355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Авраменко » Конноры и Хранители » Текст книги (страница 20)
Конноры и Хранители
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:09

Текст книги "Конноры и Хранители"


Автор книги: Олег Авраменко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)

– Что у тебя ещё?

– Записка для меня, – ответил он и передал её сестре.

Марика пробежала глазами текст и произнесла:

– Здесь то же самое, только вкратце. Ничего нового.

Алиса утвердительно кивнула.

По сему в комнате воцарилось молчание. Стэну было что сказать, но по привычке он ждал, когда первым заговорит Анте Стоичков. Флавиан тоже молчал, на лице его застыло недоуменное выражение. Обе девушки выжидающе смотрели на мужчин.

– Итак, – наконец промолвил Стоичков. – Теперь нам, по крайней мере, ясно, что делают Кейт и Джейн в Ибрии. Они едут к Флавиану.

– Но как они узнали обо мне? – отозвался озадаченный Флавиан.

– По-моему, это очевидно, – пожала плечами Марика. – Кажется, мы все согласились, что в своём письме госпожа Уолш намекала на прослушивание разговоров Алисы с моим отцом. Видимо, они упоминали твоё имя…

– Да, – сказала Алиса. – Я точно помню, что однажды мы с дядей говорили о вас, Флавиан. Это было давно, полгода назад, а может, и больше. Если не ошибаюсь, мы обсуждали, как повлияет ваш брак на посещения Марикой нашего мира.

– Но в таком случае, – возразил Флавиан, – они должны были точно знать, что я Коннор.

– Не обязательно. Мы с дядей могли не упоминать об этом. Зачем лишний раз говорить о том, что и так хорошо известно. Это подразумевалось само собой. – Алиса хмыкнула. – Хотя, возможно, Кейт и Джейн слышали не весь наш разговор, а только его часть. Или не могли вспомнить наверняка, Коннор вы или нет. Но потом вспомнили. А может, просто положились на удачу.

– Так или иначе, – подвёла черту Марика, – сейчас Кейт и Джейн едут в Палланту. Если в дороге с ними ничего не случится, то дня через три-четыре по тамошнему времени они будут на месте.

– А может, и раньше, – вставил Флавиан. – Если у Траяну хватило ума предложить им ехать вместе, то отряд Рэдэчану перехватит их уже завтра утром или даже этой ночью. А послезавтра вечером – в худшем случае, к утру следующего дня, – они окажутся в моей резиденции Флорешти.

– Будем надеяться, – сказал Стоичков. – А ты что думаешь, Стэнислав?

Стэн тотчас встрепенулся и обвёл взглядом присутствующих.

– У меня два соображения, – проговорил он. – И первое целиком основывается на том, что письму можно верить.

– Я думаю, что можно, – сказала Алиса. – Письмо написано искренне. В переводе это чувствуется слабо, но оригинал весьма красноречив. Да и элементарная логика подсказывает то же самое: ведь именно Кейт предупредил Марику, что за ней ведётся слежка. Причём сделал это не под нажимом, а добровольно. Он уже доказал, что хочет нам помочь.

– Хорошо. Допустим, что так оно и есть. Тогда из письма следует, что дела обстоят не настолько паршиво, как мы боялись. Если верить Кейту, то никто, кроме него, не знает, как к нам попасть. Его с сестрой появление в нашем мире – это ещё не начало вторжения Хранителей. По всей видимости, Кейт и Джейн сунулись в Мышковар либо одолеваемые любопытством, либо желая преподнести Марике сюрприз. И по стечению обстоятельств оказались в ловушке, из которой им пришлось выбираться… Гм-м. Надо сказать, они ловко выкрутились. И странно, что они знают наш язык. Очень странно.

– Не так уж и странно, – заметила Марика. – Мы с Алисой и господином Стоичковым обсуждали этот вопрос. Кажется, я говорила тебе, не могла не говорить, что здесь также живут наши соплеменники. Они называются славянами, правда, не считают себя единым народом. И у нашего языка есть много общего с их языками, особенно, с южнославянским. Например, серб или хорват, оказавшись в нашем мире, смог бы с грехом пополам объясниться на самом элементарном уровне – спросить дорогу, заказать обед и прочее. Возможно, Кейт и Джейн знают сербский или хорватский.

– Ладно, принимается. Будем считать, что письмо правдиво. А из этого следует, что ситуация не столь критическая, чтобы немедленно обнародовать Завет и поднимать всех Конноров на борьбу с Хранителями. Думаю, нужно подождать, пока не объявится Кейт с сестрой, а потом уже принимать решение. Впрочем, я не отрицаю, что Норвик стал опасным местом для Марики и Алисы… гм… а также для сэра Генри. Я вынужден смириться с тем, что они должны в ближайшее время покинуть замок и поискать более надёжное убежище.

– Мы уже готовимся, – сказала Марика. – Вчера вечером я говорила об этом с отцом, и он согласился. Он всё понимает. Он не хотел расставаться со мной, но я убедила его, что так надо. Надеюсь, когда он узнает, что нас будет сопровождать взрослый опытный Коннор, то и вовсе перестанет волноваться.

Стэн вопросительно посмотрел на Стоичкова:

– Так ты уже сказал им?

– Да, – ответил он со вздохом. – Но, боюсь, на Совете моя кандидатура не пройдёт. Я говорил об этом с Миятовичем, и он прямо заявил, я слишком стар для того, чтобы служить надёжной опорой двум прелестным девушкам. Вдобавок, Эндре считает, что в такое время Совет не должен оставаться без своего главы. Как ты думаешь, кого он предложил вместо меня?

– Себя?

– Ясное дело. И, скорее всего, Совет поддержит его кандидатуру. Во всяком случае, Флавиан на стороне Эндре. Правда, он и сам хотел бы сопровождать Марику, но прекрасно понимает, что это невозможно. Король подобен цепному псу: долг держит его на привязи у трона.

Флавиан молча развёл руками: дескать, увы, это так.

– А что касается Завета Коннора, – продолжал Стоичков, – то тут я согласен с тобой. Нам следует повременить с решением о его обнародовании до встречи с Кейтом. Полагаю, его рассказ нам многое прояснит… Однако ты говорил о двух соображениях. Какое же второе?

– Второй вывод напрашивается сам собой. Мы ошибались, считая Кейта всего лишь соглядатаем Хранителей. Коль скоро он сумел открыть портал, коль скоро именно ему было поручено найти путь в наш мир, значит он сам и есть Хранитель. А стало быть, его сестра тоже… Если, конечно, дар Хранителей наследственный, а не благоприобретённый, как у друидов.

– Вполне вероятно, – согласно кивнул Стоичков.

– Но как же так? – произнесла Марика и в растерянности посмотрела сначала на Стэна, а затем на Стоичкова. – Кейт и Джейн всегда казались мне обыкновенными людьми. Я не обнаружила у них никакого дара.

– Ну и что? – отозвался Флавиан. – С друидами то же самое. Их дар нельзя обнаружить, пока они не приступают к колдовству. Если бы у них была нормальная внешность, они были бы неотличимы от обыкновенных людей. Возможно, для нас заметен только родственный дар. А в Завете Коннора ясно сказано, что магия Хранителей сильно отличается от нашей.

– В самом деле, – поддержал его Стоичков. – Наверняка в твоём присутствии Кейт и Джейн вели себя крайне осторожно, чтобы не выдать своей истинной сути. Так что не расстраивайтесь, Марика, и не обвиняйте себя в слепоте. Если бы их дар можно было увидеть, вы бы обязательно увидели его… И кстати. Каким-то образом Кейт должен был следить за вами. Вы не замечали ничего подозрительного?

Марика покачала головой:

– Нет. До того, как он сам открылся мне, я ровным счётом ничего не замечала. А когда я узнала о Хранителях, то сразу же тщательно обследовала портал Коннора. С ним всё в порядке, ни малейших следов постороннего вмешательства я не обнаружила. И во всём подземелье я не нашла никаких магических предметов.

– А его подарки? – спросил Флавиан с тщательно скрываемыми, но не до конца скрытыми нотками ревности в голосе. – Он же дарил тебе всякие безделушки?

– Дарил, – без всякого смущения, а скорее с вызовом, подтвердила Марика. – Многие мужчины дарят мне подарки и будут дарить впредь. Тебе придётся смириться с этим… Впрочем, ладно. Я осмотрела все подарки Кейта. Я осмотрела вообще всё, что ношу на себе и с собой. Также я осмотрела всё, что носит Алиса – ведь в последнее время она тоже пользовалась порталом.

– И что?

– Ничего. Абсолютно ничего.

– М-да, – произнёс Стоичков. – Если Кейт и использовал какой-то талисман, чтобы следить за вами, то, судя по всему, он его уже забрал или подменил на совершенно безобидную вещицу.

– Или это сделала Джейн, – вставила Алиса. – До нашей ссоры три месяца назад мы с ней часто менялись украшениями.

– Возможно и это. Надеюсь, через два дня мы всё выясним. А сейчас… – Стоичков сделал паузу, подался немного вперёд и внимательно посмотрел на Марику. – Сейчас меня волнует другое. Если Кейт и Джейн действительно Хранители, то их исчезновение должно было сильно взбудоражить всю их братию. А между тем, никакой явной реакции, кроме письма госпожи Уолш, нет. Это странно. Ведь по здешнему времени прошло уже две с половиной недели; и если раньше мы могли успокаивать себя тем, что Хранители не слишком обеспокоятся из-за бегства своих слуг, то теперь… В общем, Марика, я считаю, что пора распечатать пакет.

– Но…

– Погодите. Пожалуйста, не перебивайте меня. Я понимаю, что это личное письмо. Но обратите внимание: это личное письмо Хранителей. Разница есть – и большая. Что бы ни было в этом письме, оно затрагивает и наши интересы, поскольку касается дел Хранителей, пусть даже их личных дел. Госпожа Уолш полагала, что вы помогли Кейту и Джейн бежать. Это было не так; и тем не менее оказалось, что в некотором смысле она права. Ребята попали в наш мир – хоть и без вашей помощи. Теперь мы должны знать, почему их мать так уверена, что они находятся в нашем мире, почему она не сомневается, что вы помогли им, почему, наконец, она считает, что её дети не погибли, не были похищены… гм, не заблудились в лесу – а именно бежали. И от кого бежали. Я не сомневаюсь, что кроме личного, действительно личного, там будет сказано и о том, как остальные Хранители восприняли их исчезновение. А это уже не личное! Понимаете?

– Да, понимаю…

– И кроме того, госпожа Уолш просила не читать письмо лишь в том случае, если вы не знаете, где Кейт и Джейн. Разве не так?

– Ну, если понимать буквально…

– Теперь вы знаете, где они. И сможете извиниться перед ними, что прочитали адресованное им письмо. В конце концов, госпожа Уолш не запрещала вскрывать пакет, если вам известно, где находятся Кейт и Джейн. Верно?

Алиса ухмыльнулась и молча покачала головой. А Марика робко произнесла:

– Но ведь осталось всего два дня. Можно и подождать.

– Нельзя ждать, девонька, поймите это. Вдруг Кейт и Джейн задержатся в дороге? А время не ждёт. Я не настаиваю, чтобы вы прочли нам всё письмо целиком. Прочтите его сами – а потом скажете нам то, что сочтёте нужным. Или пусть это сделает Алиса.

Стэн решил, что пора, и присоединился к уговорам Стоичкова. Флавиан же ничего связного не говорил, но одобрительно кивал и время от времени поддакивал.

Первой сдалась Алиса. Оставшись в одиночестве, Марика сопротивлялась недолго и, в конце концов, с тяжёлым сердцем согласилась прочитать письмо. Однако выдвинула условие: она расскажет только то, что, по её мнению, важно для Конноров, и присутствующие не станут давить на неё, пытаясь выяснить дополнительные подробности. Условие было принято.

Марика вышла из спальни и отправилась в кабинет Алисы, где хранился пакет. В ожидании её возвращения никто не проронил ни слова. Флавиан с нетерпением уставился на дверь, за которой скрылась Марика. Анте Стоичков, удобнее устроившись в кресле, прикрыл глаза и, казалось, задремал; но лёгкое подёргивание век свидетельствовало о том, что он нервничает. Стэн смотрел на Алису и откровенно любовался ею. Она отвечала ему быстрыми взглядами, а её щёки то и дело заливались краской.

Минут через пять Марика вернулась. Стэн отметил, что сестра выглядит как-то странно: она не то что взволнована, а скорее озадачена. Марика молча подошла к кровати и села на своё прежнее место рядом с Алисой.

– Ну? – спросил Стоичков, раскрыв глаза.

– Письмо действительно очень личное, – ответила она. – Но вы оказались правы: в самом конце есть кое-что важное для нас.

– Что же?

Некоторое время Марика в задумчивости рассматривала свои тонкие, изящные пальцы. Наконец она положила руки на колени и нерешительно произнесла:

– Даже не знаю, с чего начать. Если совсем не касаться личного, то… В общем, новости для нас утешительные. Лишь немногие Хранители подозревают меня в причастности к исчезновению Кейта и Джейн.

– Так они в самом деле Хранители? – отозвался Флавиан.

– Несомненно. Хотя в письме госпожа Уолш ни разу не употребила этого слова. Она везде пишет «наши».

– И что же думают об этом деле «ихние»? – спросил Стэн.

– Ну, в первые дни они всё-таки подозревали меня. Не вдаваясь в подробности, госпожа Уолш пишет, что были разные версии того, как они попались и какая участь их постигла. И было много предложений, что предпринять в ответ. Но чуть позже выяснилось, что Кейт давно готовился к бегству. Ещё полгода назад он забрал из банка почти все свои деньги. Я не знаю, о какой сумме идёт речь, но, думаю, что о большой.

– Сумма внушительная, – подтвердила Алиса. – Дед Кейта и Джейн по матери был богатым человеком и после смерти завещал всё своё состояние внукам.

– Так вот, – продолжала Марика. – Почти все деньги Кейта исчезли без следа, будто растворились в воздухе, и проследить их путь не удалось. Когда Хранители узнали об этом, то провели более тщательное расследование и установили, что в течение последнего года Кейт проявлял обострённый интерес ко всем их делам, чего прежде за ним не замечалось. Его бы заподозрили и раньше, но до сих пор его повышенную активность считали естественной, поскольку он участвовал в проекте. Что это за проект, в письме не сказано; просто говорится о каком-то проекте. Но я рискну предположить, что речь идёт о слежке за мной. В конечном итоге, Хранители пришли к выводу, что Кейт передавал секретные сведения правительству одной из здешних стран; правда, что это за страна, установить не удалось. Насколько я поняла, такое уже случалось. А что до Джейн, то тут единого мнения нет: одни считают её сообщницей брата, иные убеждены в её невиновности и полагают, что она случайно узнала о его предательстве и заплатила за это жизнью. Сейчас поисками Кейта и Джейн заняты не только Хранители, но и спецслужбы всех крупных государств мира, а их правительства подозревают друг друга в сепаратном сотрудничестве с Кейтом и стараются выяснить, какая из стран нарушила договорённость. Короче, творится настоящий бедлам. Хранителям пока не до нас; помимо всего прочего, они опасаются, что Кейт всё-таки нашёл путь в наш мир, но сообщил об этом не им, а правительству, на которое работал.

Некоторые детали в рассказе сестры были не совсем понятны Стэну. Кое-что он хотел уточнить, но расспросы по мелочам решил отложить на потом. В данный момент его заботило другое.

– А разве Хранители не допускают возможность того, что Кейт работал на нас?

– Кое-кто допускает. Но, по словам госпожи Уолш, к подобным предположениям не относятся всерьёз. Почему – не знаю.

– А я догадываюсь, – произнёс Стоичков. – Сами посудите: если бы Кейт работал на нас, и мы знали о Хранителях и об их слежке, то за год подыскали бы более надёжное убежище, чем Норвик. Притом не одно, а несколько. И Марика давно исчезла бы вместе с отцом и Алисой, оставив Хранителей у разбитого корыта.

– Но госпожа Уолш, похоже, уверена, что Кейт сотрудничает с нами, – заметил Стэн.

Стоичков хмыкнул:

– М-да, это слабое место в моих рассуждениях. – Он посмотрел на Марику: – В письме что-нибудь сказано об этом?

Она замялась:

– Ну… сказано. Госпоже Уолш точно известно, что Кейт уже нашёл путь в наш мир. Также это известно ещё одному человеку со смешным именем Смирнов – как водка.

– Это русская фамилия, – заметила Алиса. – От неё возникло название водки. Ничего смешного в самом имени Смирнов нет.

– Тебе виднее, – сказала Марика. – Так вот. Только госпожа Уолш и господин Смирнов знают, что Кейт сумел выследить меня. Но как они узнали об этом, в письме не говорится. Лишь одно ясно: они не собираются делиться своими догадками с остальными Хранителями, у них есть на то веские причины. Госпожа Уолш полагает… даже не полагает, а убеждена, что Кейт открылся мне и попросил для себя и Джейн убежище. И я его предоставила.

– Зачем им могло понадобиться убежище? – недоуменно произнесла Алиса. – Неужели мать тоже считает их предателями?

Марика отрицательно покачала головой:

– Нет, это совсем другое… И вот тут-то начинается личное, которое, по моему мнению, нас совсем не касается. Ведь мы, кажется, договорились, что я сама буду решать, что важно для нас, а что нет, и где мне следует остановиться.

– Мы уважаем ваше решение, – мягко сказал Стоичков. – И не оспариваем его. Думаю, мы узнали всё, что нам нужно. Однако, кроме нас, есть ещё девять членов Совета. Я не хотел бы пересказывать им содержание письма Кейта по памяти. Если вам не трудно, Марика, сделайте его перевод.

– Сейчас? – с готовностью спросила она.

– Нет, девонька моя, не торопитесь. Письмо мне понадобится лишь к утру, тогда я и ознакомлю остальных братьев и сестёр с его содержанием. – Он повернулся к Стэну и Флавиану: – Я отменю сегодняшнее собрание Совета. Я считаю, что в свете новых фактов нам следует обождать с решением, пока мы не поговорим с Кейтом.

– Да, – кивнул Стэн. – Я полностью согласен с тобой. Сейчас не стоит пороть горячку. Судя по всему, ситуация не настолько критическая, как нам казалось, и за четыре-пять здешних дней вряд ли что-то изменится. Пусть Марика с Алисой будут готовы к отъезду в любой момент, но сперва нам нужно найти Кейта и поговорить с ним. Он может стать для нас ценным союзником.

– Вопрос только в том, какую плату он потребует за сотрудничество, – хмуро промолвил Флавиан, глядя исподлобья на Марику. – Сомневаюсь, что он будет помогать нам бескорыстно. В этом деле у него есть свой интерес.

Марика покраснела и смущённо опустила глаза.

А Стоичков сказал:

– Между прочим, Флавиан, ты должен быть благодарен судьбе, что в этом деле у Кейта оказался свой интерес. Иначе бы он действовал в интересах Хранителей, а мы пребывали в неведении, пока не стало бы слишком поздно. Насколько я понимаю, только из-за этого интереса Кейт скрыл от своих собратьев путь в наш мир и предупредил об опасности Марику.

– Так что же получается? – с этими словами Флавиан вопросительно посмотрел на Стэна. – Мы должны уступить ему?

Стэн промолчал. Он не знал, что ответить.

Тогда Флавиан поднялся с кресла. У него было такое по-детски обиженное выражение лица, что, казалось, он вот-вот захнычет.

– Ладно, я ухожу. Кто откроет портал?

Это сделала Алиса. Ни с кем не попрощавшись, Флавиан вступил под сияющую арку и исчез. Спустя пару секунд портал погас. Алиса осталась стоять возле шкафа.

– Ты совершил ошибку, Стэнислав, – произнёс Стоичков, нарушая затянувшееся молчание. – Я не хотел бы вмешиваться в ваши семейные дела, но мне всё же казалось, что в этих неопределённых обстоятельствах у тебя должно хватить здравомыслия и осторожности не давать Флавиану никаких определённых обещаний.

– Это я согласилась, – сказала Марика, по-прежнему глядя в пол.

– Вы поступили так по настоянию брата.

– По его просьбе.

– Не важно – по просьбе или по настоянию. Важно то, что вы оба поступили опрометчиво, не подумав, не взвесив всех последствий.

– Я всё взвесил, всё обдумал, – возразил Стэн, впрочем, без особой уверенности. – Этот брак политически выгоден.

– Не спорю, – сказал Стоичков. – Однако согласись, что брак Марики с наследником одного из крупных княжеств, например, того же Инсгварского, принёс бы гораздо больше пользы для нашего рода. Тем не менее мы, я имею в виду Совет, не настаивали на этом, потому как считали, что брачный союз с Ибрией тоже неплохо. Вдобавок, это позволяло совместить приятное с полезным – брак по взаимной любви с браком по расчёту; в жизни князей такое нечасто случается. – Он немного помолчал, переводя задумчивый взгляд со Стэна на Марику и обратно. – Но сейчас обстоятельства изменились. Сейчас для нас самое главное – борьба с Хранителями. И всё, что поможет склонить чашу весов в нашу пользу, является политической выгодой наивысшего приоритета. Ты понимаешь, к чему я веду, Стэнислав?

Стэн кивнул. Подозрения, что он поторопился со словом, данным Флавиану, возникли у него одновременно с подозрениями, что Кейт не просто слуга Хранителей, а сам Хранитель. А после знакомства с письмом, эти подозрения переросли в уверенность, и Стэн пожалел, что так поспешно уговорил Марику дать согласие на брак с Флавианом. Флавиан же, в свою очередь, понял, какую цену придётся заплатить, чтобы заручиться поддержкой столь ценного союзника. Также он понял, что будет вынужден подчиниться обстоятельствам и уступить. Поэтому он так разозлился – от осознания собственного бессилия…

– Я не буду спрашивать Марику, как она относится к Кейту, – продолжал Анте Стоичков. – Я уже стар и достаточно повидал жизнь, чтобы разбираться в чувствах молодых людей – особенно, если они не очень умело скрывают их. Я уверен, что нам не придётся заставлять, убеждать или уговаривать её в необходимости…

– Господин Стоичков, – перебила его Марика, наконец подняв взгляд; её щёки пылали ярким румянцем. – Давайте вернёмся к этому вопросу, когда найдём Кейта и Джейн. Я… я честно скажу, что меня не придётся ни заставлять, ни уговаривать, но… Видите ли, может так получиться, что разговоры о нашем браке будут… ну, скажем, неуместными.

– Почему же? – поинтересовалась Алиса. Она отошла от шкафа и села в кресло, которое прежде занимал Флавиан. Оно находилось рядом с креслом Стэна. – Если ты сомневаешься в глубине чувств Кейта, то могу успокоить тебя. Он без памяти…

– Прекрати, Алиса! – простонала Марика. – Ни слова больше.

Реакция сестры озадачила и взволновала Стэна. В её голосе звучала мука, и он почти физически ощутил боль, которую она испытывала. Временами между ними возникала очень тесная связь на эмоциональном уровне, и в такие мгновения Стэн улавливал отголоски её чувств. Сейчас Марику терзали мучительные сомнения, она боялась потерять Кейта именно тогда, когда выяснилось, что они могут быть вместе…

Связь оборвалась. Тишина. Спокойствие. Опустошённость…

– Это как-то связано с письмом? – спросил Стэн, глядя на сестру нежно и сочувственно.

– Да, – ответила Марика. – Но я не могу… Хотя, если это правда, то через два дня вы сами всё узнаете, а если нет… тогда это не будет иметь никакого значения. – Она горько вздохнула. – Госпожа Уолш считает, что Кейт и Джейн влюблены друг в друга и бежали, чтобы жить вместе. Как муж и жена.

Алиса громко фыркнула:

– Что за глупости?! Разве ей не известно, что Джейн… – Она умолкла и потупилась. А после короткой паузы добавила: – Это просто чушь! Кейт и Джейн ладят между собой не лучше, чем кошка с собакой. Какая уж там любовь.

– Тем не менее, госпожа Уолш в этом убеждена, – сухо произнесла Марика и встала. – Я, пожалуй, пойду и займусь переводом письма Кейта. Доброй вам ночи, господин Стоичков.

– Счастливо, Марика, – сказал Анте Стоичков. Он не стал желать ей в ответ доброй ночи, поскольку здесь было около десяти утра, и она лишь недавно проснулась. – А письмо передадите через Стэнислава. Когда у нас наступит утро, у вас будет глубокая ночь. Я не хочу беспокоить вас или Алису.

– Хорошо, – ответила Марика и вышла.

После её ухода Стоичков задержался недолго. Он рассказал Стэну самые свежие новости из столицы и передал сообщение Дражана Ивашко, что последний из отправленных за подмогой гонцов уже пойман. В Златоваре никто, кроме Конноров, понятия не имел, что посланное наперехват южанам войско готовится к сражению с основными силами противников Чеслава. Как и прежде, все события разворачивались согласно намеченному плану.

Затем Стоичков договорился со Стэном о встрече в шесть утра, попрощался с ним и Алисой и ушёл к себе. Стэн и Алиса остались в вдвоём.

Какое-то время они стояли на месте – он возле стенного шкафа, внутри которого находился портал, а она возле кресла, – и молча смотрели друг на друга. Стэн заметил, что Алиса сильно нервничает, но никак не мог понять почему.

Наконец он прикрыл двери шкафа и медленно прошёлся по комнате. Мимоходом он посмотрел в зеркало и убедился, что выглядит вполне прилично. Алиса следила за ним взглядом.

– Вы, наверное, устали и хотите спать, – робко отозвалась она. – Мне уйти?

По её тону Стэн догадался, что Алиса не хочет уходить. Да и он этого не хотел.

– Ну, если у вас нет никаких срочных дел…

– Нет, – быстро сказала она, словно боясь, что он передумает. – Я свободна и никто меня не ждёт. Марика сейчас занимается переводом письма, и… и вообще, она вернётся нескоро. Марика сообразительная девочка. Она придёт сюда, лишь когда мы её позовём.

– А в чём… – начал Стэн, но, перехватив устремлённый на него взгляд Алисы, осёкся. Он понял причину её волнения и мысленно выругал себя за недогадливость.

Алиса смотрела на него с нежностью, восторгом и умилением и неудержимо краснела. В её взгляде Стэн прочёл любовь и страх – страх быть отвергнутой. Он подумал, что ещё немного – и она либо выбежит вон из комнаты, либо бросится ему на шею.

При других обстоятельствах Стэн продолжал бы стоять на месте, с интересом ожидая дальнейшего развития событий. Но он не мог заставить себя поступить так с Алисой. Он не хотел унижать её, как унижал других женщин, теперь это казалось ему кощунством. Испытывая жгучий стыд за свои прежние поступки, он быстро подступил к Алисе и первый обнял её.

Она обвила руками его шею, всем телом прижалась к нему и приблизила свои губы к его губам. Глаза её томно блестели.

– Любимый, – прошептала Алиса, обжигая горячим дыханием лицо Стэна. – Я так долго тебя ждала. Всю свою жизнь…

* * *

Гордон Уолш скомкал галстук и со злостью швырнул его в угол комнаты.

– Идиоты! Кретины! Трусы!

Дэйна Уолш никак не отреагировала на этот бурный всплеск эмоций со стороны мужа. За двадцать пять лет совместной жизни она уже привыкла к его частым приступам гнева и научилась переносить их спокойно, не нервничая, как в первые годы замужества. К тому же только что он вернулся с заседания Коллегии Мастеров, где за прошедшие две недели, по вполне понятным причинам, его позиции сильно пошатнулись. А сегодня подавляющим большинством голосов было принято решение, которое привело Мастера Гордона в бешенство.

– Это недопустимо! – твердил он, расхаживая по гостиной и отчаянно жестикулируя. – Мы не должны уступать. У нас достаточно рычагов воздействия, чтобы настоять на своём. Эти безмозглые политики не смотрят дальше следующей избирательной кампании, но мы… Мы должны думать о будущем – о наших детях, внуках и правнуках, обо всём человечестве. А что мы сейчас делаем? Закладываем бомбу замедленного действия, вот что! Завариваем кашу, которую придётся расхлёбывать нашим потомкам, – а сами умываем руки. Я уж не говорю о том, что мы отдаём целый мир на откуп этим мутантам, этим…

Дальше Дэйна его не слушала. Он говорил, кричал, ругался, что-то доказывал неизвестно кому, а она смотрела на него и задавалась вопросом, почему продолжает жить с ним. Почему не ушла раньше, почему не уходит сейчас. Их любовь умерла почти сразу, едва они поженились; вскоре исчезло уважение, а затем – привязанность. Осталась только привычка. И ещё был сын, которого она не хотела терять… А когда Кейт вырос, было слишком поздно начинать новую жизнь.

«Я одна во всём виновата, – с грустью подумала Дэйна Уолш. – Только я. Если бы тогда я решилась, если бы нашла в себе силы…»

Она встала с дивана и, оборвав речь мужа на полуслове, произнесла:

– Я ухожу, Гордон. Если понадоблюсь, ищи меня по мобильному.

Гордон Уолш уставился на неё непонимающим взглядом. Видимо, увлёкшись разговором с самим собой, он совсем забыл о её присутствии.

Не дожидаясь его ответа, Дэйна Уолш поднялась по лестнице на второй этаж, прошла в кабинет мужа и открыла собственным ключом дверь лаборатории. Она торопилась. При всей внешней невозмутимости, она была очень взволнована решением Коллегии Мастеров. Хотя представлялось маловероятным, что именно в этот момент в Норвике будут находиться Кейт и Джейн, такая возможность всё же существовала. Кроме того, Дэйна Уолш не желала зла ни Алисе, которую знала уже несколько лет и которая была лучшей подругой Джейн, ни Марике, с которой она ни разу не встречалась, но к которой, по неясным для неё самой причинам, испытывала симпатию, ни старому Генри МакАлистеру, виновному лишь в том, что он любил мать Марики. В одном она соглашалась с мужем: поддержанный Коллегией план действий был чудовищной ошибкой. Чудовищной…

Активировав нуль-Врата, Дэйна Уолш послала запрос на прохождение. Получив утвердительный ответ, она совершила переход и оказалась в небольшом уютном кабинете с несколько старомодной обстановкой. На письменном столе горела лампа под абажуром – в Стокгольме был уже вечер. За столом сидел мужчина лет на пятнадцать – двадцать старше Дэйны. При её появлении он поднялся.

– Здравствуй, Алексей, – сказала она.

– Здравствуй, Дэйна, – ответил он. – Я ждал тебя. Я знал, что ты придёшь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю