355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Одри Хэсли » И в горе и в радости » Текст книги (страница 8)
И в горе и в радости
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:08

Текст книги "И в горе и в радости"


Автор книги: Одри Хэсли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Линда потупила взор, стараясь не расплакаться. Так вот что произошло много лет назад!..

– Но я не такой уж негодяй, каким Дэн изображал меня, – печально добавил Роджер. – Думаю, я небезнадежен и меня еще можно исправить. Надеюсь, еще не слишком поздно, – загадочно произнес он.

Линда посмотрела на него в замешательстве.

– Слишком поздно для чего?.. – Для того чтобы завоевать желанное, – тихо произнес Роджер, лаская ее потемневшим до глубокой синевы взглядом – Тебя, Линда! Я хочу тебя… – И его губы склонились к ее губам.

Линда уклонилась от поцелуя, испугавшись своих чувств, с которыми не могла бороться. Ведь она тоже хотела его – прямо сейчас, невзирая ни на что. Разве возможно испытывать подобное желание в такой ситуации? Прямо здесь, в больнице, где чуть дальше по коридору лежит ее больная мать? Ведь все, что он предлагает, – не более чем обещания, загадочные и, вероятно, пустые. Да разве что-нибудь исправит такого человека, как Роджер, гневно подумала она. Завтра он возвращается в Брисбен. В конечном счете, какие бы чувства он ни питал к ней, они явно недостаточно сильны, чтобы удержать его здесь, возле нее.

Несомненно, он привяжет ее к себе. До той поры, пока она не переберется в Брисбен на постоянное жительство, будут билеты на самолет, зарезервированные номера для романтических встреч. А она, безвольная дура, будет прилетать к нему и позволит бесстыдно собою пользоваться! Но, как, ни странно, эти мысли еще больше возбудили Линду.

В ее смехе было и раздражение, и горькое признание собственного безумия.

– Итак, ты получил все, что хотел, Роджер. Я уже согласна стать твоей. – Она не сказала «любовницей», поскольку в этом слове были оттенки, которые совсем ей не нравились. Слишком мало в нем было любви. Оно было бы уместней в деловом соглашении.

– Учти, я никогда не позволю тебе уйти от… – проворчал он, обнимая ее. – Неважно, от чего.

На этот раз его поцелуй был неизбежен и всепоглощающ. Когда, наконец, Роджер отпустил объятия, Линда вся трепетала – не только от желания.

Боже, что она наделала, безрассудно связавшись с Роджером? Она могла не тратить слов на признания в любви – он и так знал это. Все его поступки и слова выдавали это знание. Линде хотелось закричать, но вместо этого она обвила шею возлюбленного руками, яростно и властно отвечая на его поцелуй. Когда, наконец, она оторвалась от него, кровь в ее жилах бешено стучала.

– Не думай, что можешь унижать меня, раз я согласилась стать твоей возлюбленной. Ты будешь уважать меня или катись к дьяволу!

– Если я когда-нибудь обижу тебя, любовь моя, то с радостью туда отправлюсь!

Это обещание охладило пыл Линды. Будь она полной дурой, почти уверилась бы в том, что Роджер, в самом деле, любит ее. Здравый смысл, однако, подсказывал, что Роджер не способен на подобное чувство. Он рос без любви и женился, не зная истинной любви. Его влечение к Линде вовсе не означало, что он любит ее.

Но ведь она могла бы представить себе… Ведь, по-своему, он, конечно, любил ее. Хотел ее. По крайней мере, в этом она могла удостовериться. Если судить по прошлой ночи, он чертовски сильно хотел ее!

Мысли о сексе вновь вызвали прилив желания, и Линда устремилась по коридору к выходу.

Роджер следовал за ней по пятам.

– Я так понимаю, мы отправляемся за продуктами. Или спешим в поисках уединения? – насмешливо добавил он.

Кровь бросилась ей в лицо. Линда остановилась, готовая обрушить на него поток осуждающих слов. Но, всматриваясь в любимое лицо, видела лишь его чувственные губы и сама способна была думать только о греховных радостях, которые таились в его улыбке.

Она почувствовала отвращение к себе из-за того, что эти шальные мысли овладели ею. Сердито взглянув на Роджера, она сказала:

– Не переоценивай этот поцелуй. Я просто поставила точку.

– И очень чувственно это сделала, – парировал Роджер.

– Так перестань провоцировать меня.

– Я и не пытался. Я думал, немного юмора рассеет напряжение.

– Считай, что ничего не вышло!

– Да, я понимаю.

– И больше не целуй меня. Здесь не место!

– Ты тоже меня не целуй. Хотя мне этого так хочется!

– Не беспокойся, не стану.

– Хорошо. Тогда пойдем.

Линда стиснула зубы, когда он быстрым шагом рванулся вперед. Ей пришлось почти бежать, чтобы не отстать.

– Помедленнее, – проворчала она.

– Извини. Нет времени. Я и так слишком много его потерял.

Роджер снова устремился вперед. Она спешила следом. Мысли ее путались. Потерял время на меня, он это имеет в виду?

Линда хотела уточнить, но суровое выражение лица Роджера не позволяло задавать вопросы. Кроме того, ответ мог ей не понравиться. Поэтому она решила не задавать Роджеру, слишком много вопросов. У нее было предчувствие, что ей никогда не понравятся его ответы. Или Роджеру придется лгать.

12

– Мистер Уилсон…

Присутствующие оторвались от своих тарелок, когда Роджер заговорил.

До этого, казалось, все были заняты собственными мыслями, поглощая жареных цыплят и чипсы. Линду ужасно раздражал Дэн, время от времени бросавший на них с Роджером хмурые взгляды, которые могли вызвать у отца серьезные вопросы, не будь он так расстроен.

– Да, Роджер? – сказал Клиффорд Уилсон.

– Я о том отпуске, что вы с миссис Уилсон планировали…

– Да, так что об этом?..

– Я знаю, вы гордый и самостоятельный человек, но мне было бы очень приятно подарить вам этот праздник. Пожалуйста, примите это как благодарность за доброту, которую вы и миссис Уилсон проявили ко мне тем летом. Это были лучшие каникулы в моей жизни, которые я никогда не забуду.

Дэн громко фыркнул. Отец посмотрел на сына с тревогой.

– Ты не считаешь, что мне следует принять предложение Роджера? – озадаченно спросил Клиффорд Дэна.

Линда умоляюще посмотрела на брата, и тот смягчился, заметив не слишком вежливо:

– Конечно, соглашайся. Он может себе это позволить – верно, Роджер? – добавил Дэн, по-приятельски хлопая Роджера по плечу. – Несколько тысяч для Ллойда всего лишь капля в океане.

Клиффорд покачал головой.

– Не в том дело. Это очень любезно с твоей стороны, Роджер, но я не уверен, что Рут подобная мысль понравится. Она не любит быть кому-нибудь обязанной. Она ведь терпеть не может дорогих подарков.

Линда накрыла руку отца своей ладонью.

– Папа, не глупи. Роджер же сказал, что вы с мамой когда-то подарили ему праздник, и сейчас он делает ответный подарок.

– Полагаю, что так, – вздохнул Клиффорд. – Но пусть уж не слишком дорогой, ладно? Где-нибудь здесь, в Австралии. Какое-нибудь красивое и спокойное место.

– Я знаю такое, – сказал Роджер. – Остров Орфея. Один из самых северных и самых красивых островов Барьерного рифа, и в то же время один из самых уединенных.

И один из самых дорогих, подумала Линда, но промолчала. Дэн, слава Богу, тоже не проронил ни слова, хотя удивленно приподнял темные брови. Похоже, он знал, во что обходится отдых на этом острове.

– Мать всегда хотела провести отпуск на острове, – задумчиво пробормотал Клиффорд.

– Вот и проведет, – твердо сказал Роджер. – Линда, если я дам тебе деньги, ты организуешь поездку? Думаю, лучше всего весной, в мае. К тому времени твоя мама уже окончательно поправится, а в это время года там чудесная погода.

По голосу Роджера Линда поняла, что тот говорит на основе собственного опыта, и это еще раз напомнило ей о разнице в их образе жизни. Роджер всегда может позволить себе любую прихоть, включая возможность отправиться в самые романтические уголки планеты. Как знать? Может быть, и она лишь его очередная прихоть?..

– В мае было бы неплохо, – согласился Клиффорд. – К тому времени я уже уберу урожай. А соседи присмотрели бы за скотиной.

– Тогда договорились, – удовлетворенно сказал Роджер.

Клиффорд отодвинул стул и встал.

– Если вы, молодежь, не возражаете, я прогуляюсь вдоль реки, подышу свежим воздухом. Чертовски болит голова. Я не слишком долго.

Линда с тревогой смотрела на отца, подавленно опустившего плечи. Он толкнул затянутую сеткой дверь и вышел на боковую веранду. Она надеялась, что мать, в самом деле, на пути к полному выздоровлению, ведь без нее Клиффорд Уилсон никогда не станет прежним. Они ведь так привязаны друг к другу.

– Должно быть, неплохо, когда можешь купить все, что захочешь, – зло сказал Дэн. Его темные глаза светились враждебностью. – Дружба. Согласие. Моя сестра! Боже, Линда, неужели у тебя нет гордости? Разве ты не знаешь, что всего лишь одна из сотен? Когда Роджеру наскучит заниматься с тобой любовью, он отбросит тебя как использованную салфетку. Ты для него важна лишь как вызов, поскольку ты единственная баба, с которой он не смог переспать, когда захотел. А теперь ты больше не вызов. Просто еще одна дурочка, готовая в любой момент снять трусы перед великим Роджером Ллойдом!

– Довольно! – рявкнул Роджер, опираясь руками о край стола и поднимаясь на ноги.

Линда испугалась. Она никогда не видела Роджера таким разъяренным. Она вспомнила, как Дэн рассказывал, что в университете Роджер не чурался спорта, в том числе и боевых искусств. С его от природы атлетическим сложением он мог, если б захотел, без усилий сделать из Дэна котлету.

– Пойдем выйдем, Дэн! – выкрикнул Роджер.

– Роджер, нет! – Умоляющий крик заставил его перевести на Линду пылающий взор. – Пожалуйста, не надо, – молила она.

– Я не собираюсь вызывать твоего брата на дуэль, Линда. Просто хочу кое-что уладить.

– Ты… ты уверен?

– Черт возьми, Линда! – раздраженно сказал Дэн. – Мы взрослые люди, а не дети. К тому же я вполне могу сам о себе позаботиться. Не хватало еще, чтобы младшая сестра приходила мне на помощь. Если Роджер Ллойд собирается вбить мне зубы в глотку, пусть попробует. Много воды утекло с тех пор, как он был суперчемпионом Сиднейского университета. Я давно научился давать отпор наглецам. Я больше не тот впечатлительный деревенский мужлан, который когда-то был счастлив вылизывать ботинки Роджеру.

Линда покачала головой, но ничего не сказала. Если он не замолчит, то наверняка проглотит собственные зубы. Она дрожала от страха, глядя, как брат и возлюбленный выходят во двор, заходят в сарай и закрывают за собой дверь. Она с ужасом ждала, что стены задрожат, и поднимется пыль, как это бывает в старых вестернах, но все оставалось зловеще спокойным добрых двадцать минут.

Мужчины вышли одновременно. Дэн выглядел слегка ошеломленным, но вовсе не потрепанным. Он побрел в направлении реки, а Роджер резко повернулся и зашагал к дому.

Линда бросилась ему навстречу на переднюю веранду.

– Что случилось? – спросила она. – Что ты ему сказал?

Несколько долгих и мучительно напряженных секунд Роджер смотрел на нее. Потом ответил:

– Это наши с Дэном дела, Линда.

– Но… но…

– Не пытайся расспрашивать Дэна, – грубо прервал он ее. – Послушай, я решил прямо сейчас отправиться в Сидней, Линда. Чем быстрее я вернусь в Брисбен, тем лучше. Тогда я смогу приехать в Сидней к следующему уик-энду. Каковы твои планы в отношении матери? Как долго ты задержишься здесь?

У Линды закружилась голова. Она не очень понимала, что происходит.

– Я… Я намеревалась побыть здесь, по крайней мере, с неделю…

– Так ты не вернешься в Сидней в следующий уик-энд?

– Нет. Я рассчитываю уехать ночным поездом в воскресенье. Мне надо быть в школе в последнюю неделю семестра. Роджер, что происходит?

– Ты о чем? О том, что произошло между Дэном и мной?

– Нет, я говорю о тебе и обо мне. Какие у тебя планы, Роджер? На что рассчитываешь?

– Ты отказываешься от того, на что согласилась в машине по пути сюда? – Он требовал ответа, его синие глаза потемнели.

Линда вскинула голову, сердце ее сжалось.

– Нет.

Ее расстроило победоносное выражение его лица.

– Ты знаешь, чего я хочу, Линда, но я не уверен в том, чего ждать от тебя. Хотя время покажет. Я терпелив.

– Прекрати говорить загадками! – вспыхнула она. – Терпеть этого не могу. Скажи честно. Ты собираешься прилететь в Сидней? на этот чертов уик-энд? Или рассчитываешь, что я перееду к тебе в Брисбен? Не мечтай поселить меня в какой-нибудь грязной квартирке! Я против подобных взаимоотношений. Если я и стану твоей… подругой, у нас будут равноправные отношения. Я не позволю тебе унижать меня!

Роджер присвистнул.

– Ну, ты даешь! Хорошо, я скажу тебе все, что могу сейчас сказать. Я вовсе не рассчитываю, что ты бросишь работу и переедешь в Брисбен. Я сам намереваюсь перебраться в Сидней, как только смогу это устроить. Ты можешь жить там же, где живешь, и работать там же… Пока!

Ее переполнил восторг. И облегчение. Слезы счастья сверкнули в ее глазах.

– Правда? Ах, Роджер, как здорово! У меня прямо камень с души свалился.

Какое-то время он молчал, только изучающее смотрел на нее. Потом обнял и страстно поцеловал. Трепет пробежал по их телам.

– Скажи, что любишь меня, – прошептал он прямо в ее дрожащие губы.

На этот раз Линда не колебалась и не думала защищаться.

– Я люблю тебя, – произнесла она с дрожью в голосе.

– И никогда не полюбишь никого другого?

– Никогда не любила и не полюблю.

– Вот и все, что я хотел знать, – улыбнулся Роджер. – Когда ты возвращаешься домой по понедельникам?

– Около половины пятого.

– Я буду ждать, – сказал он и, развернувшись, направился, перескакивая через ступеньки, прямо к своей машине. Он не оглянулся и не произнес больше ни слова.

Лишь когда автомобиль уже скрылся в облаке пыли, Линда с грустью осознала, что Роджер так и не сказал, что любит ее.

13

– Роджер уехал, да?

Линда с тоской посмотрела на дорогу.

– Да. – Это все, что она смогла произнести, чтобы не расплакаться.

Через несколько мгновений Линда поняла, что Дэн смотрит на нее с каким-то странным выражением лица. Он казался пораженным и озадаченным одновременно, как если бы пытался заглянуть в ее душу, но без особого успеха.

– Не смотри на меня так, Дэн! – вспыхнула она. – Ты не понимаешь. Я люблю его. Я всегда его любила. Еще с того злополучного лета. Знаю, ты считаешь, что он не заслуживает того, чтобы его так любили, но ты ошибаешься. Я чувствую, Роджер хороший человек. Ты просто не понимаешь его.

Дэн поднял руки, словно защищаясь от ее гневных слов.

– Тут ты не права, Линда. Думаю, я очень хорошо понимаю Роджера. Может быть, даже лучше, чем ты.

Линда вскочила на ноги, ее глаза метали молнии.

– Боже, только не произноси всей этой мути про супержеребца, Дэн. Все это в прошлом. Что с тобой такое, ты словно подписался без конца говорить о Роджере плохо. А ведь считаешь себя его лучшим другом. Хороший же друг из тебя получается. Знаешь что? Я думаю, ты завидуешь ему. И всегда завидовал!

Линда стояла, с вызовом уперев руки в бока, а Дэн смотрел на сестру с глупой ухмылкой.

– Мне кажется, я начинаю понимать, что Роджер в тебе нашел. Ты превратилась в чертовски горячую девчонку. Похоже, я застрял во времени, по-прежнему считая тебя тихим скромным подростком, наивной глупышкой, нуждающейся в старшем брате, чтобы защищать тебя от хищников вроде Роджера.

– Роджер не хищник, – горячо возразила она. – Он и прежде таким не был и сейчас не такой. Ты говоришь так, словно он соблазнил меня или что-то в этом роде. Уверяю тебя, он этого не делал. Я сама слишком хотела, чтобы меня соблазнили.

– Именно так и сказал Роджер.

– Что? – от такого известия Линда нахмурилась. Ей не понравилось, как это звучит. – Что еще он обо мне говорил?

– Я не имею права откровенничать.

Линда раздраженно скривила губы.

– Что, черт побери, это значит? Почему ты не можешь рассказать мне, что он говорил? Почему вы оба вдруг стали ужасно скрытными?

– Потому что Роджер так захотел.

– С каких это пор ты делаешь то, что скажет Роджер? Я твоя сестра, черт возьми! Ты должен, прежде всего, быть верным мне.

– В самом деле? – засмеялся Дэн. – Тогда ты ничего не знаешь о настоящей дружбе.

– А, вздор! Вы с Роджером уже давно не настоящие друзья.

– Много ты понимаешь, сестричка. Мужчины не похожи на женщин. Чтобы дружба оставалась крепкой, не обязательно видеться каждую неделю. Мы с Роджером многое обсудили сегодня, и теперь наша дружба крепче, чем прежде.

Линда зло посмотрела на брата.

– Ну, ты даешь, черт побери!..

Дэн рассмеялся.

– На вашем месте, мисс, я бы следил за своей речью. Женщине, украшающей общество Роджера Ллойда, не следует выражаться как подгулявшему матросу.

– Неужели? – с издевкой бросила Линда, взбешенная такой переменой в Дэне.

– Да, представь себе. Он должен держать марку, знаешь ли.

– Да пошел ты, Дэн, – выругалась Линда. – Я еще, может, только его постель украшу на какое-то время, а не общество. Уверена, всемогущему Роджеру Ллойду дела нет до того, как я говорю. Я при нем как угодно, могу выражаться – и ничего он мне не скажет.

Лицо Дэна потемнело.

– Прекрати, Линда.

– С какой стати? Это ведь ты пятки Роджеру лизал, так что можешь узнать все до конца. Не знаю, что там наговорил тебе Роджер в сарае, но, правда, в том, что он действительно просил меня выйти за него замуж. А я послала его куда подальше. Сказала, что не собираюсь становиться женой эдакого повесы и крутого воротилы, который в самолете проводит больше времени, чем на земле. Конечно, Роджера это не смутило. Он просто попробовал заполучить меня в свою постель другим способом. Попросил стать своей любовницей! Как тебе такой расклад? – Линда не могла остановиться.

– Я смотрю, ты невысокого мнения о нем?

– Я имею право, поскольку люблю этого подонка!

Несколько секунд Дэн, молча, смотрел на сестру, потом осуждающе покачал головой. Его круглое лицо расплылось в сочувственной улыбке.

– Знаешь что, Линда? Мне почти жаль Роджера. Все эти годы я считал, что надо тебя защищать от него. Но я ошибался. На самом деле все наоборот. Вот бедняга… – уходя, сказал он с усмешкой. – Кто бы в это поверил?..

Стук в дверь заставил Линду посмотреть на часы. Три тридцать пять. Рановато для добросовестной Маделейн, которая никогда не выскакивала из класса сразу после звонка.

Линде хотелось, чтобы сегодня Маделейн была не столь трудолюбива, поскольку в четыре тридцать обещал прийти Роджер. От него не было никаких вестей с тех пор, как он уехал с фермы больше недели назад. Ни письма, ни звонка. Это слегка нервировало Линду. И все же она не сомневалась, что сегодня он приедет, как и обещал.

– Войдите, – громко сказала она, поскольку тот, кто стучал, никак не решался открыть дверь.

Это была Мегги. Вид у девушки был робкий, но счастливый.

– Извините за беспокойство, мисс, – произнесла она, переминаясь на пороге. – Я… Я не сделала этого… С Бертом. Я обдумала ваши слова и решила подождать, пока не появится кто-нибудь особенный.

Глаза Линды затуманились, прежде чем она успела взять себя в руки.

– Я еще хотела спросить, останетесь ли вы на следующий год… – мялась Мегги. – Я имею в виду… вы у нас третий психолог за три года, каждый из них год работал и уходил… Мы вас все любим, мисс… Вы такая… хорошая. Вы даже Деборе нравитесь!

Линда рассмеялась, поскольку знала, что Мегги имела в виду. Дебора была самая дерзкая и колючая девчонка во всей школе.

– Это, конечно, стоящий комплимент, – сказала Линда. Зеленые глаза ее мерцали, но теперь уже не от слез, а от смеха. – Да, Мегги, я остаюсь в школе на будущий год!

– Вот здорово! Я всем расскажу. Мы решили, после того как вас целую неделю не было, что вы от нас устали и взяли отпуск, чтобы поискать другую работу.

– Нет, ничего подобного. Моя мама заболела. Сердечный приступ. Но сейчас ей лучше. Вчера ее выписали из больницы.

– Ой, мисс, мы не знали! Нам никто не сказал, – обиженно заявила Мегги. – Нам никто ничего не сказал! А если бы мы знали, то послали бы вам открытку или что-нибудь такое. Это потому, что нам не все равно.

Линда почувствовала, как на душе у нее потеплело. Такие минуты придавали смысл ее работе. У нее даже дыхание перехватило.

– Я знаю, что тебе не безразлично, Мегги. И приветствую твое решение. Оно очень зрелое. Я горжусь тобой.

Мегги усмехнулась.

– Да, я тоже так думаю. Но больше никому не говорите. Я всем нагло соврала и сказала, что секс – это фантастика!

Мегги исчезла, а через несколько секунд в дверь заглянула Маделейн.

– Чего хотела эта маленькая распутница? – пренебрежительно спросила она. – Знаешь, она на каждом углу рассказывает, как в прошлые выходные лишилась невинности. Как только теперь воспитывают этих девиц? Я тебя спрашиваю!

– Примерно так же, как и в наше время, – улыбнулась Линда. – Мы все прошли через это. Пытались узнать, что такое секс и любовь, и делали самые ужасные ошибки.

Маделейн подозрительно прищурилась.

– Ты хочешь сказать, что ошиблась, снова связавшись со своим возлюбленным?

Линда встала и начала наводить порядок на рабочем столе.

– Конечно, Маделейн, он никогда не даст мне того, чего я хочу.

– Что именно?

– Нормальную семейную жизнь с домом и детьми и с мужем, который каждый вечер приходит домой.

– Ох, ты! Даешь шикарные пентхаусы, ежедневные оргии и частные самолеты!

– Размечталась! Я видела, как ты сегодня таращилась на Уилфрида Хенсли. Не могла найти более подходящего типа. Так что там между вами?

– Ничего особенного. Пока, – добавила Маделейн, многозначительно улыбаясь. – Но я ему нравлюсь. По-настоящему нравлюсь.

– А что тут особенного? Ты весьма привлекательна для феминистки и физички. Расскажешь мне о нем по пути домой. Это хоть немного отвлечет меня от мыслей о Роджере.

– Ничто тебя, дорогая, от него не отвлечет, – сказала Маделейн. – Мы обе это знаем.

– Боюсь, ты права, – вздохнула Линда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю