Текст книги "Зимовка на «Торосе»"
Автор книги: Николай Алексеев
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
В проливе Паландера, когда «Торос» двигался к топографическим отрядом на острове Таймыре, кораблю пришлось выдержать первое серьезное испытание. Пролив был покрыт сравнительно ровным сплошным льдом толщиной сантиметров в 30—40. «Торос» пересек пролив, сделав канал во льду, и, возвращаясь по старому следу обратно, попал в первое серьезное сжатие. Кромки канала сошлись, и лед начал давить корабль с такой силой, что он буквально застонал. Сжатие шло толчками, и в момент наибольших напоров «Торос» трещал, вздрагивая всем корпусом. Мы молча смотрели на эту борьбу стихийных сил природы с сооружением человеческих рук. Мы имели несчастье попасть в самое неблагоприятное из всех возможных положений в этом сжатии. Сходящиеся кромки льда не имели между собой ни единой битой льдинки, из которых могла бы образоваться под бортами «ледяная подушка», игравшая роль кранца. Борта принимали на себя давление острых краев льда в таком месте, где корпус имеет почти прямые обводы, и судно не выжималось, а давилось льдом так, как если бы его сжимали в гигантских слесарных тисках. Сжатие длилось несколько минут, но и их было достаточно, чтобы вдоль бортов судна остались глубокие следы от этих ледовых объятий. «Торос» уцелел, но течь, полученная им еще раньше, заметно увеличилась. Борьба закончилась в нашу пользу. Мы продолжали свой путь, намереваясь добраться до острова Пилота Алексеева и снять находившихся на нем людей.
На этом коротком пути сжатие повторилось у островов Скалистых, но здесь мы имели дело уже не с ледяными полями, а с битыми торосами. Корабль сильно накренило на борт и стало приподнимать вверх, – это было не страшно. Операция по съемке людей с острова Пилота Алексеева заняла не больше двух часов, а путь к ним, всего 20 миль, потребовал почти пяти суток.
Непрерывно шел снег. Холодно было так, что мы снова залезли в меховую одежду.
На обратном пути от острова Пилота Алексеева мы нашли к северу от Моисеева крошечный каменистый островок, лежащий на основном пути кораблей, идущих через пролив Матисена к западным берегам Таймыра. Эта куча камней показалась мне сначала просто рифом, и только после того, как Виктор Александрович подробно рассмотрел опасность с мачты, мы убедились, что островок имеет местами и песчаную поверхность.
В ночь с 5 на 6 сентября экспедиция, закончив все свои плановые работы в южной части архипелага Норденшельда, решила начать движение на запад. В слепящей пурге Виктор Александрович вел свой корабль с населением в 49 человек.
Пассажиры размещались в красном уголке. Оттуда доносились взрывы смеха, споры, звуки гармонии. Год зимовки крепил уверенность коллектива в своих силах, и это не было зазнайством. Предстоящий путь через все Карское море, забитое тяжелыми льдами, понимался всеми, как чрезвычайно тяжелое испытание. Коллектив знал, что, в то время как «Торос» взял курс на запад, буквально ни одно судно самостоятельно не двигалось в ледовой зоне Карского моря. Из многочисленных телеграмм, проносившихся в эфире, нам было известно, что ли один ледокол в данное время не в состоянии притти к нам на помощь и что в Архангельск мы должны до вести «Торос» только своими силами.
Вместо заключения
Сорок четыре дня понадобилось «Торосу» на то, чтобы преодолеть расстояние от архипелага Норденшельда до Архангельска, куда мы прибыли 19 октября, имея достаточную течь, начисто срезанный льдом фальшкиль и прорезанную до основного корпуса ледовую обшивку. Эти раны были получены кораблем во время особенно жестких «ледяных объятий» в районе мыса Иванова с 6 по 17 сентября. Здесь «Торос» несколько раз попадал в сжатия, которые кренили судно, изменяли его дифферент и даже прогибали борта. К счастью, этот суровый экзамен «Торос» выдержал, и если и получил несколько ран, то, в сущности, все они не имели существенного значения для общего состояния корабля. После незначительного ремонта «Торос» вновь приобрел свою прежнюю работоспособность.
Результаты годичной работы экспедиции позволили уже в 1938 году издать навигационную карту южной части архипелага Норденшельда, удовлетворяющую всем первоочередным запросам мореплавателей. С производственным заданием коллектив экспедиции справился, и справился хорошо. Опыт первой советской гидрографической зимовки на судне позволил сделать несколько весьма существенных выводов.
Карта южной части архипелага Норденшельда, составленная по работам полярной экспедиции Толля в 1900—1901 годах.
Трасса Северного морского пути пролегает по районам Арктики, значительно разнящимся один от другого в отношении их доступности. Наряду с участками, допускающими плавание на судах любого типа, трасса проходит в таких местах, где плавание без помощи сильных ледоколов бывает обычно невозможным. Совершенно естественно, что гидрографическое освоение трассы не может не находиться в самой тесной зависимости от степени доступности того или иного района. В первые годы деятельности полярной гидрографии ее работы в основном носили рекогносцировочный характер, сосредоточивались там, куда более или менее свободно проникали наши суда. Работы велись и в более труднодоступных участках, но здесь они не носили систематического характера, и в их гидрографическом комплексе, как правило, отсутствовал промер. Последний же является основой всех гидрографических исследований, ибо любая, самая точная карта, но не располагающая данными о характере рельефа морского дна, не может служить навигационным пособием.
Гидрографические суда, проникая в такие узловые пункты трассы, как архипелаг Норденшельда, пролив Вилькицкого, Новосибирские острова и т. п., располагала настолько коротким навигационным периодом, что, не смотря ни на какие темпы работ, не были в состоянии выполнить подробное систематическое обследование этих участков. Задача освоения «узлов» нашла свое решение в опыте работ экспедиции «Тороса».
Эта зимовка, являясь по существу случайной, не располагала никакими зимовочными техническими средствами для работы и все же смогла дать вполне удовлетворительный материал, освещающий один из наименее доступных районов Арктики. Нет никакого сомнения в том, что если такую экспедицию снабдить хотя бы достаточным количеством ездовых собак, район ее деятельности может быть значительно расширен. Такое решение задачи освоения труднодоступных участков Арктики и приняло Гидрографическое управление Главсевморпути, направившее на зимовку, после опыта «Тороса», ряд своих судов. Ближайшей нашей задачей является оснащение этих зимовок испытанным автотранспортом, а возможно и легкими самолетами. Для повышения эффективности промера со льда экспедиции снабжаются автоматическими ледовыми бурами.
Одновременно, впрочем, напрашивается и еще один вариант дальнейшего развития работ полярной гидрографии. Нельзя не отметить, что «Торос» смог выйти в плавание по окончании зимовки после того, как в этот же район уже прибыли «Ермак» и «Русаков». Тот период времени, в течение которого эти два судна находились в плавании, а следовательно могли выполнять промер, «Торос», как судно, непроизводительно простоял во льдах архипелага. Будет, повидимому, правильнее организовать гидрографические зимовки не на судах, а в специально построенных домах, освобождая тем самым пловучие средства для осуществления их прямого назначения – плавания с промером.
Осуществление этого мероприятия является также вопросом ближайших лет, и надо полагать, что уже к концу третьего пятилетнего плана развития народного хозяйства СССР Советский Арктический сектор будет располагать целым рядом гидрографических баз, разбросанных по главнейшим объектам наших работ. Гидрографии предстоит не только освоить, но в значительной степени также и обжить Арктику.
Подводя итоги работ экспедиции на «Торосе», нужно отметить, что самым важным результатом зимовки явилась проверка нашей готовности к выполнению любых больших и малых задач. Двадцать три участника экспедиции не только преодолели все внешние трудности, но и создали обстановку, которая помогла справиться им со своими внутренними, естественными противоречиями. Несмотря на возрастное различие и разницу в образовательном и культурном уровне, участники экспедиции сплотились в единый, крепкий, товарищеский коллектив.
Коллектив, объединенный ясной целью, спаянный определенным чувством ответственности за порученное ему дело, сам преодолевал все трудности, стоявшие на его пути. Жизнью зимовки руководило чувство коллективности, ставшее неотъемлемым качеством советских людей. Крепко спаянный коллектив, проникнутый сознанием долга перед народом, родиной, не терпит поражений, – этот факт еще раз подтвердила зимовка «Тороса».
Навигационная обстановка в Арктике в 1937 году была нелегкой, многие суда Главсевморпути вынуждены были зазимовать во льдах в самых неблагоприятных условиях, план перевозок оказался сорванным. Но наивно объяснять причины этих неудач только неблагоприятной ледовой обстановкой. С этим явлением мы умеем прекрасно справляться. Гораздо страшнее льдов по своим результатам оказалась наша беспечность. Эта беспечность привела к тому, что враги народа сумели пробраться к руководящим постам в Главное управление Северного морского пути. Они нанесли нам немало тяжелых ран. Одним из таких вредительских актов была «организация» навигации в Арктике в 1937 году. Враги народа довели наши корабли до того, что они имели ряд аварий и непредвиденные зимовки в Арктике. Крошечный «Торос» оказался не замеченным этими паразитами, и он шел во льдах там, где неподвижно застыли мощные ледоколы.
Этот урок мы не должны забывать, и мы его никогда не забудем. Силами всего многомиллионного героического советского народа Северный морской путь превратится завтра в нормально действующую морскую магистраль. Этому помешать никто не в силах.
ОБЪЯСНЕНИЕ ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ НЕКОТОРЫХ МОРСКИХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ
Азимут – угол между направлением на какой-либо предмет на местности или между вертикалом светила и меридианом места.
Базис – см. триангуляция.
Бегучий такелаж – совокупность снастей на корабле, проходящих через блоки и служащих для постановки и управления парусами, подъема тяжестей и т. д.
Близмеридиональная высота – высота светила над горизонтом в момент, незначительно отстающий от момента кульминации светила, т. е. прохождения им меридиана места (наблюдателя). Высоты светил измеряются для вычисления по ним местоположения точки наблюдения в море или на земной поверхности. По близмеридиональной высоте солнца вычисляется его меридиональная высота (высота в момент кульминации), и по ней – географическая широта места.
Ванты – тросы, укрепляющие мачты корабля с боков. На некоторых судах отдельные смежные ванты связываются между собой тонкими веревками, носящими название выблинок и образующими вместе с вантами как бы веревочную лестницу для подъема на мачты.
Верп (или стоп) анкер – небольшой якорь, которым обычно пользуются при стаскивании судна с мели. Верп завозят с корабля на шлюпке на глубокие места и, подтягиваясь к нему на канате, стаскивают судно с мели. В отличие от верпа, главный якорь судна носит название станового якоря.
Гальюн – судовая уборная.
Искусственный горизонт – морской инструмент, представляющий собою небольшой резервуар с налитой в него ртутью или какой-либо иной жидкостью, обладающей свойствами зеркальной поверхности. Путем совмещения в секстане небесного светила с отраженным его изображением в искусственном горизонте определяют высоту светила.
Камбуз – название кухни на корабле.
Камбузник – рабочий на судовой кухне, помогающий повару (коку).
Клеванты – небольшие куски дерева, пришиваемые к брезенту (например, палатки) и играющие роль пуговиц.
Клотик – выточенное из дерева полушарие (или кружок), надеваемое на вершину мачты или флагштока. Через клотик пропускается тонкая веревка, называемая сигнальным фалом и служащая для подъема флагов.
Мензульная съемка – один из видов топографических работ, имеющий целью дать на плоскости полное, верное и наглядное изображение земной поверхности со всеми находящимися на ней местными предметами и ее рельефом. Топографическая съемка может выполняться либо инструментально (с помощью теодолита, мензулы, эккера и т. п.), либо глазомерно. Мензульная съемка включает в себя следующие операции: во-первых, определение на планшете положения точки стояния инструмента; во-вторых, нанесение на планшет направлений на характерные точки на местности; в-третьих, определение расстояний до точки визирования; в-четвертых, определение превышений одной точки местности над другой; в-пятых, изображение на планшете рельефа местности путем проведения так называемых горизонталей, т. е. линий равных высот.
Миля – единица длины, равная одной минуте земного меридиана. Измерения 1880 года во Франции дали длину мили в 1851,8 метра. Позднейшие геодезические измерения показали, что вследствие сплющенности земного шара у полюсов длина мили является различной для разных широт. В СССР принята длина мили в 1853,19 метра. Морская миля делится на 10 кабельтовых.
Обрез – половина деревянной бочки, разрезанной поперек, скрепленная обручем.
Остойчивость – свойство корабля находиться в равновесии в прямом положении и, будучи из него выведенным действием какой-либо силы, снова к нему возвращаться по прекращении ее действия. Недостаточная остойчивость происходит вследствие того, что центр тяжести корабля расположен слишком высоко; в этом случае судно делается валким и может перевернуться. Очень низко расположенный центр тяжести корабля делает его качку чрезвычайно стремительной и порывистой, что вредно отражается на корпусе корабля.
Пассажный инструмент – астрономический прибор, служащий для точного определения момента прохождения какого-либо небесного светила через вертикальную плоскость (меридиан места).
Планширь – деревянная доска или брус, покрывающие сверху надпалубный борт судна (фальшборт) или его поручни (перила).
Подволок – потолок в помещениях на корабле.
Призмо-зеркальный круг Пистора – угломерный отражательный прибор, изобретенный основателем первой мастерской астрономических приборов в Берлине Пистором (1778—1847). В основу устройства призмо-зеркального круга положен тот же принцип, что и в секстан.
Промерная магистраль – линия, провешиваемая на берегу или на льду для разбивки на ней ряда перпендикуляров, по которым выставляются так называемые промерные створы. По направлению, показываемому промерными створами, выполняется сам промер. Предварительная разбивка промерной магистрали позволяет точно и равномерно расположить в море линии промера, так называемые промерные галсы.
Рубан – в советской терминологии принято выражение „береговой гребень льда“, т. е. лед, выдвинутый приливами, прибоем или сжатием на берег. Иногда такой лед бывает перемешан со снегом, песком и галькой.
Саук – мороз.
Стивидор – лицо, руководящее погрузкой судна.
Секстан – морской угломерный инструмент, служащий для измерения горизонтальных и вертикальных углов между какими-либо предметами на местности или небесными светилами. Секстан состоит из лимба, равного 1/6 окружности (откуда и название прибора), зрительной трубы и двух отражательных зеркал, расположенных так, что изменением угла между ними (с помощью алидады) можно в поле зрения трубы совместить оба предмета, между которыми измеряется угол. Взаиморасположение зеркал образует в последнем случае угол ровно в два раза меньший, чем угол, измеряемый между предметами. Значение величины угла прочитывается на лимбе, причем деления последнего нанесены так, что отсчет сразу же дает величину угла между измеренными предметами.
Такелаж – различные подвижные снасти (веревки) на корабле.
Теодолит – геодезический инструмент, служащий для измерения горизонтальных и вертикальных углов на местности с большой точностью.
Траверз – положение любого предмета на перпендикуляре к курсу судна.
Триангуляция – способ точного измерения на земной поверхности больших расстояний. Измерение состоит в том, что на поверхности земли разбивается целая сеть или ряд больших треугольников, в вершинах которых устанавливаются особые деревянные пирамиды или вышки, носящие название триангуляционных знаков. После отстройки триангуляционной сети все углы треугольников измеряются особыми угломерными приборами, обычно теодолитами. Расстояние между пунктами вычисляется по тригонометрическим формулам из известных уже углов треугольников и длины так называемого „базиса“, т. е. небольшого расстояния на земле, особенно точно измеренного специальными лентами или проволоками. Базис должен обязательно входить в систему триангуляции как одна из сторон треугольника (дополнительного). В зависимости от точности измерения углов треугольников и длин их сторон триангуляции делятся на несколько классов.
Узел – единица скорости хода корабля за 1/2 минуты времени, т. е. за 1/120 часа. Для быстрого перевода узлов в морские мили теоретическую длину узла следует принимать равной 14,63 метра. Сколько узлов корабль проходит за 1/2 минуты, столько морских миль он проходит в час.
Фаль – снасть, служащая для подъема феонов, парусов и проч.
Фальшкиль – толстый деревянный брус, прикрепляемый снизу к килю судна и служащий для его предохранения в случае посадки судна на мель.
Фокмачта – передняя мачта на корабле.