Текст книги "Искатели сбитых самолетов"
Автор книги: Николай Богданов
Жанры:
Военная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Но у входа в город Владлена Сергеевна как-то оробела. Ей стало не по себе, когда увидела на верстовом столбе указательные стрелы и надписи по-немецки.
Она сжала руку Лизочки, словно ища поддержки, и спросила:
– Как ты думаешь, если Файеровы попались к фашистам, не стали они предателями?
– Ой, не знаю, Владленочка Сергеевна, они такие хитрые, такие скрытные…
– Но мы с тобой, что бы ни случилось, своих не выдадим! – сказала вожатая. Ей вдруг ужасно захотелось увидеть лукавые мордочки близнецов, взглянуть в их голубые глаза и убедиться, что эти озорники, несмотря ни на что, хорошие ребята, верные пионерскому знамени.
С этой мыслью она и вошла в занятый фашистами город.
Горе Герки
А что случилось с братьями Файеровыми после того, как они одни отправились на разведку?
…Герка очнулся оттого, что кто-то лизнул его в нос. Открыл глаза – над ним собачья морда. Перед этим братья проблуждали в лесу не меньше двух суток, никак не могли найти жилья человеческого. Потом неподалеку взорвалась бомба, и ребята потеряли сознание.
– Пиль! – приказывает ей хозяин, а она только хвостом машет.
Удивленный охотник поторопился к кустам, не понимая, что с собакой. А в высокой траве вместо тетеревиного выводка – мальчишка.
– Кляйн киндер? Вас махен зи ин вальде?
– Шпацирен их.
– О? Во ист фатер, муттер? Вер?
– Майн муттер дойч… Их бин Файеров.
– Фольксдойч?! – воскликнул охотник и наклонился.
Герка увидел перед собой толстое лицо с вытаращенными глазами, шляпу с пером, сдвинутую на затылок, и хотел вскочить, но со всех сторон к охотнику побежали солдаты в мундирах мышиного цвета.
Немец стал рассказывать им о своей находке, все время восклицая: «Дитя немецкой крови в диком лесу, подарок судьбы, не иначе! Несите!»
Солдаты взяли мальчика на руки и, весело переговариваясь, пошли вслед за охотником вон из леса. Торопясь поскорей выбраться с опасной охоты (они побаивались партизан), солдаты быстро несли на плечах по очереди найденного мальчика.
Так Герка и доехал верхом на гитлеровцах до какого-то дома с колоннами, над которым еще виднелась замазанная известкой надпись «Школа».
Его пронесли под аркой, где вместо «Добро пожаловать» была надпись: «Имение господина фон Бутеноп».
Навстречу пахнуло запахом свежевыпеченного хлеба. Выбежали какие-то незнакомые, нерусские люди. А на крыльце с мраморными ступенями, сильно стертыми, появилась величественная старая женщина в длинном черном платье, с серебряной башней волос. На груди ее висел на золотой цепочке револьвер с перламутровой рукояткой. А рядом стоял громадный пес из породы немецких овчарок.
Он так грозно зарычал, что солдаты сразу встали и опустили свою ношу на ступени крыльца. А охотник, приласкав собаку, поцеловал руку у старухи и стал торопливо объяснять происшествие в лесу.
– Это судьба, – кивнула, соглашаясь с ним, старуха и, склонившись, погладила Герку по слипшимся волосам.
По ее приказанию женщины, не говорящие ни слова по-русски, раздели его, выкупали в горячей воде, одели в какую-то женскую одежду и, весело посмеиваясь, проводили к столу.
После чашки кофе с булочкой, которую Герка проглотил не разжевывая, его разморило, и он заснул.
А проснувшись, с удивлением обнаружил, что утопает в перинах, покрытых белыми простынями, и накрыт пикейным одеялом. При первом движении ему сказали «Гутен морген» и угодливый мужчина, как маленького, стал его одевать.
И началась для Герки удивительная жизнь.
Его поили, кормили, за ним ухаживали, словно за живой куклой. Он шагу не делал без нянек. С него глаз не спускали важная старуха и ее пес-хранитель.
Она, даже спать ложась, усаживала Герку с собой рядом и заставляла читать ей вслух скучнейшие немецкие романы, пока не засыпала. Тогда и Герку лакей относил на руках в его постель. Все это походило на сказку, в которую самому не верилось.
Но Геракл каждый день вспоминал брата, которого, как ему смутно помнилось, унес какой-то бородатый старик. А спросить о нем не решался.
Здесь все говорили только по-немецки, русских вокруг не было. Мало того, он слышал, как нашедший его толстяк приказывал солдатам стрелять в каждого подозрительного русского. Сам он носил в каждом кармане по пистолету и по утрам упражнялся в стрельбе по чучелу, наряженному в красноармейскую шинель.
Герке стало страшно.
Но не было сил отказаться от еды и питья, от купанья в теплой ванне, не было возможности убежать. Да и куда? Вокруг все захвачено немцами. Так говорят и солдаты, и сам хозяин поместья фон Бутеноп, и его престарелая мамаша. Они слушают берлинское радио и ликуют – германские войска уже идут к Москве, к Ленинграду. Скоро вся Россия будет германской.
А вдруг и ребята уже в руках немцев? Сердце его сжималось, но тут же появлялась другая мысль: может быть, с ними немцы так же хорошо обращаются, как здесь с ним?..
Недалеко от дома с колоннами находилась пекарня. Немецкие солдаты каждый день грузили на машины и отправляли куда-то горы хлеба.
Куда бы это?
Вот если бы рядом был Тезка, он все бы разузнал, он сразу бы сообразил, что надо делать. А без брата покладистый и добрый Герка был, как нуль без палочки…
И Герка так затосковал по своему брату, что стал худеть, бледнеть и увядать, несмотря на все старания Бутенопов и их слуг.
Тоска Тезки
Тезку принес к себе домой Матвей Бортников, старик из села Бутенево. Он ходил проведать угнанный в глубину леса и спрятанный от фашистского нашествия колхозный скот и обнаружил чуть живых мальчишек на одной из лесных полян.
Подивился их схожести, сразу определил, что городские, из эвакуированных. Ишь, ботиночки желтые, скороходовские. И когда они открыли глаза, одного взвалил на плечо и понес в село, а за другим решил вернуться вскорости – двоих сразу не дотащишь.
Вернулся он не очень скоро, вместе с внучатами, а мальчишки и след простыл. Потоптанная трава и следы подкованных сапог сказали, что его нашли и забрали германские солдаты.
Так и остался в семье Бортникова только один из близнецов, назвавшийся Тезкой.
Мальчишка плакал, просил найти брата. И все требовал, чтобы колхозники немедленно помогли пионерскому отряду, заблудившемуся в лесу. Ему отвечали, что в селе фашистский гарнизон, в лес ходить строго запрещено, сразу стреляют, как заметят. А хлеба и у самих нет.
В селе появился бывший помещик, которому фашисты отдали его прежнее имение и монополию на выпечку хлеба для германской армии и немного для продажи. Но немецких марок ни у кого нет, а самим выпекать хлеб помещик не разрешает.
Вот и держится народ на картошке.
А вместо молока – квас. Потому что всех коров у жителей забрал в свое имение новоявленный помещик. Подсчитав, сколько коров у него отобрали в семнадцатом году, сколько с тех пор у них могло быть приплода, а у этого приплода еще сколько могло появиться телят, он еще считал, что недополучил свое!
Но разве с ним поспоришь? Он у фашистов в чести. Два сына, которых он увез во время революции из России малышами, теперь заслуженные офицеры фашистской армии, сражаются за Гитлера в рядах германской авиации, и ему за это почет и уважение.
Был он когда-то Иваном Ивановичем Бутеневым, а убежав от революции в Германию, вспомнил, что предки его – обрусевшие немцы звались Бутенопами, и вот теперь царствует под охраной фашистских солдат.
Всем русским он так не доверяет, что и прислугу с собой привез заграничную: лакей – австриец, повар – венгр, горничная – чешка, кастелянша – француженка, даже собака – немецкая овчарка по кличке Рекс. И так натренирована, что русский дух сразу чует. Каждого, кто приблизится, готова разорвать в клочья. Особенно ненавидит русских босоногих мальчишек…
Все это поведали Тезке местные ребята. Когда он спрашивал, есть ли здесь коммунисты, комсомольцы, пионеры, сельские ребята сразу умолкали. Чужой все же…
Дед Матвей, нашедший его в лесу, как-то попросил поточней рассказать, кто его родители, что они делают. Узнав, что отец строит корабли, а мать преподает немецкий язык в школе и оба они коммунисты, старик почесал маковку.
– Вот так чудеса, а сынок предался фашистам.
– Кто? Герка? Не может быть! Он честный! Это клевета! – Тезка так обиделся за брата, так раскипятился и так обрадовался, что тот все же нашелся, что чуть не растерзал старика.
А Бортников усмехнулся его горячности и рассказал, что в семье помещика найденного в лесу мальчишку сделали приемным сыном, фольксдойчем.
– Что это за фольксдойч?
– Лицо немецкой крови, живущее в другой стране, таких гитлеровцы считают своими, арийцами, хотя и второго сорта.
– А мы не из того сорта, мы голландского происхождения. Наш предок был пушкарем при Петре Первом. Когда палил в шведов, командовал «файер»! И сам царь прозвал его Файеровым.
– Вот вы из каких знатных.
– Ага. С тех пор наши предки всегда верно служили России. И мы с Геркой тоже будем… Мы здесь родились, мы русские! Только он потише меня.
– Про тебя не скажу, русачок, ясно, удалой парень, а в Герке помещик и его мамаша души не чают. Ничего себе «тихоня»!
– Это ошибка! Герка, он такой: он, если не поджечь, тих как порох, а поднеси спичку…
– Ого! – усмехнулся старик. – Пороховой бочонок в доме врагов – это штука веселая… Да не просто к нему спичку поднести. Его там, как цаценьку, стерегут. За ним много глаз…
– Ничего, за нами, бывало, сотни глаз следили и уследить не могли.
– Когда же это?
– А вот когда мы в беге с другими отрядами соревновались по пересеченной местности. Я, бывало, стартую, а Герка финиширует…
– Подменялись, значит, пользуясь сходством. Ишь вы, хитрецы… Своих обманывали.
– Ну, а чужих-то тем более сможем обхитрить!
Старик рассмеялся.
– Герка, он умеет прятаться, притворяться, а вот я не так, чересчур горячусь… Вы ему дайте любое задание, если есть…
– Задание есть, – несколько помявшись, сказал старик, – хлеба надо достать и для ваших ребят, да и у нас есть едоки.
– Утащить из пекарни?
– Утащить мало, надо к чехам умело подойти. У помещика пекарями работают наши братья славяне из Чехословакии, пригнанные на тыловую службу. Гитлеровцев, которые их родину поработили, конечно же, ненавидят. И вот если с ними войти в контакт, они смогли бы на нашу долю лишний замес выпекать. Да уж очень сторожкие, аккуратные. И то сказать, за общение с русскими им – расстрел.
– Дайте Герке задание, инструктируйте…
– Попробуй его инструктировать, он там в таком окружении, как принц какой-нибудь, на кривой козе не подъедешь… Вот незадача… – Старик задумался и, оглядев Тезку, сказал: – А ведь действительно, как две капли воды вы по обличию, поменяй – не узнаешь… а характеры все-таки разные… Бывает… Бывает… А стойкость в тебе есть, Огоньков?
– Стойкость? Я в себе выдержку вырабатывал, чтобы зря не горячиться. Бывало, скажу ребятам: а ну, бей меня кто хочет, я стерплю и не обижусь. И ребята пробовали, терпел… Вы тоже попробуйте, вот ударьте по щеке и увидите, какой я терпеливый.
– Верю, верю, – сказал старик, – ты это в себе прибереги, не растрачивай, пригодится. Поживи пока у нас тихо-мирно, похлебай-ка пустых щей, поноси худых лаптей, как это говорится, а там видно будет.
Тезку одели в какие-то длинные штаны с бахромой, в рваную заплатанную рубашку, дали опорки на ноги. И он стал ничем не отличаться от сельских мальчишек.
Старик же исчез куда-то и строго-настрого приказал: к имению Бутенопа не соваться, вести себя тихо, незаметно и ждать.
А чего ждать? Взрывать их надо, фашистов. Мины под них подкладывать. Прокрасться и… Вот бы подвиг какой совершить, или своим помочь, или хоть одного фашиста уничтожить!.. А то живет он, Тезка, как будто и войны нет, играет с мальчишками в городки, с девчонками в прятки, как самый обыкновенный глупый парнишка!
Тезка томился, тосковал по своему брату, по оставленным в лесу товарищам.
Это надо же, поканались на счастье – и вот тебе: ждут-пождут, а от самых счастливых ни слуху ни духу, ни корки хлеба, ни щепотки соли…
Что теперь думают ребята? Что думает вожатая?..
Сплошные любезности
Это было уму непостижимо, удивительней удивительного. Владлена Сергеевна и Лизочка шли по городу, битком набитому фашистскими солдатами, и никто их не хватал, не останавливал. А ведь стоило полюбопытствовать и приоткрыть хотя бы дубовые листья с их корзинок, и сразу бы выяснилось, что грибницы они липовые. Не разбираясь в грибах, набрали каких попало.
Фашистские солдаты и офицеры шли по улицам веселые, довольные. Они приветливо смотрели на спутниц. Уж не в белых ли платьях тут дело? Кто-то даже подыграл Ладе вслед на губной гармошке:
– Давай, давай, Катюша! Пляши давай!
На встречном грузовике, полном солдат, слышались шутки, песни.
Грохотавший по булыжникам танк неожиданно остановился возле оробевших спутниц. Из люка выскочил танкист, веселый, кудрявый, голубоглазый. Вложил в руки Лизочки большущую куклу с фарфоровым личиком, отдал честь Владлене Сергеевне и, прыгнув в танк, умчался.
Кукла была прехорошенькая. Лизочка так и пошла с ней на руках, позабыв на дороге корзинку с сыроежками. Теперь при виде Владлены Сергеевны и ее любимицы с куклой на руках встречные еще больше улыбались – кто весело, кто грустно. Но никто грубого слова не сказал, не то чтобы хватать, тащить, бить, пытать…
Вожатая шла, не веря своим глазам. На лице Лизочки блуждала растерянная улыбка. Она устала.
– Потерпи, – шептала ей Владлена Сергеевна, – вот найдем кого-нибудь из своих, все будет хорошо.
Но пока никто не встречался. Над зданием райкома развевался фашистский флаг с паучьей свастикой, вокруг гремели мотоциклисты. До больницы было еще далеко.
Так и шла Лада по городу об руку с девочкой, обнимающей куклу, не в силах ни остановиться, ни побежать, ни заговорить с кем-либо.
Ей уже противны стали эти самодовольные лица завоевателей, упоенных своими успехами. Было легче, если бы они были злы, грубы, как подобает гитлеровским солдафонам.
Уж скорее бы найти доктора Соколовского – и прочь отсюда.
Вся беда, что Владлена Сергеевна забыла, где точно помещается районная больница, а спросить было некого. На улицах – только солдаты, солдаты, солдаты…
Наконец встретилась старушка возле забора.
– Бабушка, – остановила ее девушка, – скажите, как пройти в больницу?
Старуха только махнула рукой в сторону и торопливо закрестилась.
В конце концов вышли к разрушенному дому, на воротах которого красовалась половина оторванной вывески. И первым, кого встретили, был кучер Митрофан, выезжавший из ворот на водовозной бочке.
Вначале он испугался, потом удивился, потом обрадовался. И, захлестнув вожжи за какой-то столб, быстро, с оглядкой провел нежданных гостей к себе в полуподвал. Дверь отворила старуха с торчащим изо рта железным зубом.
– Вот и гостеньки к нам, маменька, гостеньки дорогие! – зашептал кучер, торопясь закрыть дверь. – Деточки-цветочечки из бывшего лагеря!
На столе кипел самовар, старуха только что налила себе чашку чаю. Виднелись консервные банки, куски хлеба и даже кусок белой булки.
После чашки чаю Владлена Сергеевна немного пришла в себя. Лизочку же сразу разморило после еды, и она мгновенно заснула на плюшевом диване в обнимку с куклой.
– Ну и пусть спит, – сказал Митрофан, – тут дела такие, что лучше без детей.
– Мы к доктору Соколовскому, – начала Владлена Сергеевна, но старик остановил ее странным жестом, проведя рукой по шее:
– За укрывание советских раненых комиссаров…
– Царство ему небесное, – перекрестила железный зуб старуха.
– А вы что же, как же, от своих, что ли, откололись? Где ваши деточки-семицветочки, красные галстучки?
Владлена Сергеевна промолчала. Ей не понравилось, что на стене в этом полуподвале висит новенький портрет русского царя Николая второго!
– Приходится, приходится, – заметив ее взгляд, заторопился пояснить Митрофан, – они это любят, приверженность к старым порядкам… А ты что же, девонька, от эшелона отстала? Своих ищешь? – И, не дождавшись ответа, зашептал: – Если хочешь чего узнать, что да как, беги, востроногая, на другой конец города к Егорычу, к дружку моему по рыбалке. Он много ребят на своем катере вывез, а в последнем рейсе чуть к немцам не попал. Затопил где-то свою посудину, да так ловко… днем с огнем не найдешь. И отсиживается в своей хате… От всех затаился, старый морской волк… Ну, а тебе, может, и откроется…
Оставив сладко спящую Лизочку на попечение кучера и его матери, вожатая поспешила к Егорычу.
Теперь она чувствовала себя уверенней: фашисты явно не обращали никакого внимания на местных жителей, а ей – девушке в белом платье – тем более они не страшны. Хуже другое – гибель доктора Соколовского. Что же делать? Может быть, Егорыч ей поможет найти кого-нибудь из уцелевших врачей. Как хорошо, что она встретила Митрофана, теперь у них с Лизочкой есть уже пристанище.
Так она шла, не обращая внимания на любезности встречных солдат и офицеров. И вдруг…
У нее в глазах потемнело: несколько здоровенных фашистских солдат избивали русского мальчишку. И как гнусно. Они пинали носками сапог, перебрасывались им как мячом. А он не плакал, не кричал, закрывая только руками живот да пряча лицо от ударов. Из носу текла кровь, вихрастая рыжая головенка моталась из стороны в сторону. Что это? Да это, кажется, Варвель!
– Как вы смеете, негодяи, бить… ребенка! Гнусные типы, фашисты, гитлеровцы проклятые! – не помня себя, Владлена Сергеевна расталкивала толстых, неподатливых вояк, пытаясь выхватить у них жертву.
И это ей удалось. Гитлеровцы были так ошеломлены нападением девушки в странном белом наряде, что на миг выпустили мальчишку – и он тут же исчез. Выругавшись, солдаты схватили его заступницу и поволокли в комендатуру.
Тут бы Владлене Сергеевне опомниться, притвориться как-нибудь, сказать, будто заступилась за братишку, что ли. Не тут-то было. У нее словно что-то помутилось от всего пережитого, от накопленных обид, от того, что с утра была голодна, и оттого, что первое, увиденное в комендатуре, был портрет Гитлера. Она закричала в лицо удивленным фашистским офицерам:
– Скоты и подлецы вы и ваш этот фюрер! Пришли непрошеные и наших детей бьете? Вот постойте, загрохочут наши танки, загудят советские самолеты – от вас мокрое место останется!
И на вопросы белобрысого немца в пенсне, обратившегося к ней вежливо, внятно по-русски, Владлена Сергеевна лишь кричала:
– Избивайте, пытайте, ничего не добьетесь. Ничего я вам не скажу!
А ее и не стали спрашивать. Взяли под руки и увели куда-то по ступенькам вниз…
Лишь очутившись в темном подвале, Владлена Сергеевна поняла ужас своего положения. Тут же вспомнила о Лизочке. «Бедная, бедная, что я наделала, что же будет с ней?» – сокрушалась бывшая вожатая.
В подвале она оказалась не одна – на сырой соломе копошились, стонали, вздыхали какие-то люди. Ее стали расспрашивать. Владлена Сергеевна молчала. Забившись в угол, вся дрожа, она просидела так целую ночь.
Наутро вызвали на допрос. Она приготовилась к пыткам, к боли, вся собралась, подтянулась – пусть видят фашисты, как стойки русские девушки, да еще ленинградки…
Но… ей помогли умыться и привести себя в порядок. Белобрысый немец в пенсне предложил чашку душистого кофе: «Битте, фрейлейн, пионерфюрерин!»
Переводчик улыбнулся. Ей показалось, будто она ослышалась.
– Нам известно, что вы детский руководитель, как это по-русски, вожатая! О, это хорошо! Наш фюрер обожает детей, – указал жестом на портрет Гитлера переводчик, и тут Владлена Сергеевна разглядела, что вокруг этого двуногого волка на портрете действительно теснится кучка детишек.
Владлена Сергеевна, не притронувшись к кофе, молча обдумывала, откуда известно немцам, кто она такая? Вошел толстый начальственный немец и, слегка кивнув, сразу приступил к делу:
– Итак, фрейлейн, вы есть вожак, то есть руководитель, детской коммунистической группы, да? – сказал толстый по-русски. – Молчание – согласие… Так это? И вверенные вам дети имеют бедствие жить в диком лесу и кушать, что попадет с неба… да?
«Какой ужас, неужели Лизочка рассказала им?» – Владлена Сергеевна невольно села.
– Итак, мы предлагаем вам ехать на Царь-хутор и везти детей сюда. По приказу фюрера германское командование эвакуирует всех детей, потерявших родителей, в места, отдаленные от военных действий… В том числе и пионеров, как они называются. Детям обеспечивается нормальное питание. Жизнь в условиях культуры. Доставить их в эти условия есть ваш долг.
Владлена Сергеевна молчала.
– Мы дадим вам транспорт по воде… Солдат также. Возможно, там есть беглые красноармейцы или партизаны… которые могут чинить препятствие…
И тут Владлене Сергеевне показалось, будто в голосе самоуверенного фашиста что-то дрогнуло.
– Там много наших солдат! Там много партизан! Они перебьют вас, только суньтесь в лес! – закричала она. В отчаянии она бросилась к столу, пытаясь вытащить пистолет из расстегнутой кобуры.
Но получила такой жестокий удар чуть ниже затылка, что рухнула на пол, словно ей отрубили голову. Это любезный беленький немец в пенсне так умело ударил ее ребром ладони по шее.
Трудный хлеб
Не каждый европейский пекарь возьмется испечь хороший черный хлеб из русской муки.
И когда новоиспеченный помещик фон Бутеноп взялся поставлять свежий хлеб германской армии, он потребовал, чтобы ему дали пекарей чехов: они это могут. И вот два пожилых толстяка, обличьем схожие с бравым солдатом Швейком, попали в его распоряжение.
Пекари оказались отличные. Молчаливые, покладистые, только трубочками попыхивали, делая свое дело. И хлеб у них получался отличный. Да и булочки к господскому столу хорошие.
С русскими не якшаются, помещика приветствуют по-фашистски, выбрасывая руку вверх, и не совсем чисто, но все-таки выкрикивают «хайль Гитлер». Только вот все время перемигиваются да покрякивают, словно о чем-то переговариваются без слов. И словно все ждут, будто что-то должно случиться. А что может случиться с русским помещиком, которого охраняют германские штыки?
Он не только получил свое имение, наследие предков и быстро приумножил его, но даже наследника ему судьба преподнесла. Да, фон Бутеноп очень опасался, что останется без потомства. Оба его сына холостыми отправились на войну, они могут погибнуть бездетными. Кому же продолжить славный род Бутенопов?
Найденыш оказался настоящим немецким ребенком – беленький, голубоглазый. Родители его, обрусевшие немцы-ленинградцы. А это значило, что мальчика можно считать круглым сиротой – всех жителей этого города вместе с его домами Гитлер приказал стереть с лица земли.
Когда помещик убедился, что мальчик послушен и покладист, он отправил в Берлин, в имперскую канцелярию, прошение разрешить ему усыновить ребенка германской крови.
Не дожидаясь официального решения, помещик уже объявил его своим приемным сыном. Нового барчука все баловали, как могли.
Мальчик был ко всем добр, вел себя покладисто и звался внушительно – Геракл.
Но вдруг однажды произошло непостижимое. Пес, который был умен и зол, как дьявол, который прекрасно знал маленького Геракла, этот пес вдруг набросился на мальчика.
В тот день на усадьбу были пригнаны бывшие колхозники расчищать заросли крапивы в саду, и среди них – целая толпа деревенских мальчишек.
Потом рассказывали, будто к юному барчуку приблизился какой-то мальчишка и попытался с ним поиграть в прятки. Очевидно, Геракл соскучился по сверстникам и забежал к ним за кусты жасмина.
И вдруг Рекс, мирно дремавший у ног своей барыни, вскочил и набросился на Геракла. Не на мальчика в рваной одежде, а на барчука!
Старуха, услышав крик, глазам своим не поверила. Недолго думая, она схватилась за пистолет, вскочила с необыкновенной резвостью и в голову собаке разрядила целую обойму.
– Умри, взбунтовавшийся раб!
Рекс подполз к ней, проскулив что-то в свое оправдание, но старуха оттолкнула его ногой.
А мальчишку после этой передряги словно подменили. Стал дерзить старшим. Не желал читать бабушке на ночь скучные романы. Кричал по-русски, что он забыл немецкий язык. Капризничал. Однажды устроил целый скандал из-за какого-то висельника. Русского старика, заподозренного в связях с партизанами, хотели повесить посреди села для острастки всем, кто вздумает помогать беглым русским военнопленным. Барчук в разгар экзекуции бросился на солдат, приводивших приговор в исполнение. Стал брыкаться, кусаться крича:
– Оставьте! Я запрещаю кого-либо трогать в нашем селе!
Никому бы такое не сошло. Но ребенок есть ребенок, к тому же фольксдойч, барчук. И фон Бутеноп упросил гитлеровских солдат отменить казнь. Те отпустили старика под ответственность помещика.
…Выпекая каждое утро горы душистого хлеба для фашистских солдат и офицеров, чехи по-прежнему изготовляли несколько сдобных булочек для капризника фольксдойча. Но иногда он мог швырнуть их прочь, затопать ногами и потребовать, чтобы вначале накормили простым хлебом голодных деревенских мальчишек. Вот отчаянный!
Будет что порассказать потом внукам, когда попадут домой, думали чехи, наблюдая всю эту историю и слушая болтовню по этому поводу разноплеменной прислуги. И считали, что это их не касается.
Но вдруг юный наследник фон Бутенопа стал проявлять к чехам интерес. То забежит посмотреть, как тесто месят. То заглянет, как хлебы сажают. То просит свежевыпеченной корочкой угостить. И сам угощает то сигарами, то трубочным табаком из запасов своего названного фатера.
Подозрительно.
Чехи все больше настораживались.
А мальчишка стал вдруг заговаривать о том, что чехи и русские – братья. Что у них общие враги и общие друзья. Ого, куда гнет! Да за одно слушание таких речей гитлеровцы повесить могут.
Однажды в неурочную пору, на раннем рассвете, когда хлеб еще не испекся, этот хитрец стал вдруг просить пекарей одолжить ему хлеба, да не одну буханку, а целую выпечку! Тут, слова не говоря, один чех дал ему пощечину, а другой пинка. Пусть жалуется тому, кто его послал честность чехов проверять!
Мальчишка, однако, никому не пожаловался. И как ни в чем не бывало снова за свое. Является и уговаривает – чехи должны помочь своим братьям русским… А сам-то он фольксдойч!
Ну и снова его честные чехи выставили за дверь. В следующий раз явился в окно. И снова начинает просить хлеба для каких-то детей, будто спрятавшихся от немцев в лесу.
Чехам не верится, но уже любопытно, что это за мальчишка такой?
– Это не барчук, – произнес, наконец, один пекарь, не вынимая трубки изо рта.
– Нет, барчук бы такого не вынес.
И однажды одолжили парню одну буханку. И попросили свою землячку горничную Любушу проследить, что будет делать с черным хлебом этот Бутенопик, заевшийся бубликами.
Хитрая Любуша проследила. Мальчишка темной ночью, прокравшись в овраг, встретил там русского старика, спасенного им от виселицы, и, плача, жаловался ему на жестокость чехов, которые бьют его как Сидорову козу да еще жаловаться велят тому, кто его подсылает. А старик утешал его, говорил, что чехи люди аккуратные, у них семь раз примерь, потом отрежь и тут уж ничего не поделаешь, надо терпеть, но свою линию держать до победы.
– Ничем их не проймешь, – пожаловался старику мальчишка. – Фашистские прихвостни – чуть что, выбрасывают руку вперед и – «хайль Гитлер!».
Чехи молча переглянулись, когда им все это рассказала Любуша.
А в следующий раз, когда мальчишка снова явился, то пекари, приветствуя его по-фашистски, вдруг немного сжали выброшенные вперед ладони, просунув между указательным и средним пальцами большой.
Мальчишка заметил это и повторил жест в точности.
– Сообразительный, – сказал один пекарь, пыхнув клубом дыма из трубки.
– Пожалуй, не простак. С таким дело иметь можно.
Вот и все. И впервые не надавали ему пинков и затрещин.
Операция «Сено», или охота за детьми
В секретных планах гитлеровцев, скрытых под разными пышными наименованиями, вроде плана «Морской лев», «Барбаросса», «Мрак и туман», одна операция называлась мягким словом «Сено». Под этим кодом крылся подлый план похищения и вывозки в Германию советских детей.
Гитлеровцы собирались воевать долго, и им требовалось много, очень много послушных солдат. Они надеялись воспитать краденых детей в своем духе, а не покорившихся, не поддающихся их воспитанию уничтожить.
Такая участь готовилась и ребятам, спасавшимся на заброшенном хуторе. В фашистскую комендатуру явился некто Митрофан Царев, бывший владелец этого хутора (тот самый кучер), и заявил, что он готов указать туда дорогу и содействовать поимке детей.
За услугу он просил дать ему на разведение пару коров, отнятых у колхозников, пару лошадей и признать его права на прежнее владенье, отнятое большевиками во время коллективизации.
Предатель был уже известен гитлеровцам, он выдал советских командиров и комиссаров, спрятанных местным доктором под видом заразных больных, и получил за это в награду мебель из квартиры казненного доктора и все его имущество.
Но осторожные немцы усомнились в том, что операция будет так легка. Они опасались, что в лесу таятся русские солдаты из попавших в окружение полков.
Митрофан рассмеялся и посоветовал лучше расспросить об этом вожатую из бывшего пионерского лагеря, которая сама попалась им в руки. И когда вожатая, которую фашисты попытались привлечь на свою сторону, крикнула, что в лесу партизаны, они еще раз спросили у Царева: ручается ли он за свои слова?
Предатель поручился головой.
– Нарочно пугает, – сказал он, – комсомолка она, известно, с коммунистами заодно. А я даже больше знаю, там у них скрывается раненый летчик, за которого я тоже желаю награду получить как положено – тысячу марок. Мне деньги нужны на обзаведение пчеловодным инвентарем. Медом вас буду снабжать, господа немцы, лесным, душистым.
Все это он выведал у Лизочки и поэтому говорил уверенно,
Фашисты на всякий случай послали наряд солдат на катере. И к русскому проводнику переводчиком был приставлен тот самый белокурый очкарик, что был сначала так любезен и потом так жесток с Владленой Сергеевной.
И вот вверх по Ловати пенит воду военный катер, полный солдат в рогатых касках.
Солдаты смотрят по сторонам настороженно.
Команда то и дело измеряет дно.
Митрофан говорит без умолку:
– Молочные реки здесь, кисельные берега! Молочко коровки дают, щедрые от вкусных травок, с заливных лугов. А кисель в натуральном виде растет – по берегам и смородина, и малина, и ежевика, рви да вари…
А грибков, грибков, господа немцы! Мой папаша много их солил, варил, мариновал и в Питер к царскому двору доставлял…
А мед, мед так с лип вековых в наши ульи и тек золотым потоком… Целебный, ароматный… Купцы с ним чай пили, моего папеньку благодарили… Рубликами да пятерочками, царскими золотыми лобанчиками…
Нам кому бы ни угождать, лишь бы деньги платили.







