Текст книги "Посмотри на меня»"
Автор книги: Нина Иливицкая
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Ника еще не дала согласия на брак, поэтому Рей представил ее как «свою добрую знакомую из России, коллегу Тимоти Брауна». Но все уже знали, что он собирается жениться на «доброй знакомой», и никто этому уже не удивлялся.
Эйлин, пришедшая на прием с отцом и братом, изо всех сил старалась сохранить невозмутимость. После ее возвращения с островов и бурного объяснения с Реем Эйлин делала вид, что инициатором разрыва помолвки была она. Внешне они сохранили приятельские отношения. Уехав так внезапно в разгар их любовных отношений, она не просто следовала капризу. Она рассчитывала полностью подчинить Рея себе, надеялась, что он, все бросив, помчится следом. Эйлин никак не ожидала ни того, что потеряет его, ни того, что это произойдет так досадно. Как она жалела теперь о своем промахе! И дело не только в том, что Рей был для нее идеальной парой со своим состоянием, деловой хваткой, внешностью и прочим. Больше всего она жалела о потере любовника – чуткого, умелого, неутомимого. До сих пор Эйлин еще надеялась со временем вернуть его, но теперь… Ах, как она ненавидела эту красотку, раззолоченную, словно елочная игрушка. Сама Эйлин никогда не изменяла белому цвету, считая его цветом элегантности и высокого вкуса.
Рей продолжал знакомить Нику с обществом. Прежде всего он подвел ее к отцу. Худощавый элегантный старик уколол щеточкой седых усов Никины аристократические пальчики. Когда он выпрямился, Рей с удивлением заметил, что всегда невозмутимый старик взволнован.
– Рей всегда радовал меня безупречным вкусом. Но сегодня он превзошел все мои ожидания. Вы прелестны.
И хотя комплимент был произнесен невыразительным светским тоном, по чуть дрогнувшему скрипучему голосу, по выражению водянисто-голубых глаз Ника поняла, что старый магнат искренен. Улыбнувшись, она поблагодарила его и сделала это так живо, эмоционально и очаровательно, что окончательно покорила Джона Гилфорда.
Ника была в ударе. Прекрасный кураж не покидал ее в этот вечер. Ее окружало множество мужчин, и все они были или богаты, или знамениты, а чаще – и то и другое. Они предлагали ей лакомства, приглашали сниматься в фильме, на танец, на партию в теннис, на прогулку по океану на яхте… Удивительно, но она умудрялась уделить каждому внимание: выслушать и ответить, ничего не пообещать и никого не обидеть, быть веселой и кокетливой и в то же время сдержанной и скромной. Обаять, влюбить, разжечь, но, упаси Боже, не дать никакого повода. «Это и есть искусство дипломатии», – объясняла потом Ника сестре, в подробностях описывая вечер. Ее несколько циничное намерение, высказанное еще в Москве: «Если вдруг не понравлюсь этому пижону Рею Гилфорду, подцеплю другого миллионера», теперь выглядело вполне реально. Запросто подцепила бы, если бы не одно маленькое «но» – никто из них не был ей нужен.
Множество молодых и не очень молодых людей заглядывали сегодня в Никины глаза, касались ее руки и талии – в танце, во время беседы. Рано или поздно каждого из них уносил от нее водоворот праздника. И каждый ловил себя на том, что непроизвольно следит за золотистым лучом, скользящим по залу, саду, веранде… Но один из них удерживался, как его ни оттесняли, с начала до конца вечера. Он молчаливо ждал, пока Ника поговорит, посмеется, потанцует с другими, и, оборачиваясь, она неизменно натыкалась на его зачарованный взгляд. Это был голубоглазый блондин по имени Скотт – брат Эйлин, которую Ника сразу вычислила по имени и по глазам, пронзающим ее и Рея невидимыми рапирами. Ника уже знала, что отец Скотта, Ричард Стенли, так же богат и влиятелен, как Джон Гилфорд. Что они с Реем росли вместе. Что мама назвала его Скоттом в честь Фитцжеральда – «правда, я похож на него?». Что у него есть роскошная яхта и они с ребятами собираются «недельку оттянуться», поплавать вдоль побережья. А не согласится ли она составить им компанию? Рей, конечно, будет не против – «старина Рей все сделает, чего я ни попрошу, мы же приятели». И так далее. Ника слушала, кивала, знакомилась с «ребятами», постоянной компанией Скотта, которые относились к нему с добродушной снисходительностью. В конце концов девушка просто перестала замечать своего поклонника, привыкнув к его присутствию, как к неизбежному фону. Скотта это, похоже, устраивало.
Где-то в середине вечера – уже стемнело, и Ника наслаждалась относительной прохладой, прогуливаясь по саду в обществе нескольких девушек и молодых людей, веселых друзей Скотта, – Рей подвел к ней запоздавшего гостя.
– Познакомьтесь, Вики, это – Пол Дени.
Невысокий широкоплечий человек с темно-русыми волосами, усами и обрамляющей лицо короткой бородкой почтительно и долго целовал Нике руку. Когда он поднял голову, заглянул ей в лицо серыми, в густых ресницах глазами и начал говорить низким, немножко в нос голосом, Ника почувствовала себя странно взволнованной. Запах его одеколона был, пожалуй, чересчур сильным и смешивался с запахом дорогих сигар, которые он беспрестанно курил. Взгляд был слишком настойчивым, а интонации возмутительно интимными, но Ника почувствовала, что, независимо от желания, ее женская сущность откликается на его мужскую. Она сдержанно сказала художнику несколько комплиментов, дескать, его картины произвели на нее впечатление, и дала понять, что собирается вновь присоединиться к прежней, нетерпеливо дожидающейся компании.
– Я напишу ваш портрет, – пообещал Дени, снова поцеловал ей руку и отошел. Она отчего-то долго еще ощущала на своей руке прикосновение его губ.
Рей, наблюдавший за Викторией-Никой весь вечер, испытывал сложные чувства: он гордился успехом девушки и негодовал из-за ее почти демонстративного равнодушия к нему. Она, бесспорно, блистала. Ее сияющая красота, изысканный и очаровательный наряд, безупречное знание этикета, умение держаться с достоинством сочетались с непосредственностью и свежестью юности. И она чудесно танцевала. Но ему достался только один танец, во время которого она не смотрела ему в лицо.
Похоже, все были от нее в восторге. Даже уязвленный в своих отцовских чувствах Ричард Стенли не сводил с нее восхищенного взгляда и украдкой поощрительно подмигивал Рею. Что было особенно ценно – она обаяла и женщин, за исключением Эйлин, разумеется. Эйлин походила на белую кобру, вставшую на хвост. Для каждого его невеста находила слова, улыбку, особый, только ему предназначенный взгляд, говоривший: «Вы ведь свой, правда?» Для каждого, кроме Рея. Почему?!
Рей, игнорируя насмешливый взгляд Эйлин, делал вид, что так и задумано. Неторопливо попивая виски, он стоял в стороне с самоуверенным и заговорщическим видом устроителя удачной демонстрации. Но когда змея-Эйлин прошла мимо, со смешком бросив: «Похоже, твоя «добрая знакомая» тобой не слишком интересуется», это переполнило чашу его терпения.
Улучив момент, когда Вика-Ника, вернувшаяся с новыми приятелями в дом, зашла в туалетную комнату «почистить перышки», он дождался, пока она выйдет, взял ее за руку и нежно произнес:
– Не хотите ли немного освежиться, дорогая?
Его рука сжала ее тонкое запястье немного сильнее, чем следовало, и девушка поморщилась, но тут же в ответ на его старательную – для гостей – улыбку улыбнулась тоже. Они вышли на темную террасу, подсвеченную цветными фонариками. Ночь была восхитительной.
– И правда! – примирительно сказала Ника. – Здесь чудесно.
– Только я не чудесен, не так ли? – За иронией скрывалось напряжение.
– Не лицемерьте! – Ника тоже оставила притворство. – Вы же уверены в своей неотразимости!
– Вы-то, по крайней мере, уверены в обратном. Вы милы со всеми, а я, похоже, вызываю у вас отвращение. В чем дело, Виктория? Чем я провинился? Ведь вчера и сегодня утром нам было так хорошо… Вы были простой и милой, а я считал себя счастливейшим из людей!
В голосе Рея была горечь, и Ника дрогнула. Действительно, чем виноват перед ней этот красавчик? Только тем, что он не Кешка… Нет, это она, Ника, во всем виновата – затеяла глупую кутерьму, втянула в нее кучу людей, а теперь – на попятную. Она должна довести дело до конца! Ради мамы и папы.
Девушка дотронулась до напряженной руки Рея, слегка пожала ее и покаянно промолвила:
– Простите меня… Я, наверное, немного боюсь вас. Поймите, я, конечно, сама решилась на это, но не думала, что будет так трудно – оказаться в чужой стране, за день стать невестой чужого человека и этим как бы отдать себя в его власть…
– Вы думаете, что я могу злоупотребить ситуацией? Не бойтесь, я вас не обижу… – Вопреки сказанному, Рей вдруг ощутил, что девушка действительно в его власти, ведь именно для этого она сюда и приехала! Так зачем же она его дразнит?!
А ночь делала свое дело. Ее манящая темнота, пряные запахи, интимные шорохи сада, где шла своя, тайная жизнь… Приглушенная музыка доносилась, казалось, откуда-то из другого мира…
Рей решительно и даже грубовато обнял Нику, и она не сопротивлялась. Закрыв глаза, девушка вдыхала аромат ночи и отдавалась блаженству поцелуев… Это Кешкины горячие губы ласкают ее нежный рот – ямочки в уголках, верхнюю лукаво изогнутую губку, нижнюю – дольку мандарина, раскрывают их… Ника застонала, а настойчивые руки мужчины, помогая губам, принялись ласкать ее тело: нежно и твердо гладили обнаженную спину, замирали на ягодицах, сжимали бедра. Но вот они, отогнув золотые лепестки, обнажили ее груди, и теперь уже губы поспешили им на помощь. Никин рот вновь был свободен, и она хотела шепнуть имя любимого, но, опомнившись, открыла глаза. Она так резко отшатнулась, поспешно поправляя платье, что чуть не упала. Рей успел удержать ее, обхватив за талию:
– Я сделал вам больно? – Извиняясь, он бережно прижал ее к груди и нежно поцеловал душистые волосы. Но в это время заметил в окне террасы силуэт Эйлин. Она наблюдала за ними. Страсть внезапно уступила место злорадству. Продолжая целовать Нику, Рей краем глаза следил за реакцией Эйлин. Его поцелуи потеряли чувственность, и Ника посмотрела ему в лицо. Она увидела направление его взгляда, выражение глаз и… силуэт Эйлин.
– Так вот в чем дело! – Чары рассеялись, и голос Ники снова был холодно-насмешлив. – А я-то решаю головоломку: зачем красавцу-миллионеру понадобилась леди-совершенство на заказ. Оказывается, чтобы досадить бывшей возлюбленной! Кажется, ее зовут Эйлин? Надо отдать вам должное – вы досаждаете с размахом! Я угадала? Но зачем вам потребовалась для этого именно русская? Эйлин что – русофобка?
Рей продолжал обнимать Нику, теперь уже для Эйлин. Она все еще следила за ними.
– Ваша проницательность позволит вам справиться со второй задачей так же легко, как и с первой. Я не столь догадлив и буду рад подсказке – а вам зачем все это понадобилось?
– Я и не скрывала. Конечно, чтобы заполучить в мужья миллионера!
– Неубедительно. Вы не слишком стараетесь меня заполучить.
– Отчего же? Кажется, я еще не провалилась ни на одном из ваших экзаменов. Сегодня вы могли убедиться в моей сексуальности. А теперь можете меня отпустить: Эйлин ушла.
Неожиданный отъезд
На следующее утро Ника проснулась в отвратительном настроении. С Реем они вчера расстались более чем холодно. Так не должно было продолжаться, она только зря теряла время. Ника честно сказала себе, что прямо сейчас, не откладывая, должна сделать окончательный выбор. Или она, объяснившись с Викой, отказывается от своей затеи и они возвращаются домой… Нет, это не вариант! Какое может быть «или», если у них почти не осталось денег – даже той небольшой суммы, которую она привезла в Америку. Ника слишком щедро раздавала чаевые. И что будет с мамой и папой?
Значит, остается одно: немедленно соглашаться на брак с Реем. Если он, конечно, еще этого хочет. Свое поведение она может объяснить ревностью. Он, конечно, рассиропится: «Ах, вы для меня единственная!» Тут она: «Я вся твоя!», быстренько выходит замуж и кается: так и так, прости, сначала ради родителей, а потом полюбила по-настоящему, не вини, пойми, спаси, помоги… И все хорошо: влюбленный Рей ликует, родители найдены; Вика, мама и папа, все в подарках, обласканные зятем-миллионером, отбывают на родину. А она, Ника, остается с этим чужим человеком в его дурацком Замке…
Преисполненная жалости к себе, Ника начала всхлипывать, продолжая лежать в постели, закинув руки за голову. Но холодные слезы стекали по щекам прямо в уши, отчего делалось щекотно. Она решила перевернуться и поплакать всласть, с удобством, но тут зазвонил телефон.
Скотт Стенли приглашал ее к себе на виллу – играть в теннис.
– Я за вами заеду, Вики. Ребята тоже будут: и Лесли, и Кейт, и Крис с Сандрой. Рею я уже звонил – он не возражает.
У Ники сразу улучшилось настроение. С этим народом она чувствовала себя отлично, они мало чем отличались от ее московских приятелей. Интересно, а почему это Рей не возражает? Надо разобраться. Разыграем любящую невесту.
– Я бы с удовольствием, Скотти. Но хочу сначала переговорить с Реем. Я вам сейчас перезвоню.
Она набрала номер Рея и, услышав его сумрачный голос, очень кротко спросила, действительно ли он не имеет ничего против, если она примет приглашение Скотта.
– Нет, нет. Это даже кстати. Я, к сожалению, с утра занят в офисе, но к обеду освобожусь. Мне необходимо с вами поговорить, Вики. – Голос у него был не сердитым, а скорее виноватым.
– Мне тоже, – нежно сказала она.
Все, больше она не будет валять дурака. Сегодня же даст согласие. Но пока – ура! – можно отвлечься. Она позвонила Скотту и через полчаса, свежая и жизнерадостная, уже была готова к выходу. Скотт не заставил себя ждать. За сестру Ника не беспокоилась – та со вчерашнего дня гостила у своих новых приятелей и должна была вернуться только после обеда.
На вилле Стенли Ника провела полдня и вернулась в отель к обеду исключительно из-за того, что обещала Рею. Веселая компания, которую она только что покинула, действительно немногим отличалась от ее московской «банды». Она состояла в основном из студентов: парни, как один, изучали финансовые дисциплины, у девушек же не было такого единодушия: Кейт – филолог, поэтесса, Сандра – будущая актриса, Джин – медик. Все утро они играли, дурили, пили и ели. Ника, разумеется, показала класс, в теннис она играла здорово, потом плавала в бассейне – до сих пор она видела такие только в кино да в Замке у Рея. Рей… В номере Ника вдруг почувствовала усталость. Приняла душ, накинула легкий голубой халатик и пошла в спальню, где стояла ее чудесная большая кровать с закругленными углами.
Спальня, выдержанная в теплых бежево-розово-золотистых тонах, успокаивала, навевала сон, приятные утешительные мысли… Все будет хорошо… Думать больше ни о чем не хотелось…
Дремоту спугнули чьи-то шаги. Рей? Он, должно быть, не достучался и, встревоженный, вошел без приглашения. Ника лениво повернула голову в сторону двери. Да, он стоял на пороге и смотрел на нее:
– Вы не больны, Вики? Я стучал…
– Нет, входите. Просто я устала. Напрыгалась. Знаете, – она засмеялась, – я обыграла Скотта вчистую!
– Я не удивляюсь. Есть ли что-нибудь, что вы делаете плохо? Я могу войти?
– Да. Садитесь вот тут. – Она кивком указала на кресло возле кровати. – Вы меня простите? Мне не хочется шевелиться. Можно, я еще чуточку полежу?
– Конечно, Вики. Я не помешаю?
Ника отрицательно покачала головой и выжидательно посмотрела на Рея. А он смотрел на нее встревоженно и виновато.
– Простите меня, я был вчера груб. Отчасти виновато виски. Но перемены в вашем поведении измучили меня… Объясните, что с вами происходит? Как вы относитесь ко мне? Если ненавидите – то за что? Временами мне кажется, будто я вам небезразличен, и у меня появляется надежда, что вы, по крайней мере, сможете меня полюбить. Но за этим снова следует отчуждение…
Ника вяло вспомнила, что собиралась объяснить свое поведение ревностью к Эйлин, и механически проговорила эту заготовку.
– Эйлин? – переспросил Рей. – Почему вы сразу не спросили меня о ней? Впрочем, я, конечно, должен был рассказать сам. Поверьте, она давно уже ничего не значит для меня. Если хотите, я вам расскажу историю наших отношений.
Ника кивнула. Ее это вполне устраивало: пусть он говорит, а она будет себе тихонько слушать, главное, чтобы от нее ничего не требовали и дали спокойно полежать.
Рей рассказывал ей о своем детстве, об Эйлин, их новой встрече, своей страсти, ее внезапном отъезде. О том, какое впечатление произвела на него ее, Викина-Никина, фотография, заставившая окончательно забыть подругу детства. Потом говорил о своей любви.
Ника слушала и думала: «Все это правда. Никакой он не Синяя Борода, это Эйлин стерва». За два дня знакомства она уже раскусила сестричку Скотта. А Рей – отличный парень. И она согласится выйти за него замуж. И постарается стать ему хорошей женой. Но только завтра…
Когда он закончил рассказ и заглянул ей в глаза, девушка улыбнулась ему светло и печально.
– Рей, у нас с вами все будет хорошо. Я клянусь, что не стану вас больше мучить. И завтра обязательно дам вам тот ответ, которого вы ждете. Потерпите еще один денек, ладно? А сейчас можно, я посплю? Мне что-то нездоровится…
– Я могу что-нибудь сделать для вас? – осторожно спросил Рей, уже чувствуя, что ему лучше уйти.
Она отрицательно покачала головой.
«Опять другая! – подумал он. – Не играет, не прикидывается, но опять совсем другая». Рей встал и посмотрел на нее сверху – она лежала, не пошевельнувшись, в той же позе, в какой он ее застал. Почему-то она показалась ему странно хрупкой, может быть, из-за позы – немного угловатой, как у куклы, небрежно брошенной хозяйкой на кровать. Неловко замотанное в халатик тело, подвернувшаяся рука, неподвижные ноги, полуприкрытые нерасправленным покрывалом, на бледном лице – застывшая улыбка… Он вдруг почувствовал к этой запутавшейся девочке жалость. И неожиданно для себя наклонился, приподнял ее сильными руками, уложил поудобнее, поправил сбившийся халатик, натянул на плечи покрывало и по-братски поцеловал в теплый лоб. Затем молча повернулся и вышел.
В коридоре Рей чуть не столкнулся с приятельницей Тима, девочкой в нелепом синем платье.
– Вы к Виктории?
– Да. – Она смущенно поправила очки. – Хотела попросить у нее шарфик, сегодня ветрено…
– Она неважно себя чувствует. Устала. А я собирался пригласить ее в Замок на обед. – Рей печально развел руками. Он вдруг остро ощутил одиночество, захотелось поговорить хотя бы с этой дурнушкой. Тим сказал, что она славная девушка. – Моя повариха Полли чудесно готовит…
– Я знаю! Ой, то есть мне Тим рассказывал, – смутилась Вика. «Чуть не проговорилась!»
– Слушайте! – вдруг оживился Рей. – Может, вы составите мне компанию? Ужасно не люблю обедать в одиночестве. Я вам океанарий покажу – вы ведь тоже океанолог, как Виктория!
Ох, ну что за путаница! Знал бы он, что она и есть Виктория!
– С удовольствием! – согласилась Вика, но спохватилась: «Что это сестра решила спать среди дня, не заболела ли?» – Только я все-таки зайду за шарфиком.
– Хорошо. Я подожду вас.
– Ника, ты что? Плакала? Никиша, что случилось? – Вика стояла на коленях перед кроватью и, заглядывая Нике в лицо, гладила ее по плечу.
– Нет, Тошка, не плакала. Я просто заспанная – рано встала, набегалась с ракеткой. Дай, пожалуйста, поспать. Ой, какая ты все-таки смешная в этом наряде! – Ника весело расхохоталась.
– Фу-у! – с облегчением вздохнула Вика. – Ну спи, соня! Слушай, меня Рей приглашает обедать в Замок. Ты не против?
– Поезжай, конечно. Он славный парень.
Вика чмокнула сестру, схватила легкий белый шарфик и выскочила в коридор.
– Вот и я!
Рей улыбнулся. Забавная девчонка! Ему почему-то сразу стало хорошо. И было хорошо весь день.
Перед сном, перебирая в памяти события дня, он думал, что совсем свихнулся от любви. Ему казалось, что эта дурнушка, этот «синий чулок» похожа на его Вики, такую, какой она была во время второго посещения Замка и на следующее утро – нежную, милую, простую. И голос похож, и смех, и движения.
Самое удивительное, что она сразу полюбила Замок. Она призналась, что ей кажется, будто она когда-то жила здесь. И правда, ходила по лестницам и коридорам так уверенно, будто знала, куда идти, бывала здесь уже не раз. Увидеть бы ее глаза! Но она сказала, что попала в какую-то аварию – был пожар, и глаза пострадали. Через плотно прилегающие к вискам закругленные и очень темные очки глаз было совершенно не видно. Бедное дитя! Рей был старше всего лет на пять, но девушка казалась ему совсем ребенком. Конечно, у нее нет ничего общего с красавицей Викторией. Как такое могло прийти ему в голову! Рей уже засыпал, но в памяти все еще проплывали эпизоды прошедшего дня. Вдруг сон на мгновение словно смыло… Они гуляли по берегу. Рей уговорил Нику снять ее тяжелые туфли. Она с радостью скинула их и побежала от него по песку – смешная, в неуклюжем мешковатом платье, с нелепо подвязанными шарфиком волосами… Он бежал за ней и пугал, как ребенка, вот поймаю! Она визжала, на ходу приподнимая платье, чтобы не мешало бегу… Ноги легко несли ее вперед. Вот она отклонилась к воде, накатившая волна лизнула маленькие ступни, и она с визгом – на миг – вздернула платье… У нее были изумительно красивые ноги – длинные, стройные, с узкими щиколотками и изящными ступнями, как у Вики. И руки… Тоже как у Вики. Господи, он действительно спятил. Разве стройные ноги и аристократические руки могут быть только у его любимой? Любимой? Он уже не знал – она так измучила его… Спать, спать… Завтра она обещала дать ответ…
Утром Рея разбудил звонок. Отец звонил из Сакраменто – в его голосе звенел металл. Старик умел быть грозным:
– Рей, это по твоей протекции принят в банк Алоизий Смит? Так вот, приезжай и разбирайся сам. По его вине потеряны важнейшие документы. Это может обернуться огромными убытками. Если не хочешь, чтобы я обратился в полицию, прилетай немедленно.
– Хорошо, отец. – Рей знал, что спорить бесполезно. Дело для отца было превыше всего.
Он тут же позвонил Нике, спросил, как она себя чувствует, объяснил ситуацию. Сказал, что его отсутствие может продлиться до трех дней.
Она казалась огорченной:
– Но что я буду делать одна?
– Вы можете принять приглашение Скотта – у него действительно отличная яхта, а он сам хоть и недалекий, но славный парень. Я переговорю с ним. Только будьте осторожны с Эйлин и Дени. Они могут примкнуть к компании Скотта. Впрочем, я в вас уверен. Вы ведь леди-совершенство. Думайте обо мне иногда…
Раскаяние
Час спустя он уже сидел за штурвалом своей «сессны», летевшей в столицу Калифорнии. В кабине, уютной и обжитой, Рей чувствовал себя как дома. В полете его сопровождал на этот раз Ник – молодой рыжеволосый парень. Ник был универсалом, он выполнял любые поручения Рея и при необходимости мог даже заменить его у штурвала.
Ник принес ему завтрак. Рей с удовольствием поел и выпил две чашки отлично сваренного ароматного кофе. Взбодрившись таким образом, он решил поразмышлять о предстоящем деле. Рей попытался вспомнить о характере деятельности этого самого Алоизия Смита, совсем молодого парня, устроенного в банк по просьбе университетского приятеля Рея. Но мысли упорно возвращались к Виктории.
Ему подумалось, что эта мучительная любовь дана ему в наказание. За что? Он никому не причинил зла… Так ли? Рей внезапно вспомнил худенькую девчонку, из тех, кого он относил к «вьюнкам». Как ее звали? Кажется, Сара. Они познакомились в университетской библиотеке. Она шла ему навстречу со стопкой книг – угловатая девочка с ногами-макаронинами в потертых джинсах. Подняла на него глаза и вдруг споткнулась, уронила книги, да и сама шлепнулась бы, если бы Рей не поддержал. Его тронули ее глаза – большие, карие, влажные, как у лани. Они тогда разговорились, и Рей пригласил ее в «Макдоналдс». Потом она все время будто случайно попадалась ему на глаза. Как она оказалась у него в постели, Рей не помнил. У него тогда никого не было, а желания бурлили, словно кипяток в чайнике. У Сары были прекрасные волосы, длинные, черные, с матовым отливом, они классно смотрелись на подушке – как огромное крыло. А вот тело некрасивое – слишком худое, с крошечными мягкими грудками. Рей скоро пожалел, что пошел на эту обременившую его близость. Девчонка совсем на нем повисла, преследовала везде и всюду. И однажды… Это было в первый день каникул. Рей с радостью собирался домой, но настроение омрачала хнычущая Сара. Он с тоской подумал, что, когда вернется в университет, вся эта тягомотина начнется сначала, и понял, что пора с этим завязывать. Он так ей и сказал:
– Сара! Мы с тобой здорово провели время. Но пора с этим кончать. У меня дома невеста (никакой невесты тогда не было). Я женюсь сразу, как закончу учебу. Так что давай останемся друзьями. Хорошо?
Дальше все было ужасно. Она смотрела на него своими огромными глазами, словно не понимая. Потом залилась слезами, бормотала что-то о том, как любит его, что никогда не полюбит другого, что понимает – она ему не пара… А потом попросила, чтобы он поцеловал ее на прощание: «Только один раз…» И тянулась к нему, плача.
Но ему надоела эта унизительная тягостная сцена, он вырвал руку, за которую Сара цеплялась худенькими пальцами, кивнул: «Пока!» И ушел. Тогда Рей был уверен, что поступил правильно. Рвать так рвать. А теперь вдруг с запоздалым раскаянием подумал, что надо было хотя бы поцеловать ее. Больше он Сару не видел и не вспоминал, случайно узнав, что она тогда сразу же оставила университет и куда-то уехала. Только теперь он понял, что испытывала тогда эта бедная девчонка. И не она одна. Рей с внезапно пробежавшим по спине холодком вспомнил других «вьюнков», тоже говоривших о любви и плакавших, их трагические глаза – серые, черные, голубые. Многие, правда, быстро утешались, тут же найдя другую «опору». Но от этого сейчас ему было не легче.
– Я виноват, Господи! – тихо сказал Рей, по-детски надеясь, что здесь, на высоте, его раскаяние скорее дойдет до Бога.
Он отправился в офис отца сразу из аэропорта. Дело, на которое Рей рассчитывал потратить несколько дней, как выяснилось, не стоило и выеденного яйца. Обычное недоразумение. Недотепа Алоизий просто перепутал папки. По какому-то наитию Рей начал расследование с проверки папок на пару с перепуганным парнем, и часа через три «злоумышленник» с радостным воплем отыскал в присутствии Рея потерянные бумаги. Рею было жаль его увольнять, но фирма не прощала подобных промахов. Рассеянным здесь нечего было делать. Ему удалось только добиться для бедолаги выходного пособия да незаметно сунуть ему в карман некоторую сумму, которая даст ему возможность просуществовать, пока он будет искать новую работу.
Вечером того же дня Рей вернулся домой. Первым делом он позвонил в отель, но Викторию не застал. Она уже была на яхте и… «Морочила голову кому-нибудь другому», – неожиданно жестко подумал Рей. Настроение стало хуже некуда, и он отправился к Тиму, что было испытанным способом прийти в себя.
У Тима он встретил эту милую девочку Нику, и вечер сразу посветлел. Рея приветствовали дружными возгласами радости. Оказывается, он прибыл весьма вовремя: Ир и Ника устроили состязание, кто испечет самый вкусный пирожок. Это был беспрецедентный случай: Ир пустила постороннего в свою кухню! Ну и чудеса!
Обе напекли по целому подносу пирожков с капустой. «Жюри» в составе Тима восседало за столом между двумя уже слегка разоренными подносами и, отдуваясь, пыталось определить, какие пирожки вкуснее. Вся разница была в начинке: Ир обжаривала капусту до коричневого цвета и добавляла туда жареный лук, а Ника тушила ее с маслом и молоком и добавляла нарезанное кусочками крутое яйцо. Тиму нравились и те и другие. Особенно если их есть по очереди: сначала Ирин пирожок, потом – Никин, снова – Ирин и опять – Никин… Рей приехал как раз вовремя, чтобы спасти «жюри» от заворота кишок. Он принял огонь на себя и сразу отдал предпочтение Никиному подносу. Тогда верный Тим на двадцатом пирожке вдруг распробовал, что Ирины изделия несравненно лучше. Таким образом, расширенное жюри провозгласило ничью и предложило зрителям после окончания соревнований продегустировать предмет спора. Зрители, они же участники, они же победители, не заставили себя упрашивать. Ир принесла предмет своей гордости – настоящий тульский самовар и заварила душистый чай.
Рею наконец было хорошо. Ника сидела напротив него раскрасневшаяся, оживленная. Ее обычно бледные губы порозовели и блестели от горячих, смазанных маслом пирожков… Верхняя – лукаво изогнутая, нижняя – долька мандарина. Рей похолодел: конечно, он болен. Правду говорят, что любовь – это болезнь.
Розовые губы Ники… Вики… улыбались милой озорной улыбкой, из-под них блестели ровные белые зубы. Изящные пальчики подносили ко рту пирожок… Рей встал и незаметно для девушек поманил Тима. Они отошли в глубь сада.
– Ты что, Рей?
– Тим, тебе не кажется, что Ника похожа на Викторию?
Тим с сожалением посмотрел на друга, потом приложил руку ему ко лбу.
– Слава Богу, температура нормальная. Рей, дружище, мне это знакомо. Я когда с Ир познакомился, мне она потом везде чудилась – в каждой встречной девчонке.
– Да, но черты лица… У нее нос такой же вздернутый…
– Господи, парень, да в России у каждой второй девушки нос вздернутый. Ир еще говорила – есть даже такое специальное слово. А, вот: кур-но-сый! Простое совпадение.
– А губы? У нее же необычные губы, такой удивительной формы. Верхняя – «бантиком», как выражается твоя Ир, и уголки вверх приподняты, а нижняя – пухленькая, аппетитная…
– Пойду посмотрю. – Основательный Тим подошел к девушкам, отпустил какую-то реплику, постоял и вернулся к Рею.
– Кажется, действительно похожи. Слушай, они же обе Ивановы. Может, у них общие предки, и губами они в какую-нибудь пра-пра… Такое бывает в генетике.
У Рея отлегло от сердца. Как он сам не додумался до такой простой вещи? Хорошо, что он здоров. И хорошо, что он может весь вечер любоваться «частичкой» Виктории…
Пирожки были съедены, самовар пуст. Ир затянула какую-то печальную русскую песню, Ника ей подпевала. Над ними сияли звезды, в траве трещали цикады, и Вике казалось, что она сидит у себя на даче, под Москвой. С ней были добрые друзья и Рей – сказочный принц, неведомо как явившийся в ее мир из волшебной страны.
Все молчали уже некоторое время, не осознавая этого. Каждый думал о своем. Вдруг Вика всхлипнула – она вспомнила, как прошлым летом они вот так же сидели на крыльце дачи вчетвером: она, Ника, мама и папа. Уже погас костер, становилось прохладно, а расходиться не хотелось. Она еще тогда подумала: какой счастливый вечер – они все вместе и любят друг друга. А сейчас…