355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Томан » Накануне катастрофы » Текст книги (страница 5)
Накануне катастрофы
  • Текст добавлен: 3 декабря 2017, 21:30

Текст книги "Накануне катастрофы"


Автор книги: Николай Томан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

17

Бледный, с опухшими глазами и не совсем еще протрезвившийся, стоял Олф Миллз перед Чарльзом Каннингом. Редактор смотрел на него с состраданием. Повернувшись к Керри, сидевшей тут же на маленьком диванчике в углу комнаты, он заметил:

– Взгляните на этого героя, Керри. Он совершил подвиг, который в должной мере, пожалуй, никогда не будет оценен по заслугам.

Не понимая, шутит Каннинг или говорит серьезно, Керри с недоумением смотрела на помятую физиономию Миллза.

– Не думаю, чтобы какой-либо актер, пусть даже самый великий, сыграл его роль так же блестяще в трезвом виде, как он сыграл ее во хмелю. Сколько вам пришлось выпить вчера, Олф?

– Изрядно, – скромно отозвался Миллз.

– Ну, а в общем не одну, конечно, бутылку? И вот вам результат.

Редактор хлопнул рукой по разостланной на столе газете.

– «Сирена» клюнула на нашу удочку. Стремясь опередить нас, они расписали катастрофу на базе тяжелых бомбардировщиков, как нельзя лучше. Что вы морщитесь, Керри? Вам не нравится наш метод? Ну, знаете ли, с волками жить – по-волчьи выть. За то, что Бэрку всыпят теперь за эту статейку – совесть меня не мучает. Но ему только всыпят, а нас бы могли и прихлопнуть. Вот ведь в чем дело.

Дружески похлопав Миллза по плечу, редактор отпустил его спать.

– Ну, а мы теперь должны засесть за серьезную статью, которую опубликуем уже в своей газете. Мы напишем в ней, ссылаясь на сегодняшний номер «Сирены», что правительство наше, вместо того чтобы объединить свои усилия с другими государствами, готовит новое оружие для диверсий и провокаций. Мы не называем, против кого готовится это оружие, народ наш достаточно зрел, для того чтобы понять это и без точного адреса.

– И такую статью вы собираетесь поручить написать мне? – всплеснула руками Керри.

– А почему вы удивляетесь?

– Боюсь, что не справлюсь.

– Не бойтесь, вы же у нас храбрая. Устраивайтесь тут у меня. Я уйду и не буду вам мешать. Желаю успеха!

Он протянул ей руку, крепко пожал и торопливо ушел куда-то. Керри трудилась весь день, даже не пошла обедать, попросила только курьера негра Бэна принести ей бутерброды и стакан чая. Дважды она перечеркивала написанное и начинала снова, а когда хотела перечеркнуть и в третий раз, пришел Чарльз Каннинг и бесцеремонно отобрал у нее исписанные листки.

– Ну-с, что тут у вас получилось такое?

– Ничего не получилось, – упавшим голосом заявила Керри.

– Посмотрим, посмотрим, – добродушно проговорил Каннинг. – А вы отправляйтесь-ка теперь отдыхать. Пройдитесь немного по свежему воздуху и раньше, чем через полтора часа, не возвращайтесь.

Керри вернулась, однако, через час. Каннинга она не застала уже в его кабинете, но от секретаря редакции узнала, что статью ее он выправил и сдал на машинку. Ждать, когда перепечатают, пришлось недолго. Редактор сам принес рукопись и протянул Керри.

– Вот посмотрите, – равнодушным тоном проговорил он. – Я тут прошелся по ней слегка.

Только теперь, перечитывая свою статью, убедилась Керри, каким опытным редактором был Чарльз Каннинг. Он не переписывал ее статью заново, чего особенно опасалась Керри, а подправил лишь кое-где стиль. Заново же написал он только то, что было сказано слишком в лоб. И у него эти места оказались с таким подтекстом, с таким скрытым смыслом, что и вся статья зазвучала теперь совсем по-другому.

– Ну, как, не возражаете, что я ее чуть-чуть подправил? – спросил Каннинг, закуривая сигарету и с рассеянным видом перебирая какие-то бумаги у себя на столе.

– Как же я могу возражать, – восхищенно проговорила Керри, – если это «чуть-чуть» сделало посредственную статью мастерским произведением?

– Ну-ну, – добродушно усмехнулся Чарльз Каннинг, – не надо превращать меня в газетного мага и чародея. Я всего лишь немного опытнее вас. А теперь перед нами стоит еще одна задача. Мы должны написать письма некоторым членам Конгресса. В письмах этих мы снова сошлемся на статью в «Сирене» и сообщим уважаемым конгрессменам, что наша разведка снабдила небезызвестного разведчика Дэвиса «нейтронными детонаторами» и заслала его в Советский Союз с целью диверсии в хранилищах советских атомных бомб. Тех самых бомб, которые помогли бы нам избавиться от непрошенного небесного гостя. Для подтверждения всего вышеизложенного мы пообещаем конгрессменам продемонстрировать записанные на магнитофоне подлинные слова Дэвиса, произнесенные им перед отправлением в Россию.

– Ну, а если они действительно захотят прослушать эту запись? – спросила Керри. – Там ведь всего лишь не очень внятный бред. Да и потом, чем же доказать, что это именно его бред?

– Этого и не понадобится, Керри, – спокойно заметил Чарльз Каннинг. – Запросят об этом не нас, а разведывательное управление. Перед конгрессменами оно, может быть, и замнет это дело, но непосредственному своему начальству и президенту придется ведь признаться, – что они не только послали в Советский Союз своего агента, но что и магнитофон, тайно установленный ими в комнате Дэвиса, действительно куда-то исчез. А так как они не знают, что именно записано этим магнитофоном, то могут предполагать и самое неприятное для них. Логично я рассуждаю?

– Логично.

– Ну, а если так – будем действовать. В письмах наших мы так и заявим, что если правительство не предпримет самых решительных шагов к совместным действиям с русскими, то мы с помощью радио или даже телевидения огласим записано этим магнитофоном, то могут предполагать и самое тогда сам народ поторопит их с решением этого вопроса.

Они трудились почти всю ночь, а когда работа была закончена, Чарльз Каннинг решительно заявил:

– А теперь, дорогая Керри, берите нашу машину и поезжайте ко мне домой. Вы ведь знаете, где я живу? Мою Мэри вы тоже знаете. Вот и переночуете у меня.

Керри хотела что-то возразить, но Каннинг сердито замахал на нее руками.

– Нет, нет, никаких возражений! На свою квартиру ехать вам сейчас небезопасно.

Когда Керри уехала наконец, Каннинг позвонил сначала своей Мэри и предупредил ее о приезде Керри. Потом набрал номер телефона Джонни Мунна.

– Извините, что беспокою вас в такое необычное время, – сказал он, услышав сонный голос молодого астронома – С вами говорит редактор газеты, в которой работает Керри. Разговор этот нужно было бы провести поделикатнее, но у меня просто нет для этого времени, так что вы уж простите меня за прямоту. Я наблюдал вас как-то в обществе Керри и у меня сложилось впечатление, что вы любите ее.

Джонни ответил ему с явным неудовольствием:

– Спасибо за совет, мистер Каннинг, только я и сам отлично знаю, что мне делать. А вот вы, видимо, очень плохо знаете характеры своих сотрудников.

– Догадываюсь, на что вы намекаете, – усмехнулся Каннинг. – С Керри поссорились? Только не время сейчас для мелких обид. Речь ведь идет о безопасности Керри. Об этом-то я и хотел предупредить вас. Спокойной ночи, мистер Мунн.

– Постойте же вы, ради бога!.. – заволновался вдруг Джонни. – А где Керри? Ее хозяйка сказала мне, что не видела ее целые сутки.

– Керри перебралась временно ко мне, – ответил Каннинг. – Грин-стрит, 125 Учтите, однако, что для нее это далеко не безопасное место.

– Спасибо, мистер Каннинг, – теперь уже с теплотой в голосе отозвался Джонни. – Я учту это.

18

Начальник разведывательного управления генерал Гоуст внешне оставался все таким же: с начальством любезным, с подчиненными приветливым и даже с недоброжелателями своими корректным. И ходил он все той же неслышной походкой не только по мягкому ковру своего кабинета, но и по паркетным полам коридоров Управления. Но никто, кроме полковника Кроу, не знал, как нелегко было начальнику разведывательного управления в эти последние дни.

Вот и сегодня полковник Кроу пришел доложить ему, что от Дэвиса все еще нет никаких известий.

– Прямо как сквозь землю провалился человек, – сокрушенно заключил свой доклад Кроу.

– Но в Россию он ведь прибыл, – задумчиво проговорил Гоуст. – Это нам достоверно известно по донесению нашего посольства. Связался он и с нашим резидентом в Свердловске, а затем действительно, как в воду канул… Не пошел же он с повинной к русским чекистам, хотя это становится теперь очень модным.

– Ну, Дэвис-то скорее перережет себе горло, чем пойдет на это, – убежденно заявил полковник Кроу.

– Зачем же перерезать горло? – усмехнулся Гоуст. – Мы предусмотрели возможность такого желания и вшили ампулы с ядом в воротнички его рубашек.

Помолчав немного, он спросил:

– Ну, а вы всех там предупредили об отмене нашего задания Дэвису?

– Да, конечно, сэр. И посольство, и всех резидентов, адреса которых известны Дэвису.

– А как обстоит дело с розысками магнитофона, исчезнувшего из его комнаты? – снова спросил Гоуст.

– Вчера мы еще раз допросили хозяйку его квартиры, и Андерсон призналась нам, что и она, и проживающая у нее журналистка Керри Хиггинс были в комнате Дэвиса до того, как было сообщено в полицию об его исчезновении. Эта Керри Хиггинс сотрудничает в газете Чарльза Каннинга, и мы ее подозреваем в похищении магнитофона. Со вчерашнего дня наши агенты дежурят возле дома Андерсон, но Керри Хиггинс вот уже второй день пропадает где-то В редакции ее тоже нет. След, правда, ведет к ее дружку, астроному Джону Мунну, но мы решили пока его не трогать.

– Это какой Мунн? – спросил Гоуст. – Тот, что обнаружил злополучный астероид?

– Он самый.

– Тогда его и не нужно трогать Он сейчас слишком популярная личность Журналистку эту тоже надо оставить пока в покое Магнитофон теперь все равно уже не в ее руках. Нам вообще выгоднее замять это дело и отрицать даже само существование такого магнитофона.

19

А в сенате в это время шли столь бурные дебаты, что зал заседания похож был на что угодно, только не на помещение законодательного органа республики. Никто никого не слушал, все разговаривали, кричали и даже вопили. Тщетно председатель призывал к порядку – и голос его и стук молотка тонули в шуме и гаме.

Лишь с появлением вице-президента, отсутствовавшего некоторое время по ряду важных обстоятельств, восстановился кое-какой порядок.

– Я вижу, джентльмены, – обратился он к собравшимся, пристально вглядываясь в их раскрасневшиеся физиономии, – вижу, что вы ни до чего пока не договорились.

Переведя взгляд с физиономий на состояние галстуков почтенных сенаторов, он добавил с укоризной:

– Вижу так же, что договориться едва ли удастся.

Снова по залу прокатился рокот, но вице-президент решительно поднял руку вверх и повысил голос:

– А между тем, положение таково: по предварительным данным астероид упадет либо на нашу столицу, либо в западной окрестности ее, то есть в районе сосредоточения значительной части промышленных предприятий нашего штата. Точные данные о месте его падения будут получены только через два – три дня.

– Вот тогда и будем принимать решение, – раздался чей-то голос.

– А не блеф ли это опять, подобный космической агрессии генерала Хазарда?! – прокричал ему в тон толстяк с багровым лицом и выпученными глазами. В пылу полемики кто-то так затянул его галстук, что он до сих пор не мог привести его в порядок.

И снова забурлило все вокруг. Отдельные реплики слились в сплошной гул. Председатель на сей раз так стукнул своим молотком, что рукоятка его сломалась. Наводить порядок было уже нечем, и председатель, махнув на все рукой, беспомощно опустился в кресло, глядя на происходившее вокруг безучастными глазами. Сенаторы, представлявшие штаты, лежащие за пределами района предполагаемого падения астероида, энергично возражали против совместных действий с Советским Союзом. Они полагали, что лучше пойти на жертвы, чем подтвердить «доктрину русских» о возможности не только сосуществования двух различных экономических систем, но и совместной борьбы со стихийными бедствиями.

Сенаторы же, которые не только представляли центральные и близлежащие штаты, но и сами являлись владельцами многих предприятий этих штатов, были за немедленные переговоры о совместных действиях. Торопились они так еще и потому, что именно им были посланы Чарльзом Каннингом письма, ставившие их в известность о готовящейся диверсии против русских баз атомного оружия. Хотя разведывательное управление и отвергало факт посылки Дэвиса в Советский Союз, однако, сенаторы не очень этому верили. Они слишком хорошо знали свое разведывательное управление.

– Джентльмены! – снова поднял руку вице-президент, призывая к тишине. – Не будем же терять даром время и вынесем, наконец, свое решение. Кто желает высказаться?

Первым попросил слова сенатор Твифорд, представитель одного из южных штатов.

– Я категорически против соглашения с русскими, – решительно заявил он, подкрепляя свои слова энергичным жестом мясистой руки. – Русские так просто не придут к нам на помощь. Разве сами мы на их месте согласились бы помогать кому-нибудь бескорыстно?

Зал одобрительно загудел. Ободренный этим, Твифорд продолжал с уже большей уверенностью:

– Не надо же считать русских глупее нас. Они, конечно же, за свою помощь поставят перед нами ряд требований. Думаю, во-первых, что предложат они нам ликвидировать наши военные базы в Европе и Азии. Во-вторых, могут настоять на выходе из некоторых военных пактов.

– Позаботятся, конечно, и о неграх! – неистово выкрикнул сенатор, владелец плантаций на юге страны.

– Не забудут и коммунистов! – раздался еще чей-то голос.

– Насчет негров и коммунистов не знаю, – продолжал Твифорд, – но первых два требования предъявят непременно. А это будет означать почти безоговорочную нашу капитуляцию. Стоит ли идти на такие жертвы из-за падения какого-то камня, пусть даже весьма солидных размеров?

Твифорда сменил сенатор, представляющий центральный штат.

– Нельзя же рассуждать столь легкомысленно, как это делает уважаемый мистер Твифорд, – раздраженно начал он. – Вы же знаете неустойчивую психику наших сограждан. Они и сейчас уже живут в трепете и страхе. Газеты и радио постарались довести их до такого состояния. Однако точно они еще не знают пока, куда упадет астероид, а это ведь не просто солидный камешек, как уверяет нас мистер Твифорд, а целая маленькая планета. Надеются они так же, что с помощью русских мы уничтожим ее еще за пределами нашей атмосферы. Представляете вы, что произойдет, если народу станет известно и место падения его, и то, что мы откажемся от помощи русских?

Сенаторы сменяли друг друга, высказывая самые противоречивые мнения. Заседание длилось уже восемь часов и неизвестно, когда бы кончилось, если бы в зал сената не вошел один из секретарей вице-президента с какой-то бумагой. Вице-президент быстро пробежал ее и, прервав очередного оратора, объявил:

– Внимание, джентльмены! Только что получено послание русских нашему президенту. Я опускаю вступительную часть и читаю вам самую суть его:

«Наши ученые, так же, как и ваш астроном Джон Мунн, обнаружили один и тот же астероид, вычисление орбиты которого показало неизбежность столкновения его с нашей планетой. Вычислительным центром при Главной астрономической обсерватории Академии наук Советского Союза окончательно установлено теперь, что астероид «Керри» (мы оставляем за ним название, присвоенное ему вашим астрономом Джоном Мунном) должен вторгнуться в атмосферу нашей планеты 21 мая будущего года. Место падения его определено в районе столицы вашего государства Уайтхаусе.

Более точные расчеты с указанием объема, массы, скорости движения астероида и его атмосферная траектория даны в специальном приложении.

Мы считаем в то же время вполне возможным предотвратить эту катастрофу. Для современной артиллерийской техники с ее межконтинентальными ракетами и управляемыми снарядами вполне посильна такая задача при условии объединенных усилий ряда государств, обладающих подобной техникой.

В создавшейся конкретной обстановке мы считаем международным долгом своим предложить Вам, господин Президент, свою незамедлительную помощь. Ибо для нас, как и для всего человечества, дорог не только Ваш народ, но и культурные и исторические ценности Вашей столицы, которые в случае падения астероида неизбежно должны погибнуть. Считаем необходимым также поставить Вас в известность, что помощь нашу не оговариваем мы никакими условиями политического или экономического характера, ибо не сомневаемся, что и вы поступили бы так же в подобной ситуации».

В этом месте кто-то из сенаторов многозначительно кашлянул.

Вице-президент метнул в его сторону недовольный взгляд и, торопливо пробежав глазами заключительную часть послания Советского правительства, проговорил скороговоркой:

– Ну, дальше тут идет изложение уже известной нам советской доктрины о необходимости мирного сосуществования и разрешения всех спорных вопросов в духе Женевы. Послание это будет роздано вам и вы прочтете все это сами. А сейчас объявляю заседание сената закрытым, так как обсуждение вопроса, стоящего на повестке дня в связи с Посланием Советского правительства, переносится на совместное заседание обеих палат Конгресса.

20

Заседание это состоялось на следующий день в шесть часов вечера. Неизвестно сколько длилось бы оно и чем бы кончилось, если бы к тому времени уайтхауская обсерватория не закончила, наконец, свои вычисления и не подтвердила бы заявления русских ученых о неизбежности падения астероида «Керри» на Уайтхаус.

Более же всего на решение Конгресса повлияло, видимо, необычайное скопление народа вокруг здания Конгресса. Тут были делегации от различных организаций и просто многочисленные жители Уайтхауса самого различного имущественного и образовательного ценза. В руках многих из них были плакаты, призывающие к соглашению с русскими. Кроме того, вся эта многочисленная толпа беспрерывно скандировала лозунги такого же содержания. Усиленные отряды полиции ничего не могли поделать с небывалым за всю историю Уайтхауса скоплением народа.

Лишь поздно ночью, когда официально было объявлено, что Конгресс принял решение о совместных действиях с Советским Союзом – удовлетворенные жители Уайтхауса стали расходиться по домам.

21

Еще один месяц прошел в напряженной подготовке к обстрелу астероида. Сооружением ионосферных автономноуправляемых снарядов руководил помощник военного министра Герберт Рэншэл. Ведал он и всей прочей системой «противокосмической обороны», как именовалась теперь система мероприятий по предотвращению катастрофы, нависшей над Уайтхаусом. В штабе его в те дни можно было встретить не только генералов, адмиралов и военных инженеров всех служб, но и советских военных специалистов.

Приводился в боевую готовность и военно-морской флот, которому предстояло сыграть в этой битве весьма существенную роль. Траектория полета астероида через атмосферу, как теперь было установлено совершенно точно, пересекала Атлантический океан с востока на запад на довольно значительном расстоянии. Вот тут-то, на всем протяжении этой траектории, и должны были подвергнуться обстрелу морской артиллерии наиболее крупные осколки, образовавшиеся в результате воздействия на астероид атомных средств за пределами атмосферы.

В операции этой должны были принять участие корабли почти всех европейских государств, имеющих достаточно мощный военно-морской флот.

Весь май Джонни был сам не свой. Чем ближе подходило время к двадцать первому числу, тем больше он нервничал, хотя с ним рядом была теперь Керри. Они, правда, не поженились еще, но Джонни не сомневался уже, что она его любит.

До сих пор помнил он со всеми мельчайшими подробностями ту ночь, когда позвонил ему редактор «Прогресса» Каннинг. Спать больше он тогда уже не мог, а время до утра тянулось ужасно долго. Сначала, правда, ему казалось, что стоит только дождаться рассвета, а там оно пролетит незаметно. Однако с рассветом время, кажется, и вовсе остановилось. В семь утра, хотя Джонни и понимал, что в такую пору стучаться в чужую квартиру, по меньшей мере, неприлично, он все-таки был уже на Грин-стрит, 125. Войти в дом так рано он, однако, не решился и прошагал возле него около часа. Лишь в восемь часов нажал он, наконец, кнопку звонка под медной табличкой с надписью: «Чарльз Дж. Каннинг, доктор филологии».

Вопреки опасениям, Керри встретила его приветливо, а когда Джонни стал просить у нее прощения – сделала удивленные глаза. По правде сказать, Джонни и сам хорошенько не знал, в чем именно он провинился и почему должен был просить прощения. Более того, до звонка Каннинга, он считал, что прощение должна была просить Керри… Все так запуталось, однако, что Джонни проговорил в полной растерянности:

– Я хорошо не знаю, в чем именно виноват, но в чем-то виноват безусловно…

Он хотел сказать и еще что-то, но Керри рассмеялась и замахала на него руками:

– Ладно, ладно, хватит! Я вас прощаю, хотя тоже не знаю, за что именно.

И все как-то само собой уладилось. А вечером состоялся более интимный разговор. Джонни предложил ей руку и сердце. Ни то, ни другое не было отвергнуто. Единственное против чего Керри возражала, был отъезд из Уайтхауса. Зато Джонни удалось уговорить ее перебраться на другую квартиру. Свадьбу же назначила она на день вторжения астероида в земную атмосферу.

– Ты хочешь, чтобы и звездная «Керри» присутствовала на нашем торжестве? – Попытался Джонни превратить в шутку сумасбродную, как казалось ему, идею Керри.

– Нет, – спокойно ответила Керри, – я просто очень верю в то, что ни один, даже самый маленький камешек не упадет на наш город, если только человечество объединит свои усилия.

И вот, когда до вторжения астероида в земную атмосферу остались считанные дни, Джонни стал заметно нервничать.

– Что же ты переживаешь так, глупый, – ласково говорила ему Керри. – Не веришь ты разве точности расчетов или боишься, что не справится с твоим астероидом земная техника?

– Сам не знаю, что со мной, Керри, – отвечал Джонни. – Тревожно что-то. Может быть, мы не будем все-таки ждать этого рокового числа, а поженимся сегодня или завтра?

– Опять ты трусишь! – рассмеялась Керри. – Знала бы, что ты такой трусишка, ни за что бы не полюбила тебя. А поженимся мы все-таки именно двадцать первого мая. Астероид к нам пожалует в половине десятого, к десяти, значит, все будет кончено, а в одиннадцать мы уже сможем сесть за стол в ресторане «Космос». Теперь ведь у нас модно все астрономическое. Вот и открыли недавно новый ресторан «Космос». Я там заказала уже наш свадебный ужин. Не будем отставать от моды! Хозяин ресторана просто в восторге от моей затеи. Обещает приготовить какой-то умопомрачительный салат под названием «Галактика». Он теперь срочно изучает астрономию и можешь не сомневаться, что соус будет называться какой-нибудь космической туманностью, а торт Метагалактикой.

Все это, однако, не очень веселило Джонни. Но чтобы не огорчать Керри, он сделал над собой усилие и спросил, улыбаясь:

– Ну, а как обстоит дело с объявлением в газете о дне нашей свадьбы?

– О! – весело воскликнула Керри. – Самые солидные наши газеты, буквально, дрались друг с другом за право опубликовать его на своих страницах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю