Текст книги "Секрет её успеха"
Автор книги: Нора Меллон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
11
Целый день Мел ходила сама не своя. Завтра ей предстоит переступить порог обновленного дома миссис Нортон. Опять она вспомнила о покойной старушке, хотя дом вот уже два месяца как принадлежит мистеру Доновану. Наверное, она никогда не привыкнет к тому, что он стал обладателем этого заветного коттеджа. В день пожара в вечерней мгле огонь слегка озарял обновленный фасад здания, но Мелани было не до того, чтобы рассматривать его. В тот момент она думала лишь о самом Грегори, так же, впрочем, как и сейчас. Ее мысли постоянно крутились вокруг вчерашних событий. Грег намеками дал ей понять, что она ему небезразлична. Он не сказал прямо, что любит ее, однако его слова, выражение глаз, ласки – все свидетельствовало об этом чувстве. Ее губы до сих пор помнили страстный поцелуй Грегори. А его слова о том, что он не отпустит ее...
Девушка застонала и, обхватив диванную подушку, прижала к себе, потом мечтательно посмотрела в сторону окна. Завтра все решится. Она чувствовала это каждой клеточкой своего тела, которое томилось от предчувствия любви. Надо только дождаться встречи и тогда можно будет раскрыть Грегори свое сердце.
Ночью Мелани ворочалась с боку на бок, новые ощущения не давали ей покоя. Только под утро она задремала, но и во сне образ любимого мужчины не отпускал ее от себя. Он целовал Мел страстно и самозабвенно.
Ее разбудил стук в дверь. Она села на кровати и увидела, что простыня скомкана, одеяло лежит где-то в ногах, а подушка вообще валяется на полу.
– Мисс Хардвик, – услышала она голос миссис Гариссон, – скоро обед.
– Я уже встаю! – крикнула девушка и, вскочив с кровати, пошла умываться.
Взглянув на себя в зеркало, она увидела привидение: волосы спутаны и взлохмачены, бледное лицо, а в глазах нездоровый блеск. Чтобы привести себя в порядок, ей придется основательно потрудиться.
Мелани стала под струи прохладного душа и стала нещадно тереть губкой тело. Затем достала шампунь и намылила голову, потом сполоснула волосы и тщательно расчесала их.
После душа она почувствовала себя намного лучше и, посмотрев на свое отражение, улыбнулась. Теперь можно спуститься в столовую, подумала Мелани, надевая новые джинсы и фланелевую рубашку в крупную клетку.
За обедом разговор как обычно шел о продаже скота, о комбикорме и погоде. Но когда миссис Гариссон подала десерт, Сандра вдруг мечтательно произнесла:
– Интересно, какой сюрприз для нас приготовил мистер Донован?
– Наверное, праздничный ужин, – предположил Чарли. – Но мне лично хочется посмотреть сам дом. Ведь миссис Нортон так его запустила, что тот мог рухнуть в любую минуту, настолько ветхим он выглядел.
Отец кивнул в знак согласия.
– Наверное, мистеру Доновану пришлось выложить немалую сумму, чтобы сделать его пригодным для жилья. Я всегда удивлялся Мел, зачем ей такая рухлядь! Дочка, у тебя бы не хватило средств отремонтировать его. Подкопи денег и купи себе что-нибудь более надежное.
– Папа, я мечтала приобрести его лишь потому, что он расположен рядом с нашим участком. Мне так не хочется далеко от вас уезжать.
В разговор вмешалась миссис Хардвик.
– Мел, а зачем тебе вообще покидать этот дом? Ведь места пока всем хватает.
– Мама, речь идет не о том, что мне негде спать, а о моей работе. Я не могу писать романы, когда... – Мел решила, что не стоит сейчас за столом говорить о том, что из-за шума в доме, криков с улицы ей трудно сосредоточиться, ведь это был бы упрек в адрес домочадцев, а она не хотела никого обижать. Ее родные ни в чем не виноваты. – Я тебе потом все объясню.
– Если мы приглашены на ужин, значит, форма одежды – парадная? – предположила Сандра, глядя на Мелани.
– Тогда придется идти пешком, не поедем же мы в нарядных платьях на грузовике, – ответила сестра.
– Ну не обязательно надевать вечерние платья, можно обойтись более скромной одеждой – брюками или джинсами, – высказала свое мнение Джуди.
Мужчины скептически посматривали на молодых женщин, тайком усмехались, но в разговор не вступали. Нет ничего хуже, чем влезать в обсуждение дамских нарядов и причесок.
– Мисс Гариссон, вы поедете с нами? – обратилась мать семейства к прислуге, которая разливала по чашкам чай.
– Лучше я останусь здесь и присмотрю за малютками. Конечно, мне бы тоже хотелось взглянуть на дом мистера Донована, но как-нибудь в другой раз. Интересно, как он будет управляться один со своим хозяйством?
– Грегори сказал мне, что пригласил к себе Джонсонов, они-то и будут помогать ему по хозяйству, – произнесла Мелани и, допив чай и поблагодарив за обед, встала из-за стола.
Оставалось еще несколько часов до ужина, а Мелани уже не могла найти себе места. Она слонялась из угла в угол и теребила в руках мягкую игрушку – розового бегемота. Почему-то ее чувства обострились, а тело словно наэлектризовалось. Ей было сейчас достаточно одного взгляда Грегори, чтобы она вспыхнула как факел. Что же ждет ее сегодня? Что-то обязательно должно произойти, Мелани чувствовала это каждым своим напряженным нервом. Возбуждение нарастало. Прекрати заводиться и успокойся! – приказывала она сама себе уже не один раз, но все бесполезно.
Мел посмотрела на часы. Половина шестого... Пожалуй, можно начинать одеваться, но вначале следует нанести макияж. К коричневым бриджам и бежевому свитеру из тонкой шерсти подойдут натуральные оттенки теней и помады, подумала она и присела у зеркала. Почти целый час ей пришлось провести, колдуя над своим лицом.
В комнату заглянула Сандра и остолбенела.
– Вот это да! Я никогда раньше не думала, что ты такая красавица!
Мелани довольно улыбнулась и произнесла:
– Сегодня я хочу окончательно покорить сердце Грегори.
– Смотри, не срази наповал его своим видом, а то не за кого будет выходить замуж.
Мелани озорно сверкнула глазками.
– Если я и буду метать стрелы, то только в его сердце. После такого обстрела он, покоренный, упадет к моим ногам. Советую и тебе пойти сегодня в наступление на Томми.
Сандра отвела взгляд и посмотрела на потолок.
– Увы, я уже в плену, он сам атаковал и захватил меня.
– Хм! – возмутилась Мелани и уперла руки в бока. – А почему ты не поделилась со мной столь потрясающей новостью раньше? И когда же это произошло?
– Дня три назад. Но ты первая, кому я об этом рассказала. Мы с Томми уже обсуждали дату свадьбы.
– Да?! – воскликнула Мелани и нахмурила идеально подведенные глаза. – Предательница!
– Ладно, хватит злиться! Просто не было времени, чтобы обсудить с тобой эту тему. Ты же позавчера сдавала свой роман и никого к себе не подпускала.
– Что верно, то верно. Хорошо, я тебя прощаю, – вздохнув, произнесла Мелани и поцеловала сестру в щеку. – Я очень рада за тебя.
– Давай, наводи последние штрихи, через десять минут выезжаем.
– Хорошо, – сказала Мелани и опять подошла к зеркалу.
Нанеся немного румян на скулы, девушка послала воздушный поцелуй своему отражению, быстро переоделась и вышла во двор.
Около грузовика уже собралось все семейство и Томми, который стоял позади Сандры и дышал ей в затылок. Мелани улыбнулась, мысленно благословив влюбленную парочку.
Все стали занимать места в грузовике. Джуди, как и полагается жене, забралась в кабину к Чарли, к ним присоединилась миссис Хардвик, а в кузове расположились мистер Хардвик, Томми, Сандра и Мелани.
Когда грузовик тронулся с места, Сандра спохватилась:
– Мы забыли Эльзу!
Томми тут же застучал кулаком по крыше кабины. Машина резко остановилась, и из окна кабины высунулась голова Чарли.
– Что еще случилось? – недовольно произнес он.
– Мы забыли Эльзу! – крикнула Сандра и стала звать собаку.
Чарли посмотрел на Томми и сердито буркнул:
– Мог бы стучать потише, я бы и так услышал.
Томми смущенно улыбнулся и произнес:
– Извини, не рассчитал.
Чарли что-то проворчал себе под нос и скрылся в кабине. В этот момент показалась Эльза, которая неслась со всех ног к грузовику. Томми слез с машины и опустил бортик, собака с легкостью запрыгнула в кузов.
– Вот теперь все в сборе, можно отправляться, – сказала Сандра, с благодарностью глядя на своего возлюбленного.
Чарли завел мотор, и грузовик понесся, оставляя за собой волну пыли. За пять минут они добрались до коттеджа мистера Донована. То, что они увидели, подъезжая к дому, поразило их воображение.
Во-первых, коттедж был обнесен сказочно красивым забором, над которым радостно пестрели разноцветные шарики и бантики из ярких блестящих лент. А во-вторых, бывшее ветхое строение походило теперь на пряничный домик. Он был удивительно красив, сияя новыми красками в лучах заходящего солнца.
Мелани восхищенно вздохнула, глядя на это чудо. Она не предполагала, что можно так быстро и так великолепно отремонтировать запущенный мрачноватый дом миссис Нортон.
Пока семейство Хардвиков вместе с Томми, открыв рот, издали рассматривало коттедж, мистер Донован распахнул ворота и грузовик въехал во двор.
Эльза, увидев своего хозяина, выпрыгнула первая и, виляя хвостом, подбежала к Грегори. Он потрепал собаку за ушами и тихонько сказал:
– Я очень рад тебе, моя дорогуша! Надеюсь, тебе было хорошо рядом с Мелани.
Собака еще сильнее завиляла хвостом, а потом пару, раз гавкнула.
– Я так понимаю, что ты осталась довольна.
Затем Грегори лучезарно улыбнулся гостям и пригласил всех в дом. Вначале зашли мужчины, за ними последовали остальные – миссис Хардвик, Джуди, Сандра. Мелани была последней. Грегори подошел к ней поближе и шепнул на ушко:
– Я считал каждую минуту до нашей встречи.
Мелани почувствовала, как из-под ее ног уходит земля, а сердце бьется с такой частотой, словно готово вырваться наружу и упасть прямо в руки Грегори.
Внутренняя отделка комнат была выдержана в более спокойных, пастельных тонах. Мужчины подошли к Грегори и стали расспрашивать его об отделочных материалах, о фирме, которая занималась ремонтом. А женщины продолжали глазеть по сторонам, восхищаясь убранством комнат. Одна лишь Мелани бродила по коридорам, потупив свой взор и стараясь унять неспокойное сердце, но оно вопреки стараниям девушки билось все сильнее и сильнее.
Когда обход был закончен, Грегори пригласил всех в гостиную. Пока шумное семейство Хардвиков рассаживалось по местам и восхищалось великолепием сервировки и изысканностью блюд, Грегори бросал мимолетные взгляды в сторону Мелани, которая явно старалась держаться ото всех в стороне.
– Уважаемые мистер и миссис Хардвик, Чарли, Джуди, Томми, Сандра и Мелани! – начал свой тост Грегори. – Я рад, что у меня появилось столько друзей, которые в трудную минуту, не задумываясь, пришли мне на помощь. Если бы не вы, то неизвестно, чем закончился бы пожар. Еще я благодарен вам за доброту и внимание, проявленные ко мне во время первых дней моей болезни. Столько теплых подбадривающих слов я услышал от вас, сколько, пожалуй, не слышал за всю свою предыдущую сознательную жизнь. Поэтому я поднимаю свой первый бокал за ваше дружное семейство и за тебя, Томми!
Гости разом осушили свои фужеры и принялись за закуску. Потом мистер Донован вышел и вернулся, неся огромное блюдо с жарким, от которого исходил необыкновенный аромат. После третьего тоста у гостей развязались языки, мужчины заговорили о политике, а женщины продолжали восхищаться домом и обстановкой. Мелани вяло участвовала в разговоре, потому что постоянно ощущала на себе взгляд небесно-голубых глаз. Они оказывали на нее магическое действие, затуманивая рассудок. Девушка понимала, что ведет себя неестественно, но поделать с собой ничего не могла.
Вечер подходил к концу. Мелани разочарованно вздохнула. Ведь она надеялась, что сегодня произойдет нечто особенное, но время шло, а Грегори до сих пор ничего не предпринял. Неужели она ошиблась в его чувствах? Нет! Не может быть!
Чарли и Джуди сели в кабину, а миссис и мистер Хардвик уже расположились в кузове. Сандра и Томми решили пройтись пешком и, помахав всем на прощание, пошли по тропинке в сторону Хардвик-хауса. Грегори подошел к Мелани и тихо хриплым голосом попросил:
– Побудь еще немножко. Я тебя потом провожу.
Спазм сжал горло Мелани, она не смогла ответить, поэтому лишь кивнула головой. Волна возбуждения прокатилась по ее телу.
– Миссис и мистер Хардвик, можно мне похитить у вас дочь?
Отец с матерью переглянулись, и глава семейства произнес:
– Если только она сама этого хочет.
– Мел согласна, – ответил Грегори за растерявшуюся девушку.
– Хорошо,– произнес мистер Хардвик, и грузовик тронулся с места. – Знаешь, – обратился он к своей жене, – у нас будут хорошие зятья.
– Они мне тоже нравятся, – согласилась миссис Хардвик и склонила свою голову к плечу мужа.
Грузовик скрылся в темноте. Грегори взял за руку Мелани и повел за собой в дом. Его ладонь была такой сильной и горячей, что Мел сразу бросило в жар.
Молодой человек остановился у выключателя и нажал на кнопку, верхний свет сразу же погас. В холле теперь горел лишь торшер и сияли голубые глаза Грегори.
– Мелани, у меня для тебя припасен еще один сюрприз, то есть подарок.
– Какой? – односложно поинтересовалась она, поскольку не в силах была произнести что-либо еще. Ее тело таяло с каждой минутой. Мелани чувствовала, что скоро превратиться в нечто аморфное и растечется по паркету.
– Я хочу подарить тебе этот дом, – чуть улыбнувшись, произнес Грегори и посмотрел в удивленные глаза Мелани.
– Что?! Ты хочешь подарить мне дом? – переспросила она, думая, что ослышалась.
– Да, – смущенным голосом произнес молодой человек.
– Но я не могу принять столь дорогой подарок, – прошептала Мелани,
– Кстати, я совсем забыл тебе сказать, что дом я хочу подарить вместе с собой. – Грегори прикоснулся своими губами к нежной девичьей щеке.
В голове Мелани стоял туман, она ничего не могла понять.
– Прости, но я не понимаю.
– Объясняю еще раз. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Я люблю тебя, Мел!
Девушка не верила своим ушам. Все ее мечты становились реальностью.
– Грегори, я тоже люблю тебя и очень хочу быть твоей женой! – произнесла Мелани и бросилась в объятия любимого.
– Прямо сейчас? – Грег подхватил ее на руки, крепко прижал к теплой груди и оглушил сумасшедшим биением своего сердца...
– Да! Прямо сейчас! – прошептала Мел и прислонила щеку к его крепкому плечу.
– Ты еще не видела спальни. Там стоит большая мягкая кровать, – сказал Грегори и нежно прикоснулся к губам Мелани.
Она дрожащими пальцами стала расстегивать верхнюю пуговицу на рубашке любимого.
– Подожди, любимая. Еще немного, и мы окажемся у желанного ложа, – сдавленным голосом произнес Грегори. – У нас впереди вся жизнь.
– Я не хочу терять больше ни минуты.
Широкая улыбка засияла на лице молодого человека.
– Вот мы и пришли. – Грег распахнул дверь и осторожно опустил Мелани на синее шелковое покрывало.
Девушка, в предчувствии блаженства, завороженно смотрела на любимого.
– Послушай, я до сих пор не могу поверить в то, что все это происходит наяву!
– Дорогая, это не сон, а реальность. – Он разделся и лег рядом с Мелани. – Теперь ты хозяйка не только этого дома, но и моего сердца.
– Мне достаточно слышать его стук, – произнесла Мел и положила голову на обнаженную мужскую грудь. – Оно отбивает мелодию любви.
– Она звучит для тебя, любимая. Я постараюсь сделать так, чтобы каждый день ты наслаждалась этими звуками.
Глаза Мелани засветились от счастья. Она посмотрела на Грегори, и по ее щеке побежала слеза. Он нежно слизнул соленую капельку и крепче прижал к себе свое сокровище, свою будущую жену. После страстных поцелуев молодые люди слились воедино, и только звезды да луна, сияющие в окне, были безмолвными свидетелями их страсти.
Утром солнце озарило теплым янтарным светом дом, где теперь царили счастье и любовь, где мужчина и женщина радовались каждому мгновению, проведенному вместе.
КОНЕЦ