Текст книги "Королева миражей"
Автор книги: Ольга Листопад-Соленая
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Рождественский бал-маскарад
Когда она вновь открыла глаза, то всё ещё находилась в полной темноте, но теперь, почему-то, не стояла, а лежала, одной рукой сжимая хрустальную коробку с Пурпурной Розой, а другой, держа что-то укрывающее её. Она раскрылась и обнаружила, что лежит в своей постели в доме на маяке и лежит она в ботинках и верхней одежде.
Она быстро вскочила и посмотрела в окно. Заря только-только загоралась в тёмно-синем небе. Часы показывали пять часов пятьдесят три минуты.
«Интересно, – подумала она. – Какое сегодня число?» Был всего лишь один способ выяснить всё, но для этого нужно было немедленно скинуть с себя ботинки, пальто, шарф и потихоньку спустившись на кухню, пока все спят, посмотреть на отрывной календарь. Так она и сделала.
В одних носках, стараясь ступать совершенно бесшумно, она сбежала вниз по лестнице. В гостиной по-прежнему стояла рождественская ёлка, а на кухонном столе – блюда с недоеденными уткой и яблочным пирогом.
«Слава богу!» – мысленно воскликнула девочка и, взобравшись с ногами в кресло, принялась вспоминать все свои приключения, любуясь нарядной ёлкой.
Послышались шаркающие шаги, и на пороге появилась Марианна.
– С рождеством, пана Марианна! – улыбаясь, сказала Марго.
– С рождеством! – ответила удивлённая женщина. – А ты что здесь делаешь в такую рань? Да ещё и, как всегда, босая? А ну, быстро иди и обуйся!
И Маргарита повиновалась. Она больше не испытывала прежней неприязни к этой доброй женщине, которая так трогательно пыталась заботиться о ней.
– Почему ты не спишь? – спросила её Марианна, когда она вновь появилась на пороге кухни.
– Да так, – улыбаясь, ответила Марго, – не спится что-то!
– Значит, ты влюбилась! – заключила мачеха.
Маргарита рассмеялась, но, услышав наверху шаркающие шаги отца, стремглав понеслась на звук.
– Папа! Папа! – кричала она. – Постой, зайди, пожалуйста, ко мне! Это срочно! Ну, скорей же!
– Ну, какие ещё могут быть срочности в рождественское утро? – проворчал сонный отец, но пошёл в комнату дочери.
Дрожащими руками девочка вытащила из-под одеяла хрустальную коробку с Пурпурной Розой и, протянув отцу, сказала:
– С рождеством тебя, папочка! Вот мой подарок тебе. Понюхай, пожалуйста, сейчас эту розу.
Александр Лидо улыбнулся, открыл коробку и, с наслаждением вдохнул аромат. И Марго вдруг показалось, что какой-то пурпурно-золотой туман, вылетев из цветка, окутал всё его тело. Мужчина поцеловал цветок, а потом и дочь, крепко сжав её в объятиях. При этом розу он тоже так сильно сжал в кулаке, что до крови укололся о её шипы.
– Спасибо тебе, доченька, – сказал он. – Я знаю, это очень дорогая роза, и ты, наверное, долго откладывала, чтобы купить её! Просто представить себе не могу, чего тебе это стоило!
«Да, – подумала Марго, – уж чего мне это стоило, ты точно не представляешь! Но всё хорошо: аромат он вдохнул, губами лепестков коснулся и даже укололся до крови, значит, теперь он обязательно поправится!».
За завтраком все были в хорошем настроении, и даже чудовища-братцы вели себя, на удивление, мирно.
– Ты знаешь, Марго, что я нашёл сегодня под дверью, когда выходил утром? – улыбаясь, спросил её отец.
– Ну, откуда же мне знать, что ты там находишь? – засмеялась она.
– А вот что! – сказал он и протянул ей конверт, на котором было написано: «Маргарите Лидо».
– Ну, я так и знала, – прокомментировала Марианна, – она точно влюбилась!
Мальчишки захихикали, а Марго открыла конверт. Внутри лежал билет на бал-маскарад в мэрии. Отправитель был неизвестен. В этот момент в дверь постучали, и отец пошёл открывать. На пороге стоял посыльный с большим яблочно-зелёным свёртком, перевязанным розовой лентой и ещё одним письмом.
– У меня письмо Александру Лидо, – сказал он, – и посылочка для Маргариты Лидо.
– Ну, Марго, ты сегодня в фаворе, – усмехнулся отец, расписываясь в документе посыльного.
Вернувшись к столу, он открыл письмо и прочитал: «Глубокоуважаемый Александр Лидо! От лица мэрии нашего города, рад Вас пригласить, вместе со всей семьёй на бал-маскарад, который состоится сегодня в девятнадцать часов в здании мэрии. Если у Вас нет соответствующих костюмов, Вы можете воспользоваться услугами костюмерной мэрии в течение всего дня. Будем Вам очень рады. С уважением, мэр Пауль Линдрес».
– Ничего не понимаю! – удивлённо сказал отец. – Когда это я стал другом мэра? А что в твоём свёртке, дочка?
Марго развернула свёрток. Внутри было то самое платье, те же туфли и украшения, в которых она была на приёме в Замке Теней.
– Бог мой! Красота-то, какая! – воскликнула Марианна. – Кто это тебе подарил? Не иначе богатого воздыхателя нашла. А что, собственно, тут странного? Ты же у нас просто красавица! Скоро все женихи твоими будут!
Вскоре отец, мачеха и братья Маргариты поехали в город выбирать себе костюмы на прокат, а Марго осталась одна.
«Судя по зелёно-розовой обёртке и по содержимому подарка, я знаю, кто этот таинственный воздыхатель, – думала она. – Бедная Марианна! Она-то всё думает, что у меня есть жених! Только вот одного я никак не могу понять: зачем тётушкам понадобилось приглашать на бал сначала лично меня, а потом – всю семью? Какой во всём этом смысл?» Размышляя над этой проблемой, она лежала в своей постели, но, так и не найдя ответа, уснула.
Вечером вся семья Лидо, в полном составе пожаловали на бал. Отец Марго выбрал себе костюм короля, Марианна – костюм пастушки, ну, а братья, само собой, – костюмы пиратов.
В нарядно украшенном зале звучала приятная музыка, и повсюду были люди в великолепных костюмах. Неожиданно, люди вокруг расступились, и Маргарита увидела, что по направлению к ней, через весь зал идёт красавец Марк Красин. Зазвучал вальс, и он, с поклоном, пригласил её на танец.
– Я очень рад, что ты воспользовалась моим приглашением, – сказал он. – А я всё боялся, что ты не получишь билет на бал.
– Так это ты прислал мне билет?! – удивлённо воскликнула Маргарита.
– Да, – ответил он. – Когда я увидел, какие отвратительные вещи творит дочка мэра, то сразу же понял, что объяснить ей что-либо или взывать к её совести – совершенно бесполезно. И, когда она решила подарить билет мне, я встал и пошёл, чтобы взять его и торжественно вручить его тебе, но ты так быстро убежала, что я просто не успел этого сделать. Пришлось искать твой адрес. Я нашёл его и попросил нашего соседа, который ехал сегодня утром в сторону маяка, отдать билет тебе в руки, но он проезжал мимо настолько рано, что постеснялся будить людей в такой час, да ещё и в рождество и оставил билет на пороге. Вот и всё!
– А как же ты попал сюда? – удивилась Марго.
– А мои родители ещё месяц назад купили билеты на всю семью. Но главное, я так рад, что ты пришла, и ты такая красивая, что у меня просто слов нет!
Они танцевали и танцевали, и Маргарита краем глаза заметила, как в углу, позеленев от ярости, шептались Вероника Линдрес и Елена Коваль, не сводя с неё и Марка глаз.
Танец окончился, и Марго повела Марка, представить своей семье. Но не успела она это сделать, как к ним подбежал, раскрасневшийся пан Коваль и быстро заговорил:
– Здравствуйте, с рождеством всех! Александр, я хочу тебе кое-что сообщить. В наш город сегодня утром из Парижа приехала вдова какого-то миллионера и хочет купить здесь дом и поселиться.
– Ну, и что? – удивился отец Маргариты.
– А то, что она – дальняя родственница твоей покойной жены и очень хочет познакомиться с Вашей семьёй. Это она заставила мэра послать Вам личное приглашение на бал. Ну, скорее же пойдём, она Вас ждёт.
И он помчался куда-то в толпу, увлекая за собой всю семью Лидо и Марка Красина, державшего всё это время Марго за руку. Из толпы послышался кокетливый смешок, а потом сам мэр обратился к Александру Лидо, представляя ему очень красивую миниатюрную женщину с огненной гривой курчавых волос, цвета ржавчины, в изумрудном платье и с изумрудными глазами.
– Это – мадам Хризелла Флёр, – сказал мэр и поцеловал даме руку.
– Да, меня зовут Хризелла. Это – как хризантема, но Вы можете называть меня просто Хриза. Мы же с Вами почти что родственники, – и она снова улыбнулась. – Я – кузина Вашей первой жены – Евы – и вот, раз уж я решила поселиться здесь, то, надеюсь, мы будем с Вами часто видеться.
– А почему Вы решили поселиться именно здесь? – спросил пан Лидо.
– Ну, знаете, – подкатила к потолку глаза мадам Флёр, – столько всяких старых воспоминаний…
Наблюдая весь этот спектакль, Марго даже слегка разозлилась на то, что эта хитрая стерва так ловко водит за нос её отца.
– Ой, а это кто? – притворно удивилась мадам Хризелла, – неужто это и есть малышка Маргарита, моя племянница? Как же она выросла! Какая красавица! И платье-то, какое шикарное!
При этих словах Марго еле сдержала приступ хохота. «Из Парижа! – думала она. – Как же это на неё похоже!» Хриза бросила на Марго многозначительный взгляд, потом оценивающе осмотрела с ног до головы Марка, одобрительно кивнула Маргарите и исчезла в толпе гостей, смеясь и оживлённо щебеча на ухо счастливому мэру всякий милый вздор.
Часть 2. Повелитель Иллюзий
Зеркала
На протяжении последующих двух лет жизнь Марго протекала почти абсолютно спокойно, если не считать, конечно, регулярных выходок тётушки Хризы из-за которых ей не раз приходилось краснеть. «Просто поразительно, – думала Маргарита, – как внутреннее содержание человека может влиять на его внешность, образ жизни, но главное, на то, как к нему относятся, и что о нём думают окружающие». Она часто вспоминала слова старого звездочёта о том, что нужно научиться постигать суть вещей, не отвлекаясь на детали.
Тётя Хриза меняла поклонников чаще, чем тюбики зубной пасты, чем окончательно настроила против себя почти всех дам города, но самое странное, что никто не говорил о ней чего-то оскорбительного или недостойного, никто не называл её «женщиной лёгкого поведения». Нет! Её называли просто: «ВЕДЬМА»! Но, ведь, она и на самом деле была ведьмой! Правда, к Маргарите она относилась с большой теплотой и любовью: только и делала всё для того, чтобы ей хоть как-то угодить. Она тратила на неё и её семью просто немыслимые деньги, чем даже вызвала у девочки подозрение, что деньги эти могли быть фальшивыми.
Но они, как ни странно, были настоящими. Она купила пану Лидо новую машину, якобы, на время; устроила ему выигрыш в лотерею и полностью заменила всю мебель в их доме. Что же до малышки Марго, то тётушка Хриза, по-видимому, задалась целью накупить ей столько одежды, чтобы её не вместили все шкафы мира. Кроме того, она постоянно вывозила её, чтобы показать что-нибудь интересненькое. Они объехали всю Европу, обошли все музеи, выставки, вернисажи, парки, замки, дворцы и галереи. И, наверное, во всей Европе не осталось такого кафе или ресторанчика, куда бы они не заглянули хотя бы для того, чтобы выпить чашечку кофе. Но особую страсть мадам Флёр испытывала к ботаническим садам, дендрариям и палеонтологическим музеям.
Она обошла их все, вечно таща за собой бедную Марго, у которой уже начинало постепенно всё путаться в голове. Казалось, что мадам Хризелла настолько была вся полна неукротимой энергией, что её хватило бы на пять, а то и на десять атомных электростанций. Но Марго это нравилось. Даже раньше, когда она жила в замке, тётушка Хриза всегда нравилась ей больше всех. Было в ней что-то весёлое, живое, творческое и неукротимое. Когда она появлялась, то создавалось впечатление, что, наконец-то, появился кислород, которым хотелось дышать, не надышаться. Всё, что она делала, получалось у неё с такой лёгкостью и блеском, что иначе как виртуозной её деятельность назвать было нельзя. Мэр Линдрес дал ей, наверное, самое точное определение: «феерическая женщина!» И большинство мужчин из их округи наверняка согласились бы с ним.
Первое, что приобрела мадам Флёр после её переезда в город, была яхта с парусом, которую пришвартовали у причала маяка под присмотр пана Лидо, и старинный четырёхэтажный особняк – бывший дом барона Бротдорфа. Что до яхты, то на неё она так ни разу и не взошла, предоставив её в полное распоряжение отца Маргариты. А вот с домом дела обстояли несколько иначе. Ему требовался капитальный ремонт, и госпожа Хризелла, в свойственной ей манере, велела рабочим разрушить внутри всё, почти до самого подвала, и выстроить заново по её собственному, индивидуальному проекту. От подобного вандализма главный архитектор города пришёл в такую ярость, что сразу же отправил к ней делегацию в составе двух архитекторов и трёх полицейских с целью предотвратить разрушение памятника старины.
Все члены делегации внимательно прослушали чёткие инструкции главного по поводу того, как им следует предъявлять ультиматум, и были настроены весьма категорично. Но, когда они явились к мадам Флёр, то, к своему удивлению, раньше, чем они открыли рот, чтобы сообщить ей цель своего визита, услышали от неё встречный ультиматум.
– Я купила этот особняк, так же, как и весь ваш городишко! – гордо вскинув свой маленький носик, заявила она. – А посему, могу с ним делать, что хочу и как хочу! Но могу вас утешить, я пробуду здесь не слишком долго. А когда надумаю уезжать, подарю этот дом вашему главному архитектору и, если хотите, заплачу, чтобы его привели в тот же вид, в котором он мне достался!
И делегаты, столь решительно настроенные вначале, не нашлись, что ответить. Но самое странное заключалось в том, что с этого самого момента, как только у кого-нибудь возникала мысль призвать к ответу госпожу Хризеллу или сказать о ней что-то нехорошее, то он тут же заболевал самой невероятной болезнью и не выздоравливал до тех пор, пока эта мысль его не покидала. По городу поползли нехорошие слухи, будто бы она наводит на всех порчу.
– Послушай, – как-то раз спросила её Маргарита, сидя за чашкой чая в оранжерее, в которую Хриза превратила весь верхний этаж дома, – неужели тебе доставляет удовольствие наблюдать, как тебя начинает бояться и ненавидеть весь город?
– Ну, в этом тоже есть своя, особая прелесть, – глубокомысленно протянула тётушка, прихлёбывая свой чай. – Послушай, дитя моё, а тебе не кажется, что не мешало бы поселить здесь каких-нибудь бабочек?
– Я тебе не очередной глупый воздыхатель, и меня не так-то легко провести твоей деланной сентиментальностью, – усмехнулась Марго. – Пожалуйста, не уходи от ответа.
– Ну, хорошо! – сдалась она, и, подкатив глаза к стеклянному потолку, сжав губки «бантиком» и сложив «домиком» руки у самого подбородка, принялась объяснять.
– Как говорит моя любимая сестра Низа, – начала она, – «познание несёт в себе самое большое наслаждение». Страх и ненависть, которые испытывают эти люди, является следствием понимания того, что я не являюсь частью их мира, даже если это понимание происходит исключительно на подсознательном уровне, а посему, представляет собой прекрасный образчик агрессии в кризисной ситуации, и я его изучаю, черпая из этого изучения одно из немногих наслаждений, которые способен дать мне этот мир.
И она тяжело вздохнула.
– Ну, и что же ты в нём делаешь, если он так бренен? – спросила Марго.
– Как что? – возмутилась Хриза. – Тебя охраняю. Что же ещё?
– От кого?
– Да от кого угодно! От учителей, братиков-тиранов, злобных девочек-завистниц и мало ли, от кого ещё! И не забывай, что сюда в любой момент может нагрянуть Властелин Снов. А вообще, чем ты, собственно, недовольна? Ты больше не сидишь в этом замшелом интернате по ночам и по выходным. Живёшь здесь, у меня, как королева, покупаешь всё, что тебе вздумается, ездишь везде; отец твой выздоровел, семья разбогатела. Да любая из твоих подруг всё на свете бы отдала за то, чтобы у неё появилась такая как я, тётка миллионерша!
– Точнее: тётка-ведьма! – хихикнула Марго.
– Смейся, смейся, злая девчонка! – театрально страдальчески продекламировала Хриза. – Я для неё, можно сказать, всего себя лишаю, живы лишь наслаждением познания, а она, неблагодарная, только смеётся надо мной!
– Да, а капитан, который недавно вышел из этого дома, тоже был объектом твоего познания?
– Между прочим, да! – уверенно заявила Хриза. – Он помогает мне познать любовь! Можешь считать его моим учителем.
– Что-то слишком уж много, в последнее время стало в этот дом заходить учителей! – прокомментировала Марго.
– Ну, ладно, хватит надо мной потешаться, а то, глядишь, у меня от этого и совесть проснётся; а ты же знаешь, как сие пагубно сказывается на моём подорванном здоровье.
– Ну, прости меня, тётя Хриза, – улыбнулась Маргарита, – ты же знаешь, что я тебя просто обожаю! Ты по-настоящему заменила мне маму и больше того – стала самой лучшей подругой. Ну, разве ты можешь злиться на меня?
– Мерзкая подлиза! – хмыкнула Хриза. – Терпеть не могу, когда ты так бессовестно лжёшь!
– Вся в тебя! – рассмеялась Марго. – И потом, хватит притворяться, ты же знаешь, что я не лгу.
Хриза откинулась в кресле и, вдруг, став очень серьёзной, замолчала, устремив на Маргариту долгий и проницательный взгляд. В этот момент она была больше похожа на Низу, чем на себя. Потом она заговорила тихим голосом.
– Ты стала совсем уже девушкой.
– Да, тётушка, – съязвила Марго, – в этом мире время летит быстро, особенно для смертных.
– Знаешь что, – отрезала Хриза, встав, – прекрати мне хамить и пошли лучше делом займёмся.
– Каким делом? – удивилась Марго.
– Вот там и увидишь! – был ответ.
На чердаке дома была одна комната, которую тётушка всегда держала запертой и даже своей домработнице Терезе категорически запрещала заходить в неё и делать уборку. Но теперь они направлялись именно туда. В углу пыльной и захламлённой комнаты стояло высокое зеркало в малахитовой оправе. Хриза взяла Марго за руку и подвела к нему.
– Смотри внимательнее, – сказала она.
Маргарита сосредоточилась и внезапно изображение её и тётки медленно стало расплываться в зеркале, а на его месте стала вырисовываться комната Хризы в Замке Теней. Потом всё исчезло, и в зеркале снова появилось их изображение.
– Что это было? – воскликнула восхищённая девочка.
– Это – кратчайший путь, – ответила тётка.
– Путь в замок? – переспросила Маргарита.
– Или в другое место, где есть волшебное зеркало.
– А можем мы снова отправиться в замок? – с надеждой спросила Марго.
– Я как раз собиралась тебе это предложить, – заявила Хриза. – Ты помнишь, какое сегодня число?
– Тридцатое апреля.
– Сегодня Вальпургиева ночь! Самый главный шабаш в году! И мы с тобой отправляемся на него. Только я хочу, чтобы проход, для практики открыла ты.
– Но как? – удивилась Марго.
– Нет ничего проще! – ответила Хриза. – Смотри внимательнее, пока не увидишь что-то очень знакомое. Место, где, ты точно знаешь, что стоит волшебное зеркало, и, как только увидишь его, зафиксируй изображение, сделай его чётким, а как получится, ступай прямо в зеркало. И всё!
– А если я не знаю, есть ли в том месте, куда я собираюсь добраться, волшебное зеркало или нет? – спросила Маргарита.
– В этом нет ничего сложного, – вяло ответила тётя. – Вызови образ, который ты хочешь увидеть, обшарь это место под разными углами и сделай выводы. Если зеркало есть, то ты в него просто войдёшь, а если его нет – то тебе не повезло. Хотя Нахема умудряется входить не только в зеркала, но и в стёкла, воду, полированную мебель и ещё бог весть во что! Но я, честно говоря, не пробовала. Однако хватит болтать! Нам пора! Легче всего начинать с того места, которое хорошо знаешь. Попробуй создать образ своей комнаты в Замке Теней.
Маргарита сосредоточилась, пытаясь для пущей верности использовать ещё и силу кольца. Вскоре её изображение сменилось видом комнаты, стены которой затянуты яблочно-зелёным шёлком с выпуклыми розовыми цветами, запахло ароматом цветущей яблони от букета из её ветвей в вазе на столе, и маленькая колдунья шагнула в зеркало.
Вальпургиева ночь
Они стояли в розово-зелёной комнате замка. Изумлённая Марго ещё долго не могла придти в себя, а маленькая рыжая ведьма уже невозмутимо подкрашивала свои коралловые губки, смотрясь в то самое зеркало. Только теперь девочка начала понимать то, почему в каждой из комнат, отведённых для Леди Замка, обязательно есть большое зеркало.
– Ну, что, попробуем ещё раз? – игриво предложила тётя. – Ты помнишь мою комнату?
– Да, – ответила Марго.
– Ну, тогда отправляемся туда; я хочу тебе кое-что подарить. Только опять через зеркало!
Маргарита сосредоточилась, глядя в зеркало, и через пять минут они уже стояли в апартаментах Хризы, которая оценивающим взглядом окинула всё вокруг и, удовлетворившись, опустилась в своё кресло-корягу.
– Присаживайся, дорогая, – томно произнесла она и, взяв со стола малахитовую шкатулку, продолжала. – Это – мои сокровища, но не только мои. Есть среди них одна вещица, которую когда-то давно мне подарила твоя бабушка. Теперь я хочу подарить её тебе, держи.
Она достала из ларца полупрозрачный браслет в разводах яблочно-зелёного и розового цветов.
– Надень его, дитя моё! – продолжала она. – Это не простая вещица. Этот браслет называется «Галло» и обладает свойством на время превращаться в любой материальный предмет, нужно лишь назвать его имя до превращения и по его окончанию. Теперь он твой. Постарайся использовать его с умом.
– А что ещё лежит в твоём ларце? – поинтересовалась Маргарита.
– Мои камни, – ответила тётя и открыла шкатулку, до верху наполненную изумрудами и бериллами. – Я выращиваю мои камни. Ты знаешь их название? Это изумруды, – она указала на ярко-зелёные камни, – а это – хризобериллы, они имеют цвет бутылочного стекла и названы в мою честь. Здесь у меня много интересных камней: хризолиты, хризолапситы, хризопразы и другие, не менее привлекательные.
– Тётушка, я всё хотела у тебя спросить про тот магический кристалл, которым меня околдовал Мара. Что это было?
– На такой простой трюк могла попасться только такая наивная девочка, как ты. Это был раухтопаз, который ещё называют «дымчатый хрусталь». Он искажает предвидения будущего и представления об окружающем физическом мире. Этим шаром смогли уничтожить не одного колдуна. А настоящий шар, чистый и прозрачный делается из горного хрусталя. Признаться, меня не мало удивило то, что ты так легко и безболезненно вышла из этого состояния.
– Но меня же оживил Зик!
– В той ситуации Зик мог оживить кого угодно, но только не тебя! Твой мозг должен был пострадать навечно. Именно поэтому Мара и использовал раухтопаз. Но ты цела и невредима, а это означает, что в тебе живёт не только кровь Морганы, но и её сила.
– А зачем тебе эти зелёные камни?
– Я их сажаю.
– Сажаешь?
– Да, сажаю и выращиваю. Если посадить в песок и полить сиропом, то можно вырастить один камень размером с кулак, а если – в гравий и полить рапой, то тогда получится звёздчатая щётка, но я сажаю их в землю.
– А это зачем?
– Хочу вырастить лес.
– Лес?
– Да. При правильной подкормке, можно получить неплохие саженцы изумрудных и берилловых деревьев. Я собираюсь посадить такую рощу рядом с замком. Это будет мой подарок к твоему совершеннолетию. Как тебе моя идея?
– Восхитительно! Вот только жаль, что все деревья будут однообразно зелёными.
– Ты права, – согласилась Хриза, – наверное, следует посадить и другие камни.
В этот момент в дверь постучали.
– Войдите! – как можно приветливее сказала Хриза.
Дверь распахнулась, и на пороге появился сероглазый блондин – тот самый серебряный рыцарь, которого Марго уже видела на банкете пару лет назад. Он вежливо раскланялся.
– С возвращением, восхитительная леди Хриза! Я так же рад приветствовать и Вас, юная леди Марго, и весьма сожалею о том, что Вы так долго не навещали нас.