355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Кожевников » Мародерские хроники » Текст книги (страница 8)
Мародерские хроники
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:38

Текст книги "Мародерские хроники"


Автор книги: Олег Кожевников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)

– Ну что, страдальцы за народное дело, намерзлись на улице? Я бы, на месте Бати, распорядился, выделить вам по пятьдесят грамм коньячка. Пока мы тут спали, вы уже, небось, очистили от снега весь корабль.

– А что, Мастер прав, – молниеносно поддержал его Флюр, – по крайней мере, по лишнему черпаку супчика мы с Саней явно заслужили.

– Не беспокойся, внеочередная добавка супа в обед – вам полагается, а сейчас, от общества, мы вам выделим по добавочному бутерброду с паштетом, – успокоил я этого хитрого жучилу.

Потом повернулся к Володе, подмигнул ему и предложил:

– Ну что, Интендант, я, конечно, понимаю, как тебе тяжело, но поощрить ребят надо. Так что, давай, не жмись, доставай баночку. И считай, что это плата за лишние полтора часа, которые они дали нам продрыхнуть.

Пока Володя, опять кряхтя, доставал консервную банку, ребята разделись, умылись и сели за стол, где уже стояли тарелки с завтраком. Мы опустошили их, буквально, за несколько минут. И, попивая компот из сухофруктов, Саша приступил к рассказу о том, что они сделали за это время:

– Первым, встал Флюр, он то и предложил пойти пораньше и отработать по этому теплоходу из гранатомета. Я тоже подумал, что вас будить совершенно не обязательно, по любому, стрелять будем мы, а вы, хоть немного, но еще поспите, да и под ногами мешаться никто не будет. Результатов нашей стрельбы пока не видно – все в снежной пыли. Как раз, когда позавтракаем, снег осядет, и можно будет думать, что нам делать дальше. Но, все равно, к судну надо везти сразу и снегоуборщик, и генератор, да и другие инструменты тоже. Так что, Батя, запрягай ребят, чтобы все начинали укладывать в сани. Флюр достал из своего загашника последние три толовые шашки и положил в бардачок ТТМа.

Все внимательно слушали Сашу, и мне даже не пришлось командовать – вся техника и инструменты были давно закреплены, и каждый знал, что ему нужно делать. Поэтому, когда все оделись и вышли из кунга, никакой суеты не было. Мы быстро догрузили одни сани, прицепили их к ТТМу и, набившись как селедки в банке, в кабину этого большого вездехода, поехали к теплоходу.

Добравшись туда, мы увидели довольно оптимистичную картину. Практически весь борт в корме судна был свободен от снега. Когда я на лыжах подъехал вплотную к месту, где по схеме должна была находиться топливная емкость, то увидел, что кубов двадцать снега нам все равно придется откидывать от борта. За мной следом подкатили и остальные ребята. Так что, мне не пришлось на пальцах показывать, кто, что будет делать. Работы предстояло, максимум, часа на три, поэтому, мы договорились, что управлять снегоуборщиком будут посменно только два человека, а именно – я с Сергеем. После чего, мы отправляемся отдыхать и в других работах участия принимать не будем. Обговорив все это, совместными усилиями сняли "Хонду" с саней, подогнали к теплоходу, и я, начал снегоуборщиком откидывать снег от борта. Сергей вместе с остальными направился в наш лагерь, чтобы перегнать к кораблю ГАЗон – было довольно холодно, и необходимо было место для обогрева. Перед тем, как уехать, Саша отцепил сани с оборудованием и топливом, подошел ко мне и спросил:

– Слушай, Батя, как ты считаешь – имеет ли смысл обустраивать нашу стоянку?

Выключив "Хонду", чтобы она не тарахтела, я ответил:

– Да все зависит от Флюра. Если он сможет быстро пробиться к танкам с топливом, то тогда завтра нужно трогаться дальше. Значит, городить основательный лагерь не надо, тем более, после взрыва, все равно нужно будет всей техникой подползать сюда, чтобы заправиться. Поэтому, вы там особо не напрягайтесь – лучше отдохните, да и наши дамы и дети уже соскучились без мужского общества.

– Понял, – коротко произнес Саша и направился к вездеходу.

ТТМ тронулся, и я опять завел снегоуборщик, продолжая прерванную работу.

Малой, на ГАЗоне, подъехал минут через тридцать, и я, уже основательно замерзший, с наслаждением забрался в теплую кабину. Вместо меня "Хондой" стал управлять Сергей. Хотя на улице, по сравнению с морозом, стоявшим в начале нашей эвакуации, было и не очень холодно, всего–то -22 градуса, мы все равно решили меняться через каждые полчаса. Вся эта работа заняла у нас чуть больше трех часов. Еще до ее окончания, я по рации вызвал Сашу и сказал:

– Все, дело сделано! Бери нашего взрывника, и дуйте сюда. Пусть он покажет, на что способен. Других ребят не бери, пускай отдыхают – в случае чего, подсобниками побудем мы с Малым. Да, скажи нашим дамам и Володе, чтобы готовили праздничный обед. Даже если не добудем солярки – все равно, мы его заслужили. Ладно, ждем вас.

После того, как мы очистили от снега нужное место у борта судна, минут через десять появились и ребята. ТТМ подъехал на пару метров к очищенному борту теплохода, и первым из него выпрыгнул Флюр. Он, даже не одевая лыж, слегка проваливаясь, подошел к металлической поверхности и рулеткой начал вымерять расстояние от начала палубы до предполагаемого места нахождения топливного танка. Мелом, нарисовав овал, он повернулся к нам и заявил:

– Ну вот, вы видите место будущего источника солярки. Малой, ты давай, шуруй к УРАЛам и начинай, как я тебя учил, коптить рыбу. Не позднее, чем через два часа, к тебе пожалует чертовски голодный Хан, ты уж постарайся его уважить, а то больше я тебя ничему учить не буду – так неучем и останешься.

Глядя на очерченную мелом металлическую поверхность, я спросил у Флюра:

– Хан, ты бы, все–таки, объяснил, как будешь делать отверстие? Ведь стальной лист борта очень толстый, а у тебя осталось всего три шашки с толом. Если просто прикрепишь их скотчем к борту, то при взрыве всего лишь прогнется металл и все – к тому же, борт может быть и двойной.

На мое сомнение, Флюр ответил:

– Правильно мыслишь, Батя! Но на это у нас есть ход конем. Так уж и быть, раскрою тебе наше с Сашей ноу–хау. Когда вы уедете, мы с Саней тоже отъедем метров на сто, после чего, Кот, как лучший снайпер, возьмет РПГ и сделает в отмеченном месте дырку. Если после этого, наша лоханка не загорится, то туда подхожу я и толом расширяю пробоину. Потом, если даст бог, мы, все–таки, не запалим этот теплоход, то уже в самом топливном танке высверливаем отверстия, чтобы мог пройти насос, и вызываем Дохтура на бензовозе. Ну а мы, я и вас с Малым считаю, спокойно сядем в ТТМ и будем насыщаться вкусными калориями. А там, глядишь, Интендант еще и несколько капель горячительного выделит. Остальные же пускай отрабатывают полученный внеплановый отдых – наполняют соляркой цистерну и подготавливают все к дальнейшему движению.

– Слушай, а ты не боишься, что топливо, все–таки, загорится и получится большой бумм…, – спросил я?

– Какой, нафиг, бумм…! Это же соляра, а не бензин, да и температура сейчас -22 градуса. Кстати, вспомни прошлый корабль, все обошлось без всяких внутренних взрывов и даже без пожара. К тому же, сейчас у нас положение с топливом совершенно не критичное и, по большому счету, хрен с ней, с этой соляркой, главное сейчас – не упустить время.

Выслушав это, я хмыкнул, потом хлопнул рукой его по плечу и сказал:

– Ладно, дерзайте, мужики! Вам как старым воякам, вся эта бодяга с толом и гранатометом более знакома и близка. Ну а мы с Сергеем тогда поедем на хазу, будем ждать вас с победой.

– Да, и пускай Малой не забудет про копченую севрюгу, – крикнул нам вслед Флюр, когда мы уже подошли к ГАЗону.

Приехав в лагерь, мы, ничего не убирая с саней, сразу же направились в наш кунг. Там все преспокойненько дрыхли, я тоже, умывшись, забрался на свое спальное место. Сергей же, чертыхаясь, отправился готовить копченую рыбу, бубня себе под нос:

– Ну ладно, чертов Хан, так уж и быть, сделаю я тебе рыбки, только ты топливо добудь и сам не пострадай. Я глядел на него, и мне вспомнился трогательный момент старого Советского фильма "Чапаев" – это момент, когда взяли в плен адъютанта белого генерала. С этими воспоминаниями я и уснул.

Вывел меня из сонных грез не столько шум от громких разговоров и звона столовых приборов, сколько разнесшийся по всему помещению божественный запах свежекопченой рыбы. Увидев, что вся наша бравая команда бесцеремонным образом сидит за столом, без меня, и каждый из них накладывает себе в тарелку огромные куски рыбы, я соскочил с кровати и громко воскликнул:

– Вы что, лишенцы, совсем потеряли совесть? Забыли, кто тут главный? Без меня уселись поедать этот вкуснейший продукт? Всех, нафиг, разжалую!

– Батя, не боись, твоя доля не тронута, я ее припрятал, – успокоил меня Сергей, – да и в женщнам передал их порции.

– Тебя, наоборот, уважили, не стали прерывать твой сладкий сон, – поддержал его Саша, – к тому же, это так – легкая разминка перед настоящим праздничным банкетом.

Пока они говорили, я быстро оделся, уселся за стол и потом требовательно постучал вилкой по столешнице. Сергей, ничего не говоря, встал, достал из антресоли и передал мою порцию севрюги. Только после того, как полностью подчистил тарелку и взял чашку с чаем, я начал прислушиваться к ведущемуся разговору. Вдруг, до меня дошло, что если Саша и Флюр здесь, то операция по вскрытию теплохода завешена, и я, перебивая всех, спросил у нашего взрывника:

– Слушай, Хан, я, видать, все самое интересное проспал. Скажи–ка, как там обстоят дела с пробоем борта теплохода.

Флюр, прекратив втолковывать что–то Игорю, повернулся ко мне и ответил:

– Ха, да не в жизнь не поверю, что Батя может проспать самое интересное. Ты же раздачу севрюги не проспал. А что касается теплохода, то там все – тип–топ. Дырку в борту сделали с одного выстрела РПГ, потом, я двумя толовыми шашками расширил это отверстие и, кстати, этим же взрывом пробил дыру в топливном танке. Металл, наверное, из–за морозов, стал какой–то хрупкий. Я явно переборщил, установив там две котлеты с толом. Хотя, благодаря этим же морозам, ничто не загорелось, а солярка похожа на кисель.

– А что, там много топлива вылилось, – продолжал выспрашивать я?

– Да не волнуйся, сколько бы ни вылилось, нам заполнить заправщик – останется, – с усмешкой произнес Флюр, – вот сейчас я и даю Дохтору с Мастером ЦУ, как им действовать при откачке топлива.

– Какого черта, металл стал такой хрупкий, ведь он находился под снегом, и температура там должна быть гораздо выше, чем на поверхности, – удивился я, – вон у нашей техники, нет же проблем с корпусными деталями.

В разговор вступил Володя, он попытался ответить, на высказанное мной удивление:

– Верхняя часть борта теплохода, была практически свободна от снега, он как с горки, под воздействием собственного веса скатывался вниз. Металл оголялся, а так как теплопроводность его очень высокая, то воздействие низких температур, ощущалось даже и глубоко под снегом. У нас же в подснежных гаражах, контакта с внешней атмосферой не было, и как мы знаем, там температура, редко опускалась ниже – 40 градусов. По–видимому, также было и в откопанных нами ангарах военного склада.

– А почему же под воздействием таких температур, не рассыпался наш ветряк, – продолжал я допытываться?

– Ну, это, лично твое, Толя, везение или интуиция, установить вместо стойки корпусные детали от крана, – продолжал втолковывать мне Володя, – они были изготовлены из специальной стали, рассчитанной на большие колебания температур и ветровую нагрузку.

Я озадаченно почесал затылок, улыбнулся и предложил ему:

– Слушай, Вован, ты бы это моей Маше рассказал. А то я помню, как она грызла меня, что рядом с таким красивым домом установили это убожество. Мол, портит весь вид и не только нашего участка, но и всего поселка. Все пыталась на меня воздействовать, что уж если и пришла такая дурь в голову – то установи приличный, изготовленный на заводе ветряк.

– Ладно, когда–нибудь проведу с ней беседу, чтобы она холила и лелеяла такие твои мозговые заскоки, – пообещал Володя и продолжил:

– Если бы ты тогда ее послушал, то мы бы здесь не сидели, а лежали бы замороженными тушами под рассыпавшимся от таких морозов ветряком.

Пока мы разговаривали, Игорь, сопровождаемый неуемным Флюром, который решил лично, вместо Коли, контролировать процесс закачки топлива в цистерну, вышли из кунга. Максим пошел помогать женщинам в приготовлении праздничного ужина. Сергей опять завалился спать. Остальные на трех ноутбуках занялись изучением материалов, найденных нами в капитанской каюте. Например, мы с Сашей с большим интересом изучали материалы по трассе нашего предполагаемого движения; Володя с Колей что–то обсуждали, склоняясь над схемой перегонного устройства – этакого мини нефтеперерабатывающего завода; а заглянув на экран ноутбука, за которым сидел Валера, я увидел ожидаемую мной картинку – схему ветряка.

Этими делами мы занимались больше часа, пока Макс вместе с Галей не начали заносить уже готовые блюда для праздничного стола. После этого, все выключили компьютеры и начали с энтузиазмом им помогать. Через полчаса нарисовались и Флюр с Игорем, в кунге сразу же запахло соляркой, да так, что Галя заставила их снять телогрейки и вынести их на улицу на проветривание. Выйдя, они появились обратно минут через пять, после чего в воздухе начал ощущаться аромат знаменитого эликсира Дохтура. Галя этого запаха не знала, а Флюр с улыбкой до ушей, вешал ей лапшу на уши:

– Дорогая Галочка, то, что вы чувствуете своим чудным носиком – это наш с Дохтуром природный запах. Он особенно проявляется, когда на кожу попадает немного солярки, но до обретения полного букета, нужно еще немного померзнуть. Изничтожить его можно только, если хорошо покушать, и утрамбовать это несколькими каплями водочки, после чего – подремать минуточек шестьсот.

Не выдержав сам своего балабольства, он согнулся и заразительно засмеялся. Его поддержали все мужчины, прекрасно знающие запах эликсира Дохтура. Галя недоумевающее на нас посмотрела, потом негодующе фыркнула и гордо удалилась в женский кунг. Ну а мы еще минут пять от души смеялись. Этому поспособствовал и довольно глуповатый вид недоумевающего лица едва проснувшегося Сергея. Все это веселье прервало только появление других наших дам, пришедших на этот импровизированный, банкет.

После их появления все успокоились и чинно расселись по своим местам. Флюр рассказал нашим дамам всю эпопею по добыче топлива, не забыв указать и на свою незабываемую роль в этом мероприятии. Затем началась, можно сказать, гастрономическая феерия для наших неизбалованных желудков. За этим ужином мы испробовали все наши стратегические запасы деликатесов, ну и спиртного, конечно.

Ужин закончился тихо и достойно, наверное, уже все устали за время нашего путешествия так часто шутить и прикалываться. Я, конечно, понимал, что всплеск этой искусственной веселости был вызван крайним напряжением всех духовных и физических сил. Чтобы как–то снять почти никогда непрекращающееся перенапряжение, я и сам способствовал возникновению этих, чаще всего плоских и жестоких шуток. Если прямо сказать, наше положение было очень незавидное, а будущее – туманно. Мы были лишены нашего дома–убежища, за все это время ни разу не увидели даже и намека на какие–то остатки цивилизации. С одной стороны с надеждой, а с другой со страхом я думал о нашем путешествии на юг. Я боялся, что даже если океан и освободился ото льда, то, все равно, вследствие бывших минусовых температур, все живое погибло. Могло получиться и так, что добравшись до теплого океана, мы окажемся в безжизненной пустыне. Вопрос – как нам дальше выжить в основном и давил на нашу психику. А еще чувство кошмарного одиночества и страх перед мертвым и равнодушным прессом стихии. Может быть, поэтому мы и держались друг к другу так близко – за все это время у нас ни разу не возникало между людьми больших конфликтов. Все очень бережно относились к своим, можно сказать, соратникам, да и к сохраненным нами животным тоже. Обычно целой трагедией было, когда приходилось заниматься отбраковкой появившихся щенков; многие с трудом переносили, когда забивались лишние куры. Очень бережно мы относились и к нашей технике, так Николай, да и многие другие, каждую свободную минуту посвящали ее профилактике и уходу. Еще бы, ведь теперь исправность и надежность вездеходов были последней надеждой и опорой в той борьбе, в которой по воле проведения мы принимали участие – эта была отчаянная борьба за жизнь.

Перед тем, как укладываться спать, были обговорены наши дальнейшие планы. Саша коротко обрисовал анализ нашего нынешнего положения и его видение нашего дальнейшего маршрута:

– По–моему, после нахождения этого теплохода, загруженного щебнем, всем должно быть ясно, что плотина, перегораживающая Дон, разрушена землетрясением – корабль лежит на грунте. Вода из Цимлянского водохранилища ушла. Поэтому двигаться по руслу реки нам не стоит – не факт, что мы сможем проехать сквозь искореженную плотину. Тут совсем недалеко до Цимлянска, там нужно выезжать на берег и двигаться в район города Шахты. Я считаю, что нам обязательно нужно проверить район, где раньше добывали уголь. Мы же сами, когда обсуждали вопросы о том, где могли выжить люди, на первое место всегда ставили угольные шахты. А тот район расположен достаточно далеко от русла Дона, и прорвавшаяся через плотину вода вряд ли затопила находящиеся там шахты. К тому же, крюк получается совсем небольшой, ну проедем лишних двести километров, зато потом, от города Шахты, поедем напрямую в район Таганрога, там спускаемся на лед Азовского моря и двигаемся к Керченскому проливу. Когда доберемся до Черного моря, будем решать – двигаться ли нам к Новороссийску, на поиски топлива, или напрямик к Босфору, с заездом к побережью Румынии, там, в районе Констанца, тоже должны быть большие нефтяные терминалы, впрочем, в Одессе они тоже имеются.

Выслушав его рассуждения, я тоже высказался:

– Слушай, Саш, страшно сейчас встречаться с другими группами выживших. Уже столько лет не видели и не общались ни с одним новым человеком. Хрен знает, кто там мог выжить – вдруг, какие–нибудь уголовники. Судя по тому, как нас, уже хоть немного подготовленных к катастрофе, прессовала стихия, то в неподготовленном обществе могли выжить только настоящие волки, а им палец в рот я бы не положил. Тем более для них такой соблазн – наши великолепные вездеходы, да еще, вдобавок, большие запасы продуктов и топлива.

– Волков бояться – в лес не ходить, – ответил мне Саша, – нельзя уподобляться страусу, засовывая при малейшей опасности голову в песок.

– Да и выжить такой маленькой колонией как у нас, невозможно, по этому поводу можешь проконсультироваться с нашими генетиками, – продолжил он.

Вдруг в разговор вступил, Флюр, он, несколько повышенным, взволнованным тоном, высказался:

– А Батя–то, прав! На всякий случай, нужно доставать и расконсервировать все наше оружие. Имеет смысл не рвать завтра сразу вперед, а некоторое время постоять здесь. Вспомнить старые навыки обращения с оружием, да и пострелять по мишеням не мешало бы, а то вон, например, Серега, уже, наверное, забыл, с какой стороны подходить к автомату. И раньше–то больше уворачивался от гильз, чем прицельно стрелял. Хотя, конечно, мастерства не пропьешь – вон Саня с первого выстрела из РПГ попал точно в цель. Но остальные–то этого мастерства не имеют и от первой пролетевшей мимо пули могут наложить в штаны и забыть, где у АКМа находится курок.

После этого страстного выступления Флюра наша беседа свернула на новую стезю. Более часа мы обсуждали, какие меры нам нужно предпринять при встрече с другими людьми и стоит ли искать с ними контакт и, в конце концов, решили, что поедем маршрутом, предложенным Сашей и осмотрим, по крайней мере, пару шахт, где могли укрываться выжившие люди. При обследовании этих мест будем предпринимать максимальные меры предосторожности и осмотр производить на двух легких вездеходах, предварительно отцепив от ГАЗона сани, а от ТТМа модульный прицеп. Ближайшие три дня никуда не едем, а стоим здесь лагерем, достаем и смазываем все оружие, потом занимаемся огневой подготовкой. Также договорились, что Коля вместе с Валерой установит у верхнего люка ТТМа шаровую опору, чтобы туда можно было устанавливать пулемет, или гранатомет. Это, самое

тяжелое наше вооружение, будем теперь хранить в кабине ТТМа. Автоматы же теперь должны находиться у каждого прямо на рабочем месте в кабине. После этого разговора все, какие–то задумчивые, разбрелись по своим спальным местам. Кстати, еще договорились, что после того, как выедем с территории бывшего Цимлянского водохранилища, на любой стоянке устанавливать дежурства.

На следующий день началась наша боевая учеба. Саша с Флюром, вспомнив свое военное прошлое, за эти три дня согнали с нас по семь потов. Мы израсходовали половину нашего немалого запаса патронов, но из РПГ было сделано всего три выстрела, и то стреляли только Флюр и Саша. После этого, у нас в запасе осталось всего шесть запасных выстрела. В стрельбе из автоматов по мишеням приняли участие и наши женщины. Одним словом – развлекались мы по полной. У меня даже одно ухо стало плохо слышать, а на плече образовался синяк от отдачи АКМа. Но, как говорится, все когда–нибудь кончается, и эти три сумасшедших дня тоже закончились.

И вот в 12 часов дня, 26 марта, мы тронулись в путь, предварительно еще раз заполнив все наши свободные емкости соляркой. Температура установилась -19 градусов, шел слабый снег. Порядок нашего движения оставался прежним. Выезд с поверхности бывшего водохранилища я заметил только потому, что вдали, слева по ходу нашего движения, в бинокль можно было разглядеть многоэтажные, сверху засыпанные снегом строения. Посмотрев навигатор, я понял – мы проезжаем, мимо города Цимлянска. Пожалуй, за всю мою смену, это было единственное развлечение для глаз. После этого продолжилось обыденное, монотонное движение, когда глазу не за что было, зацепится, кроме, как за впереди идущий вездеход.

Эта продолжалось до глубокой ночи. В третьем часу, когда за управлением сидел Сергей, а я был в полудреме, мы остановились. Сразу же раздался вызов по рации, когда Сергей включил ее на прием, из динамика раздался несколько озабоченный голос Флюра:

– Малой, разбуди–ка Батю, тут нужно один вопрос перетереть – что будем делать дальше?

– А что, там какие–нибудь проблемы? Что, аборигены появились? – взволнованно спросил Сергей.

– Во, совсем одичал мужик, уже скоро своей тени начнешь бояться. Не бойся, парень – Хан с тобой. А здесь, невдалеке я вижу какую–то гору, наверное, это террикон над шахтой. Так что, буди Батю, пускай он решает – будем ее осматривать, или едем дальше.

К этому времени я уже окончательно проснулся, поэтому, просто взял рацию из рук Сергея и спросил:

– Хан, а света, или движения ты никакого не видишь? Может, заметен дым, или еще какие–нибудь признаки пребывания там человека?

– Да ни хрена там не видно! Темно, как в попе у негра. Саня даже в тепловизор, уже минут пять разглядеть ничего не может. И пока ехали, я никаких следов на снегу не видел.

Я немного подумал, потом скомандовал в микрофон рации:

– Всем водителям, сейчас подъезжаем к грузовому Уралу и встаем на стоянку до утра. Володь, ты предупреди наших дам, чтобы разогревали супчик. Все, встречаемся в нашем кунге.

Потом положил рацию, подтолкнул Сергея и сказал:

– Да, Малой, ничего не скажешь, ты – просто везунчик. Опять тебе подфартило – отбарабанил только половину смены и опять можно поспать. Давай теперь, сразу за Валерой паркуй ГАЗон и пойдем к нашим постелькам.

Широко улыбаясь, Сергей ответил на мой подкол:

– Батя, ты еще забыл про горячий супчик, а этим подфартило и тебе тоже.

Я усмехнулся:

– Но ты особо не радуйся, вспомни о нашей договоренности начинать устанавливать дежурства на стоянках. Вот я и думаю, что не отработавшие свою смену мужики будут дежурить этой ночью.

В этот момент начал движение ТТМ, и Сергей, почти что сразу, тронулся за ним. Минуты через три, припарковавшись рядом с другими нашими вездеходами, мы с Сергеем направились в теплый женский кунг.

В помещении уже сидели все наши водители, Маша с Ириной готовили все для предстоящего обеда, дети спали, а остальные женщины сидели на своих спальных местах. Чтобы не разбудить детей, все говорили очень тихо и мало. Пока ждали рыбного супа, обговорили график дежурств. Решили, что дежурный будет сидеть в ТТМе, а в случае тревоги – по рации поднимать оба кунга. Подъем договорились устраивать в восемь часов, чтобы, когда посветлеет, осмотреть окрестности, и, если не будет никаких следов, не терять зря времени и ехать дальше. Печку в мужском кунге Николай разжег сразу после остановки, поэтому после этого позднего обеда в нашей будке было уже тепло, мы, особо не разговаривая, сразу же разделись и улеглись спать, было три часа ночи.

Утром после подъема, даже не завтракая, Саша с Флюром, на ТТМе, отцепив прицеп, объехали вокруг шахты. Мы еще не успели даже позавтракать, когда они появились. Лица у обоих были не очень веселые. Саша, довольно сухо, особо не распространяясь, доложил, что они видели:

– Как только рассвело, Флюр, дежуривший последним, разбудил меня, и мы два раза объехали эту шахту, первый раз с радиусом метров пятьсот от террикона, второй – километра полтора, два. Никаких следов не нашли. Вдалеке видны еще несколько терриконов, наверное, нужно заглянуть и туда.

Этой новостью он особо никого и не расстроил, уже все предполагали, что на этой шахте вряд ли будет кто живой. Окрестности вокруг ближайшей снежной горы уже и ночью показались всем неживыми: уж очень все было тихо, не было никакого запаха дыма, и все окутывала полная тьма. А если говорить совсем откровенно, после стольких лет одиночества ни у кого уже не осталось уверенности, что мы можем встретить кого–нибудь живого, поэтому все восприняли это известие, как бы в рабочем порядке. Потом решили – следующий наш маршрут будет пролегать по прямой в сторону моря. По карте получалось, что только краешком мы зацепим мелкие поселения, с находящимися там терриконами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю