Текст книги "Мне не нужен муж! Что значит, вы настаиваете?! (СИ)"
Автор книги: Ольга Обская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
…Их лица ужасны. Они похожи на зверей.
…Она видит огромное высокое пламя.
…Её ведут к огню. Что они хотят сделать?..
Глава 31. Кое-что нашёл
Глава 31. Кое-что нашёл
Весь вечер Яна провела в комнате, которая когда-то служила дядюшке мастерской. Бонифас здесь ещё не прибирался, поэтому Яна сама занялась наведением порядка. К счастью, работы было немного. Мастерская порадовала отсутствием кавардака. Яна протёрла пыль со шкафов и тумб и рассортировала бессистемно валявшийся на рабочем столе инструмент. На этом уборка закончилась.
Любопытно, что в мастерской не было окна. Комната освещалась исключительно масляными лампами – благо, Яна уже научилась ими пользоваться.
Она устроилась за столом и положила перед собой два предмета, которые с её точки зрения могли стать заготовками для артефакта: камень, когда-то позаимствованный у торговца баранками, и волчок, который передала Яне Жанетт.
Среди рабочих инструментов Жюля имелась огромная лупа. Кстати, это чуть ли не единственный инструмент, которым Яна знала, как пользоваться. С её помощью принялась изучать вещички. Смотрела и смотрела, но никаких конкретных мыслей в голову не приходило. Честно говоря, чувствовала себя мартышкой из басни про очки. Там обезьянка, не знающая, как работает оптика, что только с очками не делала: и лизала, и нюхала, и к хвосту привязывала, а толку – ноль. Вот и Яна понятия не имела, что ей с этим камнем и волчком делать.
Стук в дверь на время спас от напряжённых мыслей.
– Прелесть моя, не помешал? – в мастерской материализовался Этьен с подносом. – Твой чопорный дворецкий, – кузен состроил невозмутимую физиономию, пародируя Бонифаса, – отправил меня принести тебе чай.
Чай был очень кстати. У Яны уже давно в горле пересохло. Вот только удивительно, что Бонифас доверил такое ответственное, с его точки зрения, дело Этьену. Либо он сильно занят, либо сильно устал.
Кузен поставил перед Яной чашку и сел за стол напротив неё. Себя тоже чаем не обделил.
– Вижу, ты занята чем-то творческим, – с любопытством посмотрел он на разнородные предметы в её руках. – Помочь? Я просто умираю без творчества.
Произнесённые Этьеном с грустной улыбкой слова заставили Яну остро почувствовать, как кузен тоскует по сцене.
– Слушай, Этьен, а тебе не приходила в голову мысль попробовать пробиться в одну из театральных трупп не как Этьен, у которого был конфликт с директором столичного театра, а в совершенно другом образе? Ты же хорошо умеешь перевоплощаться.
– Не получится, моя прелесть. Я могу вжиться в любую роль так, что меня и маман не узнает, но долго находиться в чужом образе не могу. Проживать чужую жизнь гораздо сложнее, нежели быть собой. Чем правдивей игра, чем больше ты отдаёшься роли, тем сильнее откат. Даже пара часов, прожитых под чужой личиной, истощают меня так, что требуется целый день на восстановление.
Яна посмотрела на Этьена с пониманием. Иногда с ней случалось подобное. Чтобы написать правдиво какой-нибудь волнующий эпизод в романе, тоже необходимо проникнуться ситуацией. Нужно очутиться там, где сейчас герои, нужно их глазами взглянуть на их мир, пережить те же эмоции, прочувствовать, выстрадать, вкусить. Тогда получится трогательно и честно, без пафоса, без фальши, простыми словами, западающими в душу. Но после таких моментов у Яны тоже бывают откаты. Требуется время – несколько часов или несколько дней, пока ты снова сможешь вернуться к роману.
– А знаешь, Вивьен, что делает актёр, когда его не берут ни в одну труппу? – Этьен лукаво улыбнулся. – Я имею в виду гениального актёра, такого как я.
– Ума не приложу, – Яна тоже улыбнулась. Как ей нравилось, что кузен, подобно ей самой, не умеет долго унывать. Видимо, розовоочковость – их семейная черта.
– Он создаёт труппу из одного актёра, – выдал Этьен. – Я подумал, что могу выступать один. Прямо здесь – на площади перед ратушей. Я знаю короткие шутливые скетчи. Думаю, смогу исполнить их так, что прохожие будут аплодировать и не пожалеют пару монеток.
Наверное, не очень весело становиться уличным артистом после того, как выступал на столичной сцене. Но Этьен не выглядел подавленно. Его состояние, наоборот, было ближе к сияющему.
– Знаю, что ты подумала, – усмехнулся он. – Но у уличного артиста есть огромное преимущество – он ни от кого не зависит. Он сам себе директор, режиссёр, постановщик, декоратор и костюмер.
Стать свободным художником? Этьен прав – в этом что-то есть.
– Завтра на площади будет проходить "щедрая" ярмарка. Я подумал, это подходящее событие для дебюта моей труппы одного актёра.
"Щедрой" ярмаркой, насколько Яна знала, называют здесь что-то среднее между земной "чёрной пятницей" и "гаражной распродажей". Горожане придут на площадь, чтобы по дешёвке продать свой ненужный хлам и приобрести опять же по дешёвке хлам нужный. Мероприятие обещает быть многолюдным и пёстрым. Туда действительно как нельзя лучше впишется выступление уличного актёра.
– Этьен, ты гений! И идея у тебя гениальная, – поддалась Яна энтузиазму кузена.
– Нуууу, – многозначительно протянул он, – идея не только моя.
– А чья ещё? – немного удивилась Яна.
Хотя зачем она спрашивает. Вообще-то, в лавке кроме неё и Этьена находится всего один человек – дворецкий.
– Вторым генератором идеи был Бонифас?
– Да, твой чопорный дворецкий, – кузен не преминул снова сымитировать невозмутимое выражение лица Бонифаса. Но шарж получился совершенно беззлобным. – Он уже рисует афиши с анонсом моего выступления.
Ого! Теперь понятно, почему Бонифас отправил принести чай Этьена. Сам-то занят куда более важным делом. Вот это у Яны команда подобралась!
Они с кузеном ещё долго пили чай – растягивали удовольствие. Он делился с ней планами, которые выглядели грандиозно. Этьен надеялся подзаработать деньжат на уличных выступлениях и ни много ни мало открыть свой театр.
– Понимаю, моя прелесть, звучит неправдоподобно. Но мечта и должна быть несбыточной и заоблачной, чтобы окрылять и вдохновлять. Легко достижимые цели творческого человека не будоражат. Согласна? У тебя есть несбыточная мечта?
Спроси её об этом Этьен всего несколько часов назад, она бы ответила – есть. Имея в виду возвращение в земной мир. Но после того, как во время чтения записей Жюля на неё нахлынули обрывочные воспоминания из детства, она уже не была так уверена. В смысле, возвращение домой уже не казалось ей чем-то несбыточным и туманным.
Хоть воспоминания и были смутными, но одно Яна поняла точно – в детстве она побывала у дамарийцев и, может быть, даже приняла участие в их ритуале, конечно, не по своей воле.
Ведь всё сходится – Этьен описывал, что перед ритуалом дамарийцы надевают звериные шкуры и маски, поэтому Яне они и показались похожими на зверей. И описание огня, которое он дал, было похоже на то, что ей вспоминалось – огромный столб до самого неба. И хоть она не смогла восстановить в памяти, чем закончился тот день, но её посетила догадка – что если страшный ритуал дамарийцев как раз и перенёс её в земной мир. И если так – если однажды, в детстве, она уже попадала из этого мира в земной через ритуальный огонь дамарийцев, то что помешает сделать это снова?
И даже если дело не в огне, то дамарийцы всё равно должны что-то знать о перемещениях между мирами. Столько разговоров про их загадочные магические способности, так может, в этом их и суть – межмировые путешествия в пространстве и времени? Яна почти не сомневалась, что именно они замешаны в том, что их с двойником в детстве поменяли. Одна девочка потерялась в лесу, а нашлась через две недели уже другая.
Все эти мысли подтолкнули Яну вот к чему: для того чтобы вернуться домой, ей не столько нужен артефакт из обсидиана, спрятанный в лавке, сколько контакт с дамарийцами.
– У меня есть мечта, – ответила она Этьену. – Но надеюсь, она всё же сбыточная. Мне только понадобится твоя помощь. Ты рассказывал, что смог прожить на землях дамарийцев целую неделю. Мне тоже хотелось бы к ним наведаться. Но как? Говорят, их земли заговорённые. Никто не может добраться до них целым и невредимым. Как же тебе удалось?
– Я знаю кое-какую хитрость, – сделался загадочным Этьен. – Могу проводить, но, прелесть моя, зачем тебе такое опасное приключение? Любопытство не стоит риска.
– Дело не в любопытстве. Это очень важно для меня, – сделалась серьёзной Яна.
– Хорошо. Но мне надо подготовиться. Хотя бы пару дней. Когда бы ты хотела к ним отправиться?
Простой вопрос, но он поставил Яну в тупик. Она так смертельно всё это время хотела домой, но через пару дней – это очень рано. А вдруг дамарийцы действительно знают о перемещениях и согласятся её сразу без всяких условий отправить прямёхонько назад? Но Яна пока не готова. Ей нужно помочь Жанетт. Пока малышка не будет в безопасности, Яна не может исчезнуть. А ещё ей хотелось бы убедиться, что у Бонифаса всё будет хорошо. Она не могла оставить его в подвешенном состоянии. Да и Этьен тоже сейчас переживает не лучшие времена. Не понятно, получится ли у него с уличными выступлениями. И если не получится, кто-то должен будет его поддержать и сгенерировать вместе с ним новую гениальную идею. А ещё почти-муж, будь он неладен. Ещё начнёт волноваться, если его почти-жена бесследно исчезнет. Надо как-то его к этому подготовить.
– Давай дней через десять.
За десять дней всё должно утрястись и наладиться. Тогда Яна и начнёт активные действия по поиску пути домой.
На этой оптимистической ноте она допила остатки чая, и одновременно с её последним глотком в мастерскую зашёл Бонифас. Он был крайне взволнован. Таким взволнованным Яна его ещё мне видела.
– Я кое-что нашёл!
Глава 32. Беру всё
Глава 32. Беру всё
Сегодня перед сном Яна принимала ванну дольше обычного. Если, конечно, можно назвать ванной местное приспособление для омовения. Большая бадья, в которой Яна вполне помещалась сидя, автоматически наполнялась тёплой водой. Вместо мыла использовались жидкие ароматные масла, которые в земном мире назвали бы гелем для душа. Яне повезло, что в лавке нашлось несколько флаконов этих масел. Хватит надолго.
Она привычными движениями натирала тело, а в голове прокручивался сегодняшний вечер. Из положительного – Бонифас нашёл в одном из шкафов встроенный в стену тайник. Из отрицательного – непонятно было, как его открыть. Яна, конечно, успела нафантазировать, сколько всего интересного может скрываться за тяжёлой металлической дверцей, в частности обсидиановый артефакт, но узнать, так ли это, пока не удалось.
Однако тайник – ещё полбеды. Бонифас и Этьен обязательно что-нибудь придумают – если не откроют, так взломают. Яну гораздо больше беспокоило, что она, хоть и просидела в мастерской дядюшки до позднего вечера, гипнотизируя взглядом волчок, но так и не поняла, с чего начать изготовление артефакта для Жанетт.
Жюль часто поступал так: сжигал, растирал в порошок или растворял в кислоте заготовки для артефактов, а уже потом лепил из них нечто. И что же из этих милых варварских способов выбрать Яне?
Она начала смывать с себя масла и вдруг на неё накатило озарение. Если бы её попросили объяснить свои странные догадки, она бы не нашла, что ответить, но интуиция отдавала чёткие подсказки-приказы. Никакое механическое воздействие на волчок не требуется. Не нужно его сжигать или растирать в порошок. Его нужно всего-то положить под подушку. Несколько ночей подряд Яна должна спать, ощущая, что он рядом – прямо под её головой.
Так она и сделала. Ещё и камень, который у булочника позаимствовала, тоже на всякий случай под подушку положила. Камешек ведь не простой, с секретом.
Где-то в глубине души Яна подозревала, что от такого соседства ночью может что-то произойти, но абсолютно ничего не приключилось. Она проснулась бодрая, свежая и немного разочарованная. Однако быстро успокоила себя тем, что одной ночи мало. Может, что-то ещё и случится, но в следующий раз.
Сразу после завтрака Яна и её команда полным составом решили прогуляться на ярмарку, разведать обстановку и присмотреть удобное место для выступления Этьена.
Площадь так преобразилась, что Яна её не узнала. Масштаб события впечатлял: яркие вывески, лотки, украшенные флажками и гирляндами, полевые кухни, где прямо на открытом огне жарились колбасы и пеклись лепёшки, весёлый оживлённый гул, пёстрые толпы людей, перетекающих от одного прилавка к другому.
Любопытство подвигло пройтись по торговым площадкам, посмотреть, что горожане продают и покупают друг у друга. У Яны глаза начали разбегаться. Чего только ни красовалось на лотках: кухонная утварь, игрушки, бижутерия и галантерея, столярные и садовые инструменты, горшки и вазы, тазы и вёдра, мётлы, совки, тележки, корзины. Всё, разумеется, бывшее в употреблении, а следовательно, разной степени изношенности, но зато очень дёшево.
Хорошая задумка. Торговля шла бойко. Но Яна и её спутники ни на что особо не заглядывались. Всё самое необходимое для ведения хозяйства у них и так было, а на что-то не очень нужное тратить деньги не было смысла. У них и так их не густо. Вся компания, выстроившись гуськом, равнодушно проходила мимо прилавков, но возле одного Этьен неожиданно остановился.
– Почём мандолина? – поинтересовался он у крепкой дамы среднего возраста, и стало понятно, что его внимание привлёк музыкальный инструмент.
Деревянный корпус мандолины поблёскивал на солнце дорогим лаком и инкрустацией. Яна догадывалась, что вещь недешёвая, но всё равно цена огорошила.
– Сто луардов. Половина от её начальной стоимости. Брали сыну, думали отдать его обучаться музыке, но искусство ему не даётся. Мандолина совсем новая, он к ней почти и не притрагивался, – дама протянула инструмент Этьену, чтобы он мог разглядеть его получше.
Яна видела, как кузену хочется взять мандолину в руки. Наверное, хорошо умеет играть. Актёры – народ музыкальный. Но Этьен отрицательно помотал головой.
– Нет-нет, я только спросить, – он развернулся и потопал дальше.
Яна и Бонифас, переглянувшись и вздохнув, за ним.
Они обошли всю площадь по периметру и самым лучшим местом для выступления признали пятачок у входа в ратушу. Там не было торговых лотков и вполне можно было организовать импровизированную сцену.
Бонифас достал из чемоданчика, который захватил с собой из лавки, самодельный раскладной стенд. Установил его и прикрепил яркую афишу, которую вчера собственноручно нарисовал.
Ведущий актёр столичного театра с гастролями в нашем прекрасном Трэ-Скавеле
Раскрытый чемоданчик был оставлен на мостовой возле стенда, как намёк, что актёр будет рад благодарности от зрителей в виде нескольких монет.
– Уважаемая публика, прошу вашего внимания, – поставленным голосом произнёс Этьен.
Несколько проходящих мимо горожан заинтересованно развернули к нему головы.
– Только сегодня и только для вас миниатюры из жизни Трэ-Скавеля. Для начала – случай в булочной…
Этьена было не узнать. Вот же, минуту назад, он был обычным простым парнем, а сейчас от него искрило энергией и актёрским обаянием. Он в доли секунды преображался то в булочницу, то в сапожника, то в градоначальника, то в бедного студента. Он разыгрывал короткие шутливые сценки, иногда ещё и остросатирические. Зрители улыбались и аплодировали. Публика начала прибывать – встала плотным полукругом вокруг ступеней ратуши. В призывно раскрытый чемоданчик посыпались первые монеты.
Яна с Бонифасом стояли чуть поодаль, поэтому первыми заметили, что буквально в двадцати метрах от них готовится ещё одна артистическая площадка. Конкуренты? Одетый в яркую красно-жёлтую одежду, на площадку вышел жонглёр и принялся развлекать публику, подбрасывая в воздух яблоки. Часть зрителей, особенно те, что были с детьми, переключились на него.
Яна с Бонифасом переглянулись.
– Наш лучше, – авторитетно заявил дворецкий. Понаблюдав, как малышня восхищается жонглёром, добавил: – Только ему бы ещё мандолину. Музыку все любят: и взрослые, и дети.
Чуткий Бонифас, конечно, тоже заметил, как мечтательно смотрел Этьен на инструмент. Для уличного артиста это, можно сказать, орудие производства. Музыкой легко украсить любой номер – она всегда привлекает внимание. Если Этьен будет зарабатывать себе на жизнь выступлениями на городских площадках, то инструмент ему просто необходим. Но цена! Даже если Бонифас и Яна сложат вместе всё, что у них осталось, и то не хватит.
– А что если нам тоже поучаствовать в "щедрой" ярмарке? – заговорщики предложил Бонифас. – Во время уборки мне попадались кое-какие вещи, которые, мне кажется, нам не пригодятся.
Яна сама секунду назад хотела именно это предложить Бонифасу.
Сказано-сделано. Уже через час Яна со своим дворецким раскладывали на одном из прилавков товар, который представлял собой разношёрстную мелочёвку: щётки для одежды, набор для бритья, несколько пустых бутылей для хранения жидкостей, подставка под зонты (просто в лавке их было две, зачем им вторая?) и ещё с десяток всякой всячины. Яна и Бонифас надеялись выручить около пятидесяти луардов, а дальше идти к даме, которая продаёт мандолину, и торговаться до победного конца.
Они приветливо зазывали покупателей, но не очень-то те зарились. При том, что на соседних прилавках похожие товары расходились неплохо. Прошло около часа, а к их лотку так никто и не подошёл. Яна начала понимать почему. Похоже, горожане догадались, что на лотке предметы из проклятой лавки, и побаивались не то что купить, а хотя бы просто поинтересоваться.
Яна уже было совсем поставила крест на затее, как вдруг к их лотку бодренькой походочкой подошёл первый покупатель. Она глазам своим не поверила. Удивило даже не то, что нашёлся-таки смельчак, а то, кто этим смельчаком оказался – Моррис.
Он же уезжал из города на четыре дня. Выходит, уже вернулся. Такой свежий. На курорт, что ли, заскакивал? Последний раз, когда Яна его видела, он был не в форме.
Поздоровавшись, Моррис с исключительно заинтересованным видом взял с прилавка один из товаров.
– Это что? – полюбопытствовал он.
– Венчик для взбивания теста, монсир, – ответил Бонифас.
Моррис довольно кивнул – будто всю жизнь мечтал о венчике для теста и вот, наконец-то, близок к исполнению мечты.
– В какую цену?
– Один луард. Прошу заметить, монсир, очень качественный венчик. Им можно взбивать и мягкое тесто, и кремы, и сливки.
– Полезная вещь, – безоговорочно согласился с Бонифасом Моррис, словно в его планы входило регулярно месить тесто.
– А это что? – покрутил он в руке ещё одну из вещиц.
– Ситечко для чая.
– Надо же, – ухмыльнулся Моррис и снова чему-то обрадовался.
– Два луарда, – выдал Бонифас.
Вообще-то, за ситечко они собирались просить пол луарда, но дворецкий тонко учуял заинтересованность покупателя и решил повышать ставки.
– Беру всё за двести луардов, – заявил Моррис, лишая обоих продавцов дара речи.
Ну явно же какой-то подвох. Все эти венчики-ситечки не нужны Моррису даже даром, не то что за двести луардов.
– Будут условия? – подозрительно прищурилась Яна, показывая, что её не проведёшь.
– Всего лишь одно. Я покупаю весь ваш товар за двести луардов, а вы соглашаетесь принять от меня подарок.
Неожиданно.
– Какой? – ещё сильнее сощурилась она.
– Самый невинный – платье. Я собственно и шёл вам его вручить.
Яна судорожно пыталась понять, какой может быть подвох в платье. Вроде бы никакого. Хотя всё равно подозрительно.
– Я приму подарок, и буду чувствовать себя обязанной.
– Ну что вы, никаких обязательств, – Моррис обворожительно улыбнулся. Ага, так Яна и поверила в его обворожительность. Викинги опасные. – Хотя об одном одолжении я всё же вас попросил бы. Примите приглашение на ужин. Ни к чему не обязывающий ужин, – тут же уточнил он, заметив, как нахмурились Яна. – Мне бы польстило, если бы вы пришли как раз в новом платье.
Яна пребывала в сомнениях. Не слишком ли много Моррис хочет: и платье, и ужин? Хотя с другой стороны, если он прямо сейчас купит у них весь этот хлам за целых двести луардов, они смогут тут же приобрести для Этьена мандолину, и у них останется ещё целых сто! Уж не такая каторга поужинать с викингом. Соглашаться? Но ведь он явно что-то задумал. Сомнения так захватили Яну, что она не заметила, как к лотку подошёл ещё один покупатель.
– Беру всё за триста луардов.
И кто же такой щедрый?
Яна с удивлением узнала в покупателе Блеза. Тоже тесто собрался месить?
Бывают люди, которые одним появлением накаляют обстановку. Яна почувствовала, как напрягся Бонифас, а оба покупателя схлестнулись взглядами.
– Простите, монсир Блез, но вы опоздали, – вежливо отфутболила его Яна. – Товар уже продан.
Уж лучше ужин с Моррисом, чем любая сделка с Блезом.
Глава 33. В чём подвох?
Глава 33. В чём подвох?
– Вам упаковать? – невозмутимо поинтересовался Бонифас у Морриса.
Яна уже хорошо знала своего дворецкого, чтобы разглядеть через его невозмутимость, насколько он доволен сделкой.
– Буду благодарен, – кивнул викинг.
Конечно, будет. Унести в руках всю разношёрстную мелочёвку, которую он только что приобрел, весьма проблематично.
– В корзину? – уточнил Бонифас.
Моррис снова кивнул. Выбора-то у него не было. Другой упаковкой, кроме корзины, дворецкий и Яна не располагали. В ней они всё это добро сюда и принесли.
– Она будет стоить вам двадцать пять луардов, – тут же воспользовался ситуацией Бонифас. – Очень ценная лоза.
Вот жук! По правде говоря, красная цена в базарный день этой корзине пять луардов. Время сыграло с ней злую шутку. Она была потрёпанная и рассохшаяся. Однако Морриса ни заломленная кругленькая сумма, ни плачевное состояние упаковки не смутили. Он достал бумажник и невозмутимо отсчитал двести двадцать пять луардов.
Блез наблюдал за продавцами и покупателем с холодной отстранённостью. И, убедившись, что ему ничего не светит, распрощался и испарился. Вот и чудесно. Даже как-то светлее сделалось.
– Поздравляю, – Бонифас протянул корзину Моррису. – Вы стали счастливым обладателем поистине полезнейших вещей.
Моррис принял "полезнейшие" вещи и всё с той же обворожительностью, какая неожиданно сегодня на него снизошла, произнёс:
– Посыльный сейчас дежурит возле лавки, чтобы передать вам мой подарок, как только вы вернётесь.
– Хорошо, – смирилась Яна.
Договор, что называется, дороже денег. Раз уж она пообещала, то примет, что бы там ни было.
– Я буду у вас в семь вечера, чтобы отвезти на ужин.
А вот это уже нет. Никакой конкретной даты не оговаривалось. Почему сегодня? Яне нужно время понять, что за подвох готовит Моррис.
– К сожалению, должна отказать. Сегодняшний вечер у меня расписан по минутам. Столько дел, столько дел, – Яна посмотрела на Бонифаса, и тот с солидным видом подтверждающе кивнул.
Нет, ну дела-то действительно есть – вон, тайник надо вскрывать, с письмом из столицы разбираться.
– Хорошо. Тогда завтра в семь, – гнул своё обворожительно опасный викинг.
"Завтра" – это был относительно компромиссный вариант, и Яна решила согласиться. Тем более, что времени долго спорить не было. Вдруг кто-нибудь купит мандолину, пока они тут разглагольствуют?
– Договорились.
Моррис её ответом остался доволен (он, вообще, сегодня какой-то подозрительно довольный) и отчалил вместе с венчиком, ситечком и прочим снаряжением.
Как только, он отошёл на несколько шагов, счастливые Яна и Бонифас помчались покупать мандолину. Им повезло – на инструмент пока никто не позарился, и продавщица даже сделала небольшую скидку.
Теперь предстояло обрадовать Этьена. Он по-прежнему развлекал публику перед входом в ратушу. Зрителей было немало, ему удавалось постоянно держать их внимание. Но как же, оказывается, Яна и Бонифас вовремя с мандолиной! Этьен уже перешёл от миниатюр к исполнению сатирических куплетов. Какой приятный голос! Яна всегда была неравнодушна к бархатным баритонам, а у кузена был именно такой.
Только петь ему приходилось а капелла – без музыкального сопровождения. Но Бонифас это исправил. С невозмутимым видом, будто так и было задумано, он прошествовал к Этьену и протянул мандолину. Тот сбился. Но всего на одно счастливое мгновение, которое дало ему понять, что это подарок от друзей.
Его руки знали, что делать. Инструмент мгновенно отозвался на ловкие движения пальцев, и на зрителей полилась музыка. Этьен даже не смотрел на струны. Опыт позволял играть не глядя. Но Яна знала, что потом, дома, он будет долго и благоговейно рассматривать мандолину и наслаждаться мыслью, что стал её хозяином.
А пока он продолжал выступление, теперь уже музыкальное. Звуки получались весёлыми и задорными – под стать ярмарочному настроению, а сами тексты куплетов – зубастыми.
Наш орешник засыхает —
Нужно расчищать канал.
В ратуше большой начальник
Совещание собрал.
"Как решать проблему будем?
Денег нет в казне", – сказал.
Может дать ему лопату,
Чтоб вручную расчищал?
Публика хохотала и аплодировала, но Яна заметила, как один из зрителей, нервно потоптавшись на месте, протиснулся сквозь толпу и быстрым шагом удалился. Может, это и был один из начальников ратуши? Побоялся народной лопаты?
Ярмарка начала сворачиваться только к вечеру. За это время Этьен сделал в своём выступлении всего один перерыв на обед. Обедали они всей компанией прямо на площади за раскладным столиком, купив на полевой кухне всего самого вкусного – и куриную похлёбку, и жареных колбас, и печёных лепёшек. Гулять так гулять! Сегодня они могли себе это позволить. Сегодня они были богатенькими буратинами. Мало того, что Яна с Бонифасом выгодно продали хлам, так ещё и Этьену щедрые горожане накидали монетками целых сорок три луарда. Если бы так можно было зарабатывать каждый день, так вообще бы проблем не было. Жаль, что "щедрые" ярмарки бывают только раз в месяц.
По возвращении в лавку Яну ждал обещанный подарок от Морриса. Посыльный передал ей упакованное в аккуратный чехол платье. Кто-то мог бы, наверное, чинно заниматься делами, а на подарок взглянуть попозже. Но Яну распирало любопытство. Самым же первым делом она отправилась в свою комнату, чтобы изучить презент.
Ох, ну, Моррис не стал мелочиться. Платье было роскошным. Гладкий, прохладный на ощупь материал отливал разными оттенками зелёного в зависимости от угла зрения. Лиф по местной моде – облегающий, юбка – чуть более свободная. Мелкие изумрудные камешки изящно украшали вырез горловины. Но что больше всего удивило – так это полупрозрачная вставка на спине, которая широкой узорной полосой спускалась до самой талии. Очень красиво. Хотя, пожалуй, немного нарушает местные консервативные устои. А викинг, выходит, любит пооткровеннее?
Яна смотрела-смотрела на платье, смотрела-смотрела… и… девочки поймут… не выдержала, чтобы не примерить.
Оно село хорошо – прильнуло к телу так мягко и ласково, будто признало Яну хозяйкой. Хотелось повертеться перед зеркалом, и Яна с удовольствием повертелась. Платье ей шло. Одно непонятно – зачем Моррису так настаивать на подарке. Яна разворачивалась к зеркалу и так, и этак, пытаясь разглядеть в изумительной работе местных мастериц какой-то подвох, но не находила.
Она ещё не успела переодеться в свою обыденную одежду, как в дверь постучали.
– Минутку.
– Вивьен, – раздался из-за двери взволнованный голос Этьена. – Идём скорее. Мы взломали тайник!
Глава 34. Должно быть что-то ещё!
Глава 34. Должно быть что-то ещё!
– Даже не надеялся, что так скоро увижу тебя снова, – магистр встретил Морриса на ступенях храма и по-отечески обнял. – Ты как раз вовремя. У нас ужин, – он увлёк гостя за собой в трапезную.
По правде говоря, Моррис не собирался сегодня наведываться в храм. Идея пришла после того, как он посетил "щедрую" ярмарку и неожиданно для себя приобрёл целую корзину хозяйственных принадлежностей. Он и на ярмарку-то не собирался идти, просто не застал Вивьен в лавке и решил поискать. А когда увидел её, осознал, что соскучился, испытал необъяснимую радость и непреодолимое желание купить скопом, всё что они с дворецким продавали, чем бы оно ни было.
И только после того, как стал, говоря его словами, счастливым обладателем "полезнейших" вещей, задумался, куда их девать. К счастью, быстро вспомнил, что в храме есть хозяйственный двор, где всё это может пригодиться.
– Вот, был на ярмарке, купил кое-что для храма, – кивнул Моррис на корзину.
Магистр с любопытством взглянул на подарок и довольно хмыкнул.
– А ты изменился. Вижу, что созрел для брака, – Модестайн усадил за стол и поделился своей нехитрой едой. – Мне нравится, что именно я проведу тебя и твою невесту через все семь брачных процедур. Кстати, ты так и не сказал, когда первая.
Если бы Моррис знал. Его пока-не-жёнушка состоит из одних секретов – поди пойми, как к ней лучше подступиться. Но первые шаги сделаны. Моррис был доволен собой. Одно платьице с секретом и приглашение на ужин убьют сразу двух зайцев. Во-первых, Моррис сможет проверить, правда ли то, что ему показалось, когда он увидел Вивьен полуобнажённой. А во-вторых, поздний разговор при свечах располагает к откровенности. У него будет возможность спросить напрямую, почему она передумала завершить брачную процедуру и что ей мешает начать новую.
– После того, как ты почистил и смазал храмовые часы, они стали идти точнее, – не дождавшись ответа на вопрос, начал новую тему магистр. – Но всё равно, спешат на несколько секунд в день.
– Механизм старый – видно, одной смазки мало, – предположил Моррис. – Но я выберу время заняться часами более основательно.
В уголках глаз Модестайна собрались морщинки – доволен.
– Ты стал ответственным и… – он ещё раз скользнул взглядом по корзине, – хозяйственным. Как раз такой градоначальник нам и нужен. Ты думал о моём предложении?
Занять пустующее кресло? Да, Моррис думал. Когда возвращался от дамарийцев, он специально сделал небольшой крюк, чтобы собственными глазами взглянуть на плантации горького кофейного ореха. Увиденное сильно опечалило. Кустарники выглядели чахлыми, листва пожухла, плодов почти не было. Дело ли в том, что на плантации попадает мало дождевой воды из-за засорённых каналов или виной всему нашествие вредителей, сразу не поймёшь. Зато кое-что было понятно моментально – городские власти пустили всё на самотёк.
Моррис помнил, какими зелёными и обильно плодоносящими были плантации когда-то. Ему настолько захотелось вернуть им былое процветание, а родному городу – источник доходов, что он и впрямь задумался о должности градоначальника.
– Я мог бы стать главой ратуши временно, – ответил Моррис магистру. – На несколько недель.
Он понимал, что застрял здесь минимум на месяц, так почему бы не посвятить время тому, к чему лежит душа, тем более, что основное дело налажено было так, что не требует его вмешательства. Сегодня утром Моррис получил очередной отчёт от главного управляющего Тальскими шахтами, из которого следовало, что объёмы добычи магических минералов только растут.