Текст книги "Семь раз проверь... Опыт путеводителя по опечаткам и ошибкам в тексте"
Автор книги: Олег Рисс
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Справедливость данного утверждения нетрудно проверить на такой операции, как корректура, в выполнении которой есть утомляющие элементы монотонности (как и в чтении вообще). Некоторые работники настолько поддаются ее расслабляющему влиянию, что чуть ли не засыпают над типографскими оттисками. Опытный же работник не боится монотонности, так как непрерывно «заряжает» свой мозг импульсами, умея из однообразных строчек набора добывать новую, все более полную и разнообразную информацию.
Этот процесс происходит, так сказать, на двух уровнях – высшем и низшем. Высший – это когда богатую информацию дает само содержание книги (для одних – Достоевский, для других – Сименон или Дюма), увлекающее даже профессионального чтеца и как бы взбадривающее его мозг. Низший уровень связан с сигналами, которые открываются лишь наметанному глазу. Вот, скажем, буква, которая «не держит линию». Вот разнобой в написании какого-нибудь названия. Вот синтаксически неправильный порядок слов в предложении – здесь требуется подчеркнуть в оригинале, чтобы задержать внимание редактора и автора.
Все эти «тысячи мелочей» постоянно причиняют беспокойство, но зато увеличивают поток информации. Функциональное назначение такого положительного процесса, на наш взгляд, великолепно выразил Гёте во втором прологе «Фауста»:
Слаб человек: он часто засыпает,
Стремясь к покою. Потому
Дам беспокойного я спутника ему —
Пусть вечно действует и к делу возбуждает.
В переводе на язык современной психофизиологии, «беспокойный спутник» – это внешние раздражители, поддерживающие высокий уровень работоспособности мозга.
Исследования советских психологов, в частности работы Е. И. Бойко, заставляют по-новому посмотреть на такие непременные элементы трудового процесса, как навыки и сноровка, подчас считавшиеся чуть ли не атрибутами грубого ремесленничества и рутины. Ничего подобного! – говорят ученые. Навыки полезны, так как характеризуются «понижением чувствительности ко всякого рода помехам и сбивающим обстоятельствам» [72, с. 56].
А сколько «сбивающих обстоятельств» как раз и приходится преодолеть, прежде чем напишешь книгу, ее отредактируют, наберут и отпечатают!
Навыки тем и хороши, что надежно оберегают от всякой неслаженности и разбросанности в работе. В общем, как верно заметил Лесков, «не жалеющим себя за дело – дело само себя подсказывает».
* * *
Итак, путевые вехи расставлены... Если книга вас заинтересует и вы дочитаете ее до конца, то найдете в ней некоторую сумму наблюдений и указаний, как не сбиться с долгого маршрута к высотам точности. Горечь упущений и промахов, которым уделено столько места в предложенной работе, сполна возместится умением быть начеку и бережно обращаться с печатным словом.
В одном из своих писем художник Ван Гог заметил: «Когда человек в своих поисках руководствуется подлинно конкретными указаниями, его инстинктивные предположения и догадки очень часто превращаются в уверенность и определенность».
Укреплять уверенность и определенность – это и есть самое важное в нашем кропотливом, но совершенно необходимом занятии. Семь раз проверь – разве это не определенность? А неукоснительное соблюдение этого простого житейского правила и создает уверенность, что с книгой все будет в порядке.
Литература
1. Александров М.А. Ф.М. Достоевский в воспоминаниях типографского наборщика // Русская старина. 1892. Кн. 4.
2. Андрукович П.Ф., Василевич А.П., Герганов Е.Н. Исследование субъективного сходства букв русского алфавита // Прогноз в речевой деятельности. М.: Наука, 1974. С. 173-181.
3. Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина // Сочинения Пушкина. Т. 1. СПб., 1855.
4. Арнаудов М. Психология литературного творчества. М.: Прогресс, 1970.
5. Артемов В. А. Технографический анализ суммарных букв нового алфавита // Письменность и революция. М.; Л., 1933. Сб.1.
6. Басуэлл Дж. Как читают взрослые (Buswell G. 71 How adult read. Suppl. Educ. Monogr. №45. Chicago, 1937).
7. Белинский В. Г. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 1. Статьи и рецензии. Художественные произведения 1829-1835. М.; Л., 1953.
8. Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. В 13 т. Т. 9. Статьи и рецензии 1845-1846. М.; Л., 1955.
9. Белый Андрей. Начало века. М.; Л., 1933.
10. Берков П. Н. Введение в технику литературоведческое исследования. Л.: Учпедгиз, 1955.
11. Бернштейн СИ. Устная публичная речь и проблема ораторской радиоречи // Речевое воздействие. М.: Наука, 1972. С. 107-113.
12. Бобпева М.И. Техническая психология. М.: Наука, 1966.
13. Бодуэн де Куртепэ И. А. Об отношении русского письма к русскому языку. СПб., 1912.
14. Бондаровская В. М. Некоторые аспекты психологического анализа деятельности программиста // Очерки психологии труда оператора. М.: Наука, 1974. С. 250-275.
15. Бонди С М. О чтении рукописей Пушкина // Известия Академии наук СССР. Отделение общественных наук. 1937. № 2-3. С. 569-606.
16. Борель Э. Случай. М.; Пг., 1923.
17. Брейтбург С М. Фактические ошибки в художественной литературе и роль редактора в их устранении // Книга. Исследования и материалы. 1967. Вып. 14. С. 27-50.
18. БугиминА. С О критериях точности в литературоведении // Русская литература. 1969. № 1. С. 73-86.
19. Быков П. В. Силуэты далекого прошлого. М.; Л., 1930.
20. Вавилов С И. Исаак Ньютон. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1945.
21. Вахнин И. Л. К вопросу изучения утомляемости при чтении в зависимости от длины строки // Советский вестник офтальмологии. 1934. Т. 4. № 1. С. 63-72.
22. Вейнберг Б. П. Опыт методики научной работы и подготовки к ней. М., 1928.
23. Винер Н. Творец и робот. М.: Прогресс, 1966.
24. Винокур Г. О. Язык типографии // Журналист. 1924. № 14. С. 32-35.
25. Владимиров С, Карев М. Информация и мы. М.: Знание, 1970.
26. Вудвортс Р. Экспериментальная психология. М.: Изд-во иностр. лит., 1950.
27. Гайда Я, Штерн А., Михайлов С К вопросу о точности воспроизведения букв русского алфавита // Материалы Второго симпозиума по психолингвистике. М.: Наука, 1968.
28. Гальперин И. Р. Информативность единиц языка. М.: Высшая школа, 1974.
29. Гарин Д.В. Театральные ошибки. М., 1901.
30. Гастев А.К. Как надо работать. М.: Экономика, 1966.
31. Герцен А.И. Сочинения: В 9 т. Т. 2. М., 1955.
32. Глезер В.Д., Цуккерман И.И. Информация и зрение. М.; Л., 1961.
33. Глезер В.Д. Механизмы опознания зрительных образов. М.; Л.: Наука, 1966.
34. Гнедич П. П. Книга жизни. Л.: Прибой, 1929.
35. Головин В. А. Исследование удобочитаемости гарнитур шрифта // Полиграфическое производство. 1939. № 8-9. С. 30-32.
36. Гонкур де Э. и Ж. Дневник. Избранные страницы: В 2 т. Т. 1. М.: Художественная литература, 1964.
37. Гордин Я. О пользе точности // Вопросы литературы. 1973 №3. С. 237-251.
38. Грегори Р. Глаз и мозг. Психология зрительного восприятия М.: Прогресс, 1970.
39. Грекова И. Полемика и ее издержки // Новый мир. 1975 № 7. С. 225-235.
40. Декарт Р. Правила для руководства ума. М.; Л.: Соцэкги: 1936.
41. Джемс У. Психология. СПб., 1902.
42. Джемс У. Беседы с учителями о психологии. Пп, 1919.
43. Диккенс Ч. Собрание сочинений: В 30 т. Т. 28. М.: Худо» ственная литература, 1962.
44. Доблаев Л. Я. Вопросы психологии понимания учебного т< ста. Саратов, 1965.
45. Доблаев Л. П. Смысловая структура учебного текста и проб мы его понимания: Автореф. дис. ... д-ра пед. наук. Сарат< 1972.
46. Добровольский Л. М. Запрещенная книга в России. 1825-19 М., 1962.
47. Доде А. История моих книг // Собрание сочинений: В 12 т. Т. 11. СПб., 1894-1895.
48. Жуков Д. А. Мы – переводчики. М.: Знание, 1975.
49. Иванова В. Ф. Основы русской орфографии // Русская речь. 1968. №4.
50. Ильин Е. П. «Оперативный покой» и оптимальное регулирование работоспособности человека // Очерки психологии труда оператора. М.: Наука, 1974. С. 186-206.
51. Камышев В. Г. Издательский договор на литературные произведения. М.: Юридическая лит., 1969.
52. Каттель И. О времени различения и опознавания печатных знаков, изображений и цветов (Cattel J. Ueber die Zeit der Erkennung und Benennung von Schriftzeichen, Bildern und Farben // Philosophische Studien. 1885. 2).
53. Кениг Т. Реклама и плакат как орудия пропаганды. Л.: Время, 1925.
54. Кечхуашвили Г. Н. Статистическое распределение и прием информации // XVIII Международный психологический конгресс. Теория информации и восприятие. М., 1966.
55. Кечхуашвили Г. К Графематическая информация и навык чтения: Автореф. дис. ... д-ра психол. наук. Тбилиси: Изд-во Тбил. гос. ун-та, 1970.
56. Коган А. И. Продуктивность зрения как мера зрительной работоспособности // XVIII Международный психологический конгресс. Переработка информации человеком. М.: 1966.
57. Кравков С. В. Глаз и его работа. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950.
58. Крейцмап В. Практика корректуры {Kreutzmann Werner. Die Praxis des Korrekturlesens. Leipzig, 1962).
59. КрепеЕ. М. Счастье научного поиска // Наука и жизнь. 1974. № 1.С. 40-43.
60. Кросленд Г. Исследование корректорских иллюзий (Crosland Harold Я An Investigation of Proofreaders Illusions. Oregon, 1924).
61. Кузьмин Н. В. Графический образ русского слова // Русская речь. 1969. №2.
62. Куприна-Иорданская М. К. Годы молодости. М.: Художественная литература, 1966.
63. Ланглуа Ш., Сеньобос Ш. Введение в изучение истории. СПб., 1899.
64. Леонтьев А. А. Психолингвистика. Л.: Наука, 1967.
65. Леонтьев А. А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1970.
66. Литцман В. Где ошибка? М.: Физматгиз, 1962.
67. Лихачев Д. С. К вопросу о подделках литературных памятников и исторических источников // Исторический архив. 1961. №6. С. 147-150.
68. Ломов Б. Ф. О структуре процесса опознания // XVIII Международный психологический конгресс. Обнаружение и опознание сигналов. М., 1966.
69. Лурия А. Р. Маленькая книжка о большой памяти: (Ум мне мониста). М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1968.
70. Люблинский В. С. Книга в истории человеческого общества М.: Книга, 1972.
71. Мессио Б. Рациональная организация труда и психология. М Л., 1926.
72. Милерян Е. А. Эмоционально-волевые компоненты надежн сти оператора // Очерки психологии труда оператора. N Наука, 1974. С. 5-82.
73. Миллер Дж. А. Магическое число семь плюс или минус дг О некоторых пределах нашей способности перерабатыва информацию // Инженерная психология. М.: Прогре* 1964/
74. Мильчин А. Э. Методика и техника редактирования текс М.: Книга, 1972.
75. Михаилов М.Л. По издательствам САСШ. М., 1930.
76. Михайлов А. И.у Черный А. //., Гиляревский Р. С. Основы'инс}: матики. М.: Наука, 1968.
77. Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. М.: Мир, 1966.
78. Муравьева Е. Н. Некоторые данные о распознаваемости букв // Вероятностное прогнозирование в речи. М.: Наука, 1971. С. 107-116.
79. Научное наследство. Т. 3. И. М. Сеченов. М.: Изд-во АН СССР, 1956.
80. Нейгауз Г.Г. Об искусстве фортепианной игры. Записки педагога. Изд. 3. М.: Музыка, 1967.
81. Опульская Л.Д. Некоторые итоги текстологической работы над Полным собранием сочинений Л.Н. Толстого // Вопросы текстологии. М.: Изд-во АН СССР, 1957.
82. Павлов И.П. Полное собрание сочинений. Т. 3. М.; Л., 1949.
83. Панов М.В. И все-таки она хорошая! Рассказ о русской орфографии, ее достоинствах и недостатках. М.: Наука, 1964.
84. Парандовский Я. Алхимия слова. М.: Прогресс, 1972.
85. Пиотровская А. А.у Пиотровский Р. Г., Разживин К. А. Энтропия русского языка // Вопросы языкознания. 1962. №6.
86. Пирогов Н. И. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 2. Медгиз, 1959.
87. Писарев Д. И. Избранные сочинения. Т. 1. М.: Соцэкгиз, 1934.
88. Писаревский Д.А. Шрифты и их построение. Л., 1927.
89. По Эдгар А. Полное собрание рассказов. М.: Наука, 1970.
90. Проскурнин Н.Н. Подсчеты частоты литер и комплскгоика шрифта // Письменность и революция. Сб. 1. М.; Л., 1933.
91. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 7. Критика и публицистика. М.: Наука, 1964.
92. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 10. Письма. М.: Наука, 1965.
93. Рамсей (Рамзай) В. Популярно-научные очерки. СПб., 1910.
94. Рейсер С.А. Необходимые разъяснения // Вопросы литературы. 1963. №12.
95. Рейсер С.А. Палеография и текстология нового времени. М.: Просвещение, 1970.
96. Реформатский А.А. Лингвистика и полиграфия // Письменность и революция. Сб. 1. М.; Л., 1933.
97. Реформатский А.А. Длина строки и гарнитура шрифта как условие удобочитаемости // Полиграфическое производство. 1933. № 1.С. 19-23.
98. Реформатский А.А. Техническая редакция книги. Л., 1933.
99. Рубинштейн С.Л. О мышлении и путях его исследования. М.: Изд-во АН СССР, 1958.
100. Свинцов В.И. Проблемы «непонятного» слова // Книга. Исследования и материалы. 1971. Вып. 22. С. 75-88.
101. Свинцов В.И. Логические основы редактирования текста. М., Книга, 1972.
102. Сикорский Н. М. Теория и практика редактирования. М.: Высшая школа, 1971.
103. Симонов К. Разные дни войны. Дневник писателя // Дружба народов. 1974. №4.
104. Слова в печати (Words into type. Based on studies by Mar-jorie E.Skillin, Robert M. Gay and other autorities. New York, 1964).
105. Смирнов-Сокольский Н. П. Рассказы о прижизненных изданиях Пушкина. М.: Изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1962.
106. Снежин М. И. Подготовка научной рукописи. Киев: Гос. мед. изд-во УССР, 1948.
107. Стасюлевич М. М. и его современники в их переписке. Т. 3. СПб., 1912.
108. Тальников Д. Гул времени. М.: Федерация, 1929.
109. Томашевский Б. В. Писатель и книга. Очерк текстологии. М.: Искусство, 1959.
110. Точилов К. С. К проблеме надежности (работоспособности) человека в системах управления // Проблемы инженерной психологии. 1964. Вып. 1.
111. Тюрин Н. И. В поисках точности. М.: Физматиздат, 1960.
112. Ухтомский А. А. Собрание сочинений. Т. 1. Л., 1950.
113. Ушаков Д. Н. Краткое введение в науку о языке. М.: Работник просвещения, 1925; 10-е изд. М: URSS, 2004.
114. Ушинский К. Д. Собрание сочинений. Т. 2. М.; Л., 1948.
115. Филиппов А. В. О психологии ошибок линотиписта и мерах борьбы с ними // Проблемы инженерной психологии. 1964. Вып. 1.
116. Фрумкина Р. М. Вероятность элементов текста и речевое поведение. М.: Наука, 1971.
117. Фрумкина Р М., Василевич А. П., Герганов Е. Н. Субъективные оценки частот элементов текста как прогнозирующий фактор // Вероятностное прогнозирование в речи. М.: Наука, 1971. С. 70-93.
118. Хлусов Е. И. Высокое качество набора – решающее требование // Полиграфия. 1964. №4.
119. Цветкова З.М. Советская методика преподавания иностранных языков // Материалы Четвертого международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1964.
120. апанис А. Инженерная психология // Инженерная психология: Сборник статей. М.: Прогресс, 1964.
121. Черневич Е. Гипотеза Эудженио Карми // Декоративное искусство СССР. 1970. №8.
122. Чернышев В. И. Поправки к Пушкину // Пушкин и его современники. Вып. 8. СПб., 1908.
123. Чернышев В. И. Правильность и чистота русской речи. СПб., 1914.
124. Чернышевский Н. Г. Полное собрание сочинений: В 16 т. Т. 2. Статьи и рецензии 1853-1855. Гослитиздат, 1949.
125. Чернышевский Н. Г. Полное собрание сочинений: В 16 т. Т. 15. Письма 1877-1889. Гослитиздат, 1950.
126. Читающие автоматы в полиграфии. М.: Книга, 1970.
127. Шварц Л. М. Психология и оформление книги / Психология. 1932. №1-2.
128. Шварц Л. М. Психология навыка чтения. М., 1941.
129. Швецов О. П. Внимание и его роль в труде оператора // Очерки психологии труда оператора. М.: Наука, 1974. С. 207-230.
130. Шибутапи Т. Социальная психология. М., 1969.
131. Штейнбух К. Автомат и человек. Кибернетические факты и гипотезы. М.: Сов. радио, 1967.
132. Шубова Т. Б. К вопрос)7 о ходе восстановления устойчивости ясного видения после зрительной работы // Советский вестник офтальмологии. 1934. Т. 5. №6. С. 568-571.
133. Щелкунов М. И. История, техника, искусство книгопечатания. М.; Л., 1926.
134. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.
135. Эггер Э. История книги. СПб., 1882.
136. Электронная техника в процессах корректуры и редактирования. М.: Книга, 1973.
137. Эскарпи Р. Революция в мире книг. М.: Книга, 1972.
138. Яглом И. М.у Добрушип Р Л., Яглом А. М. Теория информации и лингвистика // Вопросы языкознания. 1960. № 1.
139. Яглом А. М, Яглом И. М. Вероятность и информация. 5-е изд. М.: КомКнига/URSS, 2007.
140. Якушкин В. Е. О Пушкине. М., 1899.
141. Ямпольский И. Г. Сигнал неблагополучия // Вопросы литературы. 1973. № 10. С. 184-209.
142. Ярбус А.Л. Роль движений глаз в процессе зрения. М.: Наука, 1965.
Олег Вадимович Рисс (1909–1986)
Журналист, редактор, корректор. Потомственный петербуржец-ленинградец. С 1925 г., после окончания школы, стал слушателем Государственных курсов по технике речи. В 1926—1929 гг. учился на газетно-журнальном отделении Государственного техникума печати, одновременно сотрудничая с редакциями журнала «Резец», газеты «Кино», «Рабочей газеты». По окончании техникума О. В. Рисе – литературный секретарь газет «Смена» и «Лесная правда», в финскую кампанию – армейской «Во славу Родины», в первый год Великой Отечественной войны – фронтовой газеты «На страже Родины». После демобилизации вернулся в «Смену»; позже стал сотрудником дивизионной газеты «Боевые резервы», а затем редактором отделения печати Политуправления Балтийского флота и одновременно военкором ТАСС по этому флоту. В 1946—1947 гг. – заведующий редакцией информации для ТАСС и заграницы в Эстонском телеграфном агентстве. Вернувшись в 1947 г. в Ленинград, работал корреспондентом и редактором отдела информации в Радиокомитете. С 1949 г. до ухода в 1969 г. на пенсию – типографский корректор.
О.В. Рисе был человеком разносторонних знаний, отличавшимся безграничной преданностью любому делу, которым он занимался, в том числе и корректуре. Рассматривая корректорскую работу как одно из средств борьбы за точность печатного слова, он не только старался обобщить свой опыт этой работы, но и обратился к истории корректуры у нас и за рубежом. В конечном итоге им были опубликованы замечательные книги о корректуре и, шире, о точности печатного слова: «Беседы о мастерстве корректора» (1959), «Дозорные печатного слова» (1963; переиздана в 1989 г. под новым заглавием: «У слова стоя на часах»), «Что нужно знать о корректуре» (1965,1973, 1980), «От замысла к книге» (1969) и предлагаемая читателю «Семь раз проверь... Опыт путеводителя по опечаткам и ошибкам в тексте» (впервые вышла в 1977 г.).