Текст книги "Пылающие бездны"
Автор книги: Николай Муханов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
– Мне начинает надоедать эта бешеная погоня. – устало проговорил Роне.
– Ах, если бы не Эолисса!.. – Гени мрачно нахмурился.
– Предложи ему сдаться, дорогой брат. Все равно сопротивление бессмысленно, – посоветовал Кэн.
– Да, я последую твоему совету.
Гени по люксографу завязал переговоры с преследуемой машиной.
Солнце вынырнуло из океана и яркое, ликующее утро вступило в свои права.
Две игрушки, созданные человеческими руками, перегоняя небесные светила, с дерзкой отвагой неслись над гигантским вертящимся волчком.
Глава пятнадцатая.
Снова Гималаи.
Гро Фезера считал, что не все еще потеряно. У него был план, для выполнения которого он и направил свой воздушный корабль к гигантским горным кряжам азиатского материка. Марсианин надеялся незаметно спуститься в одном из глубоких горных ущелий Гималаев или Тибета и таким образом ускользнуть от преследователей.
Эолисса, после страшной сцены с председателем союза Ларгомерогов, сидела запертая в одной из кают машины, обдумывая, как бы возможно дороже продать свою жизнь.
В том, что она погибла, смелая девушка не сомневалась.
Глава Ларгомерогов уже несколько раз входил к ней в каюту и подвергал свою пленницу грубому допросу и унизительным оскорблениям.
Снова щелкнул замок. В дверях появилась сутулая фигура поэта. Он, не спуская сверкающих глаз с девушки, молча сделал несколько шагов в ее сторону.
Эолисса выпрямилась, откинув голову назад.
– Вы снова пришли оскорблять меня?
– Ты не сказала мне причины твоей чудовищной измены.
Девушка презрительно усмехнулась.
– И вы решаетесь говорить об измене! Вы, предводитель Ларгомерогов!
– Эолисса, я не советую тебе шутить со мной. Я имею право говорить об измене и о черной неблагодарности к тому, кто спас тебе жизнь.
– Ах, эта жизнь! – заломила руки девушка.
– Ты не только не выполнила своего долга, ты предала меня в руки врагов!
Голос Фезера срывался.
– Это ложь!
– Это правда!
Он задыхался, не в состоянии говорить от душившей его злобы.
– Если бы это не было горькой истиной, за мною не гнались бы враги с целью погубить меня. Только вместе со мной погибнешь и ты!
– Я это знаю. Мы погибнем вместе, – спокойно сказала девушка.
– Вместе? Это служит тебе утешением? – бешенство все более овладевало всем существом Фезера. – Нет, ты погибнешь раньше меня и погибнешь в страшных мучениях. Я сумею заставить тебя перед смертью раскаяться в предательстве.
Девушка медленно покачала головой.
– Я не боюсь мучений так же, как не боюсь смерти. Пусть будет так. Мне не в чем раскаяваться. Ни одно темное пятно не омрачит воспоминания обо мне среди тех, кто меня знает. Над тем же, кого при жизни называли «божественным» повиснет вечное проклятие, когда люди узнают всю низость его души. И это – «божественный» поэт! Творец «Гармонии миров!» Гро Фезера-Мар! Отныне это имя будет символом злого начала. Этим именем будут обозначать крайнюю степень человеческой подлости, для которой сейчас нет понятия на языке людей!
Гро Фезера насильственно рассмеялся.
– Превосходная тирада. Вполне в псевдо-классическом стиле. Только это не твои слова, это слова твоего любовника, этого мальчишки…
Девушка вздрогнула, как от удара бича. Она сделала шаг вперед и молча плюнула в лицо оскорбителя.
Марсианин завыл, готовый броситься на Эолиссу.
* * *
На пороге появился Аль Загроо.
– Божественный, они вызывают вас для переговоров.
– Что им нужно от меня? – в бешенстве крикнул Гро.
– Они настаивают, чтобы мы выдали им эту девушку…
Поэт молчал, тяжело дыша и бросая уничтожающие взгляды на свою оскорбительницу.
– Что им ответить? – напомнил секретарь о своем присутствии.
Гро Фезера, приняв какое-то решение, неожиданно расхохотался.
– Ответь им, Аль, что они получат эту девушку! – отчеканивая слова проговорил марсианин. – Получат! Пусть только следят внимательно. Ступай!
Аль Загроо исчез за дверью.
Автор «Гармонии миров» весь содрогался от душившего его беззвучного смеха.
– Да, да!.. Они получат эту девушку. И даже раньше, чем могут расчитывать!..
Марсианин сделал прыжок и вцепился длинными пальцами в горло Эолиссы.
– Убийца!.. – успела крикнуть девушка.
Гро Фезера одною рукой сжимал горло жертвы, а другою торопливо шарил в обшивке стены. – Здесь…
Он придавил обессилившее тело к стене и нажал кнопку. На миг взметнулись развевающиеся складки платья и Эолисса пропала, как будто растаяла на месте.
Гро Фезера стоял один посреди опустевшей каюты и содрогался от охватившего его хохота.
* * *
– Фезера не пожелал подойти к аппарату. Он велел передать, что мы скоро получим свою Эолиссу, – сообщил Гени результат переговоров с марсианами.
Кэн, внимательно наблюдавший за передней машиной, замедлил ход. Отделившись от аэрожабля, мелькнуло что-то белое…
– Они выбросили что-то белое…
Три рефрактора разом направились вниз, где под лучами солнца переливался зеленоватый океан.
– Это Эолисса! – крикнул Рени.
Аэрожабль ринулся вниз, нагоняя падавший белый комок, напоминавший большую чайку с подбитыми крыльями.
Выброшенная из аэрожабля Эолисса была похожа на чайку с подбитым крылом…
Все произошло в несколько секунд. Аэрожабль с разбега почти коснулся поверхности океана. Подбитая чайка у самых их ног упала на гребень волны и, сверкнув в воде своими белыми крыльями, навсегда исчезла в пучине…
– Какое варварство! – в негодовании воскликнул Гени.
– Какая жестокая гнусность, скажи лучше, дитя мое, – дрогнувшим голосом проговорил старый ученый.
– Бедная девушка!.. – Кэн, закрыв глаза, дотронулся рукою до лба, как бы желая навсегда запечатлеть в памяти этот печальный момент.
– Теперь мы избавлены от необходимости щадить негодяя!
Глаза Гени сверкали гневом. Он полным ходом пустил машину. Все с напряженным вниманием, через рефракторы, всматривались в пустынное, безбрежное пространство.
– Они уже исчезли из поля зрения!
– Но ведь не прошло и минуты!..
– Я вижу точку в направлении Цейлона…
Наступила томительная тишина. Машина, наверстывая упущенное время, неслась с быстротою молнии.
– Да, это они, – после тщательного наблюдения сказал Кэн.
– Точка увеличивается. Они изменили свое намерение выйти из атмосферы, – говорил Гени, не отрывая глаз от рефрактора.
Внизу промелькнул ярко-зеленый Цейлон. Машины мчались в берегам Индии. Аэрожабль Роне пожирал пространство, постепенно восстанавливая прежнюю дистанцию.
Во избежание столкновения с встречными воздушными кораблями, которые начали попадаться все чаще, пришлось и самим подняться в разряженные слои атмосферы, и марсианам позволить то же самое.
Скорость все увеличивалась. Внизу, как в калейдоскопе, замелькали феерически красивые, сказочные города Индостана. Расстояние между машинами заметно сокращалось.
– Погрей-ка их немного, Кэн. чтобы отнять всякую надежду ускользнуть от нас, – посоветовал Роне сыну.
Кэн, выйдя из задумчивости, неохотно взялся за рычаг.
– Мне неприятно всякое варварство, чем бы оно ни вызывалось, – тихо говорил Кэн. – Я не мог бы решиться уничтожить даже такого вредного человека, каким является Гро Фезера. Мы должны избежать причастия к ею гибели. Необходимо обезвредить его каким-то другим способом.
Населенные местности остались позади. Машины снова снизились. Внизу крутыми террасами вставали горные кряжи, один другого выше, один другого величественнее.
Машина марсиан вступала в область Гималаев.
– Они взяли направление на Гауризанкар, – вдруг заволновался старый ученый. – Они не подозревают о постоянных радио-токах, обтекающих запретный район наших лабораторий. Они погибнут!
– Этого не должно случиться, я должен их предупредить, – решительно проговорил Кэн, бросаясь к люксографу.
Но было уже поздно.
Аэрожабль Гро Фезера, попавши в невидимую цепь тока, стремительно завертелся в воздухе, образовав один сверкающий круг. Через мгновение, вспыхнув шарообразной молнией, машина марсиан ринулась вниз на утесы, оставив позади себя огненную полосу на подобие кометного хвоста.
Машина Гро Фезера ринулась на утес, оставив огненную полосу на подобие кометного хвоста.
– Нам больше нечего здесь делать… – тихо сказал Гени, после минутного молчания.
– Право, я начинаю верить в какой-то таинственный, неведомый нам закон возмездия, – заметил Роне.
Кэн повернул к старику спокойное, немного бледное лицо.
– Закон возмездия? Возмездие, дорогой отец, это то, чего хочет наиболее сильная воля, или совокупность воль.
Воздушный корабль возвращался к Атлантиде.
Прошло около часа в полнейшем молчании. Каждый был погружен в свои думы.
– А все же Гро Фезера-Мар под конец жизни попал туда, куда были направлены все его стремления, – сказал наконец Гени, намекая на обсерваторию Кэна в Гималайских горах.
– Да! Но только не совсем удачно, – добавил Роне Оро-Бер.
Глава шестнадцатая.
Швыряющий мирами.
С тяжелым чувством беспокойства приближались путешественники к Атлантиде. На неоднократные вызовы по радиографу от Нооме не было никакого ответа.
Наконец, снизившись около дворца, Гени стремительно бросился в комнату Лейяниты. Кэн и Роне последовали за ним.
На белоснежном ложе неподвижно покоилась бронзовая головка, с заостренным прозрачным личиком.
Рядом, в позе безысходного отчаяния, сидел старый Нооме.
Он медленно поднял голову на-встречу вошедшим и тихо, как бы боясь разбудить свою любимую внучку, срывающимся голосом проговорил:
– Утренняя звездочка закатилась!..
Гени в безмолвном отчаянии прильнул к трупу своей юной супруги. Кэн и Роне стояли бледные, глубоко потрясенные тяжелой картиной смерти.
– Дорогой отец! Милый брат Кэн! Неужели нельзя спасти этого ребенка?– прерывающимся голосом умолял Гени. – Великий Нооме, вашему могуществу нет пределов! Неужели ваше безграничное знание не в состоянии вернуть из небытия вашу любимую внучку, нашу дорогую Лейяниту?..
– Лейянита перешла за черту, где кончается всякое человеческое искусство, – печально сказал старый ученый Марса. – Ее слабое детское сердце истекло в огне величайшего чувства, называемого любовью…
Он поднял глаза на Кэна. Юный ученый скорбно поник головой.
– Ее последним желанием было вернуться в царство любимого ею золотого Марса, покоиться вечным сном около меня, в стеклянном гробу, там, где журчат опаловые струи водопадов. Ее последняя мысль была… о всех вас. Бледный цветок Марса не вынес насыщенного солнцем воздуха голубой Гооройи…
* * *
Время шло. Комета с прежней скоростью приближалась к орбите Марса, который, слегка ускорив свое движение, под влиянием притяжения колоссальной массы, поспешно стремился на-встречу своей гибели.
Этот роковой момент должен был наступить через 48 часов.
Паника населения планеты переходила в безумие. Способность логически мыслить и здраво рассуждать была утрачена почти всеми. Немногие люди, сохранившие спокойствие, ничего не могли поделать с обезумевшей массой. Отправление транспортов на Землю и на планетоиды встречало колоссальные затруднения. Воздушные корабли брались с боя и, переполненные сверх всякой возможности, теряли способность управляться, вследствие тесноты. Катастрофы воздушных судов стали обычным явлением. При малейшей попытке установить порядок при посадке, миллионные толпы народа крушили в прах, разносили по кусочкам драгоценные средства сообщения. Изумительные государственные сооружения гибли в огне по капризу отдельных обезумевших личностей. На всякие увещания был один ответ: «Все равно, все погибнет через двое суток!». Человеческая жизнь потеряла всякую цену. Люди массами гибли по жестокому минутному капризу себе подобных и по собственной воле, чтобы только покончить с невыносимым чувством ожидания мировой катастрофы. На улицах и площадях, при дневном свете, на глазах у миллионной толпы, происходили чудовищные, разнузданные оргии, превосходившие по своему бестыдству всякое воображение. Обезумевшие люди, обуянные манией убийств, занимались истреблением детей, выпущенных из школ и пансионов социального воспитания.
Зловещая планета утопала в крови. Стоны и вопли избиваемых, безумные крики убийц, сливались в один сплошной, адский кошмар. Зверь в человеке, подавляемый многовековыми наслоениями культуры, проснулся и мстил за свое угнетение. Еще месяц тому назад любой из участников этих кровавых оргий самую мысль о допустимости чего-либо подобного назвал бы бредом сумасшедшей фантазии. Ныне этот чудовищный фантом владычествовал над обнаженным от культуры миром. Плоды пятьсотвековых достижений сдунуло в несколько часов кошмарным дуновением безумия. С результатами астрономических вычислений были знакомы все и никто не надеялся на чудо спасения.
* * *
Когда всеми имеющимися в наличии средствами извещения по лицу обезумевшей планеты были брошены несколько успокоительных слов, им никто не поверил, считая извещения за мистификацию.
Эти извещения гласили:
«СПОКОЙСТВИЕ И ПОРЯДОК!
ВСЯКАЯ ОПАСНОСТЬ МИНОВАЛА!».
На это первое извещение толпа ответила новыми разрушениями и новыми убийствами.
Все уцелевшие радиофоны общественного пользования завыли на разные голоса во всех местах скопления масс:
– Граждане! спокойствие! Революционный Правящий Совет призывает к благоразумию! Опасность столкновения с кометой устранена окончательно! Правящий Совет ручается за это своею жизнью! Комета пройдет на значительном расстоянии от Марса, она уже изменила свой первоначальный путь! Призываем к спокойствию и порядку! Малейшие эксцессы, вызывающие нарушение мирного течения жизни, с этого момента будут подавляться беспощадно вооруженной силой. Вызываются добровольцы в кадры охраны порядка. Лица, обнаружившие неповиновение настоящему распоряжению, будут подвергаться смертной казни на месте. Повторяем, всякая опасность миновала!
Правящий Революционный Совет Федерации.
* * *
Кошмар прошел. Безумие изжило себя. Люди пробудились от горячечного бреда. Никто еще не знал, каким образом произошло чудо, но все постепенно проникались всколыхнувшейся жаждой жизни и готовностью искупить моменты кровавого безумия какою-угодно ценой. Пробудившийся человеческий разум торжествовал.
Немногие астрономы Марса, уцелевшие во время паники, произвели новые вычисления и с радостью заметили, что путь виновницы безумия отклонился далеко в сторону.
Вечером на фоне неба, залитого заревом кометы, ярко блестели гигантские световые плакаты:
ОТ АССОЦИАЦИИ АСТРОНОМОВ МАРСА.
Комета Эреида, направляясь к орбите внутренних планет, пересечет годичный путь Марса на расстоянии 500.000 километров, справа от планеты, завтра, в 22 часа 13 мин. 27 сек.
Ни одной из планет солнечной системы не угрожает ни малейшей опасности.
* * *
Кэн и Роне уже двое суток находились в Гималайской обсерватории. Роне и метр Эре за все это время ни на секунду не покидали наблюдательных постов у гигантских телескопов, Кэн – не отходил от своей мощной машины, утилизирующей энергию инерции небесных тел. Тот, в чьих руках находилась судьба Марса, был молчаливо-сосредоточен и слегка волновался за исход своего сверхчеловеческого предприятия. Дело в том, что удельный вес колоссальной кометы не поддавался точному определению. Пущенная полный ходом «машина инерции» в течение первого часа показала отклонение кометы со своего пути всего на 200 километров. В следующий час эта цифра выросла до 140.000 километров. Кэн торжествовал. Его вдохновенное лице светилось внутренним светом, в глазах блистала гордость всепобеждающего разума.
Он вызвал отца и метра Эре.
– Дорогой отец, мы с вами одержали неслыханную победу! Метр Эре, я позволил себе лишить вас славы быть виновником гибели нашего недавнего противника. Гигантская комета, ваша чудовищная крестница Эреида, испугалась вот этой микроскопической штуки, этой ребяческой игрушки, называемой «машиной инерции». Да здравствует метр Эре и спасенная нами планета!».
В избытке нахлынувшего чувства, Кэн бросился к старикам, готовый задушить их в своих объятиях.
– Милый отец, мы с вами можем умереть спокойно. Наше назначение на сей планете выполнено! Пусть, кто может сделает больше, продолжает начатое нами дело раскрепощения человеческого гения от пут стихийной космической силы!
– Умирать? – весело воскликнул Роне Оро-Бер. – Я еще не собираюсь умирать. Мы еще поживем, мой славный Кэн! Как только восстановится несколько спокойствие на Марсе, наш Нооме отправится в свою лабораторию, чтобы продолжать замечательные работы над великой проблемой преодоления распада тканей живых организмов. Я горячо верю в гений нашего друга и пророчу ему небывалый успех.
– Да, кстати о Марсе. Метр Эре, возьмите на себя труд люксографировать революционному правительству о том, что всякая опасность для них миновала. А астрономам Марса предложите усилить их наблюдения над вашей крестницей и высчитать поточнее степень отклонения ее направления. По указанию моего автометрона, это в данную секунду равняется… – Кэн взглянул на аппарат. – равняется… ого! Уже 240 тысячам километров.
* * *
Когда тело Лейяниты отправляли на Марс, Атлантида сверкала, вся залитая лучами солнца. Тысячи машин торопливо чертили воздушное пространство. Обычная деловая жизнь федерации Земли давно уже шла своим порядком. О недавней страшной войне ничто не напоминало. Все разрушения, произведенные борьбой, были восстановлены. Человечество на некоторое время вновь обеспечило себе возможность пользоваться плодами мирной культуры и двигать прогресс по пути его дальнейшего совершенствования.
Паника марсиан, вызванная приближением кометы, улеглась. Эреида, миновав благополучно орбиту Марса, с головокружительной быстротой неслась далее. Кэн Роне время от времени подходил к своей изумительной машине и слегка изменял направление случайной гостьи, оберегая планеты системы от опасности познакомиться с ее зловредным хвостом.
Гений человечества торжествовал. Народы Земли и Марса подготовляли праздник всемирного чествования Человеческого Гения в лице того, кто сумел подчинить своей власти судьбы миров.
Кэн Роне слегка морщился от предстоящего ему сомнительного удовольствия…
КОНЕЦ.
notes
ПРИМЕЧАНИЯ
1
Теория четырех переворотов и конечных судеб человечества.
2
Так достигают звезд. Вергилий.
3
Первое – имя, данное при рождении; остальное указывает на место рождения; в данном случае: Америка, Чикаго,– и является как бы фамилией.
4
Расстояние от Земли до Луны – 360.000 километров, от Земли до Марса – в среднем, около 70 миллионов километров. Свет проходит в секунду 300.000 километров.
5
Альби, рожденный в Африке, Египет.
6
Гени, рожденный в Европе, Москва.
7
Роне, рожденный в Европе, Берлин.
8
Легкие мотыльковые аппараты с небольшой грузоподъемностью.
9
Корабли безвоздушного пространства.
10
Север Аляски.
11
Азия, Вавилон.
12
Во избежание потери зубов, ставших ненужными для человеческого организма с переходом на искуственное питание, у людей обратилось в привычку, в свободные минуты, жевать пахучую, укрепляющую мастику. Человечество стремилось сохранить зубы в целях чистоты и ясности произношения.
13
Сокращенное название всякой воздушной машины.
14
Прибор для проверки точного времени в любом пункте.
15
Америка, Рио-де-Жанейро.
16
Элемент, родственный радию.
17
Фобос – 8,3 килом., Деймос – 7,2 килом.
18
Атмосфера Марса не голубоватого цвета, как на Земле, а красновато-золотистого.
19
Летосчисление марсиан ведется от начала грандиозных работ по прорытию оросительных каналов, разносящих воды двух океанов, расположенных у полюсов, по всей планете. Этот период искуственного орошения и называется в истории Марса «Новой Эрой».
20
Продолжительность суток на Марсе 24 часа 37 м.
21
Самая высокая вершила Каракорумского горного хребта, смежного с Гималаями.
22
Марса.
23
Гооройя – Голубая планета. Название Земли у марсиан.
24
Солентейя – название Луны у марсиан. Буквально начит – односторонняя.
25
Прибор для наглядного представления движения планет.
26
Управление делами колоний на астероидах.
27
Сильнейший яд, продукт длительного брожения синильной кислоты. Совершенно безцветный, безвкусный порошок, одного миллиграмма которого достаточно, чтобы убить человека. Действует не сразу, через 30 – 40 часов.
28
Змеедержец.