355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Коротаева » Невинность с секретом (СИ) » Текст книги (страница 9)
Невинность с секретом (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2021, 17:02

Текст книги "Невинность с секретом (СИ)"


Автор книги: Ольга Коротаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Глава 32

У меня до сих пор в голове не укладывается, что на самом деле существуют настоящие чудовища вроде драконов. Ощущение, что я воочию видела динозавра, не отпускает до самого вечера.

Принц присылает мне Ревон, чтобы помочь собраться в дорогу. Спешка, которая царит вокруг, настораживает. Я хочу повидаться с Г абель и обсудить будущий поход короля, но не получается даже выкроить минуту для письма.

Надеюсь, что подруге удастся уговорить мужа, и тот убедит Его Величество остаться во дворце. Очень уж дурное предчувствие возникает каждый раз при мысли об этом. Я будто играю в шахматы с завязанными глазами. И могу ощупывать лишь свою часть доски… Причём кроме Леастера имеются ещё два игрока. Как минимум.

Драконы так точно!

– Икел иен Вудраф, – сообщает мне Лицина имя незнакомца. – Его удел недалеко от нашего. Слышала, что он в родстве с Тагелом иен Огаутом. Но видела его лишь один раз в замке властителя.

– А что он тут забыл? – ворчу я, пока служанка укладывает мои волосы к путешествию.

– Почему не отправился прямиком к своему дорогому родственнику?

– Они в ссоре, – доверительно сообщает девушка.

– Тем более, – недовольно отзываюсь я. – Всё это очень странно.

Раздражение нарастает, мне совершенно не хочется ещё раз посмотреть в его золотые глаза, услышать бархатный голос, почувствовать на себе внимание. Всё моё существо сопротивляется тому, чтобы быть к блондину ближе чем на пять шагов. Я хватаюсь за кулон и ощущаю, что камень вновь горячий.

Пытаюсь успокоиться, не понимая, почему визит Икела и его жгучее желание погостить у принца меня так волнует. Подумаешь. Может, дракон путешествовать любит. Переключаю внимание на насущную проблему: заговор принца, сохранение мира и спасение подданных.

– Леди Итлеси не посылала ответ на мою записку? – уточняю у Лицины.

Хорошо бы перед отъездом всё же навестить старьёвщиков и найти ещё один-два амулета. Хочется замотаться в плащ, а лучше в паранджу! Может, ввести в моду? Навязчивое стремление отгородиться от незнакомого дракона не даёт покоя.

Но служанка мотает головой и виновато улыбается. Я вздыхаю и позволяю ей с помощью Ревон надеть на меня дорожное платье. Драгоценности любовниц принца и его деньги прячу в кошель и привязываю к бедру. Пока не выяснила, обладаю ли каким-либо капиталом, лучше приберечь единственные средства.

Спускаюсь вниз сразу после того, как за вещами приходят носильщики. Леди Итлеси так и не появляется, и я переживаю, что Габель не удалось убедить мужа. Мой же, встречая меня у кареты, выглядит взволнованным и недовольным. Это меня немного утешает – будь у Леастера всё на мази, он не нервничал бы так сильно.

Принц помогает мне забраться в карету, где уже устроился иен Вудраф. Стоит мне сесть, как дракон тут же начинает рассматривать меня, как заморскую диковинку. И даже Леастер вежливой светской беседой не в силах отвлечь мужчину от этого занятия.

Я понимаю, что избежать внимания нового дракона не удастся, поэтому преодолеваю страх настоящей Лексии и её стеснительность. И стараюсь не обращать внимания на покалывающее ощущение в груди и желание скрестить руки, закрываясь от внимания блондина в защитном жесте.

Внимая словам мужа, решаю присоединиться к разговору мужчин. Правда, разговором это назвать трудно – Леастер витиевато рассуждает о красотах королевства Джоссон. Эта страна входит в удел Икела, и когда-то принц посещал её. Если не ошибаюсь, ещё мальчишкой.

–.. Столько воды я никогда не видел!

– На море очень красивые закаты, – вмешиваюсь я и ловлю на себе заинтересованный взгляд иен Вудрафа. Добавляю с заминкой: – Так говорят. А как вы считаете, иен?

– Я считаю, что ваша красота затмит любые закаты и восходы, – галантно отвечает дракон, и я настораживаюсь, уже в который раз получая неприкрытые комплименты гостя.

– И буду счастлив доказать вам это.

Я перевожу взгляд на Леастера и, замечая на лице принца недовольство, гадаю, относится оно к нежеланному отъезду или к повышенному вниманию иен Вудрафа к его жене. Полагаю, что первое. Для мужа я лишь досадная помеха, от которой не удалось в своё время избавиться. Перевожу тему, чтобы выскользнуть из-под пристального внимания Икела и одновременно прощупать намерения мужа:

– Жаль, что пришлось уехать накануне бала в честь Имори. Мы с леди Габель приобрели великолепные ткани. Так хотелось бы поразить вас красивым нарядом, мой дорогой супруг.

Принц поджимает губы и шумно вздыхает, видимо, вспоминая мой утренний шантаж. И потерянные сто золотых. В разговор внезапно вмешивается иен Вудраф:

– Бал в честь Имори? Приятно сознавать, что некоторые люди до сих пор чтят прародительницу драконов.

Я прислушиваюсь с интересом, давно желая узнать о местной религии. Значит, вот кто такая Имори!

– Что же, я просто обязан остаться до праздника, – продолжает Икел, и Леастер мрачнеет ещё сильнее. – Надеюсь, на балу я повстречаюсь с Тагелом.

– Что? – не сумев сдержаться, вздрагиваю я. – Тагел…

Прикусываю язычок, потому что блондин с подозрением прищуривается, и в этот миг становится так похож на иен Огаута, что холодеет затылок. Я рассматриваю мужчину, отмечая не только внешнее сходство, но и различия. Несмотря на то, что всё во мне требует быть от дракона как можно дальше, я не могу не заметить, что иен Вудраф менее высокомерен и презрителен к людям.

Решаюсь уточнить:

– Вы же знаете о праве властителя? Неудивительно, что у меня нет желания встречаться с иен Огаутом.

– Ах, право! – хищно улыбается Икел и насмешливо смотрит на принца, а тот поджимает губы. – В уделе Тагела не только отмечают старинные праздники, но до сих пор царят архаичные законы. Я пытался доказать, что давно настало время перемен, но мой недобрый кузен и слышать ничего не пожелал.

– Так вы кузены? – замечаю я.

– Почти, – лениво отмахивается он. – Это человеческое слово лучше всего отражает наше родство.

Уловив сходство с подобным жестом Тагела, я отворачиваюсь к окну. Всё же странно, что мне так отчаянно хочется выскочить из кареты и бежать от Икела без оглядки, – по сравнению с иен Огаутом он кажется. более человечным, что ли. Приятный собеседник, ведёт себя с нами наравне. Скорее всего, меня снова наполняют чувства настоящей Лексии. Ведь какой-то дракон уничтожил её родителей.

А какой?..

Я смотрю на иен Вудрафа и вдруг понимаю, что никто не говорил, что именно Тагел спалил родовой замок Риасант.

Глава 33

Стоит только прибыть в замок Леастера, я ссылаюсь на головную боль и уединяюсь с Лициной в своей комнате. Но на кровать и не смотрю – сразу подхожу к стене, на которой висит драконий череп, и простукиваю его.

– Что вы делаете? – опасливо уточняет служанка.

– Ищу тайник, – делюсь с ней подозрением. – Я много думала о поведении принца и решила, что это жуткое украшение здесь висит для устрашения Лек… Меня! Но вдруг пришло в голову, что напоминание о трагедии – прекрасное место, чтобы спрятать нечто опасное.

– Я не понимаю вас, леди, – ещё сильнее пугается Лицина.

– Лучше помоги, – зову её, заглядывая вниз. – Кажется, я нашла.

Она приближается неохотно, явно чувствуя рядом с черепом себя неуютно. Я же знаю, что мёртвые не причинят вреда. Даже драконы! Кости – это всего лишь кости. И мне кажется, настоящая Лексия тоже так думала. И была не просто запуганной влюблённой дурочкой.

Да, она боялась драконов, и правильно делала. Да, она любила Леастера. Тут не соглашусь с её выбором, но всё же сердцу не прикажешь. Главное – она всё же была умной девушкой, что доказывает моя находка.

Выудив из пологого углубления небольшой свиток, с опаской бросаю взгляд на дверь. Служанка понятливо кивает и шепчет:

– Засов закрыт.

– Никому ни слова, – предупреждаю её. – Даже Ревон.

Лицина снова кивает, и мы, усевшись на кровати, смотрим на развёрнутую бумагу.

– Вот этого я не ожидала, – бормочу в лёгком шоке.

– Что там? – волнуется девушка.

– Ничего хорошего. – Я сворачиваю свиток с последним посланием настоящей Лексии.

– Бедняжка действительно покончила с собой, но не потому, что так сильно боялась исполнения права первой ночи. Несчастную до глубины души ужаснуло то, что собирался проделать Леастер.

– Принц? – затаивает дыхание Лицина. – А что он хочет сделать?

Я прижимаю палец к губам, потому что улавливаю за дверью слабый звук. Кажется, что нас подслушивают.

Смотрю на Лицину и чувствую, что мне срочно нужно возвращаться во дворец короля. Пока ещё не поздно, предотвратить катастрофу. Но Леастер так просто меня не отпустит – принц так боится, что я заговорю. И теперь я понимаю почему.

– Раздевайся, – приказываю служанке.

Единственный выход – переодеться и выскользнуть под чужой личиной.

– Леди Лексия, – бледнеет девушка. – Чует моё сердце, вы задумали нечто опасное.

– Не волнуйся, тебя никто не тронет, – шёпотом заверяю её.

– Я не за себя волнуюсь, – неожиданно злится она. – Вы же не бросите меня? Позвольте вам помочь.

– Тогда сделай вид, что я здесь и никого к себе не подпускаю, – прошу её. – Придумай что-нибудь, чтобы ни Леастер, ни дракон не узнали, что меня нет. Это очень важно.

– Я сделаю как прикажете. Но молю, скажите, что происходит, – быстро раздеваясь, бормочет она.

– Принц практически продал королевство, – тихо отвечаю я. – Он спонсирует лорда Зозада и его вассалов. Поход ни к чему не приведёт, никто не сдастся. А короля убьют! Леастер занимает трон отца и заодно становится королём Фарамана. И думаю, на этом мой муженёк останавливаться не собирается. В свете открывшегося визит «кузена» иен Огаута может оказаться не таким уж случайным. Не зря же первым пунктом плана принца было вывести из строя Тагела!

– О чём вы говорите? – начинает дрожать Лицина.

– Проклятие, – открываюсь я. – В ночь нашего побега я открыла старую шкатулку, где было спрятано старое проклятие для дракона.

Она прижимает ладонь ко рту, недоверчиво глядя на меня, а я борюсь со шнуровкой на корсете.

– Осуждаешь меня? Лицина, он же дракон. Чудовище, для которого человеческая жизнь ничего не стоит. А меня… Там, где я выросла, учат ценить свободную волю даже самого отъявленного преступника. Каждый имеет право на исправление. Хоть редко кто этим правом пользуется.

– А дракон? – неожиданно слышу вопрос и ощущаю боль в груди. Девушка из другого мира умудряется лишить меня почвы под ногами. – Он имеет это право?

Я застываю в растерянности, но Лицина уже опускает голову:

– Простите, леди Лексия. Я слышала, что ваших родителей казнил один из высших.

– Высших, – кривлюсь я. – Драконы считают себя богами. Полагают, что имеют право казнить и миловать, что они выше закона. Лицина, ты жила в замке одного из них. Я видела твой страх, когда колдун рассказал о Зозаде. В тот момент ты пожалела лорда.

– Я ошибалась, – ещё сильнее сутулится она. – Иен был прав, что решил казнить того человека. И мне не следовало подвергать слова дракона сомнению. Вы сами сказали, леди. Драконы выше человеческих законов.

– Я так не считаю, – резко осаживаю её и поджимаю губы. Нехотя добавляю: – Но ты права. Даже драконы должны иметь шанс на раскаяние.

Сжимаю в ладони кулон и закрываю глаза. Лицина помогает мне одеться, а я борюсь с гневом и страхом, затуманивающим разум и не дающим мне мыслить здраво. А мне нужна ясность сознания как никогда. Иначе следом за Фараманом реки крови хлынут и в нашем королевстве.

Моя надежда – умная Габель и её высокопоставленный муж. Хитрость Леастера не имеет границ! Он вполне мог вступить в сговор даже с чужим драконом. А откуда ещё принц мог достать столько денег? Кому так потребовались земли и замки из удела иен Огаута?

Иен Вудраф, родственник Тагела и обходительный мужчина, который приехал «познакомиться» со мной. Сейчас я смотрю на всю ситуацию совершенно с другого угла. И понимаю, что недовольство принца отъездом может быть наигранным. Ведь неожиданный визит дракона – прекрасное алиби.

Глава 34

В наряде Лицины я выскальзываю за дверь и, опуская голову так низко, что капюшон закрывает лицо, быстро иду по коридору. Сердце стучит как сумасшедшее, а дыхание прерывается. Слышу весёлые голоса мужчин и узнаю фривольный тон Леастера. Принц будто хвастается, но я заставляю себя шагать дальше. Даже если он разговаривает с драконом, мне нельзя останавливаться. Я должна спасти короля!

Кажется, что меня кто-то окрикивает, и я ныряю в нишу. Затаившись, жду, когда всё стихнет. Вроде кто-то проходит мимо, потом звук шагов затухает. Выглянув, я настороженно прислушиваюсь.

Тишина…

Крадусь к коридору для слуг, хоть это очень опасно. Надеюсь лишь на то, что Лицину всё же знают как служанку дракона и мою, поэтому не станут нагружать какой-либо работой. Оказавшись на свежем воздухе, едва перевожу дыхание и приваливаюсь к стене.

Из дворца я вышла, но ещё предстоит покинуть замок. И как это сделать, если вокруг стража? Замечаю, как кучер проверяет колёса у запряжённой кареты, и быстрой тенью двигаюсь к нему. У меня с собой золото Леастера, и надо попробовать подкупить слугу, чтобы вывез меня. А лучше, чтобы довёз до замка короля как можно быстрее.

Но я осаживаю себя и, прижимаясь к стене, обращаюсь в слух. Что, если кто-то есть внутри? Судя по скромной одежде кучера, это наёмник. Может, привёз продукты? Или же это почтовая карета? Пока решаюсь рискнуть и подойти, к мужчине приближаются два стражника, и я едва сдерживаю стон.

Надо было раньше действовать! И что теперь? Как мне ещё выбраться из замка? Проскользнуть через ворота и пересечь ров? Никак.

Глянув вокруг, я решаюсь на безумный поступок. Быстро поднимаюсь по витиеватой лестнице в чью-то пустую каморку и, раскрыв окно, перебираюсь на крышу кареты. Распластавшись так, чтобы меня не увидели, стараюсь слиться с поверхностью и слежу за разговором мужчин.

– Последний раз, приятель. – Недовольный голос звенит металлом. – В следующий раз или уезжаешь до заката, или ночуешь в деревне!

– Спасибо, господин стражник, – лебезит кучер. – Век не забуду вашей доброты!

– Проваливай!

Проходит немного времени, и карета начинает двигаться. Я радуюсь, что плащ мой почти сливается по цвету с крышей, и молюсь, чтобы никто не заметил беглянку. Но вот карета резко тормозит, и я едва не скатываюсь. Удержавшись в последний момент за какой-то выступ, сталкиваюсь взглядом с поднявшимся кучером.

– Ты ещё кто? – замахивается он кнутом.

– Ваша помощница, – быстро говорю я и показываю приготовленный золотой. – А вы богатый человек!

– Я спросил, кто ты, – продолжая угрожать, не поддаётся мужчина.

– Лицина, – выдыхаю с разочарованием. – Служанка леди Лексии.

– И что служанка леди, у которой есть золото, делает на крыше почтовой кареты? – сильнее хмурится он.

– Не думайте, я не воровка, – следя за кнутом, убеждаю его. – Меня леди отправила с тайным поручением!

– К кому?

– Королю Ниббу, – подмигиваю и показываю ещё один золотой. – И… Если вы отвезёте меня, то получите от советника Его Величества ещё столько же.

Надеюсь, что этой суммы достаточно, чтобы купить его услуги. Я бы и больше заплатила, но боюсь, что почтальон может испугаться. Или решить, что меня проще придушить и отобрать деньги. А так я намекаю, что моя жизнь важна очень высокопоставленным людям.

И судя по выражению лица, не прогадываю.

– Перебирайся внутрь, – опуская кнут, сухо приказывает он. – Не хватало, чтобы тебя заметили стражники. Тихо сиди!

А то я не знаю! Я прыгаю в карету и, спрятавшись между двумя мешками, пахнущими бумагой, сладкими чернилами и воском, затаиваю дыхание. Карета останавливается, слышится короткий разговор, затем движение возобновляется. Я почти засыпаю, покоряясь мерному покачиванию, когда всё снова замирает.

Насторожившись, я жалею, что не прихватила даже простого кинжала. Всё же это не мой мир, где у каждого есть телефон и помощь можно получить почти всегда и везде. Здесь женщина слабее котёнка, а королевствами правят жестокие законы.

– Эй, как там тебя. Выходи!

– Лицина я, – отзываюсь, но выбираться наружу и не думаю. – Зачем выходить?

– Я поворачиваю в другую сторону, – ворчит недовольно. – Во дворец короля мне недосуг ехать. Так что отдавай золото и проваливай!

Я мучительно размышляю, задумал ли кучер что-либо. Оглядываюсь в поисках хоть какого-нибудь оружия, когда он добавляет:

– Или вернуться и рассказать стражникам о твоём тайном поручении?

– Выхожу, – поддаюсь на шантаж.

Вижу, что почтальон освободил из упряжи одну лошадь.

– Седла нет, так доедешь, – прячет он взгляд, передавая мне поводья. Протягивает руку:

– Конь денег стоит. Два золотых, как обещала.

Вздыхая, отдаю ему монеты. Терпеть не могу ездить верхом, но даже без седла это намного лучше, чем пешком. Когда почтовая карета растворяется в темноте ночи, оглядываюсь на громаду замка принца.

– Ну что же, – шепчу. – Всё равно другого выхода у меня нет.

И тут вижу в небе над дворцом тёмный силуэт – будто огромная летучая мышь бесшумно парит в сиянии звёзд.

– Дракон!

Наверное, это иен Вудраф решил размять крылья. Боясь, что зрение у этих существ лучше, чем у людей, забираюсь на лошадь и, понукая её, направляюсь по дороге. Надеюсь, что доеду до замка хотя бы к утру и не развалюсь на части, но через полчаса всё тело начинает ломить.

Зато боль помогает сражаться с дремотой, отвлекает от голода – я снова забыла поесть!

Каждый шорох заставляет меня вздрагивать – я опасаюсь разбойников и боюсь волков. Не зная, какие в этом мире живут хищники (кроме драконов), размышляю о богине Имори. Прародительница драконов, в честь которой люди устраивают балы.

Воображение рисует высокую красивую женщину с белоснежными волосами и золотыми глазами… У незнакомки нежные пухлые губы и милая ямочка на подбородке. Такая же, как у Тагела! Миг, и Имори превращается в высушенную беззубую старуху, которая шепчет: «Леди-воин, подари мне надежду.», – а я вздрагиваю и, стряхнув одолевшую дремоту, едва удерживаюсь на лошади.

В предрассветных сумерках вижу в нескольких шагах впереди закутанную в длинный плащ неподвижную фигуру и судорожно натягиваю поводья.

Сердце пропускает удар, когда я понимаю, что от незнакомца, как в фильмах ужасов, отходят полупрозрачные волны чёрного тумана. Они не похожи на змей торна иен Огаута, но.

Ещё один колдун?!

Глава 35

– Кто вы и что вам нужно? – спрашиваю громко и радуюсь, что голос мой не дрожит.

Кто ты?

Холодею при шершавом, будто наждачная бумага, звучании голоса. Понимаю, что он скорее мужской, и уверяюсь, что передо мной колдун. Возможно, это торн иен Вудрафа.

– Служанка, – отвечаю спокойнее и интересуюсь со всем участием: – Вы заблудились, торн?

– Знаешь, кто я?

Кажется, он даже радуется этому, но я настораживаюсь и невольно натягиваю поводья, лошадь делает пару шагов назад.

– Боишься меня? – следует новый вопрос.

– А надо? – настораживаюсь я.

– Это зависит от того, кто ты на самом деле. – Похоже, ему действительно это интересно.

Потому что он делает шаг, и пространство вокруг торна колышется, как тёмное полупрозрачное желе. И я вдруг понимаю, что и сама фигура не так уж плотна, как казалось в первый миг.

– Вас здесь нет, – шепчу, снова заставляя животное отступить от опасного типа.

– Кто ты, женщина? – Голос торна звенит металлом. – Как можешь видеть меня? Как смеешь обращаться так, будто я твой вечный слуга?

Сердце моё колотится как сумасшедшее. С каждым шагом фигуры в чёрном я всё сильнее дёргаю поводья, пока лошадь не вздымается на дыбы. Передние ноги животного рассекают воздух в том месте, где я вижу торна.

На самом деле это видение? Но отчего такое ясное?

Думаю об этом, прижимаясь всем телом к шее. Впившись пальцами в гриву, зажмуриваюсь и ощущаю, как кулон больно колет грудь. Когда лошадь успокаивается, приподнимаюсь и, не заметив на дороге ни человека, ни тени, облегчённо выдыхаю.

– Сашка, тебе надо нормально спать, больше есть и меньше нервничать, тогда и галлюцинации прекратятся.

Вздрогнув, оглядываюсь, но и позади торна не вижу. Точно привиделось. Может, это был такой же сон, как и про Имори-старуху…

Трогаю поводья, принуждая лошадь вновь двинуться по дороге. Мысли возвращаются к Тагелу, и я касаюсь тёплого камня, провожу пальцами по кожаной оплётке и вздыхаю. Меня до сих пор тревожат чувства, которые захлестнули в момент нашей близости. Даже вспоминать об иен Огауте, представлять его совершенное тело, доставляет удовольствие. Губы начинают гореть, желая прикосновений, а дыхание учащается.

– Сашка, стоп! – осаживаю себя и сжимаю в ладони кулон. – Помни, что случилось, когда ты представляла его в последний раз.

Грудь сжимает ноющей болью – я хочу думать о драконе! Хочу его представлять и мечтать о его теле…

Хочу его! И это безумие действительно пугает.

Что, если мне не преодолеть магическую связь между нами? Что, если я всегда буду стремиться к нему в логово? К нему в постель?

Что, если я на самом деле его истинная пара?!

Шею сковывает холодок ужаса, а в груди будто разрастается пламя.

– Спокойно, – шепчу себе. – Давай решим всё как цивилизованные люди. Да, есть некая связь, и она действует на меня всё сильнее. Будем считать, что Тагел – мой любовник. Нужно лишь установить условия нечастых встреч, чтобы потушить это желание.

Представляю, как я заявляюсь в спальню Тагела и предлагаю это, как вырывается смешок. С другой стороны, рано или поздно дракон освободится от проклятия и выберется из своей берлоги. Тогда. Будет ли он мстить? Даже не сомневаюсь! И все мои усилия сохранить мир в этом королевстве пойдут прахом.

Надо действовать умнее. Не отгораживаться от иен Огаута, а попробовать использовать его власть. Как действовали многие великие женщины в прошлом. И как поступают обычные, такие, как Галина в моём мире или Габель в этом.

Вот только я не стратег, а скорее воин. И уже наломала дров.

– Но с принцем пока получается, – напоминаю себе и, щурясь от утренних лучей, улыбаюсь. – Потому что нет другого выбора, потому и получается.

Касаюсь кулона и думаю о том, что и с драконом скоро выбора не станет. Моя страсть растёт, заглушая и страх настоящей Лексии, и её ненависть.

Мне придётся учиться быть такой, как Габель. Уходить с поля боя и брать игру в свои руки. Руководить передвижением пешек, стражей и даже королей. И от осознания этого замирает сердце, становится по-настоящему страшно. Потому что появляется огромная ответственность и опаска, что я попросту не справлюсь. Я никогда не стремилась даже получить руководящую должность.

– Отсидеться на попе ровно не получится всё равно, – горько усмехаюсь я, ёрзая на спине лошади. – Ни в этот раз, ни в следующий. Я уже втянута в игру и выйти не удастся. Если хочу жить. Но я могу выбирать, кем я буду в этой партии. Воином? Королевой? Или тем, кто двигает фигуры?

К замку короля я подъезжаю, чувствуя себя другим (новым!) человеком. Будто две женщины во мне – Лексия и Александра – объединились. Словно родилась новая личность, с которой мне ещё предстоит познакомиться.

«Кто ты?» – спросил меня полупрозрачный торн.

«Кто я?» – задаю себе тот же вопрос, одним взглядом заставляя стражу слушаться.

– Требую немедленной аудиенции короля! – Я даже голос свой не узнаю. И не понимаю, почему захожу с главного входа, а не пытаюсь встретиться с Габель и действовать через неё, как собиралась. – Передайте Его Величеству, что принцесса Лексия Нибб привезла срочные вести от Его Высочества.

Король доверяет только сыну? Так я воспользуюсь этим. Подам заговор так, будто его раскрыл Леастер. Пусть принц выкручивается как хочет. А с моей стороны это будет шах! Или как минимум ход конём… Без седла. За два золотых.

– Ваше Высочество, – склоняется передо мной незнакомый лорд. – К сожалению, вынужден сообщить, что король ещё с ночи выступил со своим войском и сейчас на пути в столицу Фарамана.

Выдыхаю с ужасом. Я опоздала!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю