355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Аматова » Коллапсар (СИ) » Текст книги (страница 8)
Коллапсар (СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2017, 19:00

Текст книги "Коллапсар (СИ)"


Автор книги: Ольга Аматова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Губы расползлись в глупой улыбке. С куда большим воодушевлением девочка потрусила дальше – живописно раскаиваться.

***

Из одной победы удалось извлечь много плюсов. На радостях товарищи по факультету простили все грехи и промахи. МакГонагалл выдержка изменила, когда Поттер, потупившись, прерывающимся голосом объявила о намерении покинуть команду: дескать, не справилась, подвела.

– Не выдумайте, мисс, – фыркнула профессор. – Вот что. Вы устали. Сосредоточьтесь пока на экзаменах, а потом подумаете еще разок и решите, чего хотите на самом деле. В чем нуждаетесь, – выделила интонацией.

Более чем прозрачный намек – не вытянет спорт, не вытянет учебу. Преподавателем достаточно перестать завышать оценки, чтобы завалить и отчислить.

Тем временем студенты бросили все силы на повторение материала. Гарри, Рон, Невилл и братья Криви в отведенный час собрались в углу гостиной для совместного занятия. Гарри неплохо знала теорию трансфигурации и чар, Рону давалась практика, Невилл шарил в травологии и, как выяснилось, мог объяснить принцип взаимодействия компонентов некоторых элементарных зелий. Колин был лучшем на курсе в астрономии, а Деннис, первокурсник, обожал играть в солдатиков и знал наизусть имена гоблинских военачальников, причем на несколько лет вперед. Стоило видеть лицо Гермионы, когда, еще до внезапного открытия, Гарри уточнила что-то по истории магии, подруга, сморщив лоб, предположила, а мелкий Криви писклявым голосом поправил. Грейнджер теперь смотрела на него с опаской.

– Человек, способный запомнить разницу между четырнадцатью гоблинами с одинаковыми имена, – уронила она, – однажды окажется самым высокооплачиваемым информатором. Особенно в мире с разрозненными источниками.

– Держи врага ближе, – играла Гарри бровями.

Экзаменационная лихорадка захватывала всё большее количество умов, и однажды, слушая яростный монолог Невилла о пользе игольчатой шушуньки, Гарри заметила сгустившуюся тишину. Обитатели гостиной притихли, внимая третьекурснику, некоторые конспектировали красочный рассказ.

– Эй, друг. – На левое плечо Невилла опустилась широкая ладонь; Уизли-1 склонился: – Как насчет времени высадки мандрагоры в грунт?

– Или, – рука Уизли-2 заняла правое плечо, – классификации дьявольских силков?

Попеременно краснея и бледнея, Лонгботтом объяснял пятикурсникам и всем желающим основы травологии. На несколько вечеров он стал героем.

***

Экзамены прошли... ну, прошли. На вопросы отвечала бодренько, кое-как изобразила остальное. Пусть от веселящих чар Рон не смеялся, а похрюкивал, и черепашка из чайника оказалась цвета белого фарфора, а зелье из-за лишнего листочка календулы приобрело неприятный оттенок, зато расчеты по нумерологии профессор одобрила (цифры обещали поклонника до конца года), звездная карта соответствовала действительности (немного сместилась орбита звезды, но на общий рисунок ошибка не повлияла), повторяющиеся имена в билете по истории впервые не запутали, корешки болотного сглазня благополучно заняли место в теплице. Принять меры пришлось перед ЗоТИ.

Услышав задание – пройти небольшую полосу препятствий, – Гарри стиснула зубы. Рон сочувственно пожал плечо и героически согласился встать в конце очереди. Чем меньше свидетелей позора, тем лучше.

Поттер преодолела поле с близким к провалу результатом.

Оставив друзьям мантию-невидимку, чтобы они смогли подбодрить Хагрида перед запланированной апелляцией (покидать замок без сопровождения по-прежнему было запрещено), она поспешила на экзамен по маггловедению.

– Удачи, – пожелали друг другу.

Профессор Чарити разрешила без подготовки продемонстрировать умение пользоваться некоторыми маггловскими приспособлениями вроде телефона и засчитала устное рассуждение вместо сочинения.

– Я знаю, как хорошо ты пишешь работы, дорогая, – улыбнулась она. – Не переживай, мой предмет ты точно сдала на отлично. Отдыхай.

В факультетской башне кипела жизнь, обсуждались результаты экзаменов и проливались слезы, но друзья еще не вернулись. Перекинувшись парой слов с товарищами, Гарри поднялась в спальню за картой, укрылась в небольшой нише за доспехом на третьем этаже и развернула пергамент. Искомые имена перемещались от дома лесничего к замку в компании некоего Питера Петтигрю. Знакомая фамилия, но конкретный образ не нарисовался.

Движение наперерез троице привлекло внимание, Гарри ахнула, увидев новое имя. Сириус Блэк! Чернила наложились друг на друга, и вот уже Блэк, Петтигрю и Рон исчезают в тайном ходе под Гремучей ивой. Гермиона бежит следом, но останавливается перед деревом, обходит его по кругу.

Гарриет крепко выругалась, сложила карту, выскочила в коридор. Тут удача ей изменила.

– Поттер, – скривился профессор зельеварения. – Минус десять баллов за сквернословие. Почему вы не в своей гостиной?

Разрывалась между желанием сообщить Снейпу о произошедшем, повесить на него спасение Рона и Петтигрю, и неясными догадками, страхом не найти понимание, потерять драгоценное время.

– Профессор, – мучительно выдавила она, – мне очень нужна ваша помощь. Пожалуйста, идемте со мной! Доверьтесь!

После короткой паузы случилось невероятное: мужчина рассмеялся.

– Вы верно шутите, – почти доброжелательно. – Довериться? Вам? Дочери врага?

– Лили Поттер не была вашим врагом. – Укол достиг цели: Снейп побледнел, убрал дрогнувшие руки за спину. – Вы вспоминаете ее? Мою маму?

– Каждый раз, глядя на вас. – Полное горечи признание. – У вас ее глаза.

Откровение ненадолго выбило из колеи. Одно дело подозревать, но услышать почти признание... Однако момент для осмысления не подходящий.

– Доверьтесь не дочери Джеймса Поттера, но Лили Эванс, – взмолилась она. – Прошу вас. Идемте со мной!

Профессор глянул на протянутую ладонь, как на ядовитую змею. Гарри поверженно понурилась. А мгновением спустя несмело засияла.

– Ведите.

Расстояние до ивы преодолели быстро. Гермиона оставалась там, заплаканная, в руках мантия и палочка, заклинания одно за другим летят в дерево, оно отмахивается ветвями. Заметив Гарри, девочка зарыдала и бросилась навстречу.

– Он забрал его, Гарри! Огромный черный пес схватил Рона и утащил в лаз! Я не могу пробиться к нему!

– А второй мальчик? – спросила нетерпеливо. – Питер Петтигрю?

– Питер Петтигрю? – обескураженно повторила Грейнджер. – Гарриет, но он же...

– Мертв, – припечатал профессор. Поднял с земли палку, коснулся ствола, и ива вдруг замерла. – Идите в замок. Скажите, Блэк похитил вашего друга. Они в Визжащей хижине. Я постараюсь справиться самостоятельно.

Снейп стремительно скрылся. Гермиона дрожала и всхлипывала, Гарри нервно сжимала ее руки, но обрывки информации в голове выстраивались ровно в ряд.

– Гермиона. – Пришлось слегка встряхнуть ее. – Послушай меня. Карта показала, что от Хагрида вы ушли втроем, вместе с Петтигрю. Пожалуйста, подумай, кто-то еще был с вами? Кто угодно?

– Только Короста, – прошептала девочка. – Рон нашел у Хагрида свою крысу и забрал... Она совсем плохо выглядит...

– Анимаг. – Гарри зажмурилась. – Ты сказала, Рона утащил пес, но карта показала Блэка, и Снейп подтвердил...

– Питер Петтигрю никак не может быть крысой Рона. – Выразительные глаза блестели от слез. – Это в его убийстве обвинили Блэка! Понимаешь? Убийство с особой жестокостью, от жертвы остался лишь палец, пострадали магглы!

– У Коросты ведь нет одного пальца, так? – жестко заговорила Поттер, надеясь привести подругу в себя. Ее ум требовался прямо сейчас. – Блэка обвинили в убийстве Петтигрю, но тот жив и скрывался в семье Рона последние – сколько?

– Двенадцать лет. – Судя по голосу, к подруге возвращалось хладнокровие. – Рон упоминал об этом, крыса-долгожитель... Значит, той ночью Блэк приходил в башню за Петтигрю?

– Он упоминал что-то о крысе и запахе, – пробормотала Гарри. – Неудивительно, если он хочет отомстить: столько лет в Азкабане по ложному обвинению! Гермиона, – серьезно и строго, – иди к Люпину. Расскажи ему всё, попроси помочь. Боюсь, Снейпа не убедят наши доводы. Люпин преподает защиту, его вмешательство окажется кстати. Потом иди к директору, Дамблдор свяжется с министерством. Возьми мантию, чтобы никто тебя не задержал.

– А ты? – Гермиона поймала руку.

– Я должна спешить. – Ива уже шевелилась, сбрасывала оцепенение. – Попробую остановить Снейпа.

– Слишком опасно!

– Не для меня, – с ухмылкой покачала головой и подтолкнула подругу. – Возьми карту: как только Петтигрю выйдет наружу, Дамблдор и другие увидят его. Быстрей!

***

Лаз оказался длинным и холодным. К моменту, когда впереди показалась дверь, она вся продрогла. Взору открылась ожидаемая картина: Блэк связан, зельевар держит его на прицеле, Рон поодаль на кровати, бледный, напуганный, держит крысу побелевшими пальцами.

– Я велел вам идти в замок, Поттер, – процедил Снейп. Сириус жадно следил за ее движениями.

– Вы обещали довериться, профессор, – напомнила Гарри, вставая ровно напротив. – И я прошу вас снова: сделайте это.

– Мне не до ваших игр, – отрезал мужчина, шагнув ближе, так что пришлось задрать голову. Блэк дернулся в путах. – У меня в руках опасный преступник, заслуживающий немедленный поцелуй дементора, и два несовершеннолетних студента, которые вовсе не должны были покидать замок!

– Пожалуйста. – Гарри сократила расстояние до минимума, почти уткнулась в черную мантию.

Глаза в глаза.

– Чего вы хотите? – почти устало прошептал профессор, сдаваясь. Девочка, напротив, подобралась.

– Крыса в руках моего друга, – проговорила, оборачиваясь. Полный безумной надежды взгляд Сириуса и возглас Рона пропустила. – Это незарегистрированный анимаг. Вы можете связать его и доставить на поверхность для проверки?

– Есть способ проще, – ответил Снейп и взмахнул палочкой.

Рон выпустил Коросту, отполз в угол, когда зверек начал изменяться, превращаясь в неприятного полного коротышку. Вместе с профессором они вытаращились на этого человека, Блэк зарычал.

– Петтигрю? – выдохнул зельевар. – Как это возможно?..

– Северус!.. – захныкал анимаг. – Как я рад тебя видеть!

Порыв броситься навстречу Снейп не оценил, мгновенно обездвиживая бывшего сокурсника. Перевел дикий взгляд на Блэка.

– Почему...

– Я бы умер, но не предал Джеймса и Лили! – выплюнул тот, с ненавистью глядя на Петтигрю. – Это из-за него они погибли! Он выдал их Волдеморту!

Снейп и Петтигрю вздрогнули. Последний застонал, а первый... мужчина почернел лицом и словно неосознанно поднял палочку...

– Профессор! – Гарри повисла на его руке. – Не нужно! Вы сами сказали, преступник заслуживает поцелуй дементора! Прошу вас!

Долгие секунды темные глаза Снейпа оставались непроницаемы и пусты, но, наконец, он дрогнул. Приказал:

– Отпустите руку, Поттер. Она нужна мне свободной.

Едва выбравшись к иве, они столкнулись с Люпиным. Тот был вымотан – Гарри догадалась о причине, взглянув на луну, – но сделался мертвенно бледным, увидев Петтигрю и Блэка.

– Что?..

– Нет времени объяснять, – отрезал Снейп. – Вы сообщили Дамблдору?

– К нему пошла Гермиона, – растерянно отозвался оборотень. – Питер? Сириус?

– Успеете пообщаться, – ядовито пообещал зельевар. – Я доставлю эту парочку к директору, а вы отведите мистера Уизли в больничное крыло и проследите, чтобы Поттер оказалась у себя в башне и никуда – слышите меня, Поттер? – ни шага оттуда не сделала.

– Ни шагу, – кивнула.

Люпин наколдовал носилки для Рона и помог ему лечь. Гарри ободряюще сжала пальцы друга, он слабо улыбнулся. Испарина на лбу и дрожащие руки выдавали его состояние, но мальчишка держался стойко. Профессор задавал вопросы, Рон отвечал. Гарри отстраненно подумала, какой будет реакция Молли Уизли на травму сына, полученную в учебное время вне школы от зубов Сириуса Блэка. Короткий смешок прозвучал неуместно. Больше всего хотелось оказаться в надежных объятиях и поплакать.

***

Сплетни наводнили Хогвартс к вечеру, когда ученики вернулись из Хогсмида. Девочки успели проведать Рона и посидеть у Хагрида. Узнали, что вчерашнее разбирательство затянулось, потом комиссия получила сообщение и спешно отбыла, чтобы больше не вернуться. Уцелевший гиппогриф щипал траву возле дома.

– Что ж такого случилось? – недоумевал Хагрид.

Официального объявления не последовало. В понедельник Гарри вызвал директор.

– Проходи, – позвал он издали, когда девочка замешкалась у входа. – Я сейчас подойду.

Кабинет Дамблдора отличался некоторой захламленностью, зато изобиловал необычными вещицами. Поодаль на высоком шесте сидела яркая крупная птица – феникс. Редкий и очень дорогой питомец, как правило переходящий по наследству. Это Гарри знала из учебника по уходу, который одолжила как-то полистать.

– Рад тебя видеть, – добродушно сказал волшебник, приближаясь. На нем была очередная звездная мантия и высокий колпак, как у звездочета из сказок, однако шутливый наряд не скрыл усталость хозяина. – Кажется, нашу последнюю встречу нельзя назвать удачной?

– Не лучший день в моей жизни, – согласилась девочка. – Вы об этом хотели поговорить со мной, профессор?

– По правде, нет, – мягко улыбнулся. – Я позвал тебя, потому что слушание по делу Сириуса Блэка назначено на четверг, а я по-прежнему не обладаю полной картиной событий. Пожалуйста, расскажи, как к тебе попал этот пергамент, – выложил на стол карту мародеров, – и почему ты обратилась к профессору Снейпу, когда...

...в школе полно других преподавателей, – продолжила про себя. И изложила вполне логичную историю. Карту стянула в библиотеке, кто-то забыл. Думала, игрушка из Хогсмида за пару кнатов, пока не проверила на деле. Вернула бы хозяину, да как узнать, кому именно? Дальше много правды: про визит к Хагриду в обход правил (директор все равно знал о мантии), поиск друзей и столкновение с зельеваром.

– Северус сказал, ты была весьма убедительна, – намекая на продолжение.

Пожала плечами:

– Я очень испугалась за друзей.

Дамблдор спрятал в бороде усмешку. Гарри потерла лоб: по коже словно бегали крохотные лапки. Впрочем, недолго.

– Спасибо за беседу, Гарриет. – Директор поднялся. – Сегодня отличная погода, мне неловко тебя задерживать.

– Профессор, – задержалась у выхода, – мой отец и Сириус Блэк были...

– Лучшими друзьями, – тихо закончил Дамблдор. Она качнула головой и побежала вниз.

Вскоре вывесили результаты экзаменов. Кубок школы достался Равенкло, праздничный пир прошел по расписанию, только кресло профессора Люпина пустовало. По опыту предыдущих лет это означало, что Хогвартс снова остался без преподавателя защиты.

...Стучали колеса, поезд уносил их всё дальше от школы и всё ближе к Лондону. Памятуя о феерическом исчезновении, Гарри разумно опасалась встречи с родственниками.

– Может, сразу к нам, Гарри? – предлагал Рон. – Предки не будут возражать!

Но совесть не позволила свалиться на головы семье друга. Уизли и без того много сделали для нее.

– Да нормально, – уверяла девочка. – Встретимся на Чемпионате по квиддичу, верно?

Конечно, Дурсли не обрадовались ее возвращению, но обошлось без скандала. Тетя выразительно молчала, дядя привычно ворчал. Учебный год закончился, настало время обычный жизни, а в ней ничего не менялось уже много лет.

До этого письма.

***

Здравствуй, Гарри!

Позволь обращаться к теб е именно так, мы с Джеймсом придумали имя его сыну задолго до того, к ак Лили узнала пол ребенка. Тебя назвали в честь пра-пра, одного из сыновей Хардвина Поттера, от которого ведет начало ваш род. Дже ймсу пришлось отстаивать это имя в жарких спорах . По правде, я готов был согласиться с Лили, пока не услышал ее предложение , - Вайолет.

Подумать только! А я еще высмеивал традицию давать детям имена звезд! Смириться с цветочной крестницей оказалось выше моих сил.

В ыходец Азкабана не самый приятный родственник, понимаю, пусть с меня и сняли все обвинения . По решению Визенгамота в сентябре я покину Англию и отправлюсь на обязательную реабилитацию в Норвегию . Не знаю, как надолго , пока выдали трехмесячное предписание . Бо льше всего я хотел бы провести время до отъезда в приятной компании . Рем ус сказал, ты живешь у Дурслей – Джеймс был невысокого мнения о родственниках Лили . Если мое соседство хоть немного предпочтительнее , приезжай, Гарри. В родовом поместье Блэков не слишком весело, но есть хорошая библиотека и довольно тихо. Мы могли бы узнать друг друга получше. Прости, если я оставил плох ое впечатлени е. Когда-то меня знавали как весельчака и балагура, хотя с тех пор прошло немало лет . Дементоры шуток не понимают, так что...

За мной пока присматривает Ремус. Говорит, я вполне пригоден для общения . Нет причин не доверять ему, верно?

Пиши в любое время, я буду рад.

С надеждой на скорую встречу,



твой крестный,



Сириус Блэк.



4


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю