412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Лебедь » Повелительница ночи (СИ) » Текст книги (страница 5)
Повелительница ночи (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:19

Текст книги "Повелительница ночи (СИ)"


Автор книги: Оксана Лебедь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Вызвав такси, мы отправились домой все вместе, была уже половина пятого, когда мы добрались.

Дав нужные лекарства Эллис, мы уложили ее спать. Миссис Мейн была измотана, но все же приготовила для меня легкий перекус, и я отправила ее спать, а сама осталась возле кровати дочери. Наступил рассвет, и лихорадка начала спадать. Я почувствовала облегчение, и на секунду прилегла рядом с Эллис на кровати, но мгновенно провалилась в сон.

19

Меня разбудило утреннее солнце, чириканье птиц.

«Черт, я снова опоздаю», – подумала я, тут же соскочила с постели и бросилась собираться.

– Мисс, да вы ведь совсем не поспали. Я так и не решилась вас разбудить! – запричитала миссис Мейн. Няня как раз хлопотала на кухне, готовя детям завтрак.

– Все равно. Если я опоздаю, мне несдобровать. – бросила я пробегая мимо мальчишек.

– Мама, а завтрак. – Джимми подбежал ко мне и вручил пакет с молоком и булочкой.

– Спасибо, милый. – Я схватила пакет и выбежала из дома. – Ведите себя хорошо. – бросила я детям через плечо.

Я со всех ног неслась к остановке, как вдруг рядом со мной остановился синий Ламборгини. От удивления я отпрыгнула назад.

Из машины вышел высокий молодой человек и остановился прямо передо мной.

– Детка, прости, что опоздал. Но я исправлюсь и мигом довезу тебя до работы, – он подмигнул. – Поехали!

Я на миг опешила и потеряла дар речи, а затем быстро юркнула в машину. Со всех сторон на нас стали смотреть любопытные прохожие. Несколько соседок, стоявших неподалеку, сразу же начали сплетничать.

– Это разве не дочка миссис Мейн? Смотрите-ка, у нее появился парень! – Я прикрыла лицо рукой. – Похоже, деньги у него водятся.

– Скорее закрой крышу! – прошипела я, пряча лицо, в надежде, что меня все же не узнает еще кто-нибудь.

– Чего ты стесняешься? Мне, например, стыдиться нечего, – мужчина нажал на кнопку, и крыша начала медленно подниматься. Но он на этом не остановился, подняв руку, он помахал двум женщинам, бурно обсуждающим нас. – До встречи, прекрасные дамы! – воскликнул он.

– До встречи, – женщины заулыбались, страшно довольные таким обращением к ним.

– Зачем ты это сделал? – Я не могла понять его поступки. – Тебе не кажется, что ты ведешь себя слишком вызывающе?

– Но ведь это твои соседи. А значит, скоро станут и моими. – Рой подмигнул мне. – Когда ты познакомишь меня с семьей?

– Не валяй дурака, – буркнула я, но не смогла сдержать улыбку. – Почему ты сегодня на другой машине?

– Сломалась, я отдал ее в ремонт. – Рой надавил на газ.

– Да? Но вчера с ней все было в порядке… – меня это немного смутило.

– Сломалась почти у самого дома, – лаконично и невозмутимо ответил Рой.

– Я же говорила тебе быть осторожней за рулем!

Я достала молоко и булочку и принялась завтракать прямо в машине. Рой недовольно посмотрел на меня.

– Вот это наглость, – обиженно начал мужчина. – Я мчусь, что бы доставить тебя на работу вовремя, а ты нагло жуешь булочку и даже не делишься со мной.

– Ладно, бери, – вздохнула я, протягивая ему надкусанную булочку.

На мое удивление, Рой не отказался, нагнувшись, но не отрывая глаз от дороги от откусил огромный кусок.

– Вкуснотища! – пробормотал он с набитым ртом.

– Их миссис Мейн печет. Таких в магазине не найти, – пояснила я, запихивая остатки себе в рот.

– В таком случаи, завтра бери побольше! – он облизнул губы. – Я могу десяток таких съесть.

– Так я голодной останусь! – Я улыбнулась, заметив у него на губах крошки и, достав салфетку, заботливо вытерла ему рот.

– Я иду на жертвы, стал твоим личным водителем, а тебе едой жаль поделиться? – Он приподнял брови.

– Ладно, ладно. Принесу побольше.

Мне было страшно, что Рой не сможет принять мой образ жизни, ведь он наверняка привык к роскоши и ресторанам, а не к поеданию домашних булочек в машине. Но мужчина оказался на удивление простым. Похоже, я волновалась зря.

«Посмотрим, как пойдёт. Если ничего не изменится, познакомлю его с миссис Мейн и детьми. Как ни крути, малышам нужен отец»

На работу мы добрались всего за десять минут. Машина притормозила на другой стороне улицы.

– Я выйду здесь. Не хочу, что бы нас кто-то видел. – Я предпочитала сохранять осторожность после произошедшего в клубе.

– Ладно, – Рой остановился. – Сегодня я занят, и забрать тебя с работы не получится. Увидимся в баре!

– Хорошо.

Как только я отстегнула ремень безопасности, Рой внезапно приобнял меня и за плечи притянул меня к себе.

– Прощальный поцелуй… – потребовал он.

Я почувствовала, как загорелись мои щеки, наверняка они стали пунцового цвета, от испуга я закрыла глаза. Почувствовала, что мужчина приблизился ближе и уже вот-вот прикоснётся ко мне, но он внезапно отпрянул и вернулся на свое место.

– Рекламная пауза. Продолжим вечером.

Открыв глаза, я робко взглянула на мужчину и выскочила из машины. Со всех ног бросилась в офисное здание.

Все еще чувствуя пожар на своих щеках, я вошла в офис и вдруг заметила, что все коллеги стоят у лифта, выстроившись в два ряда. Все они стали кланяться в мою сторону и приветствовать.

– Мистер Фир!

От неожиданности я опешила, Лилия, стоявшая неподалеку, заметила мой растерянный вид, подмигнула мне и показала глазами за спину. Повернувшись, я замерла. Ко мне приближался Закари Фир, выглядевший особенно величественно в утренних солнечных лучах.

Я поспешно отступила, тоже склонила голову и даже задержала дыхание.

Закари шагал широко, однако возле меня он вдруг остановился и холодно процедил:

– Вы опоздали на сорок две секунды, и сегодня за это вычистите бассейн.

– Я… – я хотела было объяснить, но встретив его взгляд, лишь покорно кивнула. – Да, мистер Фир.

Подождав, пока звук его шагов удалится, я медленно подняла голову и со злостью посмотрела ему вслед. Он был как две капли воды похож на псевдо-Альфонса, однако я ненавидела его всей душой.

«Я бы с большим удовольствием придушила его собственными руками».

Закари зашел в лифт и повернувшись ко мне лицом, фальшиво улыбнулся. Двери закрылись, и я с облегчением вздохнула.

– Розалинда, – голос Лилии привел меня в чувство, и я быстро улыбнулась. – Как ты? – поинтересовалась она, когда мы направились к лифту. – Выглядишь неважно.

– Все в порядке, – я качнула головой. – Просто плохо спала прошлой ночью.

– Тогда понятно, почему ты такая. Даже не заметила, что стоишь на пути мистера Фира, – Лилия улыбнулась и лукаво подмигнула. – Хорошо, что это была ты. Тебя он наказывает только чисткой бассейна. Любого другого на твоем месте уже расстреляли бы.

– Хватит шутить так, – буркнула я и понизив голос добавила. – Между нами ничего нет!

– Этого не может быть. Ты не сможешь нас обмануть. Все видели, как он нежно сжимал тебя в объятиях.

– Да нет, ты ошиблась! – пыталась оправдаться я.

– Ладно, вот и лифт, поехали, – улыбнулась Лилия.

В смятении чувств я прибыла на шестьдесят пятый этаж. Ко мне тут же обратилась Рита:

– Принимайся за чистку бассейна, работа подождет. – Приказала она. – Всем займется Дана. Как закончишь, сразу доложи.

20

Сегодня на улице было солнечно, но совсем не жарко, и у воды ощущалась прохлада. Я сняла обувь и подвернула брюки, чтобы не замочить их при работе. Опыт в этом не сложном процессе у меня уже был, и на этот раз я справилась намного быстрей.

Почувствовав за спиной чьё-то присутствие, я отреагировала куда спокойней, чем в прошлый раз. Замешкавшись всего на несколько секунд, я повернулась и вежливо поклонилась гостю.

– Добрый день, мистер Фир!

Закари прошел и сел на шезлонг, вертя между пальцев тонкий телефон. Я молча продолжила работать, провоцировать босса мне не хотелось.

– Сколько ты получаешь в месяц? – внезапно спросил он.

В этот момент я вытирала пол. Я остановилась и с опаской посмотрела на мужчину.

– В административном и в отделе безопасности я получала десять тысяч, сейчас двадцать пять.

– Хочешь заработать? – поинтересовался он и посмотрел мне прямо в глаза.

– Да, – с опаской ответила я.

Закари поманил меня пальцем, всё это мне не особо нравилось и пугало, но я осторожно подошла к боссу.

Я с облегчением выдохнула, когда Закари взял папку с документами со стола и протянул ее мне.

– Поезжай в больницу и убеди мистера Олдриджа принят слабительное. Он проглотил важный для нас чип и нам он срочно нужен. Если справишься, дам пятьсот тысяч. – Объяснил он. Я смотрела на директора в шоке, совершенно не понимая, почему я, и что это за чип. – Мистер Олдридж уже несколько раз принимал слабительное, но это не помогло. – нахмурился Закари. – Новое он категорически отказывается пробовать. Завтра пятница, если чип окажется у меня сегодня, я сразу же переведу на твой счет деньги.

– Да, сэр! – отчеканила я, едва сдерживая возбуждение. – Я отправлюсь, как только все здесь уберу.

– Не нужно, поезжай прямо сейчас, – Закари небрежно махнул рукой. – Твоя задача достать чип!

– Хорошо, я сейчас же поеду туда.

Я бросилась вон босиком, но почти сразу же вернулась за обувью. Я неловко улыбнулась Закари, который даже не пошевелился за это время.

Быстро доложив о новом задании Рите, я отправилась домой. Там я все рассказала миссис Мейн, она та еще знахарка и тут же порывшись в сумочке, достала какой-то зеленый бутылёк.

Я заглянула в комнату к дочери, пока миссис Мейн готовила суп из говядины с овощами. Немного пообщавшись с Эллис, я поняла, что ей сегодня гораздо лучше.

Собрав корзину с фруктами и суп с говядиной и овощами, я бросилась в больницу. Добравшись до места назначения, я обнаружила, что эта та самая больница, в которой мы были вчера ночью. Она считалась лучшей частной клиникой города. Они предлагали комплексный уход, что облегчало жизнь пациентов и их родственников. За каждым пациентом был закреплен личный врач.

Услуги они предоставляли первоклассные и на высшем уровне, но и цены там были соответствующие.

На входе меня встретила Лейла и проводила к мистеру Олдриджу. Бедняга в одиночестве лежал в роскошной палате и уныло глядел в потолок.

Всего за пару дней от него остались кожа да кости. Я наблюдала за ним через небольшое окошечко в двери, не решаясь войти.

В палату вошла мед сестра с препаратами, и я решила подождать и собраться с мыслями. Заметив медсестру, мистер Олдридж потерял над собой контроль и принялся вопить: «Убирайтесь! Я не собираюсь больше ничего принимать! Лучше умру, чем еще раз выпью ваше дурацкое слабительное!»

Девушка поспешно вышла из палаты. Покачав головой, она прошептала Лейле. – Мы уже не знаем, что придумать, мистер Олдридж больше не собирается принимать лекарства.

– Нельзя его за это винить. Он уже принял лекарство пять раз, поэтому сильно ослаб. Нет ничего странного, что он отказывается. – Лейла нахмурила брови, и тяжело вздохнула. – К тому же, если он примет его в шестой раз, нет никаких гарантий, что это поможет.

– У меня есть лекарство. Оно точно подействует, – я вынула бутылочку, потрясла в руке и улыбнулась. – Я лично гарантирую эффективность.

– Ну… – удивленно протянула Лейла. – Лично я не считаю это лекарством, но поскольку мистер Фир лично дал вам разрешение, можете действовать.

– Отлично. – Прижав к груди корзинку с фруктами, я открыла дверь и зашла в палату.

– Вон! – Тут же раздался вопль. Мистер Олдридж принял меня за медсестру, однако, повернувшись ко мне, выражение его лица тут же смягчилось. – Это вы?

– Вы меня помните? – Я была немного смущена. – В прошлый раз мы…

– Огромное спасибо вам, если бы не вы, я бы точно умер. – Поведение старика изменилось, он улыбался и был довольным.

– Не за что. Я принесла вам суп. Попробуйте, мой отец очень его любил. – Я разложила еду на столике.

От вида угощений мистер Олдридж снова расстроился.

– Я уже два дня не получаю нормальной еды. Эти негодяя не кормят меня, если я отказываюсь от лекарств, – пожаловался мужчина.

– Тогда скорее налетайте. – Я налила ему в тарелку горячего супа. – Это готовила моя домработница, она почти как член семьи.

– Спасибо. – После первой же ложки супа старик чуть не расплакался. – Как же вкусно! – восхищенно воскликнул он.

– Не торопитесь, возьмите еще ложечку.

Мы быстро нашли общий язык, вспоминая моего отца, они начинали вместе, но вскоре разошлись и стали вести бизнес в разных отраслях. Они никогда не конкурировали.

Вскоре я все-таки решила, что хватит ходить вокруг да около. Глубоко вздохнув, я решительно вынула бутылочку.

– Мистер Олдридж, я здесь не просто так. Знаю, вы больше не хотите принимать никакие лекарства что вам дают здесь, но я обещаю, что после этого чип точно выйдет. Это будет в последний раз. Клянусь!

Мистер Олдридж нахмурился и его взгляд изменился.

– Так это мистер Фир тебя прислал сюда? – холодно спросил он, его голос выдавал обиду.

– Да, – я не стала отпираться и легонько, виновато кивнула. – Но это средство из личной аптечки миссис Мейн, вы же помните ее?

Мужчина задумался, но всё же согласился, взяв бутылочку он закрыл глаза и одним махом выпил лекарство.

21

Я тут же протянула ему стакан воды, чтобы он смог прополоскать рот.

– Что это еще за гадость? Горькое и воняет. – скривился мистер Олдридж.

– Это средство от запора.

Не успела я закончить, как мужчина подпрыгнул на месте и завопил: «Скорей, мне нужно в туалет».

– Быстрей, быстрей, – Тут же завопила Лейла, войдя в палату и подгоняя медсестру.

Я поспешила удалиться и начала нервно мерить шагами коридор, словно новоявленный папаша в роддоме.

Через пол часа вышел медбрат и провозгласил: «Дело, сделано!»

– Что? Чип вышел? – радостно воскликнула я.

– Да! – Врач поднял над головой пинцет в котором был маленький золотой чип. – Все получилось!

Я была готова скакать от восторга, как, впрочем, и вся клиника.

Уже через час я положила этот чип на стол директора. Никогда прежде я не была так рада. При мысли об обещанных деньгах, что я должна была получить, настроение поднималось.

– Мистер Фир, вот он! – гордо провозгласила я и почтительно подвинула к боссу прозрачный пакетик, внутри которого лежал золотистый чип.

Закари медленно отвел взгляд от ноутбука и поглядел на меня. Однако в его взгляде я не разглядела ни капли радости. Более того, мне показалось, что он смотрел на меня как-то враждебно.

– Что такое? – мне стало не по себе.

Закари ничего не ответил, а лишь махнул рукой.

Бен тут же подошел и забрал пакетик, повозившись несколько секунд, он подключил его к ноутбуку, и белая стена кабинета превратилась в огромный экран, на котором появился логотип компании. Завертелось колесико загрузки. Я с любопытством смотрела на экран.

«Интересно что это за ценная информация, что хранилась на этом чипе?»

Однако загрузки не произошло. Раздался противный писк, а за ним сильный хлопок. Экран мигнул, и из ноутбука вдруг повадил дым. Я испуганно отпрыгнула назад.

Бен быстро выключил компьютер и достал чип, который теперь был неровным и обугленным.

– Ч-что произошло? – заикаясь, спросила я.

Бен посмотрел на Закари, тот одобрительно кивнул ему, и Бен объяснил: «Что бы предотвратить кражу информации, чип был запрограммирован на самоустранение. Если его не использовать три дня, то он самоликвидируется».

– Что? – я от удивления округлила глаза. – Но зачем вы отправили меня к мистеру Олдриджу, если чип не предоставлял никакой ценности?

– Пока чип находился внутри мистера Олдриджа, старик находился в опасности, – объяснил Бен. – Это было сделано ради его защиты.

– А завтрашняя презентация? – с ужасом вспомнила я. – Что же вы будете делать?

– Как только мистер Олдридж проглотил чип, мы сразу же создали новый образец, – с этими словами Закари вынул из кармана другой чип, который был точной копией того, что принесла я.

Я не могла не отметить смекалку Закари Фира.

«У него все под контролем. Кажется, я действительно сильно недооценивала этого мужчину. Мне он казался жестоким и капризным Дьяволом, но теперь я понимаю, что этот человек очень умен. Он просто гений!»

Я тут же вытащила небольшой чек с моими реквизитами, который приготовила заранее, и поспешно протянула его Бену.

– Деньги переведите сюда!

Бен взял чек и бросил на Закари выжидательный взгляд.

– Я переведу деньги полностью, как только… – Закари развернул ко мне ноутбук, так что бы я могла видеть экран. – Объясни мне вот это.

– Что? – Испуганно ахнула я глянув на экран.

Перед глазами заплясали строчки газетной статьи.

«Рейчел – молодая представительница семьи Милтон, приняла участие в благотворительном концерте, который проводится уже в десятый раз. Девушка произвела фурор, появившись с рубиновым браслетом, который является достоянием страны и считался давно утерянным».

На фото Рейчел широко улыбалась, прижимая руку к груди, чтобы браслет было лучше заметно.

Я быстро закрыла страницу. Не думала, что Рейчел попадет в газеты, и эта новость наберёт такую популярность.

– Это… – я замялась и опустила голову. Я отчаянно пыталась подобрать нужные слова. Я не осмеливалась посмотреть на Закари, потому что знала: сейчас он готов растерзать меня на мелкие кусочки.

– Я пойду, мистер Фир, – Бен быстро вышел из кабинета.

Вот теперь я испугалась еще больше. Я открыла рот и хотела всё объяснить, но совершенно не знала, с чего начать.

«Как ему сказать? Объяснить, что дети потеряли фамильное украшение их семьи и Амалия и Рейчел вынудили меня отдать им браслет, пригрозив завить в полицию и в газеты? Сказать, что у меня не было выхода, кроме как предложить им рубиновый браслет? Тогда о моих детях станет известно ему, и он может обвинить меня в обмане».

– У тебя ровно минута, – Закари откинулся на спинку кожаного кресла.

– Я… – я не могла сказать ему правду, поэтому решила прикинуться дурой. – Когда вы выкинули меня из машины, я потеряла браслет. Кто-то, видимо, нашел его…

– Ты снова лжешь? – грозно рыкнул Закари, сдвинув брови.

– Нет, я… я… – Мое тело начало трястись от страха, и я не могла больше вымолвить ни слова.

– Ты такая жадная, что наверняка продала браслет? – презрительно бросил Закари.

Я не осмеливалась даже взглянуть на директора, но я слышала, как Закари встал и начал приближается ко мне.

– Что… что вы задумали? – пролепетала я, медленно отступая назад, испугавшись, что он сейчас меня убьет.

– Что ты думаешь? – спросил Закари, приподнял мое лицо за подбородок и посмотрел мне в глаза. – Никто и никогда не отдавал мои подарки другим.

– Нет, я… – попыталась оправдаться я, но не знала, с чего начать.

– Похоже ты что-то скрываешь, – ухмыльнулся он. – Ну и как ты собираешься мне это объяснить?

– Простите меня, – склонив голову извинилась я. – Я согласна, что должна выплатить компенсацию, но речь идет о десяти миллионах. Я не смогу найти такую сумму, даже если вы меня продадите…

22

– Хорошо, так и поступим! – ответил Закари, развернулся и сел в кресло. Взяв ручку, он принялся что-то писать.

– Что вы делаете? – Я была озадачена поведением босса.

– Ты просила продать тебя, чтобы выплатить компенсацию, – равнодушно произнес он и протянул мне какой-то документ. – Подпиши его.

Я взяла листок бумаги и начала его изучать.

«Соглашение о погашении задолженности.

Розалинда Стилл должна Закари Фиру десять миллионов. За вычетом пятисот тысяч премии, сумма, подлежащая уплате – девять миллионов пятьсот тысяч. Розалинда Стилл добровольно передает в залог кредитору саму себя. С настоящего момента она обязуется выполнять все приказы Закари Фира, всегда быть на связи…»

– Можешь отдать мне прямо сейчас девять миллионов пятьсот тысяч, вернуть браслет или подписать договор, – озвучил директор доступные варианты. – Выбирай сама.

Он стукнул по бумаге ручкой, словно судья молоточком во время вынесения приговора.

Я почувствовала сильное головокружение, казалось, я вот-вот я упаду в обморок.

«Как я могла забыть, что дьявол такой жестокий и алчный? Зачем я только с ним связалась?»

– Ну и что ты выбираешь? – не терпеливо поторопил меня Закари.

В это время я судорожно пыталась придумать, как избежать этой кабалы и, наконец, выбрала самый простой способ.

– Много людей может подтвердить, что вы подарили мне этот браслет, – напомнила ему я. – Раз уж он стал моим, я могу поступать с ним так, как захочу. Тогда за что вы заставляете меня заплатить? Вы не сможете придать этой бумаге законную силу, даже если подадите в суд.

– Прекрасно, – ухмыльнулся Закари. – Ты со мной еще юридические тонкости обсуждать будешь?

– Но ведь так и было, – возразила я.

– Я действительно его тебе подарил, а потом ты вернула его обратно, – объяснил он. – А если ожерелье попало ко мне в руки, оно больше не твоё, – спокойно объяснил он и, достав телефон, набрал чей то номер. – Бен! Позови юриста! – громко произнес директор.

– Минуточку! – Я впала в панику. – Мистер Фир, давайте это как следует обсудим.

– Ты же еще минуту назад была так уверена в себе, – заметил Закари, вскинув брови.

– Я не понимаю, – слезы уже стояли у меня в глазах, голос начал дрожать. – Вам не нужен был браслет. Почему я должна платить?

– Я могу подарить тебе браслет за десять миллионов или за сто, но я не позволю его носить другим женщинам, – пригвоздил босс. – Для меня это личное оскорбление! Ты должна заплатить за свою безответственность!

Я потеряла дар речи от услышанного.

«Мне не стоило недооценивать его умение манипулировать людьми, да и рассчитывать на мозги Рейчел! Эта дура носится с этим браслетом как курица с яйцом, даже не понимает, что навлекает неприятности на свою и на мою голову»

– Мне неохота с тобой перепираться, – устало вздохнул Закари и взглянул на часы. – Если не подпишешь, этим займётся юрист.

– Я … – нервно пробормотала я, но подумав, мягко произнесла: – Пожалуйста, дайте мне время. Я верну вам браслет, хорошо?

– Ладно, я дам тебе шанс, – кивнул босс. – Сколько тебе нужно времени?

– Пара недель? – осторожно предложила я.

Закари нахмурился.

– Ч-четыре дня? – дрогнувшим голосом спросила я. – Если я не смогу вернуть вам браслет за три дня, я… я подпишу соглашение.

– Заметь, ты сама пообещала, я тебя не принуждал, – ответил Закари и откинулся на спинку кресла, притворяясь великодушным. – Через четыре дня в девять жду тебя здесь.

– Хорошо. – согласилась я закусив губу.

Я даже не помню, как вышла из здания компании. Было уже почти восемь часов, и все сотрудники разъехались по домам. Поймав такси, и я отправилась домой, всю дорогу мне пришлось бороться со слезами.

«Почему окружающие так на меня давят? Сначала Рейчел и ее мамаша, теперь этот дьявол… Клюют меня, точно стервятники, и с каждым днем все больше и больше… Я просто хочу жить в мире и спокойствие. Почему он просто не могут от меня отстать?»

– Извините, – обратилась я к водителю. – Отвезите меня в бар «Начало», пожалуйста.

Хорошо обдумав свое положение, я решила признаться бывшему Альфонсу, обсудить с ним проблемы и заручиться его поддержкой.

«Закари загнал меня в угол, потому что я ему нравлюсь, и он хочет заполучить меня в свои лапищи. Если я скажу ему правду, познакомлю его со своим парнем и четко обрисую ситуацию, босс оставит все свои грязные мысли. Затем я найду способ вернуть ему рубиновый браслет, и жизнь вернётся в привычную колею»

Подумав об этом, я написала Рою.

«Скоро буду в баре. Ты уже там?»

Ответа не последовало. Порывшись в телефоне, я поняла, что отправила смс на старый номер и вспомнив, что Рой отключил эту симку скопировала текст и отправила на новый контакт.

Вскоре мужчина перезвонил мне со второго номера.

– Детка, я еду в бар, – сообщил он. – Ты где? Давай я тебя подберу.

– Не нужно, я на такси, – ответила я. – Мне нужно поговорить с тобой после выступления.

– Хорошо, – радостно ответил Рой.

– Позже поговорим, – закончила я беседу. – Увидимся в баре.

– До встречи, – попрощался мужчина.

22.1

Закари Фир

Я, воодушевленный, возвращался домой по вечернему городу, когда на мой телефон пришло сообщение от Розалинды. Это было неожиданно.

«Она решила порвать со мной отношения, вернула деньги и уже давно не звонила и не писала. Теперь-то что объявилась? Она не прощупывает почву, и не просит сойтись. Только вот тон ее сообщения… Точь-в-точь, как мы раньше общались, как будто не было никакого расставания… К тому же, я уже давно не был в баре «Жрица ночи». С чего она просит меня приехать в бар?»

Было в этом сообщении что-то особенное, что заставляло меня почувствовать себя так, будто мы и не разрывали отношения.

– Проверь, Розалинда в «Жрицу ночи» приехала? – дал приказ я Бену.

– Да, сэр. – отозвался он, и сделал несколько звонков, через минуту доложил. – Мистер Фир, в клубе сказали, что мисс Стилл уже давно не появлялась там, но наша служба безопасности сообщила, что она села в такси и отправилась в юго-западном направлении. Мы проверили по базе, диспетчер такси сообщил что автомобиль едет в бар «Начало» и уже почти на месте.

– Что она там делает? – меня что-то настораживало. – Пусть кто-нибудь подгонит туда «Астон Мартин» и оставит в багажнике мою одежду и маску, – отдал я приказ.

– Мистер Лаут вчера повредил эту машину, – нерешительно ответил Бен. – Утром я отправил ее в ремонт. Ваши вещи в другом автомобиле. Подогнать его ко входу?

– Повредил «Астон Мартин»? – подозрительно переспросил я.

23

Розалинда Стилл

Выступление в баре сорвало кучу оваций. Посетители кричали и аплодировали, и многие расщедрились на чаевые.

Я была в восторге, но этих денег все равно было слишком мало, чтобы погасить долг в десять миллионов. Во время короткого перерыва я спустилась, чтобы попить воды, и посмотрев на пустовавший до сих пор столик в углу, почувствовала укол разочарования.

«Он еще не приехал…»

– Рой скоро приедет, – подбодрил меня Крис, будто прочитав мои мысли. – Уж вторую часть твоего выступления он точно не пропустит.

– Я не его жду, – соврала я и грустно улыбнулась.

– Да не обманывай, – улыбнулся Крис. – Кстати, когда ты вчера уходила, то оставила здесь сумочку. Я убрал ее в ящик с кассой. Не забудь забрать после смены.

– Спасибо. – вежливо поблагодарила я. – Если бы вы не напомнили, я бы и не вспомнила. О чем только думаю…

Поставив пустой стакан на стойку, я вернулась за рояль. В этот момент ко мне подошел незнакомый молодой человек и вручил целую охапку красных роз. Одновременно Крис в микрофон объявил:

– Мистер Лаут сегодня снял весь бар. Еда и напитки за его счет. Ни в чем себе не отказывайте!

Публика радостно вскрикнула и взорвалась бурными аплодисментами. В баре сразу же стало шумно и весело.

Я обернулась и увидела, как в заведение входит Рой, одетый по последней моде, невероятно красивый и дерзкий. Заметив мой взгляд, он тут же послал мне воздушный поцелуй и обольстительно улыбнулся.

На душе у меня стало неспокойно.

«Он молодой, красивый, веселый и приятный в общении, что вообще редкость для людей из высшего общества. С таким приятно завести интрижку, но к ответственности за целую семью он не готов. Проще говоря, он еще ребенок, который не успел наиграться и повзрослеть. Выйдет ли из него хороший отец? Женщины рождаются с материнским инстинктом, и многие из них, несмотря на былую хрупкость и привередливость, быстро привыкают к роли заботливой матери, как только появляется ребенок. Это естественно. Но мужчинам такое несвойственно…»

В бар влетело несколько красивых девушек, которые сразу же направились к Рою. Две из них окружили его, сев по обе стороны, а третья устроилась у парня на коленях, обвив его шею руками и страстно поцеловав в губы.

Я видела все это со сцены, это было очень неприятно, и я сбилась с ритма.

«Даже когда он прикидывался мальчиком по вызову в «Жрице ночи», я ни разу не видела его в столь интимных отношениях с другими женщинами. А теперь он ведет себя так вызывающе, да еще и у меня на глазах!»

Хорошо, что мое выступление как раз подходило к концу, и я быстро спустилась со сцены и переоделась. Когда я вышла из гримерки, дорогу мне преградил Рой.

– Ты злишься, детка? – жалобным тоном спросил мужчина, взяв меня за руку.

– Я уже не раз слышала, что мистер Лаут распутный тип, а сегодня убедилась в этом окончательно, – недовольно ответила я.

– Это те девчонки ко мне клеились, я от них еле отбился, – начал оправдываться Рой. – В будущем я на них даже не взгляну, клянусь тебе!

– Раз на словах все такие честные, то зачем нам полиция? – нахмурилась я. – Откуда в тебе появилась такая детская наивность?

Произнеся эти слова вслух, я и в правду задумалась.

«А он ведь и вправду не такой, как раньше. Тогда он был очень ответственным. Я ни разу не видела, чтобы он заигрывал с женщинами, а теперь они липнут к нему сами. Раньше он был спокойным и трезвомыслящем, быстро принимал решения и никогда не говорил ерунды. Теперь он разбрасывается красивыми словами, а с действиями они расходятся»

– Хорошо, это я во всем виноват, – попытался задобрить меня Рой. – Я своими поступками докажу, что это больше не повторится.

Хотя осадок ещё оставался, я вспомнила как он был добр ко мне, и решила не затевать никаких скандалов.

– Ладно, забудь. – вздохнула я. – Пойду заберу сумку. Подожди меня у служебного входа.

– Хорошо, я пока подгоню машину, – радостно кивнул Рой.

Я подошла к барной стойке за сумкой, но вдруг заметила в зале знакомую фигуру.

«Закари Фир! Что он тут делает?»

Он вошел в бар величественно, как король, привлекая к себе внимание подвыпивших посетителей.

Бен и еще четверо охранников следовали рядом с ним. Публика притихла и послушно замерла за столиками, не решаясь и пискнуть, а Крис подбежал к Закари и почтительно поклонился.

Закари оглядывался по сторонам сканирующим взглядом, словно что-то искал.

– Дай сумку скорее! – тихонько поторопила я бармена, пряча лицо.

– А вот она, – улыбнулся бармен и протянул мне искомое. – Держи. А чего это ты так нервничаешь? Куда вы собрались с мистером Лаутом?

Я не ответила и торопливо сбежала из зала.

«Если дьявол узнает, что я тут подрабатываю, то у бара и у меня будет куча проблем…»

Я так разогналась по коридору, что по инерции влетела в дверь, больно ударившись коленями, и к машине уже шла прихрамывая.

– Как же ты так умудрилась, детка? – взволнованно спросил Рой, тут же выпрыгивая из автомобиля, чтобы мне помочь.

– В баре сейчас мой жуткий начальник.

– Что? Закари здесь? – ошарашенно переспросил парень.

– Да, поторопись! – ответила я и быстро юркнула в машину.

Рой тут же завел двигатель и резко выехал со стоянки.

– Ты же выпил, почему за руль сел? – возмутилась я. – Где твой водитель?

– Давай сначала отъедем на безопасное расстояние, – предложил Рой.

Мужчина закрыл крышу кабриолета и открыл бутылку минералки, он почти опустошил всю бутылку. Я заметила, что его бросает в пот, Рой стянул с себя кожаную куртку.

– Сколько ты выпил? – с подозрением спросила я. Чувство, будто с ним что-то не так, не покидало меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю