![](/files/books/160/no-cover.jpg)
Текст книги "Небо в алмазах"
Автор книги: Ольга Акимочкина
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
– Что-то я не помню такого, – нахмурился Ринтайр. – Когда я здесь был последний раз, карниз был цел.
Он присел на краю обрыва и ощупал скалу.
– Камень оплавлен, – сообщил он. – Тут, кажется, стреляли. И кое-чем посерьезней бластера.
– Нам что, теперь назад идти придется? спросил Гай.
– Будем прыгать, – сказал егерь, выпрямляясь.
– Что? – Айра расширила глаза.
– Прыгать, – повторил егерь. – Вы что, не знаете, как люди прынают? Он отошел назад, взял короткий разбег и через мгновение приземлился на другой стороне оборванного карниза.
– Ерунда, – сообщил он успокаивающе. – Давай, Айра!
– Я боюсь, – произнесла она, не шевелясь.
– Прыгай, я тебя подхвачу. – Не бойся. Ну, быстрее.
Айра испуганно взглянула на брата.
– Смелее, – улыбнулся он ей как спокойней.
– Как же, смелее… У самого вон ноги дрожат, – бросила ему Айра.
Ринтайр с той стороны снова позвал ее. Она глубоко вздохнула, разбежалась и оттолкнулась от края карниза. Егерь поймал ее, обхватив руками.
– Вот и все, – сказал он женщине. – Но зажмуриваться не надо, когда прыгаешь. Так ведь и промахнуться недолго.
Ринтайр выпустил е и вновь повернулся к обрыву.
– Макнарски! Ты следующий! Человек тяжело разбежался и вдруг задержался у самого края, размахивая руками в попытке удержать равновесие.
– Вниз не смотри! – закричал Ринтайр, подаваясь вперед, но было уже поздно.
Макнарски сорвался, царапнув пальцами край обрыва, и полетел вниз. И в то же мгновение мимо Гая со свистом промчалось серое полотнище. Одеяло метнулось вниз и с размаху приклеилось к стене. Из под него высовывалась голова человека. Айра замерла за спиной Ринайра и была белее бумаги.
– Макнарски, жив? – крикнул егерь.
– Да, – отозвался тот.
Одеяло медленно перешло в горизонтальное положение и начало подниматься вдоль стены. Макнарски лежал на нем, вцепившись в края мертвой хваткой. Ринтайр помог ему выбраться на карниз. Человек присел у стены, его била дрожь.
– Он тебя сильно об стену ударил? – спросил егерь, наклоняясь над ним. Идти сможешь?
– Что? – поднял на него глаза Макнарски. – А… да… все в порядке. У меня просто…голова закружилась…
– Эй, Гай, остался только ты, – Ринтайр махнул Шеппарду рукой.
Галиец прыгнул, приземлился возле егеря на четвереньки и завыл от острой болив коленях.
– Твоя сестра сделала это красивее, – хмыкнул Ринтайр.
– Слушай, Дон, – сказал Гай, поднявшись. – Какого черта мы лезем по камням, если Одяло могло просто поднять нас?
– Ты видел как тяжело ему было нести Макнарски?
– Это ты по его лицу определил? – невесело усмехнулся Шеппард.
– Болтун ты, – хмуро посмотрел на него егерь. – Он бы доверху и одного человека не дотянул, не говоря уже обо всей компании. Пошли. Сохраняем прежний порядок идущих.
Люди продолжили подъем. Макнарски после своего приключения, чувствовал себя совсем скверно. Он шел, пошатываясь и цепляясь за стены. Когда группа, наконец, поднялась наверх, Гай уже почти тащил его на себе.
На вершине гулял довольно сильный ветер. Сгустились сумерки. Итог пути представлял собой огромную каменную площадку с нагромождением еще более высоких скал в стороне.
– Ночевать будем тут, – сказал Ринтайр. – Вон там есть расщелина, которая укроет нас от ветра. Впрочем, он не особенно холодный.
Люди начали устраиваться на ночлег.
– Ну, как ты? – спросил егерь у Макнарски, который уже повалился на камни.
– Нормально…
– Я это сегодня только от тебя и слышал. Как на самом-то деле?
– Голова болит адски, – признался Макнарски.
– Айра! – позвал Ринтайр. – У нас в аптечке что-нибудь обезболивающее есть?
– Сейчас, – откликнулась женщина.
Егерь опять повернулся к Макнарски.
– Тебя ведь Лео зовут?
– Вроде…
– Так вот, Лео, я, честно гворя, не ожидал, что ты так себя поведешь.
– Как?
– Я бы сказал мужественно.
– А мне оставили выбор?
– Ничего уж с этим не поделаешь.
– Да ладно, – вздохнул Макнврски. – Бесплатная экскурсия по красотам Тайгири была очень поучительна. Я теперь смело могу подаваться в скауты.
– Остришь? – недовольно буркнул егерь.
– А что мне еще остается? Хотя, воз, мне действительно повезло…
– Ну, ну, – покивал Ринтайр. – Поешь?
– Не хочу. Честно, о еде думать тошно.
– Ноги перестанешь таскать.
– Как-нибудь постараюсь.
– Ладно, отдыхай, – Ринтайр встал. – Айра, чего ты там копаешься? Айра захлопотала возле Макнарски, а егерь сел рядом с Гаем, который доставал из сумки продукты. Одеяло разлеглось рядом.
– По-моему, наш пленник за сегодняшний день разительно изменился, – задумчиво произнес Ринтайр. – Никогда не видел, чтобы так быстро люди менялись. Даже манера разговаривать не та, что прежде.
– Я бы на его месте вообще бы заговариваться начал.
– Дружище, – обратился егерь к Одеялу, – давай-ка, ложись с тем парнем и полечи его.
– Другой полечи он сам, – отозвалось существо.
– Сам он не может, – ласково пояснил Ринтайр. – Не препирайся. Иди и ложись с ним.
– Другой. Совсем другой, – Одеяло поиграло краями. – Сам потом здоровый.
– Чем же он тебе так не понравился?
– Другой. Чужой. Не ты.
– Но вон Гай, он тоже не такой, как я. А ты его принимаешь. Почему?
– Гай и ты – такой. Другой – чужой.
– Он такой же человек, как и мы, – втолковывал егерь питомцу.
– Нет, – уперлось Одеяло. – Другой запах. Другой вкус.
– Ах, он тебе невкусный! – засмеялся Ринтайр. – Поэтому и плох. Понятно. Его энергией ты не хочешь поживиться. Тем лучше. А ну иди к нему, говорю!
Последнюю фразу егерь произнес уже сердите, но Одеяло даже не шевельнулось.
– Сам иди, – булькнуло оно.
– Да ладно тебе, Дон, – махнул рукой Гай. Оставь его в покое. Оно, наверное, само вымоталось. Пусть отдыхает.
– Не нравится мне его поведение. Такого еще не было… – покачал головой Ринтайр.
К мужчинам подошла Айра.
– Уснул, – сообщила она и села. – Если б вы знали, как я хочу есть!
– Думаю, также, как и мы, – улыбнулся ей Гай.
С ужином покончили быстро и улеглись кто на чем. Шеппард растянулся на камне, покрытом сероватым мохом. Айра быстро уснула, свернувшись около брата. Гай лежал и слушал как она дышит рядом. Затем он повернул голову к егерю.
– Дон, ты спишь?
– Сплю, – ответил Ринтайр, но голос у него был не сонный.
– Я слышу, что не спишь. Я хотел тебя спросить…
– Ну?
– Почему все-таки ты привел нас сюда? Я сперва думал, что у тебя тут есть какое-то жилище. С чего ты взял, что здесь безопаснее, чем внизу?
– Спи, – буркнул егерь.
– Нет, правда, почему? Ринтайр вздохнул.
– Сестра уснула?
– Да. Говори.
– Мало охотников найдется лезть сюда, парень. Такое уж это место…
– Ну да? – рассмеялся Гай. – Полно всяких духов и все вокруг овеяно леденящими душу легендами, да?
– Насчет духов – не знаю, не встречал. Но душу точно леденит.
– Это чем же?
– Если верить картам, котрые распространяет эпидемиологический Комитет, мы находимся в самом центре, очаге эпидемии «желтой чумы».
– Что?! – Гай приподнялся на локте. – Что ты сказал?!
– Ты же сам просил колыбельную. Вот я тебе ее и спел.
– Ничего себе колыбельная… И ты нас сюда притащил, заявив, что это – безопасное убежище?
– Артико или полиция сюда не сунутся.
– Но ведь мы можем заразиться!
– Не ори, всех разбудишь. Ты пока здоров, вот и радуйся. Кроме тего, ты забыл про нащего дружка, который эту чуму лечить может Я тебя успокоил?
– Как сказать..
– Тогда отстань от меня. Я спать хочу.
Гай снова лег. Нельзя сказать, что он чувствовал себя спокойно. Шеппард смотрел в темное небо, исчерканное фосфорицирующими штрихами тайгирских облаков и слушал тихое дыхание сестры. Наконец, и его сморил сон.
* * *
Рано утром Гай проснулся оттого, что почувствовал как Одеяло трется об его ноги. Галиец поднял голову и огляделся. Все еще спали.
– Чего тебе? – прошептал он существу.
– Кушать. Много кушать, – проговорило оно. – Долго жду. Вчера жду. Сегодня жду. Ходить кушать.
– Где я тебе кушать-то возьму?
– Здесь. Много кушать. Ходить. Ходить, – Одеяло толкнуло Шеппарда. – Опасно нет. Я беречь. Ходить быстро.
– Тихо ты!
– Ходить. Ходить. Опано нет, – Одеяло еще более ощутимо толкнуло Гая.
– Эй, что там у вас происходит?
– Да вот, пристал ко мне, – Гай отпихнул ногой существо. – Кушать ему приспичило.
– Най бри-и-иль, – пропело Одеяло, помывая краями.
Ринтайр и Шеппард переглянулись.
– Чертов придурок. Ходить, – пятнистая тварь хлопнула Гая. – Много най бри-и-иль.
Гай резко сел.
– Дон, по-моему, где-то тут полным-полно найтбрилла, проговорил он.
– Я понял, – кивнул Ринтайр.
Шеппард встретился взглядом с Макнарски. Тут же подняла заспанное лицо Айра.
– Идти? – спросила она.
– Да, – Ринтайр вскочил. – Быстро собираемся.
Через десять минут все были готовы отправиться в путь.
– Показывай, – махнул рукой Одеялу егерь. – Коль ты его чувствуешь, так почему раньше не нашел места сам?
– Куда мы идем? – спросила Айра.
– Тут найтбрилл, айра. Одеяло говорит, куча найтбрилла.
– О нет! – сестра остановилась и обвела спутников гневным взглядом. – Отсюда надо убираться! И подальше!
– Эй, успокойся, сестричка, – Гай взял ее за руку, но она вырвалась и отступила назад.
– Найтбрилл – это смерть, – замогильным голосом произнесла она. – Это – «желтая чума». Скопления найтбрилла вызывают «желтую чуму»! Куда вы собрались, ненормальные? Ты-то куда лезешь, Гай? Мало что ли тебя били и гоняли из-за найтбрилла? Ты уже по уши увяз! А все туда же!
– Айра! – оборвал сестру Шеппард. – Мне не нужен найтбрилл. Он нужен Одеялу. Оно им питается и долго искало это место. Понимаешь? Ты только посмотри на него.
Одеяло действительно выглядело не как всегда. От его прежней степенности не осталось и следа. Шкура подергивалась, края мощно рассекали воздух. Казалось, что оно никак не дождется, когда же люди разберутся между собой.
– Если ему нужен найтбрилл, так пусть само к нему и отправляется, – отрезала Айра.
– Я ушел – Гай, Дон болеть, – промурлыкало Одеяло. – Болеть. Умирать. Все люди умирать. Я беречь. Иди со мной. Я беречь.
– Так он нас тащит с собой только потому, что без него нам грозит смерть, – сказал Ринтайр. – Ну, ты меня тронул, дружок. Спасибо…
– Вокруг найтбрилла только зло, – проговорила Айра. – Чума… Сволочи всякие, как мухи, кружатся… Тайна, боль и зло…
– Надеюсь, стрелять не будешь? – в сторону сказал Макнарски.
– Перестань! – зло бромил ему галиец и снова повернулся к сестре. – Мы не собираемся ничего брать. Нам надо покормить Одеяло. Кроме того, еще ни один человек, видевший месторождение найтбрилла, не остался в живых. А у нас есть защита. Это же просто невероятная возсть!
– Я никуда не пойду, – бросила Айра и усалась на камнях.
– Вот семейка! – хмыкнул Ринтайр. – Хватит, Айра. Вставай. У нас нет времени тебя уговаривать. Если потребуется, я поведу тебя насильно.
– Я никуда не пойду, – жестко повторила женщина.
– Ты погибнешь, – втолковывал ей Гай.
– Ну, ладно, – спокойно произнес егерь и, резко подхватив Айру на руки, понес.
– Отпусти меня! – крикнула она, вырываясь.
– Но ты же не хочешь идти. А оставить своего приятеля голодным я не собираюсь. Значит, понесу. И не дергайся так. Все равно не вырвешься. Эх, давненько я дам не таскал…
– Отпусти. Я сама пойду.
– Вот это другое дело, удовлетворенно кивнул Ринтайр, опуская ее на землю.
Макнарски хмыкнул, шагая позади.
Одеяло привело людей к нагромождению высоких скал у края каменной площадки. Оно зависло и пробулькало:
– Люди ходить здесь.
– Что-то никакого входа я здесь не вижу, – пробормотал Ринтайр, осматривая стену.
– Эй, тут следы посадки деливера, – сказал Шеппард, разглядывая каменную крошку у себя под ногами. – Посадочные опоры деливера оставляют слишком характерный след. Ни с чем не спутаешь. Да и вообще, посмотри на площадку. Готовый стартовый стол, только естесственного происхождения.
– Меня это не радует, Гай, а только дает лишний повод для беспокойства, – заметил егерь, – Где же тут этот чертов вход?
– Грязь, – сказал Макнарски.
– Что? – не понял Ринтайр.
– Сухая грязь. А вокруг только камни, – Лео указал на участок стены, который казался светлее окружающего фона. – И напоминает она мне следы траков.
– Быть тебе следопытом, – усмехнулся егерь. – А я и не заметил. Значит, по этой стене ездили?
– Скорее всего, промышленные киберы или что-то в этом роде… И, вероятно, дверь устроена по принципу стандартного трапа звездолета.
– Я плохо разбираюсь в звездолетах, – усмехнулся Ринтайр.
– Дверь опускается и сама служит трапом, – обяснил Лео.
– По-моему, с головой у тебя сегодня все в порядке, – заметил егерь. – Осталось немногое: узнать как эту дверь опустить.
– С этим сложнее…
Пока мужчины занимались поисками входа, Айра сидела невдалеке на камне, скрестив ноги. Она казалась предельно безучастной к происходящему. Гай подошел к Макнарски и Ринтайру.
– Как дела?
– Нужно найти блок управления дверью, – сказал Лео. – Он должен быть где-то здесь.
– Дверь может открываться автоматически, – заметил Шеппард, – учитывая, что люди здесь не могут появляться.
– Обязательно должна быть дублирующая система. В случае отказа системы дистанционного управления должна быть предусмотрена возсть включения механизма непосредственно кибером. Значит, предусмотрен и соответствующий разъем. Это – закон.
– Когда дело крутится вокруг найтбрилла, то о законах обычно не вспоминают, – покачал головой галиец.
– Я имел в виду законы монтажа любого технического оборудования. – сказал Лео.
– Не думаю, что этот объект принимала техническая комиссия. Но если б я затевал добычу найтбрилла, то наверняка поставил бы не одну, а десять дублирующих систем…
– Ты меня понял, – кивнул Макнарски.
– Только где искать этот «разъем»?
– Ребята, я знаю кто нам поможет, – улыбнулся Ринтайр.
– Одеяло! – догадался Гай. – Оно ведь чувствует любое излучение! Если автоматика работает, то он сможет определить источник излучения! Ринтайр подозвал Одеяло и провел с ним краткие переговоры. Гай еще раз удивился, как это егерю удается так сразу понимать корявую речь своего питомца?
– Я объяснил что от него требуется. Кажется, он понял, – сказал Ринтайр.
Одеяло между тем уже плавало возле стены. Затем оно полетело к краю площадки, туда, где Гай нашел следы деливера.
– Что это он? Передумал, что ли? – сказал Ринтайр.
Одеяло зависло над одним из камней на площадке.
– Чтоб я сдох, он нашел, – поизнес Гай и первым побежал в ту сторону.
Лео и Ринтайр последовали за ним. Шеппард упал на колени перед камнем и ощупал его. Серая поверхность была покрыта множеством трещин. Под пальцами галийца что-то провалилось и его глазам открылась панель управления, утопленная явно в бутафорский камень. Мигающий индикатор указывал на то, что система действует. Гай издал победный клич и тряхнул в воздухе кулаками.
– Погоди радоваться, – осадил его Макнарски, опускаясь на корточки. – Надо еще разобраться. Никаких обозначений нет… Точно, для киберов…
Гай аккуратно вскрыл панель и заглянул внутрь.
– Ладно, ребята, – махнул рукой Ринтайр. – Я все равно в этом ни черта не понимаю. Колдуйте тут сами.
Он отошел от своих спутников, поманив за собой Одеяло.
– У тебя ангельское терпение, мой друг, – сказал он существу.
Одеяло пополоскало краями в воздухе и на мгновение завернуло в себя егеря. Тот сперва начал отбиваться, но затем улыбнулся и погладил обхватившее его полотнище.
– Я тоже тебя люблю, – нежно произнес он. – Мне было бы очень жаль с тобой расстаться…Лучше друга у меня еще не было…
Когда Одеяло его отпустило, Ринтайр подошел к Айре.
– У тебя, я гляжу, сердце не радуется, глядя на наших парней, – щаметил он.
– Они похожи на маленьких детей, получивших новую игрушку, – холодно ответила женщина. – А для радости нет повода, потому что игрушка – сатанинская.
– Да-а, милая, – покачал головой Ринтайр. – Долгие годы в стенах монастыря наложили на твое мышление глубокий отпечаток.
– Название – просто – слово. Важна суть.
– Ты такая хорошенькая, а делаешь и говоришь жуткие вещи, – удрученно сказал егерь. – У меня от всякой философии зубы ныть начинают. Чего ты все время боишься?
– Больше всего я боюсь вашей глупости и своей беспомощности в данной ситуации, – ответила Айра.
– Дон! – крикнул Гай. – Мы разобрались с этой штукой и попробуем сейчас открыть дверь.
– О' кей, – махнул ему рукой Ринтайр и отошел от Айры.
Дверь с лязгом дрогнула, но не открылась.
– Я же тебе говорил, что она заблокирована! – тут же заорал Макнарски. – Какого черта ты не слушаешь?!
– Эй, вы там не подеритесь только, – крикнул им Ринтайр.
Макнарски махнул рукой и подошел к егерю.
– Все. Конец, – с досадой сказал он. – Сиситема блокировки была на секрет-схеме.
– Я плохо себе это представляю, – проговорил Ринтайр.
– Там все сплавилось, – Лео вздохнул. – Нужно было сперва снять блокировку, а уже потом ширять в гнезда. Но ты попробуй ему это объяснить! Макнарски ткнул пальцем в понуро бредущего к ним Шеппарда.
– Я не видел там никакой блокировки, – хмуро произнес он.
– Да я тебя в нее носом ткнул, – прошипел Лео. – Но ты же у нас астронавт! Самый умный! Теперь можешь идти и лбом дверь прошибать! Тебе это только на пользу пойдет!
– Дон, я просто никогда не имел дела с подобными штуками, – начал оправдываться Гай.
– Тогда надо слушать то, что тебе говорят, – отрезал Макнарски.
– Да ты-то откуда все это знаешь? – завелся Шеппард. – Ты что, страховал такие системы, что ли? Лео махнул рукой и отвернулся.
– Вход есть, – прозвучал булькающий голос.
Мужчины обернулись. Рядом с ними висело Одеяло.
– Есть другой вход?
– Есть, – серое полотнище всколыхнулось.
– Так чего же ты раньше молчал?
– Я ходить. Люди нет. Люди трудно.
– Узкий проход, что ли? – спросил Ринтайр. – Но ведь и ты не маленький.
– Нет. Люди трудно. Люди больно.
– Что за ерунда? – пожал плечами Шеппард.
– Люди могут умереть? – егерь прищурился.
– Нет, – ответило Одеяло.
– Уже легче, – Ринтайр обвел глазами присутствующих. – Если у вас нет других предложений, пошли с ним.
– Куда, интересно? – уже предчувствуя надвигающуюся проблему, мрачно спросил Гай.
Одеяло метнулось вверх по скале и вернулось обратно.
– Понятно, – егерь задрал голову. – Вон туда, на скалу.
– Я точно стану чемпионом по альпинизму, – с тоской проговорил Шеппард. – Неужели ты думаешь, что мы туда заберемся?
– Придется, – развел руками Ринтайр.
– А об Айре ты подумал?
– Не паникуй раньше времени, парень. Все будет в порядке. Я полезу сам, а потом втащу вас. Если ты ничего не забыл, в сумках должно быть все необходимое.
– Я ничего не забыл, – уверил его Гай, немного обрадованный тем, что первым лезть не придется.
Да и Ринтайр выглядел спокойно, ведь рядом было Одеяло. Егерь покопался в сумках и, достав моток троса, подошел к скале.
– Красиво лезет, – заметил Гай, когда Ринтайр начал восхождение.
– Макнарски не ответил и сел рядом с Айрой.
– Вы все с ума посходили, – сказала она тихо.
– Ну почему же? Все выходит как нельзя лучше, – Усмехнулся Лео. – Насколько я понимаю, ты сама влезла в эту историю.
– Откуда ты знаешь?
– Прости, я оказался невольным свидетелем вашего с братом разговора в тот вечер, когда тебя спасли. Вы говорили достаточно громко…
– Так ты не спал? – взглянула на него Айра.
– Не спалось.
– А зачем прикидывался?
– Ну, во-первых, мне было так скверно, что и рта раскрывать не хотелось, а, во-вторых, вы так мило беседовали… Я просто посчитал бестактным смущать вас.
– Слышал и ладно, – Айра отвернулась. – В принципе, это ничего не меняет…
– Не скажи. Я хоть узнал с кем имею дело.
– И с кем же, любопытно?
– Смотри, – Макнарски указал на скалу и поднялся на ноги. – Ринтайр уже наверху. Идем. Сейчас тебе подниматься.
– Ты не ответил, – напомнила Айра.
– Забудь. Это действительно ничего не меняет…
Лео помог Айре встать и, подхватитв сумки, пошел к подножию скалы. Шеппард обвязал сестру концом троса, брошенным егерем. Трос натянулся. Во время подъема Одеяло летало вокруг, иногда подталкивая и поддерживая людей.
Таким образом скоро все оказались на вершине. Егерь указал на каменную поверхность в двух шагах от себя.
– Вход здесь, – сказал он. – Все это попахивает чертовщиной, в обморок только не падайте. Я вас достаточно морально подготовил?
– Пока только заинтриговал, – произнес Гай.
– Смотрите.
Ринтайр присел и сунул руку в камень. Не положил, а именно сунул. Вокруг его кисти произошло какое-то волнение и участок каменной поверхности заколыхался, подобно потревоженной водной глади. Егерь посмотрел на своих спутников.
– Видели? Что-то вроде камуфляжа, чтобы вход не был виден снаружи. Хитрая штука, нечего сказать…
– Макнарски подошел к Ринтайру и без тени страха сунул руку в маскировочную пленку.
– Покалывает, – сообщил он. – Не сказать, чтобы больно. Просто неприятно.
– У меня иные ощущения, – посмотрел на Лео Ринтайр. – Наверно, у всех индивидуальная реакция…
– Я начинаю все больше интересоваться нашим плоским приятелем, – улыбнулся Макнарски и вынул руку наружу. – Вроде, ничего не отвалилось.
– Лихо, – дал оценку происходящему Гай. – Кто первый?
– На этот раз – ты, – ответил егерь. – Не бойся. Внизу тебя подхватит Одеяло.
– Я бы не сказал, что мне нравится эта идея…
– Лезть все равно придется, – заметил егерь.
– Ладно… – Гай вздохнул и помахал рукой Одеялу. – Иди меня встречать.
Пятнистое существо свернулось и, ухнув в камень, исчезло. На поверхности пленки осталась только легкая рябь. Шеппард попробовал ногой камни перед собой. Нога не нашла опоры.
– Так и будешь стоять? – поинтересовался егерь. – Не щупай, там ничего нет. Просто прыгай. Или помочь?
– Я сам.
Гай посмотрел на сестру и прыгнул вниз. В следующую секунду его тело как будто рванули сразу во все стороны с огромной силой, а в ушах прозвучал такой грохот, словно рядом взорвалась бомба. Гай заорал и попытался зажать уши руками, но рук как будто не было. Не успев испугаться, Гай оказался на Одеяле. Оно покачало человека, спускаясь, и оставило его на холодном камне. В голове Гая стоял гул, тело ныло, как после драки. Галиец с трудом сел и осмотрелся. Он находился в каменном колодце, наверху виднелось светлое пятно. Изнутри маскировочная пленка была прозрачна. Одеяло мельтешило наверху. Что-то мелькнуло и в колодце прозвучал крик на выской ноте.
– Айра, – прошептал Гай, глядя вверх.
Одеяло спланировало на дно и Шеппард подхватил сестру. Она вся тряслась и стонала.
– Сейчас все пройдет, – Гай обнял сестру и почувствовал какой-то непередаваемый прилив нежности к ней.
И он подумал о том, как все-таки здорово, что у него теперь есть Айра.
Следующим был Макнарски. Он не издал ни звука, поэтому Шеппард обратил на него внимание только в тот момент, когда тот оказался рядом с ним.
– Впечатляет, – заметил Лео, отдышавшись.
Одеяло опустило сумки и отправилось за егерем. Тот глухо взревел наверху, падая на спину своего приятеля.
– О, черт! – прошипел Ринтайр, перекатываясь на камень с Одеяла.
Некоторое время никто не шевелился, приходя в себя. Затем егерь поднял голову и спросил:
– Как Айра?
– В порядке, – отозвалась она.
– Ничего себе приключеньице, – недовольно буркнул Ринтайр, поднимаясь на ноги. – Я думал, что у меня мозги выскочили.
– Ходить, – заурчало Одеяло. – Кушать. Трудно беречь. Кушать.
– Встаем, – скомандовал Ринтайр.
Одеяло легло на пол и пришло во вращение.
Послышался скрежет и шум сыплющихся камней. В центре площадки, где стояли люди, образовалось широкое отверстие правильной формы. Одеяло спустилось вниз. Ринтайр заглянул в дыру.
– там светло, – сообщил он.
Его спутники приблизились. С помощью троса они спустились вниз и оказались в просторном туннеле. На стенах светились люминоблиттеры, которые обычно используют для дежурного освещения. Гай сразу увидел огромную дверь, которую они Макнарски пытались открыть. Рядом у стены выстроился ряд выключенных киберов.
– Ну-ка, – посмотрим, – произнес Лео, подходя к ним. – Слава богу, тут все, как у людей…
– Что там? – спросил Гай.
– Дверь открыть изнутри. Если, конечно, опять не поторопишься.
– Ну и занимайся этим сам, – обиделся Шеппард. – Я и не набиваюсь…
– Не заводись, – ухмыльнулся Лео и осмотрел киберов. – Майнер-киберы в промышленном исполнении… Все манипуляторы втянуты в корпус, значит, они находятся в состоянии консервации.
– Интересно, есть в этом мире что-либо, в чем ты не разбираешься? – съехидничал галиец. – Черт с ними, с киберами. А где Одеяло?
– Улетело по тоннелю дальше. Вероятно, подкрепиться. Я думаю, и нам не мешает заняться тем же, – ответил егерь.
– Значит, найтбрилл там, – Гай посмотрел вглубь коридора. – Может, пойдем глянем?
– Стоит ли? – произнесла Айра.
– Надо бы посмотреть, – решил егерь. – Раз уж мы добрались сюда, так хоть посмотрим ради чего.
– Все равно не успокоитесь, – вздохнула женщина. – Пощли…
Люди двинулись по туннелю. Метров через двести появилось ответвление, откуда шел более яркий свет. Повернув туда, люди оказались в сводчатой пещере, где их глазам открылось волшебное зрелище. Огромное мерцающее облако висело у самого пола.
– Вот оно где, – умиленно произнес егерь.
– Как красиво! – прошептала Айра, с восторгом глядя на рубиновые искры, мелькающие в облаке.
– Ничего подобного в жизни не видел, – сказал Макнарски. – Туда подойти?
– Не надо. Сейчас лучше его не тревожить, – остановил его Ринтайр. – Вы лучше на стены посмотрите.
Гай буквально ошалел. По стенам от пола до свода змеились черные жилы, усеянные плотно сидящими зернами «ночных алмазов». У Шеппарда дух захватило.
– Я бы хотел умереть здесь, ребята, – тихо произнес он. – Это – просто сказка…
– Пошли отсюда, – вдруг резко сказала Айра. – Вы уже совсем ошалели. Да идемте же! Вы что, ничего не чувствуете?
– Как здесь хорошо, – почти пропел Гай.
Айра схватила его за руку и выволокла в коридор. То же она проделала с остальными. Свет в пещере начал меркнуть. Видно, Одеяло насытилось.
– Ты все испортила, – с гневом заявил сестре Шеппард.
– Я сделала то, что нужно. Ты бы видел себя… Улыбка полного идиота. Мы все вели себя ненормально.
– Молодец, Айра, – Ринтайр потер затылок. – Я не знаю что с нами было, но ты права в одном – от всего этого надо держаться подальше.
Стряхнув с себя оцепенение, люди вернулись к оставленным ими сумкам. Айра выложила оставшиеся продукты и все устроились на сумках.
– Интересно, кому принадлежит все это хозяйство? – произнес Макнарски.
– По-моему все и так ясно, – с удивлением взглянул на него Гай.
– Не понимаю…
– Это – наше Одеяло, – подсказал Шеппард. – Ну, может, не он один является хозяином найтбрилла, а все его племя или как там еще назвать его сородичей…
– Воз, Одеяло и имеет ко всему этому какое-то отношение. Но не более, – усмехнулся Лео и ткнул пальцем в киберов. – Меня интересует чье вот это?
– Несложно вычислить, – хмыкнул егерь. – Артико работает на концерн «Байэкс», который занимается геологическими изысканиями на многих планетах.
– Но здесь они не имеют прав на разработки, – проговорил Макнарски и, отхлебнув клок-кофе из банки, поморщился. – Ну и гадость! У этой дряни нет ничего общего с настоящим кофе.
– Разве что – название, – заметил Ринтайр. – Чем дальше планета находится от Земли, тем дороже настоящий кофе. На Тайгири он вообще является предметом роскоши, которую я не могу себе позволить. Так что, довольствуйся тем, что есть.
– Довольствуюсь, – кивнул Макнарски.
– Ладно, ребята, – егерь стряхнул с себя крошки. – Вы тут веселитесь, а я пойду с дружком потолкую. Назрели вопросы.
– и мне пойти? – спросил Макнарски.
– Не надо. У нас общение лучше происходит наедине.
Ринтайр встал и ушел вглубь тоннеля.
– Слушай, Лео, – Гай открыл себе еще одну банку клок-кофе. – Я все хотел тебя спросить да недосуг было… Помнишь, ты приставал к Ринтайру с каким-то угнанным турбером? Ты же страховой агент, зачем тебе заниматься всяким криминалом?
– Мои шефы не были заинтересованы в выплате страховки. Поэтому и проводилось расследование параллельнос полицией. Там была небольшая проблема. Но это долго объяснять. Да и не надо, я думаю.
– Твои шефы, наверное, также любят аферы, как и ты, – усмехнулся Шеппард.
– Ну, ваши с Ринтайром мне точно не переплюнуть, – покачал головой Макнарски.
– У нас не аферы, а авантюры. Есть разница.
– Но, согласись, и то, и другое имеет криминальный привкус.
– Ты не забывай, что сидишь в одной трясине с нами, – помрачнев, заметил Шеппард.
– Надеюсь, это останется самым ярким впечатлением в моей жизни.
– Что же с нами теперь будет? – Айра с тоской помпотрела на брата. – Снаружи нас ищут… Артико, полиция… А сидеть здесь – значит, все время находиться под угрозой «желтой чумы».
– Выходит, придется выбирать между чумой и Артико, – невесеор усмехнулся Гай.
– Между ними смело ставить знак равенства, – вздохнула Айра. – Ошибки не будет. Но ведь есть еще вариант.
Она пристально посмотрела на брата.
– По-моему, у нас есть один выход – сдаться полиции, – сказала она.
– Нечего сказать, нашла выход, – буркнул Шеппард. – Чем же он лучше первых двух?
– Появляется шанс выжить…
– Мне помнится, кто-то вообще на тот свет собирался. Не ты ли? На тебе висит убийство. Кроме того, стоит только заикнуться о найтбрилле, как тебя ликвидируют вполне в законном порядке.
– Мы галийцы, – напомнила Айра. – Нас будут просто обязаны выдать галийской полиции. А перед своей системой мы ни в чем не виноваты. Без проблем, конечно, не обойдется, но…
– Так, – ледяным тоном перебил ее Шеппард. – Хватит. Теперь говорю я. Во-первых, хочу тебя предостеречь от доверия полиции Галактического Союза. Могу напомнить, что мои права уже были не раз ею нарушены. Нас не вернут Галии. А, во-вторых, ты, сестричка, предлагаешь нам совершить подлость. Ты подумала о Ринтайре, который спас и тебя, и меня? Ты думаешь, ему нужны были все эти проблемы? Да он жил бы сечас в своем райском уголке леса, горя б не знал! Он нам поверил и бросил все, чтобы помочь. А ты теперь предлагаешь бросить его на съедение? Ты представляешь что с ним сделают, сдайся мы полиции. Кроме того, тут есть еще и Макнарски. Его же тоже начнут потрошить, хотя парень совершенно не при чем. И он ничего не сможет доказать просто потому, что дело крутится вокруг найтбрилла.
– Я не подумала… – Айра спрятала лицо в ладони. – Я…я подумала о дочери…
– А ты думала о ней, когда ввязывалась в преступные затеи своей религиозной общины? Или когда собиралась с собой кончать? Айра заплакала, а Гай мрачно уставился на свой клок-кофе. Макнарски с безучастным видом рассматривал свои ногти.
Из тоннеля быстрым шагом вышел Ринтайр. За ним летело Одеяло. Вид у егеря был таков, будто его только что огрели по голове.
– Вы мне не поверите, – ошарашенно проговорил он. – Но это потом. А пока у нас появилась большая проблема. Одеяло уловило какие-то сигналы, идущие отсюда.