355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Робертс » Рожденная во льду » Текст книги (страница 4)
Рожденная во льду
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:22

Текст книги "Рожденная во льду"


Автор книги: Нора Робертс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)

Глава 4

Бриана быстро приноровилась к привычкам Грея и соответственно перестроила свой распорядок дня. Грей любил поесть и редко пропускал обед или ужин хотя, как вскоре выяснилось, не соблюдал никакого режима. Просто когда Грей начинал то и дело заглядывать на кухню, она понимала, что он проголодался, и спешила накормить его. Грей ел, нахваливая ее стряпню, и Бриане это льстило.

Грей почти целыми днями осматривал окрестности. Иногда он спрашивал, как добраться до определенного места, а порой Бриана сама предлагала ему осмотреть ту или иную достопримечательность. Но в основном он предпочитал обходиться без посторонних советов: просто брал с собой карту, записную книжку, фотоаппарат и уходил куда-нибудь.

В отсутствие постояльца Бриана прибиралась в его комнате. А это всегда дает возможность составить представление о человеке. Бриана обнаружила, что Грейсон Тейн очень заботливо относился к чужим вещам. Например, красивые гостевые полотенца никогда не валялись на полу ванной, а на мебели не оставалось мокрых ободков от забытых бокалов или чашек. Но зато со своими вещами Грей обращался более чем небрежно. Скажем, придя с грязной улицы, он тщательно мыл ботинки, но лишь для того, чтобы не запачкать хозяйский пол. А чистить он их не чистил никогда, хотя ботинки были дорогие, из натуральной кожи. Поэтому Бриана стала чистить их сама.

Судя по ярлыкам, одежда Грея была куплена в дорогих магазинах, но он ее не гладил, бросал где попало, а если и вешал в гардероб, то кое-как.

Бриана стала стирать его вещи вместе со своими, и ей было приятно развешивать их в солнечный день на веревке, протянутой во дворе.

Грей не возил с собой ничего, что бы напоминало ему о друзьях или родных, и совершенно не пытался придать своей комнате обжитой вид, внести какую-то индивидуальность. Единственное, что он сделал, так это нанес туда кучу книг. Грей притаскивал книги целыми коробками. Чего там только не было! Мистика, ужасы, детективы, любовные романы, классика, научно-популярные книги о криминологии и оружии, о психологии и мифологии, о колдовстве и устройстве автомобилей (увидев пособие для автомехаников, Бриана заулыбалась). Короче, там было все – от архитектуры до зоологии.

Похоже, не было ни одной области, которой бы Грей не интересовался.

Бриана уже усвоила, что Грей предпочитает кофе, но может пить и чай, только крепкий. Он обожал сладости, как десятилетний мальчишка, и был так же резв и энергичен.

Новый постоялец оказался ужасно любопытным.

Он постоянно забрасывал Бриану вопросами. Но отказать ему было невозможно, ибо, по природе добрый, он располагал к доверию. Грей всегда предлагал помочь ей, охотно выполнял мелкие поручения. А когда думал, что она не видит, тайком подкармливал Кона.

В общем, с постояльцем ей повезло; общение с американцем было приятным, давало доход и позволяло Бриане заниматься любимым делом. Она же полностью избавила Грея от бытовых забот. И все-таки в их отношениях не было желанной непринужденности. Грей, правда, не упоминал вслух о том, как их однажды потянуло друг к другу, но эпизод этот явно не был забыт. Бриана, по крайней мере, помнила о нем постоянно, потому что стоило ей зайти в комнату и неожиданно увидеть там Грея, как ее сердце начинало выпрыгивать из груди. А когда Бри ловила на себе взгляд его золотистых глаз, ее бросало в жар.

Бриана ужасно злилась на себя за это. Ее давно так не влекло к мужчинам. Бросив Бриану, Рори Макэвери нанес ей страшный удар, и она до сих пор не совсем оправилась от него.

И уж тем более недопустимо так увлекаться своим постояльцем! Нет, она просто обязана с этим покончить, твердила себе Бриана, но, застилая постель Грея или взбивая подушки, думала лишь о том, куда он поехал на сей раз.

Грей ушел недалеко. В то утро он решил прогуляться пешком и неторопливо брел по узкой дороге. Небо было низким, пасмурным. Миновав несколько зданий, Грей увидел тракторный навес и несколько стогов сена. Он решил, что это владение Мерфи, и попытался представить себя в роли фермера.

Интересно, какие чувства испытывает хозяин земли, понимающий, что он за нее в ответе? У фермера столько забот: сначала надо вспахать землю, потом засеять, потом вырастить урожай, собрать его… Вдобавок крестьяне так зависят от погоды…

Нет, эта жизнь не для Грейсона Тейна. Хотя, разумеется, и в ней есть свои плюсы. Вон как гордо вышагивает Мерфи Малдун! Так шагают только по своей земле.

Но быть владельцем – неважно, земли или чего-нибудь еще – это значит попасть в зависимость. Надо спросить у Мерфи, чувствует ли он свою связь с землей.

Грею с дороги были видны деревушка и гряда холмов. Издалека донесся заливистый, радостный собачий лай. Наверное, Кон искал приключений перед тем, как возвратиться домой и положить голову на колени Брианы.

Счастливчик, ему дарована такая привилегия!

Грей хмыкнул и с независимым видом засунул руки в карманы. Сколько раз ему хотелось обнять Бриану, но он умудрялся сдерживать себя.

Она надевает накрахмаленный фартук и закалывает волосы вовсе не для того, чтобы тебе понравиться, уверял себя Грей.

Но что поделать, если он попал во власть ее чар! От Брианы исходил запах полевых цветов, и этот запах сводил Грея с ума. Он страдал. Причем не только физически, хотя и это было мучительно.

Грею не давала покоя загадочная печаль Брианы, и он поклялся пробить тонкую стену отчуждения.

Пробить и выяснить, что ее тревожит. Почему в зеленых глазах порой мелькает затравленное выражение.

Нет, ни о какой привязанности тут не может быть и речи! Просто ему любопытно. Он легко сходится с людьми, ведь он по натуре человек отзывчивый, люди его искренне интересуют. Но заводить близких друзей, таких, с которыми поддерживаешь связь годами, о которых беспокоишься и тоскуешь… нет, это в его планы не входит.

Грейсон Тейн путешествовал налегке и в любую минуту готов был сорваться с места.

Его внимание привлек маленький домик с ярко раскрашенной дверью. С южной стороны располагалась пристройка, по величине не уступавшая основному дому. Земля, выкопанная при строительстве, была сложена в огромную кучу.

Что это за дом? Уж не тут ли живут, наезжая из Дублина, сестра Брианы и ее муж? Да, наверное, это Мегги расписала дверь…

Грей вошел в ворота и, не торопясь, огляделся. Дом был построен со знанием дела. Крепкий, из добротных материалов. А пристройка, вероятно, предназначалась для будущего ребенка. Грей прошел на задворки дома и увидел там флигелек.

Мастерская Мегги! Довольный своим открытием, он сошел с тропинки и ступил на росистую траву. Дойдя до флигеля, Грей прижал руки к оконному стеклу и заглянул внутрь. Печи для обжига, лавки, инструменты… Воображение его тут же разыгралось. На полках стояли работы Мегги. Грей, недолго думая, решил войти и потянулся к дверной ручке.

– Вам что, дать по рукам?

Он обернулся. Мегги высунулась из задней двери основного дома. Вид у нее был хмурый. Грей улыбнулся.

– Вообще-то нет. А вы тут работаете, да?

– Да. Интересно, а как вы реагируете, когда кто-то без приглашения является к вам в кабинет?

– У меня нет кабинета. Может, все-таки позволите зайти?

Мегги хмыкнула.

– Я гляжу, вас так просто не смутишь. Ладно, пошли, все равно мне нечего делать, – она направилась по траве к мастерской. – Представляете, мой муженек даже не потрудился меня разбудить, а только оставил записку. Дескать, ешь поменьше и побольше лежи ногами кверху.

– И вы послушно следовали его советам?

– Да, пока не услышала, что кто-то рыщет возле моего дома.

– Каюсь, каюсь. – Грей приложил руку к сердцу, однако на губах его по-прежнему играла лукавая улыбка. – Когда вам рожать? – поинтересовался он, кивнув на живот Мегги.

– Весной. – Стоило Грею упомянуть про ребенка, как Мегги смягчилась. – Еще ждать и ждать. Если мой благоверный будет так меня допекать своими заботами, я его прибью, честное слово! Ну, чего вы встали? Заходите, раз уж пришли.

– Я вижу, все ваше семейство отличается удивительным гостеприимством.

– О нет, – теперь губы Мегги тоже дрогнули в улыбке. – Все гостеприимство досталось одной Бриане. Предупреждаю, – добавила она, открывая дверь, – ни к чему не прикасайтесь, иначе пальцы переломаю.

– Слушаюсь, мэм. – Грей по-хозяйски пошел по мастерской, внимательно разглядывая каждую вещь. – Вы учились в Венеции, не так ли?

– Так, так.

– А что вас подвигло на это? Черт, не обращайте внимания! Это я ляпнул, не подумав. Я ведь и сам ненавижу, когда мне задают такие вопросы, – посмеиваясь над собой, он подошел к стеклодувным трубкам. Пальцы так и тянулись к ним, чтобы потрогать. Грей опасливо покосился на Мегги, прикидывая ее физические возможности. – Вообще-то я больше вас.

– Зато я злобнее, – парировала она, но никакой злобности не проявила.

Грей поглядел на рисунки, разложенные на скамье.

– Вы сначала делаете наброски?

– Частенько. – Потягивая чай, Мегги внимательно наблюдала за Греем. Его движения были так легки и стремительны, но при этом совершенно не суетливы, что ей захотелось взять блокнот для зарисовок. – А ваше кредо, я гляжу: «Век живи – век учись».

– Абсолютно верно. Должно быть, когда печка работает, здесь адское пекло. Вы плавите в печке стекло, и… что потом?

– Потом я…

Мегги около получаса объясняла Грею, что и как делает стеклодув.

Ее приятно поразила любознательность гостя.

Причем он задавал не обычные технические вопросы, а старался проникнуть в суть творческого процесса. Мегги не смогла устоять под его напором. Вместо того, чтобы поскорее выпроводить Грея, она подробно расписывала ему все этапы работы, что-то даже показывала, шутила и смеялась над его шутками.

– Подержите-ка, эту трубку, а я вас зарисую. Буду всем рассказывать, что вы мой подмастерье. – Мегги лукаво погладила себя по животу. – Ладно, не бойтесь… Пошли лучше чай пить.

– Только не забывайте, что вам нельзя есть Брианину стряпню. Особенно мучное.

– А вот и можно! – сверкнула глазами Мегги.

Через несколько минут Грей уже сидел на кухне, а перед ним стояло блюдо с имбирным печеньем.

– Держу пари, что если б она торговала своими кулинарными изделиями, – промычал Грей, набив полный рот, – то давно была бы миллионершей.

– О, Бриана лучше раздаст все деревенским ребятишкам.

– Меня удивляет, что у нее нет своих детей, – осторожно забросил удочку Грей. – Я как-то не видел, чтобы к ней ходили мужчины.

– А вы все подмечаете, не правда ли, Грейсон Тейн?

– В данном случае это естественно. Бриана – красивая женщина.

– Не буду спорить. – Мегги налила кипяток в прогретый заварной чайник.

– Вы хотите, чтобы я спросил напрямик, есть у нее кто-нибудь или нет? – не выдержал Грей.

– А почему вы у нее об этом не спросите? – Мегги раздраженно поморщилась.

Однако у янки был явный талант выведывать чужие секреты! Он так умел повернуть разговор, что собеседник с охотой сообщал ему все нужные сведения.

– Нет! – гаркнула она и со стуком поставила перед американцем глиняную чашку. – Никого у нее нет. Она их всех отфутболивает, отпугивает своей холодностью. Ей больше нравится обихаживать постояльцев и таскаться в Эннис к нашей матери. Бриана выполняет все ее прихоти. О, Бри у нас святая! Живет только интересами других.

– Вы тревожитесь за сестру, – пробормотал Грей. – А что тревожит ее, Мегги?

– Это дело семейное. Вас не касается, – спохватилась Мегги и налила в чашки чай. – Кстати, откуда вы узнали, что она встревожена?

– Да это видно по глазам. Вот и у вас сейчас в глазах тревога.

– Ничего, скоро все уладится. – Мегги решительно прекратила неприятный разговор. – А вы всегда лезете в чужую жизнь?

– Всегда. – Грей отпил глоток чаю. Чай был ужасно крепким, вполне в его вкусе. – Ремесло писателя – отличное прикрытие для любопытства, – шутливо сказал он и добавил, посерьезнев: – Мне нравится Бриана. Да ее нельзя не любить. Поэтому меня беспокоит, когда она грустит.

– В таком случае постарайтесь ее по-дружески поддержать. Вы умеете вызывать людей на откровенность. Поговорите с ней по душам. Но учтите, Бри очень ранима. Не вздумайте сделать ей больно. Иначе вам не поздоровится.

– Понял. – На самом деле Грей понял еще и то, что разговор принимает опасный поворот. Он откинулся назад и, положив ногу на ногу, небрежно поинтересовался: – А что этот Мерфи? Парень из Дублина и впрямь увел вас прямо из-под его носа?

К. счастью, Мегги уже допила чай, иначе наверняка поперхнулась бы. От смеха у нее на глазах выступили слезы.

– Боюсь, я пропустил отличную шутку, – с сожалением произнес появившийся на пороге Роган. – Мегги, передохни, пожалуйста. Ты красная как рак.

– Милый, это Грейсон Тейн, – чуть не падая со стула, простонала Мегги и взяла мужа за руку. – Он интересуется, правда ли, что ты отбил меня у Мерфи.

– Насчет Мерфи не знаю, – усмехнулся Роган, – но вот в твою голову необходимо вбить разум, это точно, – он протянул Грею свободную руку и добавил: – Приятно познакомиться. Ваши книги подарили мне немало хороших минут.

– Благодарю.

– Грей составил мне компанию за чаем, – продолжала Мегги. – Так что скажи ему «спасибо». Он поднял мне настроение, и я решила не ругать тебя за то, что ты меня сегодня не разбудил.

– Тебе надо было поспать. – Роган налил себе чаю, отпил глоток и скривился: – Господи! Мегги, зачем высыпать в чайник полпачки заварки? Неужели это обязательно?

– Да, обязательно, – отрезала Мегги и легла грудью на стол, подложив руки под подбородок. – А вы из какой части Америки, Грей?

– Да не из какой. Я все время переезжаю с место.

– Но дом-то у вас есть?

– Нет. – Грей взял еще одно печенье. – Я же постоянно путешествую, и мне дом не нужен.

Стало быть, он вечный странник… Эта идея заворожила Мегги. Она подняла голову и пристально посмотрела на американца.

– Выходит, вы перебираетесь на новое место, имея только носильные вещи? :

– Ну, в общем, да. Разве что порой, очень редко, я покупаю какую-нибудь мелочь, которая мне приглянется. Так получилось в Дублине и с вашей статуэткой. Я снимаю квартиру в Нью-Йорке, но не для жилья, а для деловых встреч. Там находится офис моего издателя и агента, а я наведываюсь туда один, от силы два раза в год. Писать я могу где угодно. Что, собственно говоря, и делаю.

– А как же ваша семья?

– Ты лезешь не в свои дела, Маргарет Мэри, – вмешался Роган.

– Он первый начал, – огрызнулась Мегги.

– У меня нет семьи. Кстати, вы уже выбрали имя для ребенка? – попытался вывернуться Грей.

Однако Мегги разгадала его тактику и нахмурилась, не желая отступать. Но Роган сжал под столом ее колено и, опередив жену, ответил:

– Нет, мы никак не можем прийти к единому мнению. Надеюсь, нам удастся договориться хотя бы к тому моменту, как малышу надо будет поступать в университет.

Роган плавно направил разговор в безопасное русло. Какое-то время они непринужденно беседовали на нейтральные темы, после чего Грей откланялся. Оставшись наедине с мужем, Мегги грозно забарабанила пальцами по столу.

– Если бы ты не вмешался, мне бы удалось узнать гораздо больше.

– Тебя это не касается, – муж поцеловал ее в губы.

– Возможно. В общем-то, Грей мне нравится, но у него загораются глаза, когда он упоминает про Бриану. А это мне уже не нравится.

– И это тебя не касается.

– Но Бриана – моя сестра.

– Она сама может о себе позаботиться.

– Много ты знаешь! – проворчала Мети. – Мужчины всегда думают, что знают женщин. А в действительности им ничегошеньки не известно!

– Тебя я, по крайней мере, изучил, Маргарет Мэри. – Роган подхватил жену на руки.

– И что ты собираешься делать?

– Отнести тебя в постель, раздеть и осторожно – не бойся! – заняться с тобой любовью.

– Ах вот как? – Мегги откинула волосы со лба. – А по-моему, ты мне просто зубы заговариваешь.

– Ну так давай проверим!

Мегги улыбнулась и обняла Рогана за шею.

– Что ж, пожалуй, надо все-таки дать тебе шанс…

Вернувшись в Блекторн-коттедж, Грей увидел, что Бриана стоит на коленях и медленно, с душой натирает мастикой пол в гостиной. Маленький золотой крестик, свисавший с ее груди, раскачивался, точно маятник, и слегка поблескивал. Бри что-то напевала себе под нос по-ирландски. Грей подошел и присел рядом с ней на корточки.

– О чем эта песня?

Бриана вздрогнула. Грей умел двигаться бесшумно, как кошка… Она смахнула волосы с лица и налегла на тряпку.

– О войне.

– Слишком уж она веселая.

– О, ирландцы обожают сражаться. А вы сегодня пораньше? Хотите чаю?

– Нет, спасибо, я попил чаю у Мегги. Бриана вскинула на него удивленные глаза.

– Вы были у Мегги?

– Да, решил прогуляться и… забрел к ней. Она показала мне мастерскую.

Бриана рассмеялась, решив, что Грей шутит, но он смотрел на нее без тени улыбки, и она изумленно спросила:

– И как это Мегги вас впустила в святая святых?

– Я ее хорошенько попросил, – ухмыльнулся Грей. – Сперва она, конечно, брыкалась, но потом сдалась, – он принюхался. – От вас пахнет лимоном и пчелиным воском.

– Ничего удивительного, – у Бри почему-то запершило в горле. – Это от мастики.

Грей взял ее за руку. Она издала сдавленный звук.

– Надо надевать перчатки, когда занимаешься грязной работой.

– Они мне мешают. – Бри попыталась высвободиться, но Грей ее не отпускал. – Вы меня отвлекаете.

Она старалась говорить твердо, но вид у нее был растерянный.

– Я сейчас уйду.

Господи, как она мила! Разрумянившаяся, с тряпкой в руках – прелесть!..

– Бри, давайте сходим сегодня куда-нибудь поужинать вместе. Я вас приглашаю.

– Но… я купила на ужин баранину.

– Разве она до завтра испортится?

– Нет, но… Конечно, если вам надоело, как я готовлю…

– Бриана! – Голос Грея звучал нежно и убедительно. – Я хочу сводить вас в ресторан.

– Почему?

– Потому что вы очень хорошенькая, – он прикоснулся губами к ее пальцам, и сердце Брианы бешено забилось, выпрыгивая из груди. – И, кроме того, вам тоже не повредит хотя бы на один вечер забыть про готовку и мытье посуды.

– Я люблю готовить.

– А я люблю писать книги, но с удовольствием читаю романы, над которыми корпели другие.

– Это совсем другое дело.

– Почему другое? – склонив голову набок, Грей вдруг неожиданно пронзительно посмотрел на Бриану, – Вы боитесь появляться со мной в ресторане, да?

– Что за глупости!

– В таком случае я назначаю вам свидание. В семь часов, – заявил Грей и поспешно ретировался, понимая, что больше задерживаться не следует.

Бри уговаривала себя надеть что придется, но все равно долго и мучительно выбирала наряд. В конце концов ее выбор остановился на простом платье из зеленой шерсти, которое Мегги привезла ей из Милана.

Оно смотрелось на вешалке обыкновенно и даже буднично – длинные рукава, высокий воротник, – короче, ничего особенного – но, надев его, Бри сразу же поняла, что сделала правильный выбор. Платье было прекрасно скроено, и тонкая мягкая шерсть красиво облегала изгибы фигуры, вроде бы скрывая, но в действительности подчеркивая ее стройность.

Бриана даже поругала себя за то, что еще ни разу не надевала это платье, хотя Мегги потратила на него кучу денег.

Она нервничала, и это ее возмущало. Ну пригласил ее человек поужинать! Что тут такого? Это просто вежливый жест. Грей хочет таким образом отблагодарить ее за то, что она целую неделю его кормила.

Стараясь дышать ровнее, Бри вышла на кухню и направилась в холл. Грей спускался по лестнице. Она замедлила шаг.

Он замер на нижней ступеньке, держась за перила.

Мгновение они смотрели друг на друга, словно завороженные. Потом Грей сделал шаг вперед, и странное наваждение исчезло.

– Прекрасно, прекрасно, – он довольно улыбнулся. – Вы красавица, Бриана.

– А вы надели костюм.

Грей выглядел в нем великолепно!

– Да, порой, знаете ли, хочется выглядеть прилично, – он накинул Бриане на плечи плащ.

– Вы так и не сказали, куда мы поедем.

– Поужинать. – Грей обнял ее за талию и вывел из дома.

Сев в «Мерседес», Бриана невольно ахнула. В салоне пахло кожей, на ощупь кожаные сиденья были мягкими, шелковистыми. Ей так понравилось их трогать, она просто не могла оторваться.

– Спасибо, что вы меня пригласили, Грей. Вы очень добры.

– Доброта тут ни при чем. Мне захотелось куда-нибудь сходить вместе с вами. Вы же никуда не ходите по вечерам, даже в паб не заглядываете.

Бри немного расслабилась. Так вот куда они направляются!

– Да, я последнее время давно там не бывала. Хотя днем порой заглядываю, чтобы повидаться с соседями. На этой неделе у О'Малли родился еще один внук.

– Знаю. Меня даже угостили по этому поводу пивом.

– А я как раз довязала для него одеяльце. Надо захватить его с собой.

– Не надо, мы едем в другое место.

Они уже ехали по поселку. Бри улыбнулась.

– Глядите, вон мистер и миссис Конрой. Надо же, пятьдесят лет женаты, а все держатся за руки! Если б вы видели, как они танцуют…

– Мне говорили, что и вы танцуете неплохо, – искоса посмотрев на Бриану, сказал Грей. – Якобы вы даже получали призы.

– О, это было давно, в детстве, – пожала плечами Бриана. Какой смысл предаваться пустым сожалениям? – Я никогда не относилась к танцам серьезно. Занималась ими просто так, для развлечения.

– А что вы сейчас делаете для развлечения?

– Ну… мало ли что… А вы хорошо водите машину, хоть и американец.

Грей недоуменно воззрился на Бриану. Она рассмеялась.

– Я имею в виду, что многим американцам трудно привыкнуть ездить по правильной стороне.

– Давайте не будем спорить, какую сторону считать правильной, но к здешним правилам я привык, потому что довольно много времени провел в Европе.

– Я не могу определить по вашему произношению, в каком штате вы живете. Видите ли, это у меня такая игра – я стараюсь угадать, откуда родом мои гости.

– Со мной у вас ничего не выходит, очевидно, потому, что я человек ниоткуда.

– Так не бывает.

– Бывает. В мире гораздо больше кочевников, чем вам кажется.

– Только не говорите, что вы цыган! – Бри откинула волосы назад и внимательно вгляделась в профиль Грея. – Мда… это мне почему-то в голову не пришло…

– О чем вы?

– В ту ночь, когда вы появились, я подумала, что вы похожи на пирата… и на поэта, и даже на боксера. А вот про цыгана почему-то не вспомнила. Хотя это вам тоже подходит.

– А вы мне показались призраком: колышущаяся белая рубашка, спутанные волосы… В ваших глазах боролись страх и мужество.

– Я не боялась, – Бри заметила дорожный указатель. – Куда вы едете? В «Друмоланский замок»? Но это невозможно…

– Почему? Мне сказали, тут прекрасная кухня.

– Да, но тут очень дорого.

Грей рассмеялся, любуясь серым замком, построенным на холме.

– Бриана, я очень хорошо оплачиваемый цыган. Потрясающее место…

– Да. А парк… Какой тут парк! Отсюда пока не видно, да и зима была суровой, так что многие растения погибли. Но вообще-то парк здесь роскошный, – Бри указала на лужайку, на которой росли розовые кусты. – Сзади парк обнесен стеной. Он настолько прекрасен, что кажется нереальным. Вы когда-нибудь останавливались в замке?

Грей припарковал машину и выключил мотор.

– Да, и на сей раз тоже чуть было не остановился, но вдруг услышал про вашу гостиницу. Считайте, что нас свела судьба, – он лукаво улыбнулся. – Я вообще люблю внезапные порывы.

Грей вылез из машины и, взяв Бри за руку, повел ее по каменным ступенькам к дверям.

В замке, как и положено, было просторно. Темное дерево, бордовые ковры. Из камина тянуло дымком, хрустальные люстры подмигивали всеми цветами радуги, из зала доносились одинокие звуки тоскующей арфы.

– Я жил в шотландском замке, – сказал Грей, направляясь в зал ресторана, – ив корнуэльском. Это было здорово. На каждом шагу тени, призраки прошлого…

– Вы верите в призраков?

– Конечно! – Их взгляды встретились. – А вы?

– Я – да. У нас тут есть свои собственные призраки.

– Обитающие в каменном святилище? В первый момент Бри изумилась, но потом подумала: «Что тут особенного? Он, наверное, уже побывал там и уловил атмосферу».

– Да. И там, и в других местах, – кивнула она. Грей повернулся к метрдотелю и назвал свою фамилию.

Их провели к столику.

– Хотите вина? – спросил Грей.

– Да, я бы не отказалась. Бриана жадно пожирала глазами меню.

– Проголодались? – усмехнулся Грей.

– Я пытаюсь запомнить его наизусть, – пробормотала Бри. – Однажды мне довелось приехать сюда с Мегги и Роганом, и я чуть было не попросила добавки курицы в медовом соусе с вином.

– Хотите взять меню на память? – неожиданно предложил Грей. Она изумленно подняла на него глаза.

– Они не дадут.

– Дадут! Бриана засмеялась и наугад выбрала какое-то блюдо. Когда официант принял заказ. Грей подался вперед и воскликнул:

– Теперь рассказывайте.

– О чем?

– О призраках.

– Ах, о призраках… – Бри провела пальцем по высокой ножке бокала. – Ну… как водится, давным-давно в этих краях жили влюбленные. Но девушка была обручена с другим, так что они встречались тайно. Юноша был бедняком, простым крестьянином, а она – дочерью английского феодала. Но они любили друг друга и строили отчаянные планы побега. В ту ночь влюбленные встретились в каменном святилище – пришли просить у богов благословения. Девушка ждала ребенка, и терять времени было нельзя. Влюбленные вышли на середину круга, встали на колени, и она призналась любимому, что беременна. Говорят, они заплакали от радости и от страха, а древние камни охраняли их от ветра, который им холодно что-то нашептывал. Потом… потом они в последний раз предались любви. Затем юноша сказал, что сходит за лошадью, соберет свои скудные пожитки и вернется.

Влюбленные собирались бежать, не откладывая, в ту же ночь.

Бриана легонько вздохнула. Глаза ее затуманились.

– Он ушел, а она осталась среди священных камней. Но дома юношу поджидали слуги феодала. Они оросили его кровью землю, сожгли дом и посевы. Умирая, он думал только о своей любимой.

Чутье подсказало Бриане, что надо выдержать паузу. Арфистка в дальнем углу зала задумчиво перебирала струны, как бы аккомпанируя балладе о несчастной любви.

– А девушка… девушка долго ждала его, но постепенно начала замерзать. Ее охватила дрожь, и тут вдруг до нее донесся голос любимого. Голос, в котором звучали слезы. Девушка поняла, что он умер. Она легла на землю, закрыла глаза и унеслась душой к нему. Когда наутро ее обнаружили, она улыбалась. За ночь она окоченела, и ее сердце уже не билось. Порой по ночам, если стать на середину каменного круга, можно услышать, как эти парень и девушка клянутся друг другу в любви. Тогда трава орошается их слезами.

Грей откинулся на спинку стула и отпил глоток вина.

– Бриана, вы прирожденная рассказчица.

– Нет, я просто передаю то, что услышала. Любовь переживает все. Она сильнее страха и отчаяния. И даже сильнее смерти.

– А вы слышали, как они перешептываются?

– Да. И оплакивала их. И завидовала им, – она тряхнула головой, прогоняя грусть. – А про каких призраков расскажете мне вы?

– Я? Неподалеку от Кулладона бродит Однорукий Горец…

Бри усмехнулась.

– Это правда или выдумки, Грейсон? Он поцеловал ее руку.

– Решайте сами, дорогая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю