Текст книги "Повелительница ночи (СИ)"
Автор книги: Оксана Лебедь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
В сторону здания корпорации «Новая жизнь» направлялся «Фантом», за которым неслось еще несколько «Ролс – Ройсов», они прижимались все ближе и ближе.
Становилось понятно, что преследователи хотят избавиться от того, кто едет впереди.
– Там мистер Олдридж? – спросила я, сразу узнав автомобиль.
– Да, – нахмурилась Рита. – Кто – то пытается сорвать наше мероприятие. Сначала хакерская атака, а теперь вот пытаются устроить покушение на мистера Олдриджа.
– А что нам делать? – поинтересовалась я, обеспокоенная тем, что происходит.
– А мы ничего не сможем сделать, – мрачно произнесла начальница и пожала плечами. – Об этом позаботятся мистер Томас и мистер Бен. Конференция должна начаться уже через десять минут.
– А это что? – Воскликнула я, показывая на взявшихся из ниоткуда мотоциклистов, прижимающихся к черным «Роллс-Ройсам» и отрезающим мистера Олдриджа от них.
– Наверное, мистер Фир послал их, – вздохнула с облегчением Рита. – Теперь понятно, куда делись его восемнадцать телохранителей. Он отправил их защищать мистера Олдриджа. Мистер Фир, как всегда, всё держит под контролем.
Я вспомнила, о чем просил директор Бена, когда мы еще были в кабинете, и, наконец, поняла, что он имеет в виду.
«Как хорошо он все просчитал!»
– Пожалуй нам тут больше нечего делать, – сказала Рита, и тут же ей снова позвонили.
Поставив на громкую связь, она ответила: «Да, Томас».
– В здание под видом журналистов проникли несколько подозрительных личностей, – сообщил он. – Они представляют для нас угрозу. Немедленно возвращайтесь на шестьдесят пятый этаж, проследите за личными секретаршами президента. Берегите важные документы! Нам нельзя допустить ни одной ошибки!
– Хорошо! – ответила Рита, отключила звонок и повернулась ко мне. – Ты проводишь мистера Олдриджа. Хорошо, если он сам захочет помочь, но ты должна убедить его выступить и потянуть время!
– Поняла! – Я кивнула.
– Это очень важно. Мистер Фир сейчас занимается хакерами и дает указания из своего кабинета. Наша задача – не подвести его!
Рита была собрана и сосредоточена, она говорила четко и без паники, словно солдат.
– Да, я поняла, – снова кивнула в ответ.
Пару секунд начальница пристально смотрела на меня, а затем внезапно придвинулась и прошептала на ухо. – Розалинда, ты должна знать, еще час назад мистер Олдридж был в подавленном состоянии из-за этого чипа. Он отказался вести мероприятие. Думаю, мистер Фир силой заставил его приехать.
– Что? – потрясённо спросила я.
Я, наконец, начала понимать, почему Рита так упорно твердит, что с мистером Олдриджем могут возникнуть проблемы.
«Так вот в чем дело».
– Именно поэтому я прошу тебя помочь, – Рита похлопала меня по плечу. – Ты должна во что бы то ни стало затащить его и уговорить провести мероприятие. Если справишься, наградим тебя.
– Как? – оживилась я.
– Ну… – начальница задумалась, Денежная компенсация составит не меньше нескольких десятков тысяч. Так что хватит болтать, принимайся за работу!
– Хорошо, я вас не подведу, – уверенно заявила я.
– Удачи! – с этими словами Рита затолкала меня в лифт. – Помни о компенсации и что тебя могут повысить.
– Хорошо! – улыбнулась я полная решимости действовать.
Компания вовсю готовилась к мероприятию. Все работали, не покладая рук, и только одна я, казалось, ничего не делаю. Теперь я тоже чувствовала себя важным винтиком в работе большого механизма.
Обещанные повышение и денежное вознаграждение заставляли меня идти до конца и придавали сил и уверенности.
На первом этаже охранники выстроились в два ряда, Давид ходил и раздавал им указания.
– Мистер Олдридж в сопровождении отряда «Химера» уже подъезжает, – отчеканил он.
– Это та самая команда, что организовал мистер Фир? – переговаривались сотрудники.
– Он просто бог! Все просчитал и пресек на корню!
– Он мой кумир!
Я наблюдала за «Химерами», которые окружили «Фантом» двумя рядами, словно воины. Даже прохожие останавливались и глазели на них, позабыв о своих делах.
Я была поражена, мне казалось, что я попала в какой-то фильм.
«Закари действительно могуществен, словно бог».
Я и сотрудники отдела безопасности подошли к главному входу, чтобы поприветствовать мистера Олдриджа.
У входа уже столпились журналисты. Они пихались локтями, стремясь занять место получше, и безостановочно делали фотографии. Всем им хотелось знать, кто будет вести презентацию. Как только у здания остановился «Фантом» в окружении «Химер», все затихли и вытянули шеи. Один из охранников открыл дверь и, на удивление всем журналистам, из автомобиля показался седовласый старичок в черном костюме.
Журналисты были в недоумении, мистер Фир не выступал до этого публично и мало кому было известно, как он выглядит, но всё же все знали, что он молод и красив.
– Вы и есть тот загадочный мистер Фир? – послышался первый вопрос от журналистов, который словно дал сигнал всем остальным на начало допроса и посыпались вопросы.
– Прибыли, чтобы вести сегодняшнюю презентацию?
Мистер Олдридж молчал, угрюмо нахмурившись, он в сопровождении охраны прошел мимо журналистов. Он уже почти вошел в здание, но мельком взглянул на меня и прошептал что-то на ухо одному из телохранителей.
Мужчина тут же подошел ко мне и ловко выдернул меня из толпы. Потеряв равновесие, я чуть не упала, но все же умудрилась помахать старику.
– Мистер Олдридж, здравствуйте!
– Ты пришла специально, чтобы поприветствовать меня? – удивленно спросил он.
– Да, – я решила сначала прощупать почву и узнать настрой старика. – Как добрались?
– Как? – недовольно переспросил мужчина и бросил недовольный взгляд на телохранителей. – Я чуть не умер из-за них!
Я посмотрела на рядом стоящих мужчин. Они были все как на подбор – высокие и мускулистые и несмотря на то, что на них были маски, было понятно, что они очень красивы.
– Ну это же только для вашего блага! – заверила его я.
– И поэтому я чуть не умер по пути сюда. – Старик всё еще был в ярости, но уже смягчил тон.
Я понимала, что Закари отправил всех своих телохранителей на защиту мистера Олдриджа, а сам остался лишь с Беном. Для босса была важна безопасность старика.
Хоть он и был безжалостным, но, когда дело касалось его людей, он прилагал все усилия, чтобы защитить их.
– Вы же один из основателей компании и очень важны для мистера Фира. – Я приняла решение сохранять формальный стиль общения, и подождать, пока мистер Олдридж подобреет.
– Да, я основатель корпорации «Новая жизнь». – Старик гордо поднял подбородок и одернул пиджак. – Я не стану сидеть сложа руки, пока компания в опасности. Идём, нужно провести презентацию…
В этот момент двери лифта открылись, и к нам вышла Рита.
«Всё оказалось гораздо проще, чем я ожидала. Мистер Олдридж и сам был готов к сотрудничеству».
В лифт вместе с нами зашли Рита, Томас и еще пара телохранителей, имена которых я не знала.
Мы ехали в полнейшей тишине, но когда лифт остановился, и я помогала мистеру Олдриджу выйти из него, я услышала слова Томаса:
– У мистера Фира проблемы, отправь вторую группу на помощь, первая пусть остаётся и охраняет холл, – сказал он одному из телохранителей.
29
Внезапно я почувствовала, как мое сердце сжалось. Я застыла на месте, мне хотелось бежать следом за телохранителями. Я топталась на месте, не решаясь сделать это.
– Не переживай, мистер Фир отличный боец, даже черта одолеет! – неожиданно произнес мистер Олдридж. – С ним всё будет в порядке.
Я натянула глупую улыбку, а на сердце было неспокойно.
«Толку от меня там не будет, только под ногами вмешаться буду. Лучше оставаться здесь!»
Мысль о том, что Закари грозит опасность, почему-то сильно обеспокоила меня.
– Мистер Олдридж, презентация должна начаться через пару минут. – Вежливо произнесла Рита. – Сюда, пожалуйста.
Старик поправил галстук и принял важный вид. Огромные двери распахнулись и раздались громкие аплодисменты. Из-за спин своих коллег мне удалось разглядеть присутствующих известных корреспондентов и журналистов, а также сегодня в зале были почти все партнеры корпорации «Новая жизнь». Все они собрались здесь сегодня лишь для того, чтобы узнать о новых разработках компании.
Как только мы вошли, сразу же засверкали вспышки фотоаппаратов, хоть я и стояла за спиной мистера Олдриджа, все же попадала в кадр.
На огромном экране тем временем показывали слайды о достижениях компании. Читая всё это, я была поражена, какими знаниями и мощью обладает Закари.
«Как же мало на самом деле я о нем знаю».
– Дамы и господа меня зовут Бройд Олдридж, – начал свою речь мужчина. – Всю свою жизнь я посвятил науке. Сегодня я здесь, чтобы от лица мистера Фира рассказать вам о новейших технологиях корпорации «Новая жизнь». – Он сделал паузу, ожидая, пока публика утихнет. – Перед тем, как начать свое выступление, я бы хотел рассказать вам о главе нашей корпорации, мистере Закари Фире, – мужчина указал на экран, на котором появилось фото Закари. – Мистер Фир является президентом корпорации «Новая жизнь». В возрасте двенадцати лет он уже создал более пятнадцати технических разработок и получил свой первый патент. Тогда еще мальчик начал продавать свои технологии, в число которых входят всеми известные домашние животные и механические няни. Все это было разработано им в двенадцать лет! – публика восхищенно ахнула. – Как только мистеру Фиру исполнилось восемнадцать лет, он официально основал корпорацию «Новая жизнь» и выстроил целую империю новейших технологий. За десять лет корпорация выросла и превратилась в сильнейшего игрока на рынке в мире.
Раздались бурные аплодисменты и послышались выкрики людей: «Невероятный человек».
Я все это время слушала рассказ с открытым ртом, лишь сейчас я узнавала этого человека.
Я вдруг ощутила, насколько маленькой и незначительной была на его фоне. До такого человека мне было не дотянуться. Погруженная в свои мысли, я неожиданно заметила, что вернулись охранники. Один за другим, они заходили в зал, внимательно оглядываясь по сторонам.
«Если телохранители здесь, то где же Закари?»
Я в панике бросилась к лифту, но тот оказался занят. Тогда я устремилась вверх по лестнице.
Не успела я выйти в коридор как послышался резкий звук, и у самой моей головы просвистел нож.
К счастью, я сумела вовремя уклониться, иначе все могло закончиться прямо здесь.
Дыхание перехватило, и я потеряла бдительность. Внезапно кто-то схватил меня сзади за шею и потащил в сторону, прижав нож к моему горлу.
– Не приближайтесь, или я убью ее! – послышался мужской голос у меня за спиной.
Я осторожно осмотрелась по сторонам. В холле в белой рубашке с закатанными по локоть рукавами стоял Закари. От драки его лицо раскраснелось.
Бен, прижимая к полу какого-то человека, наносил страшные удары по его лицу. На этаже царил страшный беспорядок, однако преимущество явно было на стороне Закари, но, похоже, я появилась в самый неподходящий момент.
– Ты что, совсем свихнулась? – злобно прошипел Закари, глядя на меня.
К моему горлу, на котором совсем недавно затянулась рана, вновь был прижат острый нож. Охваченная ужасом, я не могла говорить.
– Мисс Стилл, какого черта вы тут делаете? – крикнул Бен.
Закари и Бен почти справились со всеми врагами, но тут появилась я, и теперь враги получили преимущество.
– Сейчас же уничтожь систему, иначе ей конец! – злобно фыркнул незнакомец за моей спиной.
Я едва сдерживала слезы, внутри все тряслось. Система была очень важна для Закари. От нее зависело будущее фирмы и благополучие семь Фир. Уничтожение этой системы было равносильно самоубийству.
«В этот раз мне точно конец! Он не спасет меня…»
– Нет, – с усмешкой ответил Закари. – Можешь убить ее. От этой идиотки толку никакого, даже когда она жива. Думаю, ты сделаешь одолжение многим!
Закари посмотрел на меня с нескрываемой злостью. Он развернулся и направился в свой кабинет, словно меня и не существовало, и не было угрозы моей жизни.
Бен непонимающе посмотрел на босса.
– Я здесь никто, обычная секретарша, толку от меня никакого… Отпустите, прошу. – Всхлипнула я.
– Заткнись! – сквозь зубы прошипел незнакомец, он задумался. – Что ж, если она вам не нужна я убью ее, – ухмыльнулся незнакомец и прижал сильнее нож к моему горлу.
– Нет! – пискнула я и в ужасе закрыла глаза. Словно повинуясь какому-то инстинкту я вдруг тихо прошептала. – Альфонс, Альфончик, где же ты? Спаси меня!
Я почувствовала рядом с собой какое то движение и меня слегка обдало ветром. Рука на горле разжалась, и послышался звук удара.
Я осторожно открыла глаза. Рядом на полу валялся человек, который, по всей видимости, только что прижимал к моему горлу нож. Теперь нож был в руках Закари.
Закари отшвырнул его в сторону и бросил на меня злобный взгляд, развернулся и направился в свой кабинете.
Я застыла на месте, глядя ему в спину, лихорадочно думая, что сейчас произошло.
– Мисс Стилл, что с вами? – Бен помахал руками перед моим лицом. – Здесь нельзя оставаться, идемте.
– У вас кровь. – Я заметила, что Бен ранен, раны были почти по всему телу. Бен еле шёл, оставляя за собой красную дорожку из капель крови. Однако лицо мужчины оставалось спокойным, словно никакой боли он не испытывал.
– Это просто царапины, не думайте об этом, – ровным голосом ответил он, провожая меня в кабинет президента. – Мероприятие уже началось, и хакеры активировались. У мистера Фира сейчас дел невпроворот, советую его не нервировать.
– Поняла.
Я оглядывалась по сторонам, ощущая себя словно на поле боя. Почти весть этаж был разрушен, повсюду валялись обломки мебели, пятна крови на стенах и тела неизвестных мужчин. Я даже боялась представить, что только что здесь произошло.
30
Бен завел меня в кабинет президента.
– А эта тупица что тут делает? – издевательским тоном бросил Закари.
– Я беспокоилась о вас! – обиженно произнесла я. – И совсем не хотела мешать.
Закари был удивлен моими словами. Его пальцы непрерывно стучали по клавиатуре, но теперь он смотрел на меня по-другому.
– Беспокоилась обо мне? – фыркнул мужчина. – Иди сюда, – приказа он. – Я медленно, нерешительно сделала шаг. – Быстрей!
Закари потерял терпение и резко усадил меня к себе на колени.
– Побудешь сегодня моим талисманом! – игриво произнес он, кладя мне на плечо голову. – В прошлый раз у нас хорошо получилось справиться…
Мое лицо залилось краской, стоило мне только вспомнить, что произошло в прошлый раз. Я вся сжалась, ожидая очередные приставания начальника. Но в этот раз всё было совсем не так.
Закари был полностью поглощён происходящим на его компьютере. Мне стало понятно, что атака намного серьёзней, в прошлый раз он развлекался, предотвращая ее, но сегодня требуется всё его внимание.
Я чувствовала, как каждая мышца на теле Закари напряжена, его взгляд был сосредоточен на бегающих цифрах. Я словно попала в какой-то фильм про хакеров.
Бен стоял на пороге в кабинет. Раздался сильный шум снаружи.
– Снова нападение! – воскликнул помощник. Осторожно выглянув в коридор, он осмотрелся. – Не шумите!
Мое сердце заколотилось с удвоенной силой, мне казалось, что его стук может нас выдать. Закари оставался сконцентрированным на работе, он даже не посмотрел на Бена.
Помощник сжал в руке клюшку для гольфа, выскользнул в коридор. Послышались удары и крики.
– Ему нужна помощь, – пробормотала я, вспоминая раны Бена.
Закари продолжал печатать и лишь на секунду поднял глаза, когда раздался стон Бена.
– Ты в порядке? – негромко окликнул начальник своего бойца.
– В полном, – процедил Бен.
Закари прищурился и продолжил яростно печатать.
– Мистер Фир, презентация задерживается вот уже на десять минут, – послышался голос Бена. – Мистер Олдридж просил помощи уже три раза. Как наши дела?
– Почти закончил, еще пару секунд, – буркнул Закари.
Директор начал на клавишу ввода и наконец-то отпустил руки, только сейчас я заметила капельки пота, катящиеся по его лицу. Он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.
В этот же момент в кабинет ворвался мужчина в маске, он держал нож в руке. Меня парализовал страх, и я даже не смогла закричать.
Закари быстро взглянул на незваного гостя и, молниеносно схватив со стола испачканный кровью нож, метнул его прямо в грудь бандиту. Мужчина закричал от боли и замертво свалился на пол.
Капли крови прилетели в меня, и я в ужасе закричала, Закари же откинулся обратно в кресло. Я тут же вскочила с колен начальника.
Раздался сильный хлопок и воцарилась тишина.
– Ты там как, жив? – крикнул Закари, не открывая глаза.
– Нет, – хрипло отозвался Бен. – Но я буду защищать вас до последнего вздоха, – пробормотал он.
– Если не можешь идти, ползи, – сурово ответил Закари. – Но встань у дверей и не пускай никого.
Бен кое-как стоял на ногах, он с трудом поднялся и встал в дверях. Послышался голос Томаса.
– Мистер Фир, презентация заканчивается. Мистер Олдридж ждет вас внизу.
– Уже иду, – ответил тот и поднявшись с кресла направился в комнату отдыха.
Уже через минуту передо мной стоял совершенно другой человек, свежий, полный сил и в новой рубашке.
– Можешь привести себя в порядок, капли крови тебя не украшают. – холодно произнес Закари и вышел из кабинета.
Я последовала совету начальника и старательно вытерла все следы крови с себя и своей одежды. Выйдя из уборной, я тут же схватила планшет, на котором была включена прямая трансляция с мероприятия. Я наблюдала за тем, что сейчас происходит в зале, испытывая чувство восторга и уважения к Закари.
– Мисс Стил, – позвал меня Томас. Он привел уборщиков навести порядок в кабинете Закари.
– Да, – отозвалась я.
– Мисс Стил, ваше лицо мне кажется знакомым. Мы раньше не встречались? – спросил Томас, внимательно разглядывая меня.
– Правда?
Я взглянула на Томаса. Мы встречались всего один раз до этого, но оба спешили. Тогда я не обратила на него никакого внимания, и только теперь вспомнила.
В первый день, когда я приехала в Солнечный город из пригорода, моё такси врезалось в «Роллс-Ройс Фантом». Рядом с водителем в тот день сидел именно Томас.
Я обомлела, но мои догадки с каждый днем находили все больше подтверждения.
«Если рядом с водителем был он, значит, раненым человеком с татуировкой, которого я успела разглядеть, был Закари»
Тогда я сильно удивилась, как обычный мальчик по вызову может позволить себе такое авто, я даже решила, что это машина его покровительницы.
Теперь же я понимала, что тогда я была наивной дурочкой.
Закари и был Альфонсом. Такого сходства просто не существовало в природе. Он все это время играл со мной – вот только я не понимаю зачем он это делал.
«О нет! Со мной в тот день были дети… Вспомнит ли об этом Томас? Если да, то…»
Чем больше я об этом думала, тем тревожней мне становилось.
– Простите, может, я ошибся, – извинился Томас и поклонившись вышел из кабинета.
Я постаралась успокоиться и тоже покинула кабинет, направляясь в туалет. В уборной я умылась, чтобы привести мысли в порядок и попытаться рассуждать трезво.
«В тот день, когда машина столкнулась, Томас видел меня лишь мельком. Дети сидели в такси. Даже если он заметил меня, то детей он не мог увидеть»
Не смотря на то, что все указывало на то, что Закари и был Альфонсом, я все равно не была уверена на сто процентов. Чтобы развеять сомнения, мне требовалось посмотреть на татуировку. Теперь я знала, что Закари ко мне неравнодушен, а значит, сделать это будет несложно.
«Итак, первое и самое главное – это скрыть детей от него. Второе – удостовериться в том, что Альфонс – это Закари. С остальным буду разбираться позже. Остаётся, конечно, еще вопрос с контрактом»
Подумав об этом, я тяжело вздохнула, но решила не паниковать раньше времени и вернулась к работе.
К этому времени презентация закончилась, и репортеры стали расходиться. Работники, возвратившись на шестьдесят пятый этаж, поражались царящему здесь беспорядку. Но их удивление скрасил маленький сюрприз.
Рита объявила, что всем сотрудникам за прекрасную работу выплатят премию в размере трехмесячной зарплаты, а еще они получат лишний выходной на время проведения ремонтных работ.
Наконец Рита подошла и ко мне:
– Мистер Фир уже подписал все необходимые документы, чтобы оформить тебя в штат официально. Мои поздравления, ты молодец!
– Спасибо! – Я была вне себя от счастья, ведь практически я ничего не сделала, и была благодарна за такое щедрое поощрение.
– Теперь можешь пойти домой и отдохнуть, – Рита с улыбкой похлопала меня по плечу и удалилась.
31
Собрав вещи, я заметила Закари в сопровождении Томаса и еще пары телохранителей. Они садились в VIP-лифт. Я поспешила за ними.
– Это президентский лифт, я прошу вас выйти? – попытался остановить меня один из мужчин, но его отдернул Томас и телохранитель тут же отступил.
Двери как раз закрывались, Закари приподнял бровь.
– Что тебе нужно?
Я кротко взглянула ему в глаза и прикусила губу.
– Я бы хотела поговорить с вами о браслете, – тихо произнесла я.
– Ну, говори, – холодно ответил он.
– Я потеряла браслет Рейчел, и она потребовала, чтобы я компенсировала его стоимость. Сделать этого я не смогла, вот и пришлось отдать ей ваш браслет в качестве залога. Мы договорились, что, как только я найду браслет, мы сразу поменяемся. Но теперь, когда браслет у меня, она…
– Какое это дело имеет отношение ко мне? – оборвал меня Закари. – Мне нужен гранатовый браслет.
– Я имею в виду, что… – я начала говорить еще быстрее, – что скоро верну его. Прошу дать мне ещё пару дней.
– Нет, – отрезал Закари. – Ты и так уже получила четыре дня отсрочки. Не испытывай судьбу.
– Просто Рейчел увезла его за границу, а вернётся только через десять дней, – отчаянно воскликнула я.
– Меня не интересуют чужие жены, – Закари был явно раздражен. – Осталось полтора дня. Придумай что-нибудь.
– Но…
Больше я ничего не смогла возразить, в этот момент двери лифта открылись, и Закари вышел. Томас кивнул мне и вместе с другими телохранителями проследовал за директором, а я в это время еле сдерживала слезы. Я была в отчаянии и не понимала, что теперь делать.
«Он припёр меня к стенке».
Я приехала домой на метро. На пороге уже поджидали дети. Эллис первая бросилась ко мне в объятия, как только я вошла.
Не успели мы с детьми сесть за стол, как раздался стук в дверь. Я торопливо поспешила открыть дверь.
– Это что, миссис Мейн? Она ходила в магазин? – задумчиво пробормотала я по дороге.
На пороге стоял курьер с изящной коробочкой в руках
– Розалинда Стил? – спросил курьер и я кивнула в ответ. – Вам подарок. Прошу расписаться.
– От кого?
Посмотрев на оборот карточки, я увидела имя Закари. Я не поверила своим глазам.
«Откуда он знает мой адрес?»
– Прошу вас, распишитесь, – повторил курьер.
Быстро поставив подпись на бланке, я внесла коробочку в дом.
– От кого этот подарок? – сразу же зазвучали детские голоса. Дети обступили меня со всех сторон, им было очень любопытно.
– Вы его не знаете, – уклончиво ответила я. Я была озадачена подарком.
«Если Закари – это Альфонс, тогда он и есть отец детей. Так он знает правду? Иначе зачем присылать сюда подарок?»
– Что там? Скорее открой, посмотрим! – поторопил меня Джимми, дети подпрыгивали от нетерпения.
Я начала разворачивать один за другим слои красивой дорогой бумаги. Я не представляла, что это может быть, и что всё это значит. Сердце колотилось как ненормальное и точно было готово выпрыгнуть из груди.
– Мамочка, ну что ты копаешься! Давай я помогу! – деловито заявил Джемми, в нетерпении вырывая коробочку из моих рук и быстро сорвав остатки бумаги.
Роберт уже сбегал за ножницами, а Эллис потирала ручки в предвкушении. Наконец ребятам удалось распечатать загадочную посылочку, но внутри оказалась еще одна коробочка, розового цвета, но меньшего размера. От нее исходил приятный аромат. Я уже хотела открыть ее, но Эллис протянула к ней ручки.
– Пожалуйста, можно я? – сладко спросила она.
– Конечно, если хочешь!
Я знала, как маленькие девочки любят открывать подарки в предвкушении сюрприза, поэтому отдала коробочку дочери.
Перед тем как открыть ее, девочка глубоко вздохнула. Глаза ее блестели, а руки подрагивали, но…
Открыв крышку, Эллис вдруг пронзительно завизжала, а следом за ней завопили и мальчишки.
Я в шоке глядела на содержимое коробочки, не в силах поверить собственным глазам. Внутри находился окровавленное тельце котенка. Зрелище было ужасное.
Рядом с котёнком лежал игрушка, клоун с радостной злорадной улыбкой.
Я вернула себе самообладание и забрав коробку, прикрыла крышку.
– Спокойно, мама с вами, – нетвердым голосом произнесла я.
Я уже собиралась вынести злосчастную коробочку на в коридор, как почувствовала что-то неладное. Изнутри доносилось тиканье.
– Мама, там бомба! – завопил Роберт и, выхватив коробку из моих рук, бросился с ней прочь.
– Роберт, – в панике закричала я и помчалась следом за ним.
Мальчик швырнул ее в коридор, и она в тот же миг с грохотом разлетелась на куски. Шум поднялся такой, что казалось, стены сейчас рухнут. С потолка посыпалась штукатурка. Мальчик, испуганный, присел, прикрыв голову руками.
– Робе-е-ерт! – с воплем бросилась к сыну и крепко обняла его. – Ты в порядке? – Я как сумасшедшая ощупывала мальчика. – Господи, я так испугалась.
– Мама, со мной все хорошо, – успокоил меня мальчик, кашляя от пыли.
Я завела его в квартиру и сразу же закрыла дверь.
– Мамочка, – всхлипывала Эллис. Ее личико покраснело.
Джимми обнимал сестру, поглаживая ее по спинке. Я присела к детям и обняла их всех.
«Зачем это Закари?»
– Господи, что здесь произошло? – воскликнула миссис Мейн, вернувшаяся из магазина. Женщина была в шоке от увиденного. Она тут же подбежала к нам, бросив пакеты на пол. – С вами все в порядке?
– Миссис Мейн, отвезите детей в деревню, – решительно произнесла я. – Быстро собирайте все необходимое, я вызываю такси!
– Что произошло? – миссис Мейн дрожала от страха. – Мы в опасности? Если так, то вы должны ехать вместе с нами!
Не обращая внимания на слова миссис Мейн, я позвонила охраннику дома и попросила отвезти детей в деревню. Мужчина подрабатывал таксистом и с радостью согласился, услышав слова «Двойная оплата».
Закончив разговор, я задумалась и всё же решилась позвонить Закари. Я хотела знать, от него ли эта посылка. Прошло всего пару гудков и звонок был отменен.
«Не отвечает. Значит, это действительно его рук дело? Не может быть. Зачем? Почему? Это совершенно не имеет смысла. Даже если я чем-то обидела босса или разозлила, он не будет прибегать к таким методам. Непохоже это на него. Может, он просто не захотел отвечать на звонок с неизвестного номера?»
Я решила позвонить Альфонсу. Закари это или нет, сейчас мне нужна была помощь. У меня было странное чувство, что человек, который прислал эту коробку, может напасть снова. Однако Альфонс тоже не отвечал.
– Мисс, мы собрались, раздался голос миссис Мейн, она вошла в комнату с огромным чемоданом. – Я уже позвонила миссис Кроули, она встретит нас вместе с мужем.
Спускаясь вниз и до самой машины, я то и дело набирала номер Альфонса, но так и не получила ответа.
Я смотрела, как малыши уезжают. Дети сидели на заднем сиденье и махали мне, пока не скрылись из виду. Я долго махала им, а затем, не выдержав, горько разрыдалась.
Я написала смс Альфонсу: «Спаси меня»
31.1
Закари Фир
– Едем в аэропорт? – спросил Томас.
– Да, – я смотрел в окно. – Давай встретимся с этой ненормальной женщиной, которая устроила нам вечеринку сегодня.
Мы уже добрались до аэропорта, и я шел к самолету по взлетной полосе. Увидев на экране мобильного телефона имя звонившего, я опешил.
Розалинда всегда звонила на телефон Альфонса, а вот мне напрямую – никогда. Я даже не помню, чтобы давал ей свой номер.
«Почему Розалинда вдруг решила позвонить? Она действительно подозревает меня? Она частично видела мою татуировку и наконец сложила все кусочки воедино? Нет, я больше в эти игры не играю».
Усмехнувшись, я нажал на отбой и убрал телефон.
Сев в самолет, я достал мобильный, принадлежащий Альфонсу, и обнаружил несколько пропущенных вызовов от Розалинды. А еще там было сообщение: «Спаси меня!»
Сознание помутилось, мне еще никогда не было так страшно. Я вскочил с места и стал быстро пробираться к выходу.
– Мистер Фир, – признес Томас и поспешил за мной. – Что случилось? Вы куда?
– Летите без меня! Я должен вернуться.
Не оглядываясь, я выскочил из самолета. Сначала я шел большими быстрыми шагами, но этого было мало, и я перешел на бег. Голова гудела, мысли путались.
«Эта ненормальная послала людей, чтобы убить меня и помешать презентации. Естественно, она решила навредить Розалинде. Как я это не просчитал? Почему я не ответил на звонок? Если с Розалиндой что-то случится, буду виноват только я, никогда себе этого не прощу!»
Сев в машину, я набрал номер девушки. Она тут же ответила.
– Спаси меня, – прошептала она.
– Где ты? – заорал я, теряя самообладание.
– Дома.
– Адрес, я спрашиваю адрес!
– Я…
Она не успела закончить, я услышал сильный шум и отчаянный крик девушки. Рука дрогнула на руле. Я изо всех сил сжал руль и вдавил педаль газа в пол.
«Я должен успеть»
32
Розалинда Стилл
Я так спешила, что выбежала из квартиры всего с одним телефоном. Решив, что стоит несколько дней провести в гостинице, я отправилась домой за всем необходимым.
Зайдя в подъезд, я сразу ощутила чье-то присутствие в темноте. Я бросилась в квартиру, слыша шаги позади себя, и как только я залетела домой, сразу же захлопнула дверь за собой. Навалившись на нее, я пыталась хоть как-то сдержать натиск преступника.
Послышались сильные удары. От его сильных толчков, дверь вместе со мной содрогалась.
Я была охвачена ужасом. Навалившись на дверь всем весом, трясущимися руками я попыталась вызвать полицию. В этот момент телефон зазвонил, на экране высветилось спасиьельное имя «Закари Фир».
– Спасите меня, – тихо произнесла я прямо в динамик.
– Где ты? – послышался дикий рев.
– Дома, – испуганно произнесла я.
– Адрес, я спрашиваю адрес!
– Я…
Я не успела закончить. Дверь с треском сорвалась с петель. Телефон отлетел куда-то в сторону, когда я упала на пол.
Времени искать его уже не было. Вскочив, я попыталась спастись бегством, однако меня почти сразу сбили с ног.
– Кто вы такой? Что вам от меня нужно? – в ужасе прошептала я дрожащим голосом, отползая назад.
На незнакомце была маска и низко надвинутая на лоб кепка. Лица практически не было видно. Он медленно шел ко мне, сжимая в руке нож.
– Не надо… – отчаянно прошептала я. – Я отдам все деньги, что есть.
Мужчина поднял нож и бросился на меня. В коридоре раздались чьи-то голоса и злоумышленник на секунду отвлекся. Во мне тут же появились силы, и я моментально развернулась, вскочила на ноги и бросилась к себе в комнату.








