355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Трублаини » Лахтак » Текст книги (страница 15)
Лахтак
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:26

Текст книги "Лахтак"


Автор книги: Николай Трублаини



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Г л а в а  Х

        Запару сменил Степа.

        Мальчику было холодно и хотелось спать. Зевая, он посидел на камнях, а потом, чтобы не заснуть, встал и пошел мимо скал, между которыми спали товарищи. Осмотрел щели между скалами, понаблюдал звезды на небе. Несколько лет назад Степа мечтал стать астрономом. У него была карта звездного неба и театральный бинокль. По ночам он изучал по этой карте звезды.

        Теперь юнга быстро нашел знакомые созвездия Большой и Малой Медведиц, Плеяды, Андромеду, Пегаса, Волосы Вероники. Нашел Венеру, красноватый Марс, Юпитер и Сатурн, которые заметно отличаются от мерцающих вокруг них звезд. Он знал на память цифры расстояния между Землей и Солнцем, Землей и Луной, планетами и отдельными звездами. Его захватывало и пугало то, что Солнце почти в полтора миллиона раз больше земного шара; что ближайшая звезда Альфа Центавра, которую он никогда не видел, находится на расстоянии около четырех световых лет от Земли. А световой год – как это много! За секунду луч света пробегает триста тысяч километров. Сколько же километров пробегает он за три с половиною года?

        Но простое созерцание звезд не удовлетворяло Степу. Он мечтал о межпланетном, а может быть, и межзвездном путешествии. Степу тянуло странствовать по земному шару. Окончив семилетку, он с товарищами отправился в экскурсию в Москву и Ленинград, а вернувшись в Архангельск, устроился учеником в порт. Вскоре комсомольская ячейка выделила нескольких комсомольцев для посылки их юнгами на пароход. Степа упросил, чтобы послали и его, и попал на «Лахтак». Здесь он сначала проходил практику у кока на камбузе, где чистил и мыл кастрюли. Потом его перевели в дневальные. Он убирал кубрики матросов и кочегаров и носил им в столовую завтраки, обеды и ужины.

        Степа засмотрелся на Полярную звезду. Удастся ли, думал он, увидеть когда-нибудь эту звезду в зените, над самой головой? Для этого нужно попасть на Северный полюс: Полярная звезда стоит почти над полюсом.

        Почувствовав холод, Степа двинулся дальше, вдоль скал. Мечты перенесли его на юг. Он мечтал побывать на экваторе и в Южном полушарии. Ему хотелось взглянуть на созвездие Южного Креста, о котором он столько читал. Он хотел бы увидеть Канопус – самую яркую звезду Юга. «А если бы найти созвездие в виде пятиконечной звезды!» – подумал Степа и снова стал смотреть на небо.

        Внезапно сзади, в камнях, послышался шорох. Юнга вздрогнул и обернулся. В темноте между скалами он ничего не увидел, но хорошо слышал чьи-то шаги. Сжав ружье, он стал прислушиваться. «Зверь, медведь?» Но шорох напоминал шаги человека.

        «Кто же это ходит здесь ночью?» Степа хотел крикнуть, но удержался. Нужно выяснить, кто это: человек или зверь. Если зверь, он будет стрелять. Если это человек, то нужно его окликнуть.

        Шаги стали ближе, и теперь Степа определил, что это человек. Кто этот неизвестный? Может быть, кто-нибудь из группы Эльгара? А может быть... Ведь это же может быть шкипер Ларсен. Вот он уже совсем близко. В темноте показалась высокая человеческая фигура.

        – Кто там? – кричит юнга.

        Фигура останавливается, и в ответ – короткая вспышка выстрела. Что-то ударило в грудь, в ушах гром, мальчик упал на снег. Он не увидел второй вспышки, не услышал второго выстрела и не почувствовал, как еще одна пуля обожгла его плечо: Ларсен еще раз выстрелил в лежачего.

        Ларсен остановился на секунду, прислушался и сделал шаг к мальчику. За камнями послышались шаги. Шкипер повернулся и бросился бежать.

        Бентсен проснулся после первого же выстрела. Он выскочил из мешка в то же мгновение, когда раздался второй выстрел. Разбудил Запару и Вершомета.

        – Медведь? – спросил охотник, хватая лежавшее рядом ружье.

        Норвежский штурман не понял Вершомета, но и он был уверен, что Степа стрелял в зверя.

        Все трое с криком выскочили из скалистого грота.

        Охотник окликнул юнгу, но тот не отозвался. В десяти шагах от них что-то чернело на снегу. Моряки поняли, что это юнга. Медведя нигде не было видно. Он, наверное, убежал, почуяв их, а перед тем успел ударить мальчика.

        Все трое наклонились над мальчиком. Охотник провел рукой по его куртке и обнаружил кровь.

        – Ранен! – крикнул он. – Не дышит! – В голосе его звучал страх.

        Бентсен вытащил смоченный нефтью платочек и зажег его, как факел. При свете этого факела гидролог начал осматривать юнгу. Он увидел, что пуля навылет пробила ему грудь. Потом он послушал пульс.

        – Он еще жив! – сказал гидролог.

        Слезы, скатываясь по его щекам, замерзали маленькими ледышками.

        Бентсен передал факел Вершомету и взял ружье, которое лежало около мальчика. Он открыл замок, заглянул туда и разрядил ружье.

        – Пять, – сказал Вершомет, пересчитав патроны. – Он не стрелял.

        Моряки переглянулись.

        – Шкипер Ларсен, – твердо сказал Бентсен. – Он может перестрелять всех нас. Будем осторожны.

        Запара перевел Вершомету слова норвежца.

        Вершомет оглянулся и снова опустился на колени перед юнгой. Гидролог перевязывал раны.

        – Нужно немедленно доставить его на пароход, – сказал он. – Может быть, там нам удастся его спасти.

        – Пойдем! – сказал Вершомет вставая.

        Из ружей и мехового мешка сделали носилки. На мешок положили Степу и, не теряя ни минуты, двинулись в путь.

        Бентсен не советовал идти через горы. Там их могут задержать скалы и кручи. Лучше пойти берегом. Ведь шкипер говорил, что остров можно обойти за двадцать четыре часа, а они прошли уже более половины пути. Охотник и гидролог согласились со штурманом. Идти было нелегко. Моряки то и дело спотыкались в темноте. Двое несли носилки, а один шел впереди, показывая дорогу. Обходили расщелины и провалы. Переходили глубокие овраги, спускавшиеся с моря.

        Шли молча. Невесело и тревожно было морякам. Иногда, утомленные, они начинали идти еще медленнее. Тогда Вершомет негромко кричал:

        – Быстрее! Быстрее!

        Проходили часы. Сначала в темноте мерцали только звезды. Но вот горизонт над обледенелым морем прояснился, и вскоре всплыла луна. Она была обращена рожками вниз и равнодушно смотрела на трех людей, которые, выбиваясь из сил, продвигались вперед. Теперь идти стало легче – белая полоса снега отчетливее вырисовывалась над скалами острова. Молча сменяли друг друга и снова шли вперед. Запара чувствовал, что у него звенит в висках, но ни единым жестом не выдавал своей усталости.

        Холодное утро застало этих людей в дороге. Они не уменьшали шага.

        Вдали среди льдов зачернел пароход.

Г л а в а  XI

        С юга пролетели кайры[33]33
  К а й р а – небольшая черная птица из семейства чаек.


[Закрыть]
, вестники победного наступления весны. В море трескался лед, на острове темнел и оседал снег. За кайрами появились гаги, гагары, казарки, снеговая чайка, которую можно заметить на снегу только благодаря ее темным лапкам и черному клюву, трехпалая чайка с черными крыльями и редкая птица – розовая чайка.

        Однажды солнце взошло над горизонтом и больше уже не заходило. Оно кружило по небу и, приближаясь к северу, все ниже и ниже, склонялось к горизонту. Над полюсом оно стояло ниже всего, а потом после полуночи двигалось на восточную сторону неба, поднималось кверху и через двенадцать часов занимало самую высокую точку. Но эта самая высокая точка была расположена так низко, что тень парохода была в три раза больше ее высоты.

        С капитанского мостика можно было наблюдать движение льда и большие полыньи, которые появлялись то там, то тут. Но в том месте, где стоял «Лахтак», лед оставался неподвижным. Покрытое льдом море с задержанными мелью айсбергами, уперлось в берег острова и не поддавалось ни морским течениям, ни солнцу.

        Несмотря на это, в жизни парохода многое изменилось. По приказанию Кара норвежцев зачислили в состав команды. Бентсен был назначен третьим штурманом, а Запару освободили от штурманских обязанностей. Норвежский боцман помогал Лейте, а Вершомет увлекался охотой. Имея полную команду, Кар нетерпеливо ждал, когда солнце наконец одолеет ледяное поле, пленившее пароход, и можно будет разогревать паровые котлы. Торба проводил целые дни в машинном отделении в ожидании этого торжественного момента.

        Две недели шла борьба за жизнь Степы. Огромная потеря крови, рана около сердца, высокая температура...

        Две недели он лежал без сознания. Только на третью неделю стало ясно, что Степа выживет. Через месяц он уже сидел на своей койке очень бледный, еще слабый, но разговорчивый, с веселыми глазами. Аппетит у него был прекрасный – он с удовольствием уничтожал котлеты из свежей медвежатины. Вершомет заботился, чтобы медвежатина регулярно поступала в камбуз, где теперь хозяйничал кок-норвежец.

        Товарищи ежедневно навещали юнгу. Только ковылявший на костылях Ландрупп держался поодаль и никогда не подходил к Степе. Браконьер чувствовал, что все следят за ним и не доверяют ему. Лейте однажды сказал Кару:

        – Выгнать бы его на остров, и пусть ковыляет к своему шкиперу! Пускай вдвоем бродят по острову до самой смерти. А не то еще пароход сожжет.

        Но Кар не согласился с боцманом.

        – Он там умрет раньше, чем ты думаешь, – ответил штурман. – А мы за него отвечаем. Остров же наш, советский, и мы тут представляем советскую власть.

        Как раз после этого разговора у Кара появилась мысль поднять над островом красный флаг и этим окончательно закрепить остров за Советским Союзом.

        Узнав об этом, Степа начал просить отложить праздник водружения флага до его выздоровления, потому что ему очень хотелось принять участие в этой церемонии.

        Тем временем матросы сделали крепкий высокий флагшток, обитый жестью, и сшили большое красное полотнище, на котором Ковягин нарисовал серп и молот и написал: «СССР».

        С каждым днем к Степе возвращалось здоровье. Прошло немного времени, и он уже сам смог выйти на палубу. Его поразили ласкающие краски полярной весны, ясный день, блестящий лед, свежий воздух, ставший значительно теплее, птицы, которые пролетали с острова в море, а потом возвращались обратно.

        – Любуйся весной, братец, – поучительно сказал Запара, – потому что скоро придет унылое полярное лето.

        – То есть как – унылое? – не понял юнга.

        – Летом надо льдом почти всегда висит туман. Целый день на небе солнце, а за туманом его не видно. Летом Арктика – страна туманов. Редко-редко разгоняет их ветер, и только тогда сияют море, лед и острова в своей полной красе.

        Степа прогуливался по палубе, ожидая Вершомета и Эльгара, которые охотились где-то на побережье острова. Для охотников наступило раздолье: в полыньях все чаще встречались нерпы и моржи, по льду и по берегу острова ходили медведи, на скалах гнездились тысячи птиц.

        Но вот вернулись охотники. Сегодня их добыча состояла из десятка уток-морянок.

        – Скоро, Степа, пойдем на охоту? – спросил Эльгар по-русски.

        – Я еще немного слаб. Надеюсь, что это скоро пройдет, – ответил Степа по-норвежски, показывая, что он тоже кое-чему выучился у норвежца.

        – Вот заговорил бы ты по-норвежски со шкипером Ларсеном в ту ночь, – пошутил Вершомет, – он бы и не стрелял в тебя. Кстати, сегодня мы видели его следы. Он спускался с холмов и дошел почти до самых прибрежных скал, вблизи нашего парохода.

        – Воров и разбойников всегда тянет к тому месту, где они совершили преступление, – вступил в разговор Торба.

        – Пусть только посмеет подойти!.. – нахмурившись, сказал Вершомет. – Нет, побоится! – уверенно добавил он.

        Ларсеном на пароходе интересовались мало, и только Лейте приказывал вахтенным следить, не появится ли где-нибудь вблизи парохода браконьер.

        30 апреля Кар известил экипаж, что на следующий день над островом Лунной Ночи будет поднят советский флаг. Первое мая экипаж «Лахтака» отпраздновал торжественно. Мачты парохода были украшены флагами расцвечивания. Целые сутки Торба, Шелемеха и Ковягин возились в кочегарке и в машинном отделении, наводя там порядок. Впервые за зиму все по-настоящему побрились и постриглись. На палубе вывесили стенгазету.

        После вкусного завтрака все, за исключением вахтенных, сошли на лед и построились. Павлюк положил на плечо длиннющий флагшток. Зорин держал в руках красное полотнище. Вся команда готовилась к походу на остров. Впервые сходил на берег Кар. Где-то в глубине он скрывал тревогу, но не принять личного участия в водружении советского флага ему было нельзя. К превеликому удивлению почти всего экипажа, механик Торба отказался идти на берег. Он ссылался на свой ревматизм. Его хотели повезти на нартах, как это сделали со Степой, но он решительно отказался.

        – Везти мальчика – это я понимаю, но такое старое пугало, как я... К тому же берег меня совершенно не интересует.

        – А мне казалось, – удивленно сказал гидролог, – что у вас, напротив, было большое желание посетить остров.

        Механик поглядел себе под ноги, пожал плечами и ничего не ответил.

        Моряки стали в колонну, по три в ряд, и двинулись к острову. За колонной ехали нарты, в которых сидел Степа. Матросы по очереди тащили нарты. Хотя юнга и протестовал против того, что его везут, и несколько раз хотел вылезть на лед, чтобы идти вместе со всеми, но ему категорически запретили сделать это.

        На острове, на ближнем холме, Кар приказал крепить флагшток. Он решил не отходить далеко от парохода.

        Набрав камней, моряки сложили из них высокую пирамиду, а наверху установили флагшток.


        После этого Кар стал, как на трибуну, на высокий камень и сказал:

        – Остров Лунной Ночи объявляется территорией Союза Советских Социалистических Республик!

        Лейте дернул за линь, и красный флаг поплыл вверх. Моряки громко закричали «ура», и, когда флаг остановился наверху флагштока, один за другим прогремело пять залпов из ружей. После первого же залпа Зорин и Шелемеха, молча, словно ожидая чего-то, обернулись к пароходу. Когда стихли выстрелы, моряки услышали гудок. Этот гудок был не очень громкий и все же он чрезвычайно взволновал моряков. Все удивленно посмотрели друг на друга, ничего не понимая.

        – Для этого Торба остался на пароходе, – объяснил Зорин.

        – А мы работали целые сутки в машинном отделении, – добавил Шелемеха.

Г л а в а  XII

        На следующий день над островом промчалась последняя зимняя вьюга. А еще через день Вершомет и Эльгар отправились в очередной охотничий поход.

        Тем временем на «Лахтаке» начался настоящий ремонт. Чинили каюты и камбуз, наводили порядок в машинном отделении и в кочегарке. Кар перевел команду с зимнего положения на летнее, то есть расселил моряков по каютам, потому что в твиндеке[34]34
  Т в и н д е к – внутреннее помещение парохода над трюмом.


[Закрыть]
, где они зимовали, было слишком тесно и темно. Для этого переселения нужно было, помимо всего прочего, наладить паровое отопление. Когда Торба однажды сказал, что топлива мало, Кару пришло в голову добыть его на острове Лунной Ночи. На острове были нефть, плавник. Плавник, облитый нефтью и смешанный с углем, смог бы удовлетворить потребность «Лахтака» в топливе.

        Но если плавник, лежавший не далее мили от парохода, можно было доставить туда, хоть и с большими трудностями, то доставить через весь остров нефть казалось абсолютно невозможным. Поэтому Кар решил не торопиться с переходом наверх. Впрочем, Торба догадывался, что капитан что-то надумал.

        Оба охотника вернулись неожиданно быстро и без всякой добычи. В глазах Вершомета пылали гнев и возмущение. Никому ничего не говоря, он прошел прямо к Кару, вытащил из кармана изорванный кусок черной материи и бросил его на пол.

        – Что случилось? – спросил Кар.

        – Тот подлец, которого мы, к сожалению, оставили на острове живым, сорвал красный флаг и нацепил эту тряпку!

        В глазах Кара вспыхнули зловещие огоньки.

        – Сделать новое красное полотнище! – приказал он.

        Лейте, узнав о хулиганстве Ларсена, пообещал поломать ему все ребра, когда он попадется, и только после этого спустить через клюз[35]35
  К л ю з – отверстие в борту судна для выпуска за борт якорного или причального каната.


[Закрыть]
  на якорной цепи в море и утопить.

        Все были возмущены. Просили Кара послать их ловить бандита. Но Кар кратко ответил:

        – Не нужно. Он сам придет сюда.

        – Лучше пусть не приходит! – сказал Котовай.

        – Почему? – спросил Торба.

        – Потому что я не ручаюсь, что здесь с ним хорошо обойдутся, – ответил матрос. – Между ним и мною может произойти инцидент...

        На следующий день Кар разделил команду на группы. Одна должна была хозяйничать на пароходе, а другая – перевозить с берега плавник.

        Вершомет и Эльгар также сошли на берег и снова подняли над островом красный флаг.

        Команда «Лахтака» единогласно постановила поставить возле флагштока часового. Сторожить должны были по очереди, каждый по двенадцати часов. Кар утвердил это постановление.

        Тем временем началась нелегкая работа по перевозке плавника на пароход. Моряки отыскивали бревна, которые можно было разрубить, или кругляки, которые могли катиться по льду. Сделали ледяную дорогу и сани. Хотя на это ушло много времени, но все же удалось проложить санный путь между торосами. Сани сбили из досок. После этого начали возить плавник. Работа продвигалась медленно, но все же ежедневно перевозили по три-четыре тонны. Плавник возили почти месяц – до тех пор, пока солнце не испортило окончательно ледяную дорогу.

        Зато теперь вся команда перебралась наверх, в каюты.

        Хотя дорога на остров и ухудшилась, потому что на льду появилось много пресноводных луж, все же охотники и часовые регулярно посещали остров.

        Как-то Эльгар встретился здесь один на один с Ларсеном. Шкипер не напал на охотника, не стал стрелять в него. Он помахал платком, который заменил ему белый флаг, хотя был такого же черного цвета, как и та тряпка, которую Ларсен вывесил вместо советского флага. Шкипер крикнул, что хочет поговорить.

        – Брось ружье! – ответил Эльгар.

        Ларсен бросил ружье на снег. То же самое сделал и охотник. Они сошлись безоружными. Ларсен протянул Эльгару руку, но тот не принял ее.

        – Олаунсен, – сказал шкипер, – ты предал меня.

        – Я не хотел становиться пиратом и платить черной неблагодарностью тем, кто спас мне жизнь.

        – Ты забыл о блестящих перспективах, которые открылись бы перед нами, если бы мы захватили пароход. Ты, Карсен и Бентсен предали меня, Ландруппа и тайну золота.

        Эльгар усмехнулся. По-видимому, Ларсен до сих пор не знал, что представляла собой его «золотая руда».

        – У русских я научился одной пословице, – сказал охотник. – Они говорят: «Не все то золото, что блестит». То, что нашли вы с Ландруппом, – не золото. Ландрупп об этом уже знает.

        Эльгар рассказал о пиритах все, что слышал от Запары.

        – Как же тебе живется, шкипер?

        Не отвечая на вопрос, Ларсен спросил:

        – Скажи, там, наверное, думают, что это я ранил одного из советских моряков?

        Эльгар нахмурился и резко ответил:

        – А ты имеешь нахальство отрицать это?

        – Я защищался.

        – И поэтому вторично выстрелил в лежачего?

        Шкипер снова помолчал.

        – Он жив?

        – Почему ты так думаешь? – заинтересовался Эльгар.

        – Потому что я нигде не видел могилы.

        – Да, он выздоровел и пользуется большой симпатией и любовью всех норвежцев. Это юнга.

        – Скажи, как они думают выбраться отсюда?

        – Одному из советских моряков удалось установить радиосвязь, и в конце лета сюда придет ледокол.

        – Ледокол? Сюда?

        Эльгар подтвердил свои слова кивком головы.

        – А скажи, пожалуйста, что со мною сделают, если я явлюсь на пароход?

        – Я думаю – они поступят по закону.

        – Расстреляют?

        – Нет, отдадут под суд.

        – Слушай, – сказал Ларсен, – поговори с Каром. Скажи, что я уступаю ему все права на остров, золото и нефть. Ведь я первый их открыл и поэтому имею на них право. Кроме того, я уплачу ему десять тысяч крон, если он возьмет меня на свой пароход и высадит в первом же населенном пункте, не уведомляя власти о моих поступках.

        – Наверное, из этого ничего не выйдет, – задумчиво сказал Эльгар. – Капитан Кар считает остров советской территорией, а по их закону все полезные ископаемые, кем бы они ни были найдены, принадлежат государству. Твои же кроны вряд ли его заинтересуют.

        – У меня в банке в Осло есть двадцать пять тысяч, я отдам их Кару. Если он согласен, пусть поднимет над этим холмом белый флаг.

        – Хорошо, я передам. Это солидная сумма, – согласился Эльгар. – Прощай, мне нужно идти.

        Гарпунер повернулся, но не успел сделать и двух шагов, как Ларсен снова его окликнул.

        – Что такое? – спросил Эльгар.

        Ларсен вынул из кармана револьвер.

        – Видишь, – сказал он, – я вооружен.

        – Ну, и что же? – спросил Эльгар.

        – Я не делаю тебе никакого вреда, – объяснил шкипер и спрятал револьвер в карман.

        Гарпунер рассмеялся и сказал:

        – А кто бы передал твои слова капитану Кару, если бы ты меня застрелил? – Он подошел к своему ружью, поднял его и, не оборачиваясь, пошел своей дорогой.

        Услышав о двадцати пяти тысячах крон, Кар поднял брови и заметил с упреком:

        – Вы должны были сказать ему, что советские моряки не продаются ни за какие деньги и не потакают преступникам.

        – О! Гуд! – радостно воскликнул норвежец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю