами за то, что она заказала чай с ванильной пыльцой, может начаться война с Аккарой. Будет несколько неловко, когда в этом обвинят меня.
Я поняла, что он меня дразнит, и невольно улыбнулась. Да уж, беспринципная злодейка из меня та ещё.
– Шесть лет назад кто-то оклеветал вас, сказав отцу, что вы обесчестили женщину. У вас есть идеи, кто это может быть?
Лорд покачал головой:
– Нет. Ни малейшей.
Лорд Таннис действительно не был похож на того, кому готовы мстить отвергнутые женщины. Да и зачем? Ради чего?
Я перевела взгляд на звезду. В такой близости от чуда казалось несусветной глупостью думать о предательствах и злобе. Они были далеко отсюда, в другом мире. Но они незримо присутствовали и здесь тоже. В моём обезображенном лице и в ногах моего мужа, который больше не мог ходить.
Не мог, потому что какая-то женщина его оклеветала. Почему она его так возненавидела? За что?
Впрочем, одну такую женщину я знала. Но это просто не укладывалось в голове.
– А вдруг… – нерешительно начала я. – Вдруг это была моя тётя?
– Признаться, я думал об этом, – спокойно отозвался супруг. – Но речь шла о жизни её брата. «Идите и умрите оба, потому что я обиделась на твоего друга и решила солгать, что он меня обесчестил?» Кем надо быть, чтобы решиться на такое?
– Не мной, – прошептала я.
– Я знаю.
Должно быть, лорду Таннису было одиноко эти шесть лет. Я не знала, были ли у него друзья… но у него совершенно точно не было семьи.
Я молча положила руку ему на плечо. Он поднял голову:
– Хотите сказать мне что-то особенное, Лиза?
– Хочу сказать, что я на вашей стороне, – тихо сказала я.
Его глаза странно блеснули:
– И всё?
– Ну…и я помогу вам с переводами. Бесплатно, по семейному.
Лорд несколько секунд смотрел на меня. А потом тихо засмеялся:
– Вы будете получать гонорар за свои переводы, и это не обсуждается. Но сейчас отдохните, Лиза. У вас выдался нелёгкий день.
Я повернулась к звезде. Мне показалось или блеск сделался тусклее? Сердце сжалось. Неужели наступит день, когда эта звезда погаснет?
…вуаль на моём лице…
…кресло-коляска и неподвижные колени…
А мы с лордом Таннисом не сможем её возродить. Я просто это знала.
– Мне… можно будет прийти сюда ещё? – нерешительно спросила я.
– Посмотрим на ваше поведение, – невозмутимо сказал лорд. – Впрочем, если вы прошествуете сюда прямо из ванной и станцуете мне, хм, этот самый танец на коленях…
– Можно подумать, его больше некому для вас станцевать, – фыркнула я.
– Не поверите.
Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.
– Я, наверное, всё-таки буду носить вуалетку, по крайней мере пока, – произнесла я. – Но спасибо вам, что заставили забыть об этой злосчастной аллергии. Мне это было нужно.