Текст книги "Глаза Мидаса-младшего (ЛП)"
Автор книги: Нил Шустерман
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
3. На границе дня и тени
Как может сказать вам каждый, кто занимался скалолазанием, большая часть самых важных уроков усваивается в первый раз. Среди уроков, извлеченных сегодня Кевином и Джошем, было пять самых важных:
1. Горы имеют свойство быть ощутимо выше, чем кажется на первый взгляд.
2. Слухи о твердости гранита ни капельки не преувеличены.
3. Если на склоне горы растут деревья, он вовсе не обязан быть пологим.
4. Фонарик совершенно бесполезен, если у вас нет штабеля батареек.Все это складывалось в самый важный урок: 5. Никогда, никогда не пытайтесь залезть на гору среди ночи.Но ничто из этого не могло остановить двух друзей.
Им потребовалось больше часа, чтобы обогнуть гору и найти место, откуда можно было начать восхождение. Еще через час фонарики отбрасывали на землю лишь едва различимые бурые пятна и совсем не помогали находить дорогу.
К середине ночи, когда у них остался только лунный свет, мальчики начали оступаться. На их ногах, невзирая на джинсы, появлялись царапины и синяки, а подошвы «Найков» трескались и лысели быстрее, чем мистер Киркпатрик.
А еще друзей не покидало чувство, что они здесь не одни.
Поскольку ничто, кроме звуков ночного леса и монотонного стука собственных ноющих подошв, не занимало его внимания, богатое воображение Кевина начало изобретать всевозможные ночные ужасы, какие только водятся в горах. Слева был йети, справа – горные львы, а сверху шуршали крыльями летучие мыши. Естественно, вампиры. Причем непременно большие, такие, что могут нависнуть над вами и выпить всю кровь за несколько секунд, как пираньи способны мгновенно умять лошадь. «И падальщики выклюют нам глаза», – подумал мальчик.
Кевин знал, что Джош думает примерно о том же, но никто из них не произносил этого вслух. Если не обсуждать своих страхов и продолжать путь, все будет в порядке. Чем дольше друзья шли, тем сложнее было повернуть назад – за спиной раздавалось слишком много страшных звуков.
Спустя, казалось, вечность деревья начали редеть и наконец сменились колючими кустами и зазубренными камнями. Луна, как тыква, висела на горизонте, а на противоположном краю неба несмело обозначился рассвет. Было около половины шестого, когда мальчики отважились передохнуть на плоском гранитном плато.
Кевин взглянул на вершину горы, выбивая песок и камешки из своих безнадежно испорченных кроссовок. Было еще далеко.
– Я даже не знаю, кто глупее, – сказал Джош. – Ты, потому что додумался до этой дурацкой затеи, или я, потому что пошел с тобой.
Друг прислонился к холодному камню, пытаясь восстановить дыхание:
– Мы почти добрались, – сказал он. Восход меж тем не терял времени. Кевин уже видел нечеткую красную полоску там, где взойдет солнце.
– Ты знаешь, я подумал, – сказал Джош, – может быть… если на восходе здесь что-то произойдет, вдруг нам не нужно этого видеть?
– Мне казалось, ты в это не поверил.
– Я и не верю. Но все же…
Кевин представил себе, что может случиться. Их волосы поседеют. Они навеки ослепнут. Без чего-то шесть утра, после бессонной ночи, можно было поверить почти во что угодно.
– Не-а, – протянул мальчик. – К тому же, если бы нам нельзя было здесь находиться, что-нибудь уже остановило бы нас.
– Ты хочешь сказать, убило бы, – поправил Джош.
Тут они снова это услышали, четче, чем раньше: мерный топот ног и тяжелое дыхание – как животное, огромное четвероногое животное. Друзья замерли и вгляделись вниз, в темноту.
Прежде, чем они что-либо увидели, Кевин почуял тошнотворно-сладкую вонь гниющих фруктов. Он немедленно определил животное по его запаху:
– Это Бертрам!
В тридцати с чем-то ярдах внизу раздался далекий удивленный голос:
– Кто тут?
Теперь мальчики видели – их было двое. Хэл и Бертрам осмелились вдвоем забраться на гору и теперь смотрели на двух друзей с отвисшими до колен челюстями.
Бертрам сжал кулаки и стиснул свои ослиные зубы:
– Мидас! Если вы с Уилсоном доберетесь до вершины раньше нас, вы покойники!
Кевину этого хватило:
– Пойдем! Шевели задницей! – Мальчик практически потащил друга вверх по склону. Это был их поход, и лучше было умереть, чем позволить хулиганам себя обойти.
Вершину, прежде столь далекую, теперь, казалось, можно было потрогать рукой. Гора кончалась острым пиком, похожим на ведьминскую шляпу, но самая верхушка была плоской и, похоже, достаточно широкой, чтобы кто-то мог на нее встать.
«Этим кем-то буду я!» – думал Кевин, снова и снова поднимая свои гудящие ноги, забираясь все выше и выше.
Кусты, за которые можно было цепляться, кончились, остались только острые камни. Бертрам вопил: «Трупное мясо, вот вы кто!»
Мидасу было наплевать. Его бил озноб, а кончики пальцев начинали чесаться. Он и вправду залез на гору! Усталость и страх вдруг куда-то пропали. Осталось только желание коснуться вершины Гномона. Он наклонялся, чтобы помочь другу, а тот подсаживал его, если впереди было не за что ухватиться. Мальчики были идеальной командой, и теперь нетерпение переполняло каждого из них. Кевин еле отстоял свое право идти первым.
– Если мы это сделаем, – сказал друг, – сразу войдем в легенды. Всю жизнь в героях будем ходить.
Хулиганы сокращали дистанцию, вися у Джоша на хвосте, крича и переругиваясь: каждый винил другого в том, что они шли слишком медленно.
Четыре мальчика приникли к скале в самой крутой части спуска, и Кевин впервые увидел, какой высокой и опасной была гора. Стоит ноге соскользнуть – и он, пролетев несколько сотен футов, упадет на острые камни. Страх только усиливал его энтузиазм. Видели бы сейчас родители своего сына – их бы удар хватил. Кевин рассмеялся бы, но никак не мог восстановить дыхание.
Алый горизонт расцвел ярко-синей полоской восхода, и ночь улетела прочь с завывающим ветром, налетевшим на мальчиков, когда они покоряли последние несколько футов Божьего Гномона. Солнце иногда выглядывало из-за горизонта, обозначая границу дня и тени. Хулиганы ползли гуськом прямо за Джошем и оставили попытки залезть первыми. Теперь им достаточно было залезть, и точка. Внешний мир как будто исчез, остались только четыре скалолаза и нечеловечески крутая гора.
Ветер пробирал Кевина до костей, бил его усталое тело. Он дул ему в лицо, так что слезились глаза. А сверху облака меняли форму и летели быстрее, чем мальчик когда-либо видел.
Он поднял правую руку, изо всех сил вытягивая ее вверх, и наконец, после восхождения длиной в целую ночь, кончики его пальцев коснулись плоской вершины Божьего Гномона. Кевин поднял левую руку и подтянулся, чтобы оглядеть вершину.
Когда глаза искателя приключений поравнялись с верхушкой Гномона, первые лучи солнца ударили из-за горизонта, с каждой секундой все набирая мощь. Они упали на его спину, согревая закоченевшую шею. Яркий свет заставил тень кудрявой белокурой головы Кевина пересечь гладкую, как поверхность стола, вершину Божьего Гномона. Да, она была похожа на маленький, круглый и гладкий каменный стол, не больше трех футов в ширину.
Даже со своим плохим зрением, мальчик мог сказать, что вид был великолепным. Горы под ним сменялись покатыми холмами и пустыней, все еще укутанной тенью. За пустыней был туман, могущий скрывать что угодно – близорукость не давала ничего разглядеть.
– Ну как там? – прокричал Джош, заглушая вой ветра.
– Ты что-нибудь видишь? – проорал Хэл.
Кевин посмотрел на гладкую поверхность. На ней что-то было! Что-то маленькое и блестящее, огненный шар, который захватывал солнечные лучи, менял их цвет и отбрасывал их на вершину горы – но слепящие солнечные блики мешали понять, что это.
– Ну, что там, Мидас? – заорал Бертрам. – Не тяни!
Мальчик зажмурился и поднялся еще на дюйм, так, что его голова загородила солнце и предмет оказался в плену у его тени. Вещь, казавшаяся до этого бесформенной, теперь приобрела очертания, которые Кевин сразу узнал:
– Это… это очки!
– Эй, хватит издеваться! – крикнул Хэл.
– Нет, правда! – Это были солнечные очки, темные и модные. Их линзы были единым щитом в черно-золотой оправе, похожим на лобовое стекло машины. Серебристые линзы, казалось, искрились всеми цветами, как северное сияние.
«Кто-то сюда уже забирался, – подумал покоритель вершины. – Вместо того, чтобы вырезать свои инициалы, он решил оставить в доказательство очки».
Когда Кевин протянул через Божий Гномон руку к очкам, у него заложило уши от ветра и осознание, которое мальчик гнал от себя всю ночь, наконец овладело им.
Что он здесь делает? Он может упасть! Он может умереть! О чем он только думает? Паника вопила в нем на тысячу голосов, перекрикивая ветер, требуя немедленно отсюда убраться и вернуться в лагерь.
Но мальчик все равно хотел эти очки. Пусть они будут призом за то, что он первым долез до вершины. Кевин переборол свой ужас, подцепил очки указательным пальцем и подтянул к себе.
– Мы тоже хотим туда забраться, Мидас. С дороги! – потребовал Бертрам.
– Секунду! – Мальчик пристально осмотрев очки. Они были последним писком моды и явно стоили очень, очень дорого. Он надел их, заложив гладкие черно-золотые дужки себе за уши.
Темнота.
А потом забрезжил свет, и глаза начали привыкать к темным стеклам. Но приспособиться пытались не только глаза. Казалось, линзы прояснялись и добавляли четкости, подстраиваясь под нового хозяина. Солнечные очки каким-то непостижимым образом подходили для зрения Кевина. Они были идеальны – правда, немного великоваты, но все равно – круче некуда.
Теперь открывающийся с горы вид предстал мальчику во всем своем великолепии. Он видел линии дорог, маленькие, как мухи, точки – должно быть, это были машины. Туман за пустыней теперь превратился в еле различимый на горизонте горный массив. Одинокая тень Божьего Гномона серым треугольником прорезала пески, а ее кончик лежал на крошечной каменной щепке, стоящей торчком, как вихор, среди далеких гор.
– Я вижу его! – крикнул Кевин, сам себе не веря.
– Кого? – спросил друг.
– Трон Сатаны! Точно как сказал Киркпатрик! Как он сказал!
– Как ты можешь что-то видеть? – поинтересовался Хэл. – Ты слепой, как крот!
Джош долез до вершины и вгляделся вдаль:
– Ничего не вижу! Слишком много тумана!
Мидас попытался залезть повыше, чтобы и вправду встать на вершину Божьего Гномона, но этому не суждено было случиться. Он поторопился, слишком резко дернулся и потерял равновесие.
Кевин упал на Джоша, обрушившегося на Хэла, подмявшего под себя Бертрама – и четверо покатились по каменистому склону, стукаясь о камни и друг о друга, пока, пролетев добрых пятьдесят футов, не впечатались в плато.
* * *
В десять часов утра главный хулиган появился в лагере с огромной ссадиной на руке и ободранными коленями. За ним последовали: хромающий Хэл, Джош, щеголявший порезом на лице и исцарапанными руками, и Кевин, который, приземлившись на своего заклятого врага, остался цел и невредим.
Всю обратную дорогу с лица Мидаса не сходила улыбка. Он увидел верхушку Гномона, пережил подъем и даже принес оттуда сувенир – и Бертрам, слишком уставший, чтобы затевать драку, не получит этих очков.
Четверых не покидало неприятное чувство, что горное приключение каким-то образом связало их, как цепь сковывает узников, но никто не озвучивал своих мыслей. На обратном пути они вообще мало говорили.
Ребята вошли в лагерь, похожие на жертв крушения самолета, и разбрелись по палаткам. Никто не заметил ни их исчезновения, ни возвращения – слишком много детей бегало туда-сюда, освобождая желудки от «Яиц с чесноком по-чилийски на открытом огне» по рецепту мистера Киркпатрика.
Изможденные путешественники спрятались в палатки, чтобы поспать хотя бы несколько минут, прежде чем их вытащат наружу и вовлекут в дневную программу.
4. Из головы Кевина летят камни
Слухи расползались, как им и положено, с возведенной в квадрат скоростью света, и весь лагерь гудел, обсуждая один-единственный вопрос:
Неужели это правда?
Они и в самом деле залезли на Божий Гномон – и Кевин Мидас забрался туда первым?
Бертрам утверждал, что ничего подобного не было. Он готов был на самую наглую ложь, лишь бы не позволить своей жертве получить ни кусочка славы.
– А как же порез Джоша и синяки Хэла? А как же мои очки? – пытался Кевин убедить скептиков.
– Все это объясняется очень просто, – сказала Николь Паттерсон, для всего находившая объяснение. – Хэл только и делает, что спотыкается о собственные ноги, – начала она, – поэтому вечно в синяках. У Джоша ссадина потому, что Бертрам стукнул его носом об дерево или выдумал что-нибудь еще, а ты, должно быть, нашел эти очки под каким-нибудь кустом.
Кевин знал, что никогда не переубедит ее, поэтому просто сдвинул очки на лоб и гордо спросил:
– И как они тебе?
Николь поглядела на них и пожала плечами:
– Они смотрелись бы куда лучше, будь у тебя голова побольше, – наконец сказала она.
Так что до трех часов дня жизнь Кевина оставалась практически прежней.
А в три Бертрам занялся нырянием.
* * *
В этот день детям полагалось заняться чем-нибудь, что коренные американцы могли бы делать тысячу лет назад. Большая часть ребят собралась вокруг большого пруда с ледяной водой. Кто-то безуспешно пытался пронзить рыбу острыми палками. Несколько человек раскрашивали друг друга ягодным соком, еще парочка неубедительно изображала заклинание дождя, а остальные с ужасом наблюдали, как мистер Киркпатрик жарит дары леса.
Кевин и Джош лежали на большом валуне у пруда.
– Мы изучаем облака в поисках послания от бога солнца, – сказали они учителю, – как делали коренные американцы. – Киркпатрика это устроило, и он позволил им провести день, загорая и давая отдых ноющим ногам.
Кевин в очках нежился на солнце. Он видел сквозь темные линзы, как Джош пялился на него. Друг изучал очки, как новенькую гоночную машину, скользя взглядом по гладкой поверхности:
– Знаешь, они могли бы быть моими, если бы я тебя обогнал.
Мидас пожал плечами:
– Такова судьба.
– Твои родители их, пожалуй, не одобрят, – предположил Джош.
Кевин подумал, что они могут их и не заметить. Его мама редко обращала внимание на то, что делал ее сын, а отец все еще пытался понять, что мальчик из себя представляет.
– Им все равно.
– Как думаешь, Николь нравятся твои очки? – с ухмылкой спросил друг.
Кевин нахмурился:
– Она думает, что моя шея заканчивается спичечной головкой.
– Так и есть, – хмыкнул Джош. – Но ты и сам как спичка, так что все в порядке.
Собеседник все еще искал достойный ответ, когда Бертрам окликнул их с другого берега пруда:
– Эй! Эй, Мидас, надеюсь, ты понимаешь, что я обращаюсь к тебе не потому, что ты герой дня?
Кевин, пользуясь тем, что их разделяло озерцо, проорал в ответ:
– Хочешь сказать, ты признаешь, что мы залезли на гору и я вас всех обогнал?
– Мы ничего не признаем! – крикнул Хэл, твердо стоявший в тени своего кумира.
– Все, что мы признаем, это то, что вы с Уилсоном не жильцы, если еще раз перебежите мне дорогу.
– Слушай, прыгни-ка ты в озеро! – отмахнулся Кевин.
И, представьте себе, Бертрам вскинул руки и мешком обрушился в ледяную воду.
Когда он всплыл на поверхность и выбрался на берег, двое друзей разразились пронзительным смехом, которому вторили все, кто был поблизости.
Незадачливый ныряльщик вскарабкался на валун, на котором стоял, пытаясь понять, что только что случилось.
– Эй! – прокричал Кевин, сдвигая очки на нос. – Это было неплохо, но не мог бы ты повторить?
Хулиган поскользнулся, замахал руками и с громким плюхом снова обрушился в озеро. Все свидетели этой сцены впали в истерику.
Пуская пузыри, Бертрам доплыл до берега и обнаружил, что Хэл тоже смеется:
– Не смотри, но, кажется, у тебя в штанах рыба.
Громила заорал во всю глотку: всем было известно, что из-за какой-то детской травмы он смертельно боялся живой рыбы. Бертрам скакал на месте и тряс ногами, как сумасшедший, пока из его штанины не вылетел маленький бычок.
Кевин и Джош бились в конвульсиях, но, наконец посмотрев врагу в лицо, мгновенно поняли, что он быстро превозмог свой страх. Его кулаки сжались, челюсть выдвинулась вперед, а в глазах появился стальной блеск. Бертрам соскочил с камня и побежал по берегу в их сторону, ускоряясь, как локомотив. Хэл обежал озеро с другой стороны.
Вид двух надвигающихся орудий смерти быстро отрезвил друзей. Они развернулись и босиком бросились в лес.
– Спасибо! – прошипел Джош.
Кевин добежал до убежища, но друг, ноги которого болели сильнее, попал в руки Хэлу и подвергся Тройному Нельсону.
Мидас спрятался за нагромождением валунов и стал ждать возможности вызволить его. На поляне появился, оставляя за собой лужи, Бертрам.
– Ты смеялся надо мной? – провизжал громила в лицо Джошу, как психованный сержант.
– Нет, мы смеялись вместе с тобой.
– По-твоему, это было смешно? Этот б-б-бычок?
Несмотря на все старания, Джош не смог сдержать улыбки.
Бертрам схватил его за руку и так ее дернул, что бедняга полетел на землю.
– А что с Мидасом? – спросил Хэл.
– Потом разберемся и с ним, – сказал хулиган, обнажая зубы в кривой ухмылке. – И мне наплевать, что сделают учителя, что сделает мой отец, и даже наплевать, если этот сопляк натравит на меня старшую сестру. – Бертрам рывком поднял Джоша на ноги и занес над его головой огромный кулак.
Кевину надо было соображать быстро. Изо всего этого должен был найтись выход. Жертва громил успешно увернулась от первого удара, но Бертрам вновь занес кулак.
Раскинуть мозгами было некогда – раскидывать камни было куда эффективнее. Мальчик изо всех сил налег на один из валунов, за которыми прятался, и тот с глухим стуком повалился на землю.
– Лавина! – крикнул Мидас.
– Что?
Бертрам и Хэл отвлеклись всего на мгновение, но Джош успел ускользнуть.
Друзья бежали рядом, думая, что легко отделались.
А потом они увидели поток валунов, обрушивающихся по склону прямо на них.
Громиле внезапно стало все равно, кто над ним смеялся. Они с Хэлом бросились бежать, а гул вокруг все нарастал, и булыжники грохотали все ближе.
Джош развернулся и побежал со всей доступной скоростью, но Кевин просто застыл, как кролик на шоссе, наблюдающий, как его судьба приближается со скоростью шестьдесят миль в час.
Судьбу Мидаса собирался решить летящий с горы валун высотой в два его роста. Мальчик смотрел, как камень катится к нему. Тот повалил дерево, налетел на скалу и раскололся на две части. Половинки обогнули Кевина, одновременно задев оба его плеча.
Обернувшись, очкарик увидел Джоша. Тот походил на кеглю, которая внезапно отрастила ноги и принялась метаться во все стороны, не желая быть сбитой. Когда последний валун пролетел мимо, Джош облегченно вздохнул и принялся орать на друга:
– Да что с тобой? Почему ты просто стоял?
Кевин ничего не чувствовал, ни страха, ни злости, как будто сам обратился в чистейший камень.
Он очень медленно проговорил:
– Лавины не было.
Джош глубоко вздохнул и попытался перестать дрожать:
– А это, по-твоему, что? Град?
– Ну да, лавина была, но я хотел сказать, что, когда я крикнул, ничего не было.
– Да? Что ж, может быть, камни просто вылетели из твоей спичечной головки.
Во время лавины очки свалились, и, когда Кевин поднял их, они были горячими, как будто слишком долго лежали на солнце.
– Повезло, что их не раздавило.
– Повезло, что нас не раздавило, – заметил Джош, оглядывая окрестности. – Пошли отсюда. Здесь, наверно, все время лавины сходят.
Но Кевин знал, что это не так.
5. Шоколадное безумие
Как только закончился камнепад, шторм принялся бушевать у Кевина в голове.
Пока все судачили о лавине, а учителя благодарили создателя за то, что никто не пострадал, мальчик сидел один-одинешенек на одном из упавших валунов, вперившись взглядом в гору. Сегодня она казалась лишенной цвета, и на закате оставаясь белой, как мел. А вот очки горели серебристо-оранжевым.
Мысли, бродившие в голове Мидаса, могли быть порождены его гиперактивным воображением или нехваткой сна и удобоваримой пищи, но Кевина не покидало ощущение, что здесь было замешано нечто гораздо большее. После событий дня ему становилось все сложнее и сложнее убедить себя, что очки оставил на горе какой-то сверхкрутой турист, захотевший застолбить территорию.
– Что бы ты ответил, Джош, если бы я сказал тебе, что эти очки – волшебные? – шепотом спросил мальчик, стоя с другом в длинной очереди на ужин.
– Я бы сказал, что ты читал слишком много комиксов.
Очередь медленно ползла по направлению к мистеру Киркпатрику, разливавшему какую-то жижу, которую успели уже окрестить Безнадежной Бурдой.
– А если бы я сказал, что могу это доказать?
– Тогда я ответил бы, что лавина выбила у тебя из головы пару винтиков.
Кевин знал, что Джош ни во что не верил, пока не увидит этого своими глазами. Поэтому он схватил друга за руку и вытащил из очереди.
– Эй ты чего! Я целый день не жрал! Умираю с голода!
– За мной! Всего на секунду. – Мальчик уводил Джоша все дальше в лес, пока все звуки лагеря не затихли вдали: теперь их точно никто бы не услышал. – Что ж, вот доказательство. Во-первых, я сказал Бертраму, чтобы он прыгнул в озеро, и он прыгнул.
– Подумаешь!
– Во-вторых, я попросил его сделать это снова, и он снова это сделал!
– Большое дело!
– В-третьих, лавина. Я сказал, что она надвигается, и – пожалуйста!
Джош прислонился к дереву, и раздражение начало проступать на его лице:
– Ты в курсе, что несешь полный бред?
Кевин снял очки. Теперь их дужки были темно-фиолетового цвета, как небо на западе.
– Они вибрируют.
– Кто?
– Очки. Они вибрировали. Сначала, когда я приказал Бертраму прыгнуть, и потом, когда я сказал: «Лавина». И… это было… правильно.
Друг протянул руку:
– Дай-ка проверю.
– Нет! – Владелец очков оттолкнул руку Джоша. Тот нахмурился, но новых попыток не предпринимал.
– И чего ты тогда от меня хочешь?
Кевин прошептал:
– Попроси меня чего-то пожелать.
– Ты ненормальный!
– Попроси.
– Ты полный псих.
– Чего ты боишься?
Это был хороший вопрос, и, чтобы не признаваться, что боится, Джош озвучил свое желание:
– Рожок мороженого.
– Какого сорта?
– «Шоколадное безумие». Два шарика.
– В вафле или в сахарной трубочке?
– Давай уже!
Кевин расставил ноги и вытянул вперед руку, изо всех сил сосредоточившись:
– О-кей. Для начала дайте мне двойное «Шоколадное безумие».
В очках потемнело, и некоторое время мальчик ничего не видел. Потом перед ним появилось пятно света, взорвавшееся яркими красками. Дужки очков вибрировали и грелись, принимая в себя энергию, выходившую, казалось, прямо из головы их владельца.
– Твои глаза, – дрожащим голосом сказал Джош. – По-моему, они светятся!
Кевин представил себе рожок, с которого стекало мороженое, и, когда краски перед глазами поблекли, он понял, что картинка вышла из воображения в реальный мир.
Холодное и липкое «Шоколадное безумие» стекало с его пальцев.
Первым завопил Джош, и Кевин присоединился к нему. Он выронил рожок, и друзья бросились бежать прочь, вопя во всю глотку, пока не выкочили на поляну, подальше от ужасного рожка.
– Это дико!
– Сам знаю!
– Нет, это действительно дико. Помнишь, как Ральфи Шерман заявил, что его отец оборотень, а потом одним прекрасным утром того нашли спящим в соседской собачьей будке? Так вот, это еще хуже!
Кевин посмотрел на свою руку, на которой еще осталось немного растаявшего мороженого, и слизнул его. Вкус был безумно настоящим.
– И что мы будем делать? – спросил Джош. – Что делать будем, а? – И тут до него дошло: – Эй! А мое мороженое где?
* * *
Поскольку на ужин полагалась Безнадежная Бурда, друзьям очень быстро стало ясно, что им нужно делать. Если мироздание было достаточно гибким, чтобы позволить мороженому появиться из воздуха, оно было достаточно гибким для множества других вещей.
Через десять минут полянка заполнилась едой. По земле были разбросаны надкусанные сэндвичи из всех возможных забегаловок. Птицы клевали картофель фри, а воинственно настроенные муравьи полчищами атаковали несчастные бургеры.
И, конечно, картину довершала добрая бочка мороженого. Мальчики налегали на лакомство, пока из ушей не полезло. Они лежали на земле, как два кита, еле шевелясь.
Очки, немного потеплевшие, когда Кевин измыслил всю эту пищеварительную оргию, остыли. Теперь, под лунным небом, краска как будто исчезла с линз, и они казались совершенно прозрачными.
– Это только начало. – Кевин снял очки и протер их краем футболки. – Нет числа вещам, которые мы можем нажелать!
– Да, – сказал Джош. – А что, если это все не бесплатно?
– Как это?
– Что, если… что, если эти очки… не знаю… работают, как какая-нибудь межгалактическая кредитная карта? Что, если кто-то придет и предъявит счет?
– Они работают иначе.
– Откуда ты знаешь?
– Просто знаю. Когда носишь очки, начинаешь кое-что о них узнавать.
– Например?
Мальчик принялся баюкать очки в ладонях, нежно пробегая пальцами по черно-золотым дужкам:
– Например, что их нужно использовать. Что они предназначены для того, чтобы менять мир к лучшему. Что они ценнее, чем что-либо на свете.
Джош протянул руку и осторожно взял у Кевина очки, глядя на них так, как будто в его руках был самый огромный бриллиант в мире. Он почти боялся к ним прикасаться.
– Я бы тоже это почувствовал, если бы надел их?
– Возможно, – ответил мальчик, забирая очки и снова надевая их. – Но этого не потребуется, потому что у тебя есть я. Я дам тебе все, чего ты хочешь.
Друг, казалось, почувствовал облегчение, как будто он вовсе не хотел пробовать это на себе.
Кевин рыгнул и засмеялся пришедшей в его голову мысли:
– Похоже, я властелин вселенной…
– Эй, умерь свои аппетиты!
– Ни за что! – Его воображение слишком долго сидело на цепи. Он встал, желая чего-нибудь помощнее фаст-фуда, вскарабкался на высокий валун и протянул руку к небесам.
Джош хмыкнул:
– И что ты собираешься сделать? Разделить воды Красного моря?
– Примерно.
Мальчик перестал смеяться и молча наблюдал за Кевином, уставившимся сквозь очки в бездонные глубины звездного неба.
– Облака, – прошептал тот ночи. Дужки очков начали нагреваться, линзы потемнели и засеребрились. Прямо над головами друзей появилось серое пятно, похожее на дыру в небе, и оттуда начали выползать светящиеся облака – целые грозовые тучи, отражавшиеся в очках пестрым хороводом красок.
– Впечатляет, – сказал Джош. – А теперь останови это.
Тучи затянули небо и потемнели. Теперь вся гора была закрыта чернеющими облаками. Они наползли на луну, и в лесу стало темно, как на обратной стороне луны. Заклинатель погоды протянул руки к небу:
– Ветер! – сказал он. Гора вздохнула, порождая ветер, который пронесся по верхушкам деревьев и устремился вниз, поднимая с земли и унося прочь листья и сосновые иглы.
Джош принялся бороться со своим набитым животом, пытаясь подняться на ноги:
– Ты глухой? Я сказал, останови это! Хватит!
– Быстрее! – сказал Кевин. Ветер принялся завывать, а деревья начали гнуться.
В лагере все, должно быть, со страхом смотрели в небо. Мальчик представил себе, как ветер, его ветер, сдувает палатки.
– Видишь? Стоит мне что-то произнести, и оно сбывается! Даже если я только шепчу!
Над их головами загромыхало.
– Ты меня пугаешь! – прокричал Джош. – Прекрати это!
– Я не закончил! – Это было Рождество, помноженное на четвертое июля. Тучи начали клубиться, и электричество в них молило об освобождении.
Теперь улыбка сбежала с лица Кевина и, хотя стекла очков стали темнее ночи, мальчик предельно ясно видел искрящиеся цветами облака. Очки жгли ему уши и брови. Они тускло горели красным.
– А сейчас – фейерверк! – Он взмахнул руками, как очень маленький дирижер очень большого оркестра. – Молния! – сказал он.
– Стой!
Вспышка молнии ослепила их.
Кевин снова взмахнул руками и сдернул на землю молнию, еще ярче предыдущей. Настало время для заключительного аккорда. Он направил палец на дерево, стоящее в двух шагах от мальчиков:
– Сюда! – В ответ на его слова с неба слетел огромный светящийся шар, ударивший точно в дерево и с оглушительным рокотом расщепивший его пополам.
Вихрь красок перед его глазами улегся: очки ждали дальнейших приказов, но с Кевина пока было достаточно. Он дождался, пока цвета померкнут окончательно и линзы очков прояснятся, снял очки и принялся любоваться своим творением, бушевавшим над головой.
– И как тебе это? – Обернувшись, мальчик увидел, что Джош, сжавшись в комок и заткнув руками уши, мелко трясется, как будто ожидая конца света.
– Пусть это прекратится! – простонал тот под рев усиливающейся бури. – Пожалуйста, останови это!
– Ой, не будь таким трусом! – Мальчик сдвинул очки на переносицу и воздел руки: – Довольно молний!
Через секунду ударила еще одна молния.
– Я сказал, прекрати это! – завопил Джош.
– Я пытаюсь! – Кевин воздел руки и воззвал к небесам во всю силу своих легких: – Пусть шторм утихнет!
Но ни очки, ни небо не послушались его. Ветер дул, молнии сверкали, а тучи становились все гуще и гуще.
– Что-то не так?
– Я не знаю! Я не знаю, оно не работает! – На них начали падать первые капли дождя, а мгновение спустя облака лопнули, как водяная бомба, выпуская наружу ливень, какого эта гора еще не видала.
– Бежим! – прокричал Джош сквозь грохот грома. Мальчики рванули в лес, и в ту же секунду поляну поразила молния.
* * *
Поездка была безнадежно испорчена. С первой же вспышкой все бросились к фургонам. Два друга забрались туда последними. Полчаса все сидели внутри, полные какого-то странного энтузиазма, и гадали, погибнут они от этого наводнения или нет. Ребята, несколько часов назад заклинавшие дождь, гордо заявляли, что происходящее – их рук дело.
Через час стало ясно, что пытаться переждать грозу было опаснее, чем пускаться в путь во время нее, и учителя поспешили наружу, чтобы забрать то, что осталось от палаток. Когда фургоны покинули стоянки, дождь все еще лил стеной.
Кевин уперся лбом в стекло и протер его запотевшую поверхность. Чем дальше они отъезжали от Божьего Гномона, тем больше гром отставал от молнии. Мальчик не мог не улыбнуться. Подумать только, все это вызвал он сам!
– Ничего смешного, – заявил Джош и замолчал. Он снова включил свои видеоигры: на сей раз самолеты сбрасывали бомбы на Годзиллу. Поглядев на счет, Кевин понял, что приятель думает о чем-то другом.
Только через пятнадцать минут езды гроза наконец осталась позади и фургон заполнился обычным, приятным уху гомоном. Кевин в нем не участвовал. Казалось, он далеко отсюда, холодный, как ливень, и гладкий, как поверхность очков.
– Я знаю, почему я не смог прекратить грозу, – сказал мальчик Джошу, когда Божий Гномон остался далеко позади.
– И почему?
– Я думаю, очки не могут отменить то, что я попросил их сделать, не могут уничтожить созданное ими.
– И что, там теперь всегда будет дождь?
Кевин пожал плечами:
– Пожалуй.