Текст книги "Жребий Судьбы (СИ)"
Автор книги: Олег Кербис
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
Когда мужчина побежал выполнять поручение, полковник перевел свой взгляд на Марко и поморщился, словно увидев что-то неприятное.
– Та-а-ак, – протянул он. – И что за бродягу вы притащили?
– Это он подал сигнал, Сид! – прогнусавил Кот. – Похоже, паршивец шпионил за нами.
– Парень утверждает, что пилот, – подключился к разговору Кристиан. – Его флайер разбился в пустыне, и он несколько дней шел пешком...
– Пешком? – Брови полковника взлетели вверх. – Через пески?!
– Это правда, сеньор Гомез. – Марко кивнул. – Я потерпел крушение и был вынужден идти пешком по этой проклятой пустыне. Думал, умру от жажды. Но потом увидел бьющий в небо луч и встретил ваших людей. Спасибо вам, что откликнулись...
– Заткнись! – Сид прервал его жестом руки. – У нас слишком мало времени. Все, что я хочу услышать, это кто ты такой и какого черта делал в пустыне. Если почувствую, что ты мне врешь, прострелю колено!
Это было сказано без тени угрозы, однако что-то в тоне Себастьяна Гомеза говорило о том, что он не шутит.
– Меня зовут Марко Сантьяго. Мне двадцать три года. Я работаю личным пилотом на человека по имени Лоренцо Мендоса...
Кордеро на ходу придумывал легенду, согласно которой он выполнял поручение своего работодателя по доставке груза, однако в пустыне у него неожиданно заглох двигатель.
Сид слушал его, прикрыв глаза и чуть наклонив голову. Со стороны могло казаться, будто он дремлет. Однако в какой-то момент полковник неожиданно прервал повествование, задав всего один вопрос:
– Где твой КИТ, парень?
– Я его выбросил.
– Почему ты это сделал?
– Он вышел из строя при падении. Я решил, что незачем таскать с собой неисправное устройство и решил избавиться от него...
Не говоря ни слова, Сид вытащил из кобуры бластер и выстрелил в его сторону. Под ногами у Марко с шипением вырос столб золотистых искр. Бывший аристократ с криком отскочил в сторону.
– Соврешь еще раз – и я не промахнусь, – пообещал Гомез. – Ты должен знать, что любой КИТ даже в разбитом виде продолжает исправно передавать сигнал. Все, что тебе было нужно сделать, это сидеть возле своего флайера и ждать помощи. Однако, вместо этого, ты избавляешься от браслета и пускаешься в бега. Причем, чем дальше ты уходил от флайера, тем меньше были шансы, что тебя обнаружит спасательная группа. Объясни мне, где здесь логика?
– Я не знаю... – Марко затряс головой, понимая, что уже прогорел. – Наверное, в тот момент я находился в шоке и сам не понимал, что делаю.
– При нем были какие-то вещи? – устало поинтересовался Сид, обращаясь к своим людям.
– Только дорожная сумка, – сказал Кристиан. – Она осталась в машине. Принести?
– Ступай и проверь, что в ней. А ты Кот, обшарь его карманы.
Марко безропотно позволил себя обыскать. Когда тощая рука повстанца нащупала во внутреннем кармане его пиджака мешочек с рубинами, он вздрогнул, однако, покосившись на бластер в руках Себастьяна Гомеза, не стал противиться.
– А это у нас что такое? – Кот потряс находкой у него перед лицом, а затем бросил мешочек полковнику. Тот поймал его на лету, развязал тесёмку и вытряхнул себе на ладонь несколько крупных рубинов.
– Разорви меня преисподняя! – выдохнул Кот. – Да здесь целое состояние!
Сид ссыпал камни обратно в мешочек, сунул его себе в карман, после чего обратил на Марко задумчивый взгляд:
– Ну, и откуда это у тебя?
Бывший аристократ сглотнул, не зная, что отвечать. Сознавшись, что камни принадлежат ему, он бы подписал себе смертный приговор.
Поигрывая бластером в руке, Себастьян Гомез приблизился к нему вплотную.
– Я даю тебе двадцать секунд, чтобы объясниться, – сурово проговорил Сид, прижимая дуло к его виску. – Иначе вышибу тебе мозги!
– Пожалуйста, – Марко упал на колени, – не убивайте меня, сеньор Гомез! Я вам всё расскажу!
– У тебя осталось пятнадцать секунд.
– Я выбросил КИТ, чтобы меня не нашла полиция!
– Уже лучше. Продолжай.
– Драгоценности принадлежат моему хозяину, аристократу по имени Лоренцо Мендоса! Я просто... взял их у него.
– То есть, ты украл их? – нахмурился Сид.
– Да! Украл! – закричал Марко. – А что мне еще оставалось делать?! Этот негодяй заставлял меня работать круглые сутки, а платил жалкие гроши! У него много драгоценностей. Несколько рубинов не значат для него ровным счетом ничего.
– Как же тебе удалось их стащить?
– Мне удалось узнать комбинацию сейфа. Дождавшись, когда хозяина не будет дома, я проник в его кабинет и взял из сейфа эти рубины. Затем я угнал его самый быстрый флайер и попытался сбежать на нем из города, но за мной погналась полиция. И хотя я сумел от них оторваться, мой флайер серьезно пострадал во время погони. Посреди пустыни начал барахлить двигатель, а затем и вовсе отказали все системы. Ума не приложу, как мне удалось уцелеть...
– Наверное, ты очень везучий парень, – усмехнулся полковник. – Об этом говорит и то, что тебе удалось выжить в пустыне. Путешествие через пески – невероятно глупая затея.
– Да, сеньор. Я понял это уже на следующий день, когда у меня закончились запасы воды. Мне казалось, что я умру среди этих чертовых песков, пока не повстречал ваших людей. Пожалуйста, не сдавайте меня в полицию, сеньор Гомез! Я не хочу закончить свою жизнь на рудниках!
Воцарилось напряженное молчание. Марко продолжал стоять на коленях, опустив голову, и гадал, поверит полковник Гомез этой наспех выдуманной истории или нет. Для достоверности ему даже удалось пустить слезу, изображая крайнюю степень раскаяния.
– Вытри слезы, парень, – наконец проворчал Сид, пряча бластер в кобуру. – Тебе следовало не морочить нам голову, а сразу во всем признаться. Не могу сказать, что у нас жалуют воров, однако аристократов мы ненавидим. Тебя никто не осудит за то, что ты обокрал одного из этих ублюдков. Но драгоценности пока что побудут у меня. Ты ведь не против?
– Нет, сеньор. – Марко поднялся с колен, стараясь не смотреть полковнику в глаза. Со стороны могло показаться, будто его снедает чувство стыда за свой поступок. На самом деле Кордеро просто не хотел, чтобы кто-то заметил промелькнувшую у него во взгляде злость.
Было ясно как день, что своих драгоценностей он больше не увидит. Чертов полковник обобрал его, словно беспомощного младенца, лишив последних средств к существованию. Куда он пойдет, если у него за душой нет ни гроша? Весь расчет строился на том, чтобы обеспечить себя всем необходимым, выручив деньги от продажи камней. Без рубинов он просто беглый преступник, жизнь которого не стоит даже выеденного яйца!
– В сумке нет ничего особенного, – сказал вернувшийся Кристиан. – Лишь всякий хлам.
– Ты в этом уверен? – подозрительно прищурился Кот.
– Можешь пойти и сам проверить! – огрызнулся здоровяк.
Сид цыкнул на них, предупреждая назревающий конфликт, и повернулся к Марко:
– Если тебе действительно удалось оторваться от полиции на подбитом флайере, значит, ты неплохой пилот. На чем доводилось летать?
– На катерах и прогулочных яхтах малого тоннажа. Имею допуск к пилотированию всех гражданских судов до среднего класса включительно.
– Я так понимаю, путь в столицу тебе заказан надолго, – задумчиво проговорил Сид. – Предлагаю пойти с нами. Хороший пилот нам пригодится.
– Не хочу становиться для вас обузой, сеньор Гомез. Если дадите мне немного воды, я смогу продолжить свой путь самостоятельно, – осторожно сказал Марко. Ему не хотелось злить предводителя повстанцев своим отказом, однако мысль о том, чтобы присоединиться к компании головорезов "Пути Свободы", вселяла в него настоящую панику.
– Идти пешком через пески слишком опасно, – покачал головой Кристиан. – Даже если мы дадим тебе с собой воды и припасов, долго ты все равно не протянешь. Палящее солнце и песчаные бури – это далеко не все опасности, подстерегающие путников в этой пустыне. А до вольных городов путь неблизкий.
Не успел он договорить, как из-за ближайшего холма раздался протяжный, леденящий душу рёв. Марко почувствовал, как у него по спине поползли мурашки.
Со стоянки послышались встревоженные голоса повстанцев. Люди перезаряжали оружие и бросали напряженные взгляды по сторонам. Там, в кромешной тьме, куда не доставали лучи прожекторов, скрывалось нечто, вселяющее ужас даже в этих проверенных и суровых бойцов.
Себастьян Гомез задумчиво хмыкнул и, поглядев на Марко, проговорил:
– Тебя никто не принуждает, приятель. Не хочешь идти с нами – воля твоя. Можешь оставаться прямо здесь. Только учти: когда уйдем мы, придут они. А я сомневаюсь, что тебе понравится их общество.
Кордеро побледнел. Перспектива остаться в кромешной темноте, один на один с жуткими тварями, пугала его не меньше, чем компания вооруженных повстанцев. К тому же ему некуда было идти без своих драгоценностей. Он должен был попытаться вернуть их любой ценой.
– Пожалуй, я приму ваше щедрое предложение, сеньор Гомез, – выдавил Марко.
– Отлично! Тогда выдвигаемся немедленно. – Полковник хлопнул в ладоши. – Кристиан! Возьмешь парня к себе в машину. Заодно приглядишь за ним. Если попытается выкинуть какую-нибудь глупость, можешь его пристрелить.
Здоровяк гулко расхохотался, словно Сид крайне удачно пошутил, хлопнул Марко по плечу, и они вдвоем направились к машине.
Глядя им вслед, Кот сплюнул и процедил:
– Это парень что-то темнит. Откуда нам знать, что он тот, за кого себя выдает?
– Вот и займись этим, – отрезал Гомез. – Для тебя ведь не составит труда взломать базу данных Ривольского космопорта и узнать номер лицензии пилота по имени Марко Сантьяго?
– А если выяснится, что он нам соврал?
– Мне бы этого не хотелось. – Сид погладил рукоятку висящего на поясе меча. – Поскольку, в таком случае, нам придется искать нового пилота.
***
Натужно урча двигателем, машины неслись сквозь ночь, разгоняя темноту мощными фарами. «Бегунки» повстанцев шныряли по дороге, закладывали крутые виражи и с ревом подпрыгивали на песчаных холмах, разбрасывая песок из-под колес. Марко поначалу думал, что водители так шумно и вызывающе себя ведут, просто желая покрасоваться друг перед другом. Но когда увидел промелькнувший в свете фар силуэт какого-то существа, понял, что они делают это, чтобы отогнать ночных тварей, преследующих их караван.
Кристиан, в отличие от остальных, вел машину сдержанно, стараясь избегать крутых виражей и огибая песчаные кочки. Скорее всего, он просто жалел Марко. Бывший аристократ сидел, натянув на лицо респиратор и защитные очки, выданные ему перед поездкой. Это спасало от летящего в лицо дыма, песка и мелких камней. Более привычный Кристиан обходился натянутым на лицо платком.
Чуть в стороне от них с оглушительным ревом ползла грузовая платформа, тянущая за собой прицеп. Ее громадный силуэт величественно плыл над дюнами, оставляя за собой длинный шлейф из пыли и песка.
– Куда мы направляемся? – спросил Марко у Кристиана.
– К Морю. Там нас будет ждать паром, на котором мы пересечем залив. А на той стороне уже рукой подать до нашего лагеря. Наконец-то будет возможность как следует выспаться, вымыться и поесть настоящей горячей еды! А то меня уже воротит от вяленого мяса...
Неожиданно Кристиан осёкся и стукнул себя по лбу.
– Черт возьми! Ты ведь, наверное, голодный! Там, за сиденьем, сумка. В ней – пакет вяленого мяса и фляга с водой. Перекуси немного.
Оглянувшись, Марко действительно обнаружил небольшую сумку из плотной, ткани. Внутри была объемная металлическая фляга и несколько пластинок бурой солонины.
– Что это за мясо? – на всякий случай уточнил Марко, принюхиваясь.
– Брулятина. В пустыне, в основном, только её и едят. На вкус жестковато, зато долго не портится на жаре. Можешь есть смело, мясо у них безопасное.
Марко вцепился зубами в жесткий кусок солонины и попробовал прожевать. Создавалось впечатление, будто жуешь хорошо просоленную подошву от башмака. Однако его изголодавшийся организм был благодарен даже за такое. Запив мясо водой, Кордеро убрал флягу обратно в сумку. Настроение чуть улучшилось.
– Спасибо, – с чувством сказал он. – За воду... и вообще.
– Мы в пустыне. Здесь не принято благодарить за воду, – строго сказал Кристиан. – Это негласный и всеми чтимый кодекс. Даже самый дикий, неотесанный пустынник обязан дать тебе напиться, если ты об этом попросишь. – Немного подумав, здоровяк добавил: – Правда, потом ничто не помешает ему перерезать тебе горло.
– Никогда не встречал пустынников.
– Значит, скоро тебе представится такая возможность. Прежде, чем двинуться к Морю, Сид планирует посетить Кэрах.
– Это какой-то город?
– Небольшое поселение пустынников на Востоке. Там проживает народность ашвари. Хитрые, жадные и крайне воинственные дикари. Постоянно воюют с бхамами и туулами. Кроме того, обожают нападать на торговые караваны "вольных городов", не щадя при этом никого.
– В таком случае, зачем нам вообще к ним соваться?! – ужаснулся Марко.
– У Сида какое-то взаимовыгодное дельце с их вождем. А всякий пустынник готов назвать тебя своим другом или даже родным братом, если дело сулит ему хорошую прибыль.
– Это свойственно не только пустынникам, – пробормотал Марко, прикрывая глаза.
Стресс миновал, и на него тяжким грузом навалилась неимоверная усталость, накопившаяся за последние дни. Кордеро ощущал полное безразличие ко всему, и даже перспектива вывалиться на ходу из открытой кабины уже не пугала его так, как раньше.
Монотонный гул двигателя и равномерное покачивание кабины убаюкали Марко. Устроившись поудобнее, насколько это позволяло жесткое, неудобное сиденье, бывший аристократ закрыл глаза и сам не заметил, как заснул. Он проспал до самого рассвета, пока его не разбудил Кристиан. Караван прибыл на место.
***
Кэрах оказался совершенно не таким, каким его представлял Марко. Он ожидал увидеть разбитый посреди песков лагерь с загонами для скота и сшитыми из шкур палатками, в которых обитала горстка неотесанных дикарей. Однако на деле все обстояло совсем не так. В рассветных лучах встающего над пустыней солнца показались высокие металлические стены с узкими бойницами. Создавалось впечатление, что это не поселение, а самый настоящий хорошо укрепленный форт.
Когда они подъехали ближе, стало видно, что Кэрах окружают грубо сваренные между собой металлические листы, сплошь покрытые следами от пуль, вмятинами и опалинами. Судя по всему, местным жителям довелось пережить не одну серьезную осаду.
Вход в Кэрах закрывали высокие и массивные двустворчатые ворота. Сохранившиеся следы керамического покрытия говорили о том, что некогда они служили фрагментами обшивки какого-то военного корабля. Оставалось лишь гадать, как местным удалось достать что-то подобное в условиях пустыни.
У ворот несли дежурство четверо хмурых стражей. Люди со смуглыми до черноты лицами, облаченные в просторные балахоны цвета запекшейся крови, держали в руках лучевые карабины устаревшего образца и с полным равнодушием наблюдали за приближающейся процессией. Судя по их спокойному виду, они ждали гостей.
Грузовая платформа издала протяжный стон и остановилась чуть в стороне от городских ворот. Рядом, один за другим, выстроились "бегунки". Сидящие в них люди покидали кабины и дружно разминали затекшие за время поездки тела.
Себастьян Гомез с приветливой улыбкой вышел навстречу стражникам и, подняв руки, выкрикнул несколько фраз на незнакомом языке. Со стороны это выглядело забавно, однако пустынники, похоже, его поняли. Между ними завязался короткий диалог, в ходе которого один из стоящих у ворот стражников махнул рукой тем, кто дежурил на городской стене. Спустя пару секунд створки ворот, точно крылья жука, начали со скрипом разъезжаться в стороны, открывая путь в город.
– Суарес, Мо, Шустрый и Кристиан, – Гомез ткнул пальцем в самых крепких и плечистых бойцов, – займитесь разгрузкой платформы! Пустынникам нужно передать шесть ящиков с оружием.
– Не слишком ли жирно этим дикарям? – угрюмо проворчал здоровяк с рыжей бородой.
– Вы отдадите им шесть ящиков, – с нажимом повторил полковник, глядя ему в глаза, – а за остальной груз будете отвечать головой. Если местные что-нибудь утащат с платформы, я спрошу с вас. Где Эскобар?
– Я здесь, Сид! – Вперед шагнул совсем молодой парнишка со встрепанными волосами. Он мог бы показаться забавным, если бы не жуткий шрам, изуродовавший его лицо.
– Проведи диагностику основных систем платформы. Если что-то пойдет не так, мы должны быть готовы в любой момент сняться с места. Понял?
– Будет сделано, Сид! – Паренёк лениво козырнул и вразвалочку направился к платформе.
– Шесть человек отправятся со мной на встречу, – подытожил Гомез. – Остальные будут ждать здесь. Не станем лишний раз нервировать местных, вваливаясь к ним в город целой армией. Кстати, Сантьяго, ты тоже пойдешь со мной.
Марко понял, что речь зашла о нем, лишь благодаря устремленным на него взглядам. Эта короткая заминка не укрылась от Кота. Тощий повстанец прищурился и, развернувшись, направился к своей машине.
– Но для чего нужен я? – спросил Марко. Что бы ни задумал предводитель повстанцев, он совершенно не горел желанием в этом участвовать.
– Речь пойдет о кораблях. Вполне возможно, мне понадобится консультация профессионального пилота. Поэтому закрой рот и следуй за мной.
В сопровождении двоих пустынников, их группа вошла в ворота и оказалась в самом городе. Изнутри Кэрах представлял собой переплетение тесных улиц, по обе стороны которых плотно жались друг к другу небольшие одноэтажные хибары, больше похожие на загоны для скота, нежели на человеческие жилища. Собранные из тех же металлических листов, что и городские стены, снаружи дома были обмазаны толстым слоем белой глины, местами потрескавшейся на солнце. Окна в них были необычайно маленькие, лишенные стекол, а вход в жилище, в большинстве случаев, прикрывали пыльные шкуры. На фоне Кэраха, даже захолустный и грязный пригород Риволя казался фешенебельным и богатым районом.
Хижины настолько близко примыкали друг к другу, что их крыши объединялись между собой металлическими настилами, протянувшимися над дорогой подобно навесным мостам. Почти на каждом из них сидели люди. Закутанные в свои бурые одеяния, они провожали процессию внимательными взглядами, напоминая высматривающих добычу хищных птиц. Пустынники негромко переговаривались между собой хриплыми, каркающими голосами, от которых у Марко по спине ползли мурашки. Чужая речь неприятно резала слух.
На самих улицах было практически безлюдно. Лишь изредка им встречались смуглые мужчины в бурых одеяниях. За все время Марко не увидел ни одной женщины, хотя ему было очень любопытно взглянуть, какие они у пустынников. Детей тоже не наблюдалось. Лишь однажды, проходя мимо очередной хибары, они услышали из окна громкий плач младенца.
Вскоре их группа достигла выложенной камнями площади, в центре которой возвышалась высокая, жуткого вида статуя из потемневшего металла, напоминающая уродливую пародию на человека. Она стояла, протянув вперед длинную руку, словно куда-то указывая, и, скорее всего, посвящалась местному божеству.
Миновав площадь, они свернули за угол и вышли к трехэтажному зданию, которое выделялось на фоне остальных построек своими размерами, словно великан среди пигмеев. Возле массивной железной двери, облокотившись на лучевое ружье, скучал широкоплечий пустынник. Его капюшон был откинут на плечи, обнажая совершенно лысую, иссеченную множеством шрамов голову.
Один из их провожатых что-то быстро сказал ему на своем гортанном наречии и деловито прошмыгнул в дверь. Сид хотел было последовать следом за ним, но охранник наставил на него лучевой карабин и отрицательно покачал головой.
Прошло не менее пяти минут ожидания, прежде чем откуда-то сверху прозвучал скрипучий голос:
– Я ждал тебя лишь через два дня, Себастьян Гомез!
Из окна второго этажа на них смотрел худой темнокожий старик. Остатки белых волос обрамляли его лысый, покрытый морщинами череп, а черные, словно угольки, глаза с любопытством изучали гостей.
– Ты становишься непунктуальным, мой друг. Плохое качество для воина и совершенно недопустимое для лидера.
– Не мели чепухи, старая пустынная крыса! – с усмешкой парировал Сид. – Я более чем уверен: твои соглядатаи доложили о нашем приближении еще вчера!
Старик захихикал и скрылся из виду. Не прошло и минуты, как он вышел из главного входа, раскинув руки в приветственном жесте. На нем было темно-синее, богато расшитое золотом платье и масса блестящих побрякушек на груди. Судя по тому, с каким важным видом старик держался, перед ними был местный вождь.
Сид шагнул ему навстречу, и они крепко обнялись, словно хорошие приятели.
– Вижу, солнце не пощадило тебя, Сифар, – улыбнулся Гомез. – Твое лицо все больше напоминает сушеную сливу. А ведь ты не такой уж старый!
– Удивительно слышать от тебя подобное. – У вождя пустынников был негромкий скрипучий голос, в котором едва улавливался восточный акцент. – Ведь ты не хуже меня знаешь, что если шрамы на теле мужчины служат доказательством его боевой славы, то морщины на его лице – есть признак мудрости.
– Довольно заговаривать мне зубы. Может, уже пригласишь нас в дом?
– Конечно-конечно. – Сифар сделал приглашающий жест. – Вы проделали долгий путь и устали. Пусть твои люди отдохнут с дороги. Я распоряжусь, чтобы их сытно накормили и принесли самое лучшее вино. Отныне мой дом – ваш дом.
Внутри жилище вождя пустынников оказалось весьма уютным. Весь первый этаж занимал просторный зал, застеленный роскошным ковром. Едва ступив на порог, Сид наклонился и снял с себя ботинки. Его примеру последовали остальные, включая Марко.
Из мебели здесь был лишь низкий стол на гнутых ножках, окруженный множеством подушек и тюфяков. Вероятно, они выполняли роль стульев. На столе дымилась глиняная трубка с длинным мундштуком. Рассеянный солнечный свет проникал в помещение через два больших занавешенных окна.
В комнате находился их недавний провожатый. Марко запомнил его по светло-розовой отметине на щеке, которая могла быть как родимым пятном, так и застарелым шрамом.
Сифар что-то резко сказал ему, хлопнул в ладоши, и пустынник тотчас выскользнул через неприметную дверь в углу. Спустя секунду, оттуда послышалась его сбивчивая речь и женские голоса.
– Располагайтесь, дорогие гости! – проговорил Сифар. Опустившись на одну из подушек, он жестом пригласил всех остальных сделать то же самое. Когда Сид и его бойцы заняли место вокруг стола, вождь пустынников взял в руки лежащую на столе глиняную трубку и, сделав большую затяжку, протянул ее полковнику. Гомез затянулся, прикрыл глаза, затем шумно выдохнул. По комнате начал расползаться сладковатый дым, от которого кружилась голова. Вероятно, в трубке содержался какой-то наркотик.
В этот момент две женщины, чьи фигуры скрывали бесформенные одежды, принесли поднос с двумя пузатыми глиняными бутылями и дюжиной плоских чашек. От Марко не укрылось, какими жадными похотливыми взглядами проводили женщин повстанцы, когда те покидали комнату.
– Еда будет с минуты на минуту, – с улыбкой произнес Сифар. – А пока твои люди, Себастьян, пьют вино и отдыхают, мы можем поговорить о деле. Насколько я понимаю, охота прошла успешно?
– Могло быть и лучше, – буркнул Сид, наливая себе вина. – Мы потеряли пятерых. Этот склад охранялся куда лучше, чем мы думали.
– Скорблю о твоей потере, друг, но таков удел многих достойных воинов. Их жертва была не напрасной, она позволила нам стать ближе к заветной цели.
– Надеюсь, ты прав, Сифар. Мои ребята сейчас разгружают платформу. Можешь отправить своих людей, чтобы забрать причитающуюся тебе долю. Двадцать процентов, как и договаривались. Это шесть ящиков с новейшими прототипами лучевого оружия. Такого пока нет даже на вооружении армии. Теперь твои воины станут поистине непобедимыми. Однако и ты не забудь про наш уговор!
– Прости старика за любопытство, но мне стало известно, что ты завладел еще кое-чем. Что это за устройство на платформе, напоминающее железный цветок?
– Понятия не имею. – Сид пожал плечами. – Какая-то экспериментальная военная разработка Федерации. Генерирует направленный электромагнитный луч огромной мощности, способный пробивать силовой барьер. Подозреваю, что это прототип оружия для кораблей нового поколения. В любом случае, я смогу найти ему применение.
– Тебе улыбнулась удача, мой друг. Подобная вещь на черном рынке должна стоить очень дорого. Быть может, дороже, чем весь твой груз. – Сифар выдержал многозначительную паузу, затягиваясь из трубки.
– Может, и так. Только что с того? – Гомез сделал вид, будто не понимает, куда клонит вождь пустынников.
– Раз тебе повезло завладеть столь удивительной и дорогой вещью, то будет справедливо, если и моя доля возрастет. Например, не шесть ящиков, а двенадцать.
– Нет, так не пойдет. – Гомез покачал головой. – Я не намерен отдавать тебе половину своей доли лишь потому, что нам достался какой-то гигантский трансформатор.
– Ты становишься жадным, Себастьян. – Сифар покачал головой. – Согласись, наша дружба стоит куда дороже, чем пара ящиков с оружием.
– Я выполнил свою часть уговора, – отрезал полковник. – Настал твой черед выполнять свою. Помоги мне достать хороший, надежный и быстроходный корабль.
– Я могу помочь тебе, Себастьян. Вот только хороший корабль имеет хорошую цену. У тебя найдется, чем заплатить?
Сид молча достал из кармана черный бархатный мешочек и высыпал на ладонь несколько крупных рубинов. При виде драгоценностей глаза старика загорелись алчным блеском. Облизнув губы, он подался вперед, чтобы лучше их рассмотреть.
– За хороший быстроходный корабль я готов дать четыре рубина, – сказал Сид.
– Этого мало! – быстро проговорил Сифар. – Не меньше шести камней!
Марко отвернулся. Он не мог спокойно наблюдать, как по-хозяйски распоряжаются принадлежащими ему рубинами.
– А еще меня обвиняешь в жадности! – усмехнулся Гомез, пряча мешочек с драгоценностями в карман. – Ты прекрасно знаешь цену этим рубинам. В любом космопорте мне с радостью продадут фрегат всего за пару таких камней.
– У меня здесь не магазин подержанных кораблей, Себастьян Гомез, – сухо проговорил вождь пустынников, сверкнув глазами. – А я не базарный торговец. Ты слышал мою цену.
– Ну, а ты слышал мое предложение. – Сид поднялся из-за стола. – Если оно тебя не устраивает, то я найду, где мне расстаться с этими рубинами. А сейчас извини, Сифар. Нам пора продолжать путь.
Повстанцы начали подниматься со своих мест, с сожалением ставя на стол чашки с вином и тоскливо поглядывая в сторону двери, откуда доносился вкусный запах жареного мяса. Марко тоже встал. Похоже, их визит подходил к концу.
– Себастьян Гомез, стой! – Властный голос вождя пустынников был подобен грому. – Вы никуда отсюда не уйдете!
Марко заметил, как рука полковника скользнула на рукоять меча.
Сифар окинул суровым взглядом напрягшиеся лица повстанцев и неожиданно рассмеялся:
– Неужели ты думаешь, что я позволю вам уйти из своего дома голодными? Этому не бывать! Сейчас принесут жареное мясо и еще вина. Устроим большой пир в вашу честь! Ешьте, пейте и будьте моими почетными гостями, а как только твои люди наберутся сил, вы сможете продолжить путь.
– Может, в самом деле, Сид? – робко заметил один из повстанцев, с надеждой заглядывая в глаза командиру. – Парни с ног валятся от усталости. Нам бы отдохнуть хоть пару часиков да поесть нормально.
Остальные бойцы одобрительно загудели, соглашаясь со словами товарища.
Гомез колебался. Было видно, что он разделяет желание своих людей, однако либо гордость, либо что-то еще мешало ему сходу принять столь гостеприимное предложение.
Не успел Сид озвучить решение, как снаружи за дверью послышалась возня.
– Пустите сейчас же! Я должен видеть командира!
Дверь распахнулась, и в помещение ворвался запыхавшийся Кот с мерцающей световой планшеткой в руках. За ним, потрясая лучевым карабином и возмущенно галдя, ворвался охранник.
– Какого черта тебе надо? – поморщился Гомез. – Я ведь приказал вам ждать у платформы.
– Сид, я нашел подонка! – воскликнул повстанец, размахивая перед носом командира планшеткой. – Ты не поверишь, что мне удалось узнать!
– Говори, только быстро, – бросил Гомез.
– В летном реестре нет пилота по имени Марко Сантьяго! Вообще никого похожего! Зато в базе полицейского департамента я натолкнулся на кое-что интересное. Вот, взгляни сам! По подозрению в совершении убийства разыскивается аристократ по имени Марко Кордеро! За его поимку объявлена награда в пятьдесят тысяч кредитов. Пятьдесят тысяч, Сид! А вот и фото этого ублюдка!
Наступила гробовая тишина. Сид молча взял в руки планшетку и пробежал глазами информацию, мрачнея на глазах. На его скулах заиграли желваки.
Марко начал потихоньку пятиться к дверям, понимая, что пропал. Отступать было некуда – со всех сторон его окружали бойцы "Пути Свободы".
– На что ты надеялся, парень? – В хриплом голосе полковника проскользнуло неподдельное сожаление. – Думал, что самый умный и сможешь вечно морочить нам голову? Сейчас ты узнаешь, что бывает с теми, кто осмеливается врать мне в лицо. Взять его!
Ни слова не говоря, Кордеро бросился в сторону ближайшего окна, намереваясь выскочить через него на улицу. Однако прежде, чем он успел это сделать, его сбили с ног и швырнули лицом в пыльный ковер.
Глава 11
«Девятый прайд»
Всю свою жизнь Мигель Бельмонте был убежден, что дождь – это самое прекрасное, что бывает на свете. В сухом, засушливом климате Солэдо осадки были настолько редкими, что любой мелкий дождик воспринимался как что-то сказочное и прекрасное.
Сейчас, в который раз глядя, как с хмурого неба низвергаются тонны воды, Мигель начал понимать, что прекрасного в этом природном явлении крайне мало, а сказочного нет и подавно. Моросящий с самого утра дождь к середине дня перешел в настоящий ливень, который и не думал прекращаться. Он заливал глаза, пропитал насквозь форму, сделав её непомерно тяжелой, но что самое паршивое – от него и без того сырая болотистая почва раскисла окончательно, превратив марш-бросок через болото в самый настоящий кошмар.
Узкая, блестящая под дождем тропинка петляла между кочек с бурой растительностью и прогалин, заполненных тухлой черной водой. Вдоль обочины тянулись заросли колючего кустарника, чьи жесткие ветви хлестали по лицу и цеплялись за одежду. Одного неосторожного шага в сторону было достаточно, чтобы нога провалилась по самую щиколотку в хлюпающую жижу. Учитывая, что весь путь им надлежало преодолеть бегом, неся за спиной рюкзак с тридцатью килограммами груза, было удивительно, что до сих пор никто из новобранцев не переломал себе ноги.