412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оберемко Иван » Техно (СИ) » Текст книги (страница 7)
Техно (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:49

Текст книги "Техно (СИ)"


Автор книги: Оберемко Иван



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Глава 8. Подготовка.

Наттера. Утро. Замок лорда Сатанадора.

Занера вошла в главный зал, где за пиршественным столом сидели приближённые лорда Сатанадора. Сам лорд, высокий демон в чёрном кожаном плаще-балахоне с массивными металлическими наплечниками, восседал на троне, наблюдая за тем, как его псы, расположившиеся справа от трона, доедают останки неизвестного зверочеловека. Его чёрное лицо, покрытое шрамами, имело треугольную форму с острым подбородком и чёткими линиями. На нём не отражалось ни единой эмоции. Голову украшали два длинных, закруглённых друг к другу рога. Он заметил Занеру, и их взгляды встретились. Его красные, светящиеся глаза, казалось, пронзали её насквозь. Он слегка улыбнулся.

– Какие гости, – сухо произнес он. – Чем обязан?

Занера прошла мимо стола, за которым сидели демоны, и все они, прервав трапезу, проводили её взглядом. Занера не пользовалась особой популярностью среди них, поскольку не принадлежала к их роду. Когда-то она была тёмной эльфийкой и однажды оказала Азаране большую услугу, за что получила силу и ранг демона-вольника.

– Сатанадор, – произнесла она, слегка склонив голову. – У меня есть важное дело.

– Говори, – он откинулся на спинку трона.

– В ваших владениях появились проблемы. В деревне, расположенной в долине Борей, живёт группа сильных воинов. Насколько мне известно, снабженцы не имеют права обучать и содержать солдат.

– Пока они обеспечивают меня продовольствием и рабами, они могут делать всё, что пожелают. Меня не беспокоят крестьяне с вилами. Но есть кое-что, что меня действительно тревожит, – тут он приподнялся и пристально посмотрел на неё. – Расскажи мне об Арахнаморе.

– Арахна... – произнесла она, запинаясь.

– Что? – он встал с трона и медленно спустился к ней, вальяжно шагая по ступеням. – Неужели ты думала, что я не узнаю?

– Лорд Сатанадор, – её голос задрожал и она быстро опустилась на одно колено. – Я бы никогда... На вашей земле...

– Встань, – властно сказал он, встав перед ней.

Занера быстро поднялась на ноги. Было заметно, как сильно она испугалась. Сатанадор шагнул вперед, и они оказались лицом к лицу.

– Ты скользкая тварь, Занера. Однако, твоя способность выращивать Арахнаморов может быть полезной. Будешь служить мне. Я выделю землю, где ты сможешь плодить своих паучков. Они станут хорошим дополнением к моей армии.

– Преклоняюсь перед вашей милостью, – произнесла она с покорностью, склонив голову.

– Уходи и запомни: если предашь меня, станешь их добычей, – сказал он, указывая на собак. – Абрад, – обернулся он к столу, – покажи ей, где находится восточный форт людей. Он полуразрушен, но тебе подойдёт, – добавил он, бросив на неё косой взгляд.

– Благодарю вас, – произнесла она с глубоким почтением и последовала за Абрадом.

Проходя мимо стола, она заметила, как другие демоны насмехаются над ней. В её душе закипела ярость, но она не могла пойти против Сатанадора, по крайней мере, сейчас.

Абрад проводил её до балкона, который выходил на восточную сторону замка, и указал направление. Занера сделала вид, что поняла его, и он ушёл. Она посмотрела вдаль и слегка улыбнулась.

Форт, о котором упоминал Сатанадор, был ей знаком. Она давно обратила на него внимание и предполагала, что когда Сатанадор узнает об Арахнаморах, он будет стремиться завладеть ими и предоставит ей место для их разведения. Заброшенный форт, расположенный ближе всего к замку Сатанадора, идеально подходил для этой цели. Однако у Занеры были свои планы. Она стремилась стать королевой пауков и отобрать власть у Сатанадора.

Тем временем лорд вернулся к трону и решил связаться с Вельзероном, чтобы узнать о результатах жатвы. Как у всех демонов-лордов, у него была способность оставлять метку в сознании своих приспешников или рабов, что позволяло ему отслеживать их местонахождение и связываться на астральном уровне. Однако он не почувствовал метку Вельзерона, что могло означать одно из двух: либо кто-то снял её, либо Вельзерон был мёртв.

– Здесь что-то не так, – произнес он с задумчивым видом и опустился на трон.

Устроившись поудобнее, он связался с рабом по имени Штыра, который в тот момент находился в яме зверолюдей. Штыра был рад услышать, что о нём не забыли, но Сатанадору было не до его чувств. Он хотел узнать, что произошло, и только. Штыра, как верный пёс, поведал всю историю. Услышав её, Вельзерон пришёл в ярость и сразу же приказал позвать к нему Аджану.

Не прошло и минуты, как в зал вошла демонесса с мощным телосложением. Её доспех искусно сочетал в себе кожу и металл, а на стальных наплечниках виднелись шипы. У демонессы была тёмная кожа с красными выступающими венами на лице, а её белые светящиеся глаза внушали страх демонам, что сидели за столом. Голову её украшали красные разноразмерные рога, которые росли во все стороны вокруг макушки. В центре головы был костный нарост в виде пластины, который давал ей дополнительную защиту.

Она прошла мимо стола и остановилась перед троном.

– Звали?

– Отправляйся в Лару и разберись с местными. Похоже, они убили Вельзерона.

– Что?! – воскликнула она в изумлении. – Как зверькам это удалось!?

– Штыра сказал, что среди них появился неизвестный аномал, обладающий невероятной силой.

– Аномал? – удивилась Аджана, не понимая, что происходит. – Это же просто чушь!

– В любом случае, Вельзерон мертв. Зверьё решило показать зубы, а тебе нужно их пообломать.

– С удовольствием, – с ехидной улыбкой ответила она.

Наттера. Утро. Деревня «Лару́».

Я проснулся от тихого голоса Литы и, открыв глаза, посмотрел в сторону лестницы, ведущей на чердак. Из дыры в полу виднелась Лита, которая держала в руках чашу, от которой исходил приятный запах и лёгкий дымок.

– Я принесла тебе отвар из трав. Он придаст сил и энергии для нового дня, – с улыбкой произнесла она.

Я приподнялся на локте и взял в руки чашу. Жидкость внутри напоминала зелёный чай. Запах был мне незнаком, но я всё же решился сделать глоток. Это действительно был чай, по вкусу напоминающий смесь ромашки и мяты, но с лёгким сладковатым послевкусием.

– Вкусно? – с надеждой спросила она.

– Очень, – улыбнулся я.

Лита радостно хихикнула и исчезла, спустившись вниз.

– Командир, – раздался голос Икары. – Этот «чай» немного восстанавливает «эссенцию».

– В целом, Лита сказала то же самое.

– По моим расчётам, если выпить всю чашу, то количество «эссенции» восполнится на 0,3%.

– Неплохо, – сказал я, сделав ещё глоток. – Ещё бы чего-нибудь вприкуску.

– Это уже не моя компетенция.

Я улыбнулся, допил чай и встал с пола. Этой ночью я не снимал одежду, хотя и не чувствовал холода. Мне просто не хотелось, чтобы Лита застала меня в трусах или вовсе без них.

Когда я спустился вниз, то увидел, что Лита что-то готовит в печи. Аромат тушеной картошки с мясом приятно защекотал мои ноздри, и я не смог сдержать удивление. Не мешкая, я поспешил к ней. В глубине печи стоял чугунок, крышка которого издавала характерный звук, слегка подпрыгивая.

– Почти готово, – произнесла Лита, заглядывая в печь. – Я не знаю, едят ли люди мясо, но предположила, что едят.

– Когда ты успела? – спросил я, глядя на чугунок.

– На рассвете я сходила на склад, ведь ты же спас все запасы. Там я взяла немного мяса и картофель. Сама я не ем мясо, но подумала, что ты его любишь.

– Рассвет здесь наступает в 4:30 утра, а сейчас 8:17, – сообщила Икара.

– Ты рассчитала время?

– Да, с момента нашего появления прошли сутки. Учитывая, что они длятся 26 часов, я всё рассчитала.

– Какие у тебя планы на сегодня? – спросила Лита.

– Не знаю. Нужно сходить к Парфею и спросить, не было ли каких-либо известий от Тарака.

– Давай сначала перекусим, а потом уже пойдем, – предложила она, посмотрев на меня с нежностью, как обычно смотрят девушки на понравившихся парней. Этот взгляд немного смутил меня, ведь я всё ещё воспринимал её как юную девочку, хотя и помнил, сколько ей лет.

– Я не против, – сказал я и сел за стол.

– Командир, я понимаю, что она чем-то похожа на вашу дочь. Но вы должны отбросить предрассудки.

– Мне кажется, ты неправильно трактуешь значение слова «предрассудок». И вообще, чувства – это не компьютерная программа, их невозможно настроить по своему желанию.

– Я хочу сказать, что если она вдруг влюбится в вас, то это будет не любовь девочки к отцу, а зрелая любовь женщины к мужчине. Отвергните её и кто знает...

– Сейчас не время для подобных разговоров. Если ты не забыла, у нас на носу война с демонами.

– Простите, если я задеваю «струны» вашей души, но я знаю вас лучше, чем вы сами. Возможно, она и похожа на вашу дочь по характеру, но это не она. Вы воспринимаете желаемое за действительное. Попробуйте посмотреть на неё не как на семнадцатилетнюю девочку, а как на женщину, которая может дать вам то, что вы утратили.

– А как же Цунэ?

– Цунэ, конечно, интересный вариант, но, честно говоря, я сомневаюсь, что у вас есть шансы.

– Вчера ты буквально заставляла меня с ней поговорить.

– В итоге я так и не подтолкнула на беседу.

– Давай закончим этот разговор.

– На любовном фронте без перемен.

– О чём думаешь? – спросила Лита, расставляя посуду на столе.

Я решил открыть ей всю правду. Слова Икары заставили меня задуматься о её чувствах ко мне, и я осознал, что лучше прояснить ситуацию прямо сейчас.

– О семье, – ответил я. – Ты напоминаешь мне дочь.

– Нет, – протянула Икара. – Зачем?

– Дочь? – удивилась Лита. – Она тоже живёт в нашем мире?

– Она скончалась.

– Как это случилось? – спросила она с искренним сочувствием.

– Её убили.

– Значит, в твоем мире тоже есть зло, – Лита опустила взгляд.

– Да, но только в нашем мире демоны не бродят по улицам, а живут в душах людей.

Лита не произнесла ни слова и, взяв ухват, попыталась достать чугунок. Я сразу же вскочил на ноги и предложил свою помощь. Она передала мне ухват, и я осторожно вытащил горячий чугунок. Затем я медленно поставил его на стол, а Лита сняла крышку. В этот момент аромат стал ещё более сильным.

Она положила мне первую порцию. Я сел на своё место и попробовал блюдо. Вкус был немного бедным, так как в нём не хватало соли и специй, но я не жаловался. Лита села слева от меня и начала грызть что-то, похожее на ревень, наблюдая, как я наслаждаюсь её стряпнёй.

– Кажется, с мясом я угадала? – с улыбкой спросила она.

– Да, но я бы ещё добавил соли.

– У нас её нет. Соль добывают только в прибрежных районах, а торговцы к нам не ходят.

– Понятно. А ты, как я понимаю, не будешь?

– Я не ем мясо. Оно вызывает у меня отвращение, как что-то испорченное. Но я очень люблю стебли пайтары, – сказала она, и с хрустом откусила кусок.

После этого наступила пауза и через некоторое время, Лита спросила:

– Выходит, я для тебя как дочь?

– Да, – ответил я, немного волнуясь и надеясь, что она не вообразила себе ничего лишнего.

– Удивительно, – с улыбкой произнесла она. – Я увидела в тебе брата.

– Неужели? – удивился я. В то же время я почувствовал, как с меня словно свалилась тяжесть.

– Я всегда мечтала о брате или сестрёнке, но в семье была только я. Мои родители боялись заводить много детей, опасаясь, что их могут забрать демоны.

– Брат, значит, – произнёс я, немного подумав. – А что, я не против.

– Правда? – с улыбкой спросила она. От радости её ушки приподнялись.

– Конечно, – улыбнулся я в ответ. – Сестренка.

– Ну и ладно, – обижено произнесла Икара.

В этот момент раздался стук в дверь, от чего я обернулся, так как сидел спиной ко входу. Лита поспешила к ней, отодвинула засов, и дверь открылась. На пороге стоял Корен и, увидев нас, приветственно помахал рукой.

– Рад видеть, что вы уже встали, – произнес он, входя в дом. – Есть новости от Тарака.

Лита вернулась за стол, и продолжила уплетать стебли. Корен сел на лавку, что была под окном, оказавшись справа от меня.

– Что? – с тревогой спросил я, когда он присел.

– Он связался с Хайдой и направляется к нам. Хайда хочет встретиться с тобой лично.

– Насколько я понимаю, нам нужно отправиться в Торлахад?

– Вы с Тараком отправитесь в путь, а мы займёмся укреплением границ нашего поселения. Ты упоминал о желании построить каменную стену, и что нужно найти подходящие материалы. Мы решили использовать обломки зданий Гипербореи. Пока вы будете отсутствовать, мы перенесём камни в деревню.

– Это похоже на план. Когда прибудет Тарак? – спросил я и закинул еду в рот.

– Он сказал, что к началу дня.

– Если учесть, что здесь сутки длятся 26 часов, то он прибудет примерно в 13 часов, – сказала Икара.

– А как вы общаетесь? – неожиданно возник у меня вопрос. Я не задумывался об этом раньше, так как привык к мобильной связи на Земле.

– Камни эссилии, – произнесла Лита. – Они способны передавать образы на большие расстояния, так как обладают природной связью друг с другом.

– Покажешь? – с интересом спросил я у Корена.

– К сожалению, у меня нет такой возможности. Эти камни очень редки, и у нас есть только один – у Фирона.

– Обидно, – с сожалением произнёс я. – Мне бы такой пригодился.

– А можно мне с тобой? – спросила Лита с робостью в голосе.

– Прости, сестренка, но тебе лучше остаться тут и присмотреть за нашим домом.

– Нашим, – расплылась она в улыбке. – Ты будешь жить со мной?

– Да, – с улыбкой ответил я.

Корена удивила наша манера общения, но Лита объяснила ему, что мы договорились быть друг с другом как брат и сестра. Я как раз закончил с едой и предложил помощь в переноске камней. Лита тоже захотела помочь, и мы направились к тропе, ведущей в Гиперборею. Там нас уже ждали все члены разведстаи и несколько жителей добровольцев.

Группа отправилась к руинам города, неся с собой инструменты, похожие на лопаты, кирки и ломики, а также несколько деревянных телег. Они были воодушевлены возможностью защитить свой родной дом, устав от постоянного присутствия демонов. Мне было приятно видеть их радость, но в глубине души я беспокоился о том, смогут ли они что-то сделать против нескольких десятков демонов. Жаль, что мы не знаем, сколько у нас времени. Было бы неплохо обучить жителей минимальными навыками ближнего боя.

– Командир, вы же знаете, что я могу поглотить большое количество камней, а затем воссоздать их? – спросила Икара.

– Я понимаю, но меня не будет в деревне какое-то время. А так они хотя бы будут заняты полезным делом.

– Вы уверены, что хотите уехать? Если демоны придут, а нас не будет...

– Нам нужны союзники. Мы не сможем обойтись без северных врат.

– Тогда мы будем работать по старинке. Хотя я сомневаюсь, что на этих древних тележках можно будет перевезти много камней.

– А ты можешь изменить их молекулярную структуру, чтобы они стали легче?

– Это интересная идея, я попробую её реализовать.

– Техно, – обратилась ко мне Цунэ. – Корен сказал, что ты собираешься отправиться с Тараком в Торлахад. У меня есть к тебе одна просьба.

– Для тебя – всё, что угодно.

– Хорошее начало, командир, – удивилась Икара.

– В Торлахаде живёт моя знакомая Иссия. Она, как и я, является зверолюдом-лисицей. Пожалуйста, передай ей это, – сказала Цунэ, вручая мне что-то, завернутое в ткань.

Я взял в руки посылку, и Икара тут же сообщила мне её точный вес – 874 грамма. Я без колебаний убрал её в карман. Хорошо, что Икара учла такие моменты при создании одежды.

– Спасибо, Техно. И... – немного замялась она. – Передай ей, что я скучаю.

– Так, так, – произнесла Икара с легкой хитринкой в голосе. – А сверточек-то не простой.

– Не говори мне, что ты его сканировала.

– Вам это интересно?

– Нет, – твердо ответил я.

– И всё же...

– Икара!

– Ладно, молчу.

– Ты понимаешь, что из-за твоих вклиниваний я делаю ненужные паузы в разговоре с кем-то другим? Как это может выглядеть со стороны для Цунэ?

– О, – произнесла она, словно только сейчас осознав суть. – Я больше не буду вмешиваться. Все таки вы испытываете к ней симпатию.

– Я обязательно передам, – сказал я, глядя на Цунэ.

– Спасибо, – произнесла она с улыбкой.

– Итак, с чего мы начнём? – раздался глубокий бас Гренхейма, который шёл позади нас.

– Ближайшая постройка – стена, – сказал Корен. – Хоть от неё мало что осталось, но для начала сгодится.

– Мурлан, – обратился я к нему, – сколько времени потребуется, чтобы научить жителей деревни стрелять из лука?

– Думаю, – предположил он, – я мог бы научить их попадать в цель за один день. А что?

– Необходимо возвести стены, чтобы лучники могли занять позиции на них. Это значительно увеличит наши шансы на успех.

– Для возведения таких построек нам понадобится большое количество камней, – сказала Тифа.

– И времени, – добавил я.

– У нас будет время, – сказал мужчина, похожий на бобра. – Я быстро смогу их объединить.

– Это Байн, наш зодчий. Он способен управлять «эссенцией» и возводить постройки в несколько раз быстрее, чем это могли бы сделать мы, – сказал Корен.

Я взглянул на боброподобного, и он, махнув рукой, продолжил путь. Мы добрались до стены и, не теряя времени, начали разбирать её, складывая камни в телеги. Как и ожидалось, вес камней оказался значительным, и телеги с трудом выдерживали их количество. Тогда в дело вступила Икара. Я окутал камни, на одной из телег, бирюзовой материей, и они сразу потеряли в весе. Окружающие были поражены, а я тем временем повторил процедуру с остальными телегами. С другими камнями, которые мы добывали, я поступал точно так же. За работой прошло несколько часов.

Когда солнце стояло в зените, из леса выехал Тарак верхом на настоящем вепре. За его спиной был ещё один зверь, который больше напоминал саблезуба. Тарак направился к нам и, увидев меня, улыбнулся. Я вышел ему навстречу и приветственно махнул рукой.

– Я вижу, работа кипит, – с воодушевлением произнёс он.

– Мы не теряли времени зря, – сказал я.

– Мои отважные дворфы больше не допустят ни одного демона. Мы давно хотели им отомстить и сейчас укрепляем нашу оборону. Поэтому можете не беспокоиться, что крупный отряд дойдёт до вашего поселения. Разве что небольшая группа попытается пройти по тропам, но там у меня стоят посты.

– Значит, тропы всё-таки существуют? – с любопытством спросил Корен.

– Конечно, – с усмешкой ответил Тарак. – Однако все они находятся под надёжной охраной моих солдат. Тем не менее, в северных горах тоже есть проходы, поэтому нам следует поспешить к Хайде.

Я взглянул на остальных. Слова Тарака принесли мне облегчение. До этого я сомневался, стоит ли покидать деревню. Но когда Тарак заверил меня, что дворфы держат оборону, я почувствовал себя увереннее. К моменту его прихода мы уже полностью загрузили телеги, и группа начала собираться домой. Как оказалось, Икара создала временные изменения, о чем я предупредил зодчего. Камни вернутся к своему нормальному весу только через три часа. За это время они успеют вернуться в деревню и наметить места для будущих стен.

Конечно, было приятно осознавать, что теперь нас будут охранять дворфы, но стены всё равно были необходимы. Кто знает, на что способны демоны, и если они прорвутся в долину, то деревня, окружённая стенами, сможет продержаться гораздо дольше.

Тарак напомнил мне, что времени осталось совсем немного, и пора отправляться в путь. Лита, по сестрински, обняла меня и попросила вернуться как можно скорее. Попрощавшись, я медленно подошел к саблезубу – величественному и грозному, но спокойному животному. Зверь покосился на меня и отвернулся. На его спине уже была закреплена сбруя, и я с легкостью запрыгнул в седло.

– Ездил на таких? – посмотрел на меня Тарак.

– Думаю, что это не сложнее, чем ездить на лошади.

– Принцип тот же, – усмехнулся он, и мы отправились в лес, направляясь на север.

Глава 9. Выбора не было.

Наттера. День. Дорога на «Торлахад».

Мы продвигались через лес к заснеженным пикам северных гор. По пути Тарак рассказывал мне истории о давней войне между дворфами и демонами, но я не смог полностью понять их суть. Его повествования были слишком запутанными и изобиловали подробностями.

Я осознал лишь то, что Тарак тогда был совсем юным и почти не участвовал в боях. В то время он служил под началом каменного короля Халохтара в качестве «Начинающего». Как оказалось, у некоторых рас существует ранговая система, и дворфы не стали исключением. В соответствии с этой системой, они делятся на воинов и ремесленников.

Первый ранг – «Неопределённый». Он присваивался всем, кто начинал работать или проходил военное обучение до достижения совершеннолетия.

Второй – «Начинающий». Если дворф шел по военному пути – оруженосец. Если по ремесленному – подмастерье.

Третий – «Молотобой». В военном деле – солдат. В ремесленном – младший кузнец.

Четвертый – «Горнборн». Военный – умелый солдат. В ремесленном – умелый кузнец.

Пятый – «Мастер». Военный – командир. Ремесленный – мастер-кузнец.

Шестой – «Старогор». Военный – великий воин. Ремесленный – великий кузнец.

Седьмой ранг – «Королевский». Чтобы достичь его, нужно было заслужить признание всего народа дворфов. Так, известным военным или ремесленникам удавалось стать королями: «каменный король» – это военный, а «закаленный король» – ремесленник.

– Вы отлично держитесь в седле, командир, – раздался голос Икары.

– Удивительно, но зверь совершенно спокоен.

– Хорошая киса. Не стесняйтесь, погладьте его.

– Думаешь, это хорошая идея? – спросил я с сомнением.

– Погладьте, погладьте, – начала она, как маленькая девочка.

Я осторожно поднёс руку к голове саблезуба и, положив её между ушей, погладил животное пальцами, словно почесывая его. Саблезуб приподнял голову, и было видно, что ему это нравится. Казалось бы, такой грозный зверь, а на деле обычный кот.

– Классный! – умилялась Икара.

– Эй, Тарак, – обратился я к нему. – Как зовут этого зверя?

– Это махайран. Мы разводим их, потому что они быстры и выносливы. Отличные звери, особенно в бою. Зубищи-то вон какие!

– А сам почему не на таком?

– Мой первый махайран уже покинул этот мир, а этого я ещё не успел полностью приручить. Поэтому я взял вепря, чтобы завершить один из этапов пути.

– Разве он не приручен? – удивился я, ведь это животное казалось мне вполне послушным.

– Ты сейчас для него как груз. А вот выйди с ним в бой, и он скинет тебя при первой удобной возможности. Сейчас-то он смирный, так как идёт за вепрем на поводке, а отпусти я его, и ищи вас потом на другом конце долины.

– Так всё дело в вепре?

– Не только это. Вепрь необходим для особого обряда. Это часть пути приручения. Я выпущу вепря в определённом месте и буду охотиться на него верхом на махайране. А затем мы разделим с ним трапезу, что ещё больше сблизит нас. А послушный он, потому что поводок пропитан особыми травами, которые снижают его агрессию.

– Звучит сложно.

– Да и на деле нелегко. Но зато в результате у тебя появляется самый верный товарищ.

После этого наступила тишина. Мы ехали уже несколько часов, и я мог видеть сквозь кроны деревьев, как северные горы постепенно приближались. Расстояние от Лару до Торлахада составляло около двадцати километров, или, если использовать местные меры длины, примерно 100 стадий.

Икара прикинула, что наша скорость составляла около 6 километров в час. Мы ехали не торопясь, поскольку были уверены, что долине в данный момент ничто не угрожает.

– Тарак, – нарушил я молчание. – Как тебе удалось решиться на такой поступок и убедить вашего правителя?

– Ха! – усмехнулся он. – Так у нас нет правителя. Наши города – это оборонительные цитадели долины. Гиперборея была последним городом, а цитадели – первой линией обороны. Конечно, тогда их сильно разрушили, но дворфы умелый народ, и мы их восстановили. Правда, теперь они служат не для защиты, а для того, чтобы зверолюди не сбежали.

– Кто же управляет Карлахадом?

– Я, как старший по званию. У нас есть ещё один – Багли, мастер-кузнец, но народ больше прислушивается ко мне.

– А как насчёт других поселений зверолюдей? Они тоже находятся под надзором?

– Деревень много. Демоны используют зверолюдей в качестве рабочей силы и тщательно охраняют их. В других поселениях охрану осуществляют тёмные эльфы, а к нам обратились только потому, что мы живём в этих краях и долина идеально подходит для заключения. Наш закаленный король Глихас – трус. Он быстро смекнул, что лучше прислуживать демонам, а не бороться с ними.

– А говоришь нет правителя.

– Глихас, конечно, король дворфов, но в каждом городе есть свой старший, который сам принимает решения. Я выбрал этот путь, потому что мне надоело кланяться демонам и каждый раз видеть, как они обирают зверолюдов. Да и жителям Карлахада это тоже уже надоело. Нам нужен был толчок и ты его сделал.

– Мне как-то не по себе. Я боюсь, что мои действия могут привести к серьёзным проблемам.

– Поздно работать с металлом, когда он уже остыл. Мы всё сделали, теперь остаётся только подготовиться к последствиям... И тебе ли так сильно переживать с такой-то силой?

– Большая сила всегда подразумевает большую ответственность.

– Мудро, – Тарак на мгновение задумался, а затем поинтересовался: – Как тебе удалось победить Вельзерона всего одним ударом? Точнее... Выстрелом?

– Если говорить коротко, то я обрёл способности, когда попал в этот мир. Тогда на мне был доспех, способный изменяться, и теперь он стал частью меня. Вот откуда моя сила.

– Покажешь? – с интересом приподнял он бровь.

Я улыбнулся, и моя одежда сменилась на боевой костюм. Его чёрный материал засиял в лучах солнца, пробивающихся сквозь листву. Тарак, увидев это, от удивления чуть не выпал из седла.

– Срезать мне бороду! – воскликнул он. – Никогда раньше не видел ничего подобного! – Он внимательно осмотрел меня с ног до головы. – Это не металл... А что же тогда? Кожа? Особая ткань?

– Раньше это был особый материал, а теперь он стал частью меня.

– Удивительно! И как люди могли проиграть демонам, с такими-то способностями?

– Люди не обладали такой силой, – сказал я, сменив костюм на обычную одежду. – Всё произошло из-за перехода между мирами.

– А что ты ещё умеешь делать?

– Я пока не до конца во всём разобрался. Для меня это всё в новинку.

– Это нехорошо, – нахмурился Тарак. – Боевые навыки не имеют смысла, если не знаешь своего оружия. В нашем обществе воины высокого ранга подбирают оружие, подходящее именно им. Каждое оружие обладает своей уникальной балансировкой, длиной и весом. Если ты не осознаёшь своих возможностей, тебе следует этому научиться.

Его слова заставили меня задуматься. Вся моя сила, по сути, исходит от уникальности Икары. Хотя она не может действовать без моего разрешения, я не до конца осознаю все возможности своего организма. Нужно будет как-нибудь изучить их на досуге, ведь кто знает, как могут развиваться события.

– Командир, я забыла вам кое-что сообщить, – произнесла Икара, прерывая мои размышления.

– Забыла? – удивился я.

– Ваш мозг не только создаёт новые нейронные связи, но и взаимодействует с моим. Как вы помните, у меня есть астральное тело, которое находится внутри вашего, и свой собственный мозг. Со временем вы будете знать всё, что знаю я, а я – всё о вас, включая воспоминания, которые мне пока недоступны. Я называю это симбиозом. Сейчас он достиг 13% завершения.

– А что будет, если достичь 100%?

– Все мои навыки, знания, скорость обработки информации и прочие способности станут доступны вам. В таком случае я стану лишь голосом в вашей голове или вовсе исчезну.

– То есть ты ещё не уверена?

– Это только в теории.

– Тогда не будем гадать, по ходу разберемся.

В этот момент Тарак остановился и, насторожившись, вытащил оружие. Тут же, словно грибы, из-под земли начали появляться дворфы. Они укрывались в ямах, прикрывшись сплетёнными ветвями, и направляли на нас арбалеты. Это было похоже на операцию спецназа.Затем из-за толстого дерева вышел чернобородый дворф, обладавший крепким телосложением и облачённый в кожаный доспех. Хотя, если присмотреться, все они были похожи друг на друга в плане телосложения.

– Тарак! – воскликнул он с радостью, раскинув руки в стороны. – Какая встреча!

– Барго! – воскликнул Тарак с не меньшим восторгом. Он спрыгнул с седла и крепко обнял дворфа. Тот ответил тем же, и они начали похлопывать друг друга по спине.

– Ха-ха, да, ты постарел, – сказал Барго, слегка отступив от Тарака, но не отпуская его предплечья.

– И ты, брат, не молодеешь.

– А это... – произнёс он, глядя на меня.

– Он самый, – ответил Тарак, словно заранее знал вопрос.

– Он выглядит как обычный аномал, – произнёс он, всё ещё рассматривая меня, будто я был интересным экспонатом на выставке.

– Поверь мне, это не аномал.

– Хайда ждёт нас. Пойдёмте.

Тарак вернулся в седло, и мы последовали за дворфами. Вскоре мы вышли из леса и оказались у подножия северных гор. Между горами и лесом протекала река, через которую был переброшен широкий каменный мост. За мостом возвышались огромные каменные врата, украшенные резьбой и символами, которые олицетворяли силу и стойкость дворфийского народа.

Икара сразу же сообщила, что врата имеют шесть метров в высоту и четыре в ширину. Мы прошли через мост, и врата распахнулись перед нами. Они оказались двустворчатыми, и каждая створка отходила в стороны от центра.

Наттера. Вечер. Северный чертог «Торлахад».

За стенами мы увидели длинный коридор, вырубленный в скале. Его стены были освещены массивными факелами, которые наполняли пространство светом и теплом. По краям коридора высились квадратные колонны, достигавшие потолка и служившие опорой для него. Между колоннами с каждой стороны были установлены баллисты, за которыми стояли дворфы-стражники.

Мы прошли вглубь и оказались на площади, в центре которой возвышалась огромная статуя дворфа. В одной руке он сжимал меч, вонзающийся в землю, а в другой – щит, поднятый над головой и упирающийся в потолок. Сама площадь имела овальную форму, а по её краям располагались каменные жилища и мастерские местных ремесленников. Звуки ударов молота по наковальне эхом отдавались в воздухе, сопровождаемые смехом и оживлёнными беседами местных жителей. Это создавало атмосферу трудолюбия и единства, которая царила на площади.

Мы двинулись по левой стороне площади и, завернув за угол дома, вышли к лестнице, что вела вниз. Спустившись по ней, мы оказались у подземного озера. Его кристально чистая вода отражала величие местной архитектуры. Хотя город был скрыт внутри пещеры, дворфам удалось создать здесь атмосферу уюта, которая мне очень понравилась. Икару же больше впечатлила тщательно спланированная система вентиляции. Несмотря на то, что мы находились внутри горы, дышалось здесь довольно легко.

Миновав помещение с озером, мы попали в ещё один коридор, который под небольшим углом, уходил вниз. Этот коридор имел идеально квадратную форму, а по его краям, прямо в стенах, были вырезаны статуи различных дворфов. В конце концов, мы вышли в тронный зал, который был украшен великолепными гобеленами и картинами. Слева и справа от входа в зал располагались длинные каменные лавки. В центре зала стоял массивный стол, а за ним – трон, на котором сидела пышная дама.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю