Текст книги "Жаркое лето любви"
Автор книги: Одри Остин
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Заодно закажу вам билет до Акапулько, – многозначительно пробурчала Челси, выразившая желание ехать с боссом. – На следующей неделе у вас там запланирована встреча…
Макс растерянно кивнул. Сегодня его волновала другая встреча. Мысли путались и не давали цельной картины, как ему следовало поступить. Ему еще никогда не приходилось возвращать брошенных женщин. Да, придется признать эту простую истину, получилось так, что он бросил Эллис, постоянно откладывая встречи с ней на более благоприятный период. Что ему сделать? Бухнуться перед ней на колени, моля о прощении? Макс поморщился. Нет, на такое он не способен. Ему легче кинуть ей под ноги весь мир. Каким образом это сделать? Макс искоса посмотрел на Челси. Спросить у нее? Скажите, дорогая Челси, как мужчины бросали вам под ноги все, что имели… Чопорный вид дамы с поджатыми губами и ее спрятанные за затемненными линзами умные глаза говорили о том, что к ее ногам вряд ли кто-то что-то когда-то бросал, и поделиться сокровенным опытом старушка Челси не сможет.
– Я бы не сказала, что ювелирный бутик там достаточно хорош, – пожала плечами Челси, прекрасно понимая муки босса.
– Ювелирный?!
– Я полагала, у вас остается время, и его можно потратить на то, чтобы взглянуть на… – Она замялась. – На запонки!
– Да, – прищурился Макс. – Именно запонки меня и интересуют. Челси, у вас такие тонкие пальцы. Интересно, а какой размер кольца?
– Полагаю, – с достоинством произнесла секретарь, – девушки-консультанты вам помогут.
Настроение несколько улучшилось. Что ж, Челси права, он не будет делать ничего необычного, просто подойдет к Эллис, обнимет ее, поцелует и подарит кольцо, дав понять тем самым, что он наконец-то решился.
Но все оказалось не так уж просто. Макс стоял и сжимал в кулаке перстень с сапфиром, напомнившим ему о чудных глазах любимой, когда та, едва появившись в его поле зрения, тут же бросилась на шею к другому мужчине. Макс пригляделся. Никаких сомнений у него больше не было – это тот самый тип, что целовал Эллис возле дома. Все, он опоздал.
Как последний идиот готовился, настраивался, старался! И вот результат – она с другим.
Положение спасла Челси, подошедшая к нему со своим неизменным саквояжем. Максимилиану не оставалось ничего другого, как улыбнуться, встретившись глазами с Эллис. Уходя, он обернулся и обомлел. Она смотрела ему вслед такими печальными глазами, что у него на мгновение остановилось сердце. Если бы не Челси, если бы не тот парень, который ее обнимал, Макс вернулся бы к Эллис и сказал, что все это время любил ее. И еще что-то сказал бы. И поцеловал бы!
– Спокойно, – шептала ему Челси, таща прочь из зала, – еще не все потеряно. У меня есть координаты ее агента. Вам нужно встретиться с ней в менее людной обстановке.
Но Максу дико хотелось вернуться и… Нет, теперь он желал не поцеловать Эллис, а набить морду тому парню, который позволяет себе ее целовать.
– Максимилиан Гринберг, – звонко шептала ему Челси, перекрывая гул голосов в здании аэровокзала, – не может себе позволить быть втянутым в скандал с моделью.
Она права, черт возьми! Ему и без этого хватило неприятностей. Впрочем, одна приятная новость была – Эллис его не забыла. Ее глаза, до краев наполненные любовью, не могли лгать, что бы ни делали ее руки. Макс спрятал кольцо в карман и направился к поджидавшему их автомобилю.
– Первая женщина, – пробурчала Челси, усаживаясь рядом с ним на заднее сиденье, – выведшая вас из себя.
– Я разве выходил из себя?
– Если бы меня не оказалось рядом, мистер Гринберг, полагаю, вы бы затеяли там драку.
– М-да.
– Мне самой связаться с Софи Лурье или это сделаете вы сами?
– Кто она такая?
– Агент Эллис Кофт.
– Дайте ее координаты. Я сам позвоню ей.
– Вы уверены, что все пройдет без эксцессов?
– Челси, что вы себе позволяете?!
– Мистер Гринберг, я позволяю себе держать любую касающуюся вас ситуацию под контролем. Ни для кого не секрет, что влюбленные люди и тяжелобольные это одно и то же.
– Вы считаете, я влюблен?
– Увы. – Челси вздохнула. – И эта девушка тоже к вам явно не равнодушна.
– А! Вы тоже заметили?! Ха! Как ее там, Софи…
– Лурье.
– Договоритесь с ней о встрече.
Обитатели небольшого уютного офиса встретили Макса настороженно. Две высокие, подпирающие потолок девицы, похожие на кукол Барби со смытым макияжем, удивленно уставились на импозантного мужчину, чувствующего себя как слон в лавке с фарфоровой посудой.
– Софи… – Макс опять забыл эту непутевую французскую фамилию.
– Вам нужна Софи? – обрадовалась одна из девиц и тут же подскочила к нему. – Я провожу!
Она как две капли воды походила на Каролину, и Максимилиан внутренне содрогнулся. Каролина тоже когда-то была моделью и бросила этот бизнес ради замужества. Немудрено, что Эллис в этом деле пользуется успехом, она отличается от них всех вместе взятых. У нее чистая, хрустально-звонкая красота, которая сразу очаровывает и увлекает.
– Добрый день, мистер Гринберг!
Девица открыла дверь в комнату, где на Макса набросилась небольшая пухлая красотка. Она вела себя так, словно только его ждала, и не в строго назначенное время, а всю сознательную жизнь.
– Я к вашим услугам целиком и полностью! Что желаете профинансировать? А знаете, наши девочки на днях участвуют в благотворительном дефиле, мы собираем средства для борьбы за права бобров, проживающих в устье Ориноко! Держите приглашение!
– Там живут бобры? – изумился Макс.
– Возможно, нет, но скоро будут жить! – радостно ответила Софи. – Мы их туда поселим, собрав нужные средства!
– Бред какой-то. – Макс пересек комнату и остановился у стены, увешанной постерами Эллис Кофт.
– Вот! Так считают все, кому безразлична судьба несчастных животных… Ага, Эллис тоже будет на показе. Так вот, если не желаете поддержать бобров…
Проводившая Макса девица разочарованно хмыкнула и исчезла.
– Софи! – остановил ее Макс. – Я желаю узнать, чем занимается сегодня Эллис Кофт. Мне нужно ее расписание дня.
– Вечера? – поправила его Софи.
– Полагаю, вечер у нее занят, – поморщился Макс. – Так что дня!
– Минуточку, сейчас я посмотрю ежедневник. – Софи вернулась к заваленному бумагами столу и начала в них рыться. – А, нашла. У Эллис Кофт сегодня свадьба!
– Вот как? Свадьба? Быстро же они договорились… – разочарованно произнес огорченный Макс.
– Если люди безумно любят друг друга, ничего другого им не остается! Иначе зачем ей выходить замуж, а ему жениться?
– Причины могут быть разные, – не согласился Макс.
– Не в этом случае, – покачала головой Софи, – уж я-то знаю…
– Где пройдет церемония?
– Сначала они хотели в Риме, на его родине, – затараторила Софи, – но она не согласилась. И правильно! Я бы и сама…
– Софи!
– В монастыре Святой Женевьевы.
– Что? Где это?
– В Париже. Я бы хотела сочетаться узами брака там. Но люди так банально предсказуемы. Разумеется, в миссионерской церкви, которой уже более трехсот лет…
– Спасибо, – бросил Макс, выходя из ее кабинета.
– В два часа дня! – крикнула ему вдогонку Софи.
Если бы банальность мира требовалось изменить ближе к непредсказуемости, то это следовало сделать сейчас, ибо время неумолимо приближалось к двум часам дня. Вместе с ним по многолюдным улицам двигался Максимилиан Гринберг, рядом с которым по проезжей части, затрудняя движение другим участникам, медленно ехал длинный лимузин.
– Мистер Гринберг, сядьте в машину! Накрапывает дождь.
– Челси, замолчите, или я вас уволю.
– Вы меня никогда не уволите! У вас не найдется достойной замены.
– Вы правы, и все равно замолчите, дайте сосредоточиться.
– Тут нечего раздумывать! Сейчас я позвоню и скажу, что в церкви заложена бомба.
– Челси! Вы просили меня лишь подвезти вас до клиники, где у вас лежит разбитая параличом сестра! Так и поезжайте к ней.
– У меня нет сестер.
– Так вы еще и обманщица.
– Мне пришлось немного пофантазировать, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.
– Челси! С этим я справлюсь сам.
В лимузине на мгновение замолчали.
– Я подожду вас на противоположной стороне улицы.
Макс громко фыркнул и ускорил шаг. Челси права в одном – раздумывать больше некогда! Пришла пора действовать.
Служба была в разгаре, когда дверь церкви тихо скрипнула и Макс оказался в зале, полном празднично одетых людей. У алтаря спиной к нему стояли молодожены, и белоснежное платье невесты мозолило ему глаза до неприятной рези. Церемония венчания подходила к знаменательному моменту.
– Если кто-то знает, – монотонно вещал священник, оглядывая гостей, – что может помешать единению этих двух любящих сердец, пусть скажет это сейчас или замолчит навсегда.
Он сделал полагающуюся паузу и уже собрался было продолжить, как его перебил громкий и решительный мужской голос, от которого, казалось, затрепетали ангелы на церковных стенах.
– Она любит другого! – прорычал на всю церковь Макс.
Гул изумленных голосов пронесся по церкви зарождающимся ураганом.
– Саманта? – повернулся к невесте возмущенный Ромео. – Ты любишь другого?! Ты меня обманывала?! Диаволо! Я на тебе не женюсь! Падре! Отбой!
– Попрошу не выражаться в храме Божьем, – возмутился священник.
– Ромео! Как ты можешь?! – взвизгнула Саманта.
Возгласы неодобрения поступком жениха посыпались с той стороны, где сидели друзья и родственники невесты.
– Кто этот синьор?! – продолжал впадать в крайность жених. – Почему он предъявляет на тебя свои права?! Ты с ним спала?!
Зал замер в предвкушении честного ответа. Кто в Божьем храме осмелится лгать?!
– Ромео, я… я… Я первый раз в жизни вижу этого мужчину!
Зал выдохнул.
– А, вы все так говорите, – отмахнулся расстроенный Ромео, повернулся к подошедшему Максу и без лишних разговоров попытался врезать ему по скуле. – Простите, святой отец, не сдержался.
Макс на лету поймал его руку и опустил, не собираясь отвечать тем же. Он безучастно смотрел на невесту, не находя в ней никакого сходства с Эллис.
– Это не она, – ошеломленно произнес Макс.
– Вот видишь! – обрадовалась Саманта. – Он обознался! Я спала не с ним!
– Я обознался, – подтвердил Макс.
– Падре, продолжим! – махнул освобожденной рукой Ромео.
– Продолжим, продолжим! – подхватили гости со стороны невесты и со стороны жениха.
– На чем мы остановились? – засуетился священник, у которого в первый раз за все время проведения свадебных церемоний возникла такая пикантная ситуация.
– На любви, – подсказал ему Макс, переводя взгляд на подружку невесты. – Я люблю тебя, Эллис. Что еще я должен сказать и сделать, чтобы заслужить прощение?
– Этого вполне достаточно, – прошептала она, изо всех сил стараясь сдержаться, не разрыдаться, не кинуться ему на шею, не умереть от счастья прямо здесь, перед алтарем…
Ну что еще может сделать счастливая девушка, к которой вернулся ее любимый? Только простить.
Они стояли на ступеньках церкви и беззастенчиво целовались на виду у всех. Солнце разогнало тучи, словно постаралось лишний раз убедить влюбленных, что больше им ничто не угрожает и впереди их ждут только ясные дни и светлое будущее. Благоразумный ветер накинул им на лица локоны Эллис, чтобы скрыть ее смущение от посторонних, но одному из них уже было все понятно.
– Поехали, – приказала водителю длиннющего лимузина чопорная дама, внимательно проследившая за долгим поцелуем. – Похоже, на этот раз он действительно справился сам.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.