Текст книги "Том 9. Наброски, конспекты, планы"
Автор книги: Николай Гоголь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 50 страниц)
Из материй, в старину употреб<лявшихся> в Малороссии, мне известны: едамашка, материя весьма плотная с узорами того же цвета. Полутабенок, волнистая, лоснящаяся, род граденапля, но плотнее. Маре, волнистая, но не столь лоснящаяся, как полу́табенок. Гризе́т, материя миньонная, т. е. сотканная из ниток двух различных цветов. Кафа́ или канва́, материя шерстяная; кармазин, красное сукно. Сиета, кажется, тонкое сукно. Парча уважалась особенно су́тая, т. е. из одного серебра или золота тканная.
О жупане – собств<енно> польское платье, род длинного жилета, сверх которого надевают кунтуш, длинное женское платье.
Кунтуш – старинное название длинной, нарядной верхней женской распашной, летом и зимой носимой одежды, с широкою вокруг опушкою, рукава у нее бывают узкие с ши<роким?> по локоть клапаном (Из «Акад<емического> словар<я>»).
Он обыкновенно шьется из тонкого сукна цветов синих и голубых, с парчевыми отворотами на рукавах и воротнике, шалью сделанном, как в обыкновенном халате; спинка кроится; род сюртука; сзади на фалдах вместо пуговиц нашивается род креста золотым галуном (усы).
Дрібушки – мелкие косы, их заплетают по нескольку и обвивают вокруг головы. Синдячки, разноцветные ленты, коими повязывается голова, концы их распускаются по плечам. Усы, стрелки или строчки на фалдах кунтуша, нашитые накрест галуны (М. Макси<мович>).
Плахта, вытканная из шелку, и запаска из материи называлась попередница.
Головной убор у девки стрічки, т. е. ленты, а гальонка залотая сверх стрічок, а у женщин кораблик, отлично хорошо сделан. Вершок его из суто золотой парчи (или насипу) и кажется скованным из золота, и как он на затылке вырезан, то видно из-под него золотой очіпок; околица широкая вокруг головы [и] с двумя рожками: один напереди, другой назади, из черного, самого мелкого, хорошего смушка. Другой женской голов<ной> убор, называемый кибалка, похож несколько на русской женской наряд, называемый сорока, только у них выдался вверх, у нас вниз и поля несравне<нно> шире.
На зиму женщины в старину надевали шапку, сделанную <как> род нынешних дамских теплых шапочек, только вместо блонды или газу обшиваются соболями и на таком же меху, а беднее – куньим мехом (Из письма ко мне от 4 июня 1829 г.). М. Г<оголь?>.
«К дополнению описания одежды дьячка доложу вам, – пишет ко мне иерей от<ец> Савва, – сколько мог я заметить еще в малолетстве моем, что кроме нижнего платья носили они еще наверху так называемую кирею, большею частию голубого сукна, на полях которой, начиная от воротника до пояса, вышиты или выложены шнурком, по три или по четыре на каждой, фигуры
От петлиц воротника на спину потянуты два снурка, на концах которых висит по одной кисти, одна выше, другая немного ниже. Волосы на голове причесаны, как обыкновенно у духовных, только коса связана при самом затылке крепко снурком и согнута вдвое, т. е. конец ее привязан тем же снурком у затылка» (Из письма иерея отц<а> Саввы).
Пословицы, поговорки, приговорки и фразы малороссийские*Аби на мене місяць світив, а я звізди колом поб’ю (Знал бы меня командир, я не был…).
Аби були побрязкачі, то будуть і послухачі (При деньгах всё будет).
Ангельський голосок, а чортова думка.
Баба з воза, кобилі легше.
Багатому чорт діти колише.
Баглаї бить (пениться, гулять).
Байдики бить (быть праздным).
Бебехи одби́ть (силы укоротить).
Бісики пускать (куры строить).
Биться за масляні вишкварки (драться за пустошь).
Валяться, як почка в салі (как сыр в масле).
Великий дуб, да дупленатий (велик, а глуп).
Вільно собаці і на бога бреха́ти.
Віри не ня́ть (не верить).
Вовка ноги году́ють.
Вовка в плуг, а він к чорту в луг.
Воза докласти (доказать дружбы).
Во́лос виливать (припаркою ногтоеду лечить).
В нужу́ посадить (запереть для покаяния).
Видно зза́ду, що Пархі́м (видно сову по полету).
Говори, Климе, нехай твоя не гине (эк, разговорился).
Добра то річ, що е в хаті піч.
Ду́мка за горами, а смерть за плечами.
Жижки у його дріжа́ть (ему сильно хочется).
Нагадав козі смерть (ну, напомнил).
На тобі, боже, що мені негоже.
Насміялась ве́рша болоту, коли оглядиться, аж і сама в болоті (лопата кочерге смеется).
Не грій гадюки в пазусі, бо вку́сить.
Не бити кума, не пити пива.
Ніде й б’еш, як не по голові (то и есть).
Не їсть пан дяк гусей (будто не хочет).
Не знаю, чи є в Кузьми гроші (сомнительно).
Не вмер, болячка вдавила. (не всё, будто, равно).
Не кіем, палицею
Не плюй у воду, згодиться напиться.
Нехай йому так легенько ікнеться, як собака з тину ввірветься.
Не торкай, бо чирва світить.
Не говівши дари схватив (счастлив!).
У печурочці роди́вся
Ні бе, ні ме́ (ни бельме́са).
Ні сі́ло, ні па̀ло, дай, бабо, сало (не успел начать, да уж просит и за труды).
За битого двух небитых дають, да ще й не беруть.
За сиротою бог з калитою.
За батьком на верьовку, на шлях, на шибеницю (убирайся к чорту).
Загоїться, поки весілля скоїться (до свадьбы заживет).
Залить за шкуру сала (задать перцу).
За моє жито, та мене ж і побито.
Засмієшся ще й на кутні (после заплачешь).
Зда́вал циган на свої діти.
Здаться на витребеньки (быть балагуром, выдумщиком).
Знала кобила, нащо віз била.
Знатимеш до нових віників (будешь помнить)
Заварили кашу, неначе за батьківщину (наследство).
Зомнять на кабаку (в пыль истереть, сделать ни во что).
З брехні не мруть, да вже більше віри не ймуть.
Изви́дить тобі бог (бог тебе судия!).
Казав пан, кожух дам, да й слово його тепле.
Кінь з коне́м, віл з воло́м, а свиня об тин, коли нема з ким.
Коли маеш сто кіп, то і будеш піп.
Коли б свині роги, то б усіх поколола.
Котю́зі по заслу́зі (по делом вору и мука).
Кричать на пуп (изо всей силы; что есть мочи).
Крутить мордою (не люб, не по нутру ему)
« носом
Коле в ніс
Завернув ніс
Холо́не в серці (трусит, боится)
Кулі лле
Дзигарі б’ють
Крутиться, як жи́рне порося́.
Куць виграв, куць програв (либо пан, либо пропал).
Лига́й, як Мартин ми́ло (трескай).
Ли́хо литвинка нападе, як не дзікне (язык у него чешется).
Ля́паса, ляща́ в пику дать (оплеуху дать).
Ману́ напусти́ть (одурить).
Мне, як госте́ць ба́бу (коверкает пуще божьего милосердия).
Москаля́ везти́ (обманывать мать).
Ні швець, ні жнець (ни то, ни сё).
Облизня піймать (гриб съесть).
Об Миколі да й ніко́ли (после дождика в четверг).
Окуля́ри на о́чі поставить (подбить глаза).
Олію ви́давить (сок с кого выгнать).
Памороки заби́ть (ошеломить).
Пани деруться, а у мужиків чуби болять.
Попа возить (исповедываться).
Попа возить у решеті (лгать на исповеди).
По шко́ді лях му́дрий (спустя лето в лес по малину).
Про вовка помовка, а вовк у кошарі (легок на помине).
Прочухана дать (высечь, проучить).
Прилип, як п’яний до тину (эк, пристал!)
« як сліпий до тіста
Пустив би Микиту на волокиту (пошлось ему, как с Петрова дня).
П’ятами накивать (уйти).
Розжаловавсь, як біг над раком (будто ему жаль).
Роз’їхавсь як верша (лясы распустил).
Скачи, враже, як пан каже (делай, что велят).
Сли́нку ковтать (с завистью на что смотреть).
Собака брешеть, а вітер носить.
Сопѣ як з мішка.
Спить сова да й кури бачить (будто не примечает).
Стусана покуштовать (быть сильно ударену кулаком).
З тобою говорить, тільки гороху наївшись.
Свій, не свій, не лізь у горо́х.
Треба як п’ятого колеса до воза.
Товчеться, як Савка по пеклу.
Ти йому образи, а він тобі луб’я.
Тогді сироті великдень, як сорочка біла.
Убрався, як чорт на утреню (некстати нарядился).
Убрать у шо́ри (обакулить, в чортовы лапти одеть).
Утять до гапликів (глупо что сказать).
Уліз у чужую солому, да й шелестить.
Хвалько нахвалиться, будько набудеться.
Хватається, як попівна замуж.
Хвати́в ши́лом па́токи.
Хвоста вкрутить (убавить форсу).
Хльосту дать (розгами высечь).
Хоч голий, да в підв’язках.
Хто не слухае тата, той послухае ката.
Хто рано встае, тому і біг дае.
Цибульку, дулю, хвигу дать під ніс (кукиш показать).
Чмілів слухать (не мочь образумиться после удара).
Чорте на груш, тілько мене не воруш (отвяжись от меня).
Чи все то так переймать, що на воді пливе.
Швидкий як черепаха.
Як ведмідь за перепелицями.
Шенці-венці, чорт у кишенці (сафьян сапог скрыпит, а в горшке трясця кипит).
Шпетить на всю губу (сильно ругать).
Шути́, глечичок, поки ушко одірветься.
Щастя, як трясця, – кого схоче, того й нападе.
Що бабі, те і громаді.
В глеку молоко, та голова не влізе.
Як там був (отгадал).
Як ув око вліпив
Як будеш пан, то все будеш мати даром.
Як коржа, дак коржа, як спечімо, так і дамо (пристал как смола).
Який пан, такий його й крам (каков поп, таков и приход).
До нашого берега що ні припливе, то все тріска.
Перейшла як Уляна на ляшськую віру.
Аби не сидячого татари взяли.
Прийшли козаки з Дону, то і погнали ляхів з дому.
Щоб же я тричі ляхом став, коли то неправда.
О старинных русских свадьбах*(Из Флетчера)
Русские празднуют свадьбы совсем отлично от других народов. Мужчине, хотя бы он отроду не видал своей невесты, не позволено смотреть на нее во всё время сватовства; и сватается он не сам, а через посредство своей матери или другой пожилой родственницы, либо знакомки (1*).[7]7
Примечания Гоголя к этому и другим местам выписки см. ниже (стр. 529–530) – Ред.
[Закрыть] Когда согласие дано с обеих сторон (брак, совершённый без ведома родителей, не почитается законным), тогда отцы или лица, занимающие их место, с ближайшими родными сходятся говорить о приданом, которое обыкновенно очень велико в сравнении с состоянием родителей: посредственные торговцы (marcet man) дают за дочерями по 1000 рублей и более.
От мужчины не требуют у них никакого обязательства за приданое. Жена, по смерти <мужа>, оставшись с одним детищем, наследует третью часть имущества. Оставшись с двумя или более детьми, имеет право на бо́льшую награду по усмотрению сожителя. Но если муж умрет бездетен, то жена возвращается в свое семейство с одним приданым – и то когда найдется после мужа довольно имения для очистки его. Согласясь о приданом, родственники дают взаимные обязательства в его уплате и совершения брака в положенный день. Сверх того, если невеста не была еще замужем, отец ее и родные обязаны поручиться в ее непорочности. Обыкновенно возникают большие споры и тяжбы, когда муж возымеет хотя малейшее подозрение насчет поведения жены своей.
Таким образом, по соглашении в условиях, вступающие в брак посылают друг другу подарки, сначала невеста, потом и жених – но всё не видятся до свадьбы. Накануне брачного дня невесту ввечеру отвозят в колымаге (а зимою в санях) в дом жениха, с свадебным убором и брачною кроватью, которую всегда доставляет невеста и которая обыкновенно всегда красива и богата (2*). Здесь она всю ночь остается с своею матерью и другими женщинами, но жених с нею не здоровается и ни разу не видит ее.
Когда приспеет время бракосочетания, невеста надевает род покрывала изо льна или из тонкого вязания, завешивая им голову и всё тело до пояса. Подобно жениху, в сопровождении родных, она отправляется в церковь; все едут верхом, хотя бы церковь была возле дома и хотя бы они находились в самом бедном состоянии. Словесное согласие и другие обряды бракосочетания весьма сходны с английскими. Невесте подают кольцо, она надевает его; тогда произносится словесное согласие, руку невесты соединяют с рукою жениха, который всё время стоит у одного конца алтаря или налоя (table), а невеста у другого. Когда таким образом узел брака связан священником, невеста подходит к жениху и падает к ногам его, прикасаясь к его обуви в знак своей подчиненности и повиновения (3*). И в то время жених накрывает своим кафтаном (gown) или верхним платьем невесту в знак своего долга защищать и любить ее.
Тогда жених и невеста становятся рядом у одного конца налоя. Отец невесты с ее родными подходят к жениху и низко кланяются; так и родные жениха кланяются невесте в знак всегдашнего будущего родства и взаимной любви новобрачных. Потом отец жениха подносит краюшку хлеба священнику, который тотчас возвращает оный отцу и родным невесты, заклиная их богом и иконами выдать приданое <верно> и в целости в назначенный день, да будет всегдашняя приязнь между новыми родными. Тогда сии последние ломают краюшку на куски и отведывают, свидетельствуя тем, что исполнят сию обязанность и пребудут навсегда как бы кусками одного хлеба и участниками одного стола.
По окончании сих обрядов жених берет невесту под руку и вместе с нею и с общими родными идет на паперть, где встречают их с кувшинами и чашами, налитыми медом и русским вином (4*). Жених берет чарку или небольшую чашу, полную вина, и пьет за здоровье невесты, которая, подняв снизу покрывало и поднеся чашку ко рту (чтобы жених ее увидел), отвечает ему тем же. Из церкви жених идет не к себе домой, но к своему отцу, а невеста к своим, и каждый порознь угощает своих родственников.
При наступлении вечера невесту ведут в дом отца женихова, где она проводит ночь, не скидая покрывала. Во всю эту ночь она не должна произносить ни слова (сей урок получает она по преданию от матери и других пожилых родственниц), чтобы жених не видал и не слыхал ее до другого дня после свадьбы. И после того целые три дня не услышишь от ней ничего, кроме немногих слов за обедом, и то с наблюдением предписанных обрядов и с великою почтительностью к жениху. Если б она стала вести себя иначе, – это на всю жизнь внушило <бы> против нее предубеждение, и самому жениху весьма бы не понравилось.
После третьего дня супруги отправляются восвояси и дают пир общим родным своим. В день свадьбы и во всё время брачных праздников жениха честят именем князя молодого (young Duke), а невесту называют молодою княгинею.
Русские обходятся с женами более как с рабынями, нежели с супругами. Впрочем, жены дворян, по крайней мере по наружности, находятся в большем уважении у своих мужей, нежели жены людей низшего сословия (5*). Такое злоупотребление прав супружеских существует у них в противность порядку и самому слову божию, по которому супруг, в случае нелюбви к жене, может идти в монастырь под предлогом набожности, оставив жену на произвол ее (6*).
(1) Барон Герберштейн, бывший в России около половины XVI века, Одерборн, писавший о ней в конце XVII-го, согласно утверждают, что искать жениха для девушки было делом отца ее; первый даже говорит, что, по мнению русских, юноше стыдно просить самому руки невесты
(2) По известию Одерборна, «брачное ложе стелется свахою невесты на 40 снопах ржи, положенных самим женихом, и обставляется бочками с пшеницей, просом и овсом, в знак пожелания супругам всякого изобилия».
(3) Флетчер умолчал еще об одном обряде. Когда невеста произнесет согласие, отец ее берет розгу и, в последний раз ударив ее, передает жениху розгу и право, с нею сопряженное (см. прибавл<ение> Одерборна к Жизни царя Иоанна Васильевича).
(4) Удивительно, почему Флетчер и вышеупомянутые путешественники молчат об обычае осыпать молодых хмелем и пшеницею на пороге дома, на возвратном пути из церкви. Сей обычай доныне сохранился в некоторых губерниях.
(5) Герберштейн не шутя говорит, будто побои служат в России доказательством супружеской нежности и для мужа суть вернейшее средство снискать любовь жены. Одерборн с такою же важностью нападает на сей предрассудок.
(6) Ко всем этим чертам азиатского унижения, в котором находились тогда женщины в России, прибавим еще следующее. Им не поручалось никакой домашней работы, кроме пряденья, шитья и т. п. Животное, убитое женщиной, почиталось негодным для пищи, и женщины простого звания, если некому было заменить их в подобном деле, выходили за ворота с птицею в одной руке и с ножом в другой, и просили первого встречного зарезать за них птицу (Герберштейн и Одерборн).
О свадьбах малороссиян*(Извлечено из письма 4 мая)
Свадебные обряды начинаются тем, что молодая идет просить на коровай, говоря: «Прохав батько і мати і я прошу на хліб, на сіль і на коровай». Сие делает и молодой, каждый розно по своим избам; для сего наряжаются женщины в чистых, тонких, по всему рукаву вышитых рубашках, и когда все они соберутся, то учредитель порядка, называемый у них дружко, а иногда еще и поддружий (но до сего дело редко доходит) является и говорит сидящим здесь старостам: «Старосто, пане подстаросто, благослови коровай ліпить!» Повторивши сие 3 раза, получают ответ: «Боже благослови!» все 3 разы. Коровай делают на диже, а по ихнему на вики, положа на дно коровая несколько медных денег; при дележе его вся нижняя часть вместе с упомянутыми деньгами достается музыкантам. Вокруг коровая засветят 4 восковые свечи, прилепленных к диже, содят его без крышки в печь, а вико надевают на дижу. Берут 6 человек: 4 мужч<ин> и 2 женщины и, подымая дижу вверх, бьют ею в потолок 3 раза (причем за каждым разом должны целоваться навкрест), пропоя: «Ой, піч стоїть на сохах, а діжу носять на руках, пече ж наша, пече, спечімо коровай грече».
После сего молодая отправляется просить дружек, заходит с ними к молодому, вьет ильце, состоящее из изрубленной верхушки вишни, погруженной в целый ржаной хлеб, привязывая на каждую веточку жито пучками, также ягоды калины, а иногда облепливают сии ветки фигурно тестом, обмалевывают его синею и красною краскою, утыкивают цветной бумагою, а у богатых ор<ехами?>, вешают вызолоченные грецкие орехи. Оконча сие ильце, идут к молодой и у нее также свивают.
Потом дружко спрашивает старостов, ставши в сенях перед дверью хаты, махая крестообразно хусткой на дверях (состоящей из куска холстины тонкой, вышитой шелком), словами: староста на старостей, благослови молоду<ю> за стол вести. Он отвечает, как и выше сего сказано. После чего молодая берет за конец хустки, идет, и содят ее за стол. Подле нее усаживаются дру́жки и поют разные приличные тому песни. У молодого таким же образом> содят его бояры и сей день оканчивается ужином.
В воскресенье, т. е. на другой день, венчаются и расходятся молодые по своим домам и обедают каждый у себя, угощая. У молодого играет музыка. После обеда молодая с своими дружками идет к молодому и там танцуют два часа и более; возвращаясь домой, находит отца и мать сидящих вместе; у ног их расстилается кожух вверх шерстью, и молодая, поклонясь им по три раза, с благословением старост усаживается за стол, за которым лежит на лавке кожух сложенный или лыжник (ихнее одеяло, сотканное из шерсти, очень толсто напряденной), и на нем она должна сидеть до приходу молодого, для которого оставляется место. Дружки ей поют. В сие время молодого дружко ведет в церковь, скоро, не оглядываясь, или бежит молодой: должен целовать замок дверей церковных и возвращается таким же порядком домой, где его мать должна выпроводить к молодой и с ним свитилку, родственницу его, девку, которая держит в руках саблю и на ней прилеплены 2 восковые свечи (смеренные с молодых во весь рост), самые тоненькие, сплетенные вместе, свернутые в кружок и засвещенные. Кругом сабли васильки, калина, обвернутые хусткою.
Свашка, женщина из его же родных, отправляется с молодым, держа в наволочке подарки: отцу молодой – шапка, матери – чоботы, сестре – черевики и два аршина красной ленты, дядям – поясы и всем родственникам по 1 аршину ленты, присоединяя каждому из них пряник или шишку.
Бояре и весь называемый ими поезд молодого отправляются к молодой, останавливаются у ворот и посылают дружка, который несет кувшин, наполненный брагой (род хлебного квасу) с овсом и покрытый шишкой; посланный, приходя к молодой, кланяется, говоря: кланяеться сват свасі (т. е. отец молодого матери молодой), сваха сватові, молодий молодому, а бояри дружкам, после чего возвращается с тем кувшином назад и сие должен повторить еще два раза; за третьим разом придут уже два дружка и поддружий, тогда уже берут у них кувшин, дают им вымыть руки и вытереть рушниками, которые они один другому перевяжут через плеча и выходят к молодому; потом весь его поезд приступает к хате молодой; у дверей, пред сенями, останавливается где стоит ослонь (деревянная скамейка) и на нем ведро браги. Мать молодой выезжает, сидя верхом на кочерге, в вывороченном кожухе, надетом на голову, и наверху шапка; в руках держит она подситок с овсом и орехами, разбегается и обсыпает молодого. Это значит: она пугает его; после дает ему тот самый кувшин с овсом и брагой, принесенной дружком, который молодой отдает своему боярину, а тот бросает через хату, и когда он на другой <стороне?> хаты остается цел (когда же разобьется – это хороший знак), тогда он берет его и, просверля на дне дырочку, дает дружкам из него пить, придавливая донышко пальцем, а как возьмут дружки, то и обольются, тогда все подымают смех над обманутыми. Это тогда, когда засядут за стол, а до того <появляется?> сестра молодой с подситком, наполненным хустками, и говорит боярам, что молодая прислала им подарки, и каждому из них дает по хустке, хотя бы их и 50 было, только не руками, а подает на палке. Потом молодой с боярами, приходит в хату, и когда приближится к столу, то в углу подле молодой стоящий мальчик, брат ее, с дубиной, лет 5-ти или 6-ти, не допускает и не отдает сестры. Тут ему должен молодой давать деньги по грошу, он не соглашается, а дружки поют: «Братіку, не лякайся, братіку, постарайся, не продавай сестры за рублю, за чотирі, за 2 золотії, братові гроші – слина, братові сестра мила». Но когда молодой прибавит ему грош да даст притом шишку да рюмку водки, то он уступает сестру, выходит вон, а молодой садится возле нее. Во всё продолжение сей церемонии молодая сидит, наклоня голову на шишку большую, называемую княжескою, перед нею лежащую, и когда молодой садится возле нее, то подымет ей голову, а дружки поют: «Татарин братік, татарин! продал жінку за таляр і калинову стрілочку і ії русу косочку!»
(Здесь следует несколько песен на этот случай).
Потом мать молодой частует дочь свою рукою, обвернутою платком, положа в рюмку гроша два медных; молодая горелку выливает, а гроши берет; прочих потчует просто. Потом свашка начинает раздавать подарки родным молодой и всё на палке, а не руками. После выводят молодых на двор, где они танцуют, когда хотят; потом дают им полдничать и опять с благословением старосты заводят за стол и начинают коровай делить. Дружко режет, а поддружий подносит и раздает всем с пением песен.
После ужина дружки оставляют молоду, изъявляя в песнях свое сожаление, и заступают их место женщины, которые с пеньем расплетают ей косу и подают очипок, который она бросает, и за третьим уже разом надевают ей на голову и выпровождают ее к мужу. Когда она станет с образами, которыми ее благословили отец и мать на возу, то молодой вокруг воза объезжает на лошади, а она во всё это время кланяется ему на все стороны; потом он должен ее ударить раз батогом и ускакать прочь, на дороге он садится с нею на воз (но сие обыкновение не везде бывает; у нас его нет на свадьбах). Подъезжая к его двору, раскладывают огонь и через огонь перевозят молодых, заводят их за стол, дают им особо ужинать. Свашка идет раздевать молоду, а дружко – молодого. Чрез несколько времени молодые возвращаются в хату и молодая должна непременно запеть своей свекрове: «Не бійся, матінко, не бійся, в червоні чобітки обуйся, топчи вороги під ноги, щоб твої підківки бряжчали, щоб твої вороги мовчали». Тогда женщины начинают петь, бегать по улицам и за каждым куплетом песни кричать: «Гу!» три раза. Поутру идет молода в церковь, священник ее покрывает, прочтя молитву, наміткой или платком, и она целый день проходит в покрывале; идет кланяться господам. И в этот день всех бывших на свадьбе молодые потчевают горелкою, за что отдаривают их деньгами, холстом, курами, гусями, утками, свиньями, овцами, рогатым скотом, лошадьми, – каждый по состоянью своему, и дружко при каждом таком подарке должен прокричать голосами тех животных, наприм<ер>, когда подарит кто быка, он прокрикивает бее, когда овцу – мее, и том<у> подоб<ное>. Потом уже гуляют сколько угодно или сколько позволят их обстоятельства, наряжаются в разные костюмы, а более – цыганами, которых они чаще всех видят, играют ихние роли, из чего выходит у них род комедии.