355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Андреев » Шестой уровень. Чужие миры. » Текст книги (страница 6)
Шестой уровень. Чужие миры.
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:59

Текст книги "Шестой уровень. Чужие миры."


Автор книги: Николай Андреев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– Что с ним? – спросил аквианец.

– Укусила какая-то тварь, – испуганно прошептал Крейган.

– Подробности! – жестко рявкнул Эдгар.

– Мы двигались вдоль озера, – заикаясь, сказал Линк, – увидели странные круги. Дарен подошел к берегу, зачерпнул воду ладонью…

– Тоже мне, эксперт-химик, – раздраженно пробурчал Стигби.

– В этот момент в метре от него появилось мерзкое длинное щупальце, – продолжил пират. – Все дальнейшее будто кошмарный сон. Дарен не успел даже отреагировать…

– Хищник напал на Флегила? – уточнил Ашвил.

– Да, – кивнул головой Крейган. – Резкий, молниеносный выпад и снова круги на воде. А Дарен бьется в конвульсиях…

– Ты же сказал, тварь его укусила! – проговорил Эдгар.

– Мне так показалось, – растерянно пожал плечами Линк.

– Дайте, я посмотрю, – вмешалась Маклин, склоняясь к лежащему на спине бандиту.

Женщина достала нож и бесцеремонно распорола мокрый рукав Флегила.

– Рана чуть выше запястья, – громко, отчетливо произнесла Лиз. – Диаметр около трех миллиметров. Крови почти нет. Вокруг темное, бурое пятно с такого же цвета прожилками, расходящимися в разные стороны.

– И что это значит? – поинтересовался Чен.

– Яд, очень сильный яд, – сказала Маклин. – Мгновенная потеря сознания, расширенные зрачки, судороги. Скорее всего, поражена центральная нервная система. Существо не укусило, а ужалило жертву. Видимо, на конце щупальца острое ядовитое жало.

– Но почему хищник не уволок Дарена? – недоуменно проговорил Ашвил.

– У твари другая тактика, – ответил Стигби. – Добыча рано или поздно умрет. Вот тогда ее и нужно тащить в озеро. Там, под водой, можно спокойно, без суеты полакомиться.

– Неужели его не спасти? – дрогнувшим голосом спросила Сара.

– Попробую, – Лиз тяжело вздохнула, – но шансов мало. Химический состав яда неизвестен. Антидот может не помочь. Да и состояние у парня критическое…

Женщина сделала Флегилу укол. Явного улучшения не произошло. Бледная кожа, посиневшие губы, периодические конвульсии. Взглянув на Дарена, аквианец вдруг понял, что это отличный повод убраться с Гесета. Возражения археолога будут расценены, как эгоизм, и он останется в меньшинстве. Маклин и Юнгс точно поддержат Ловца Удачи.

– Вы неплохой врач, – заметил Эдгар.

– Две смежные специальности, – грустно проговорила Лиз. – Биология и медицина тесно переплетены между собой. Кроме того, я тщательно готовилась к экспедиции. Стажировалась в лучших клиниках Алана. Жаль, тут нет необходимого оборудования.

– Оно есть на крейсере, – произнес Стигби.

– Бедняга столько не протянет, – сказала женщина.

– До северной базы километров семь, – парировал аквианец. – Пойдем налегке, без воды и продовольствия. Доберемся за час с небольшим. Десантный бот доставит раненого на корабль. Заодно получим информацию об исчезнувшей группе.

– Господин лейтенант, не надо провоцировать конфликт, – гневно воскликнул Стейн. – Я здесь принимаю решения. Разведка грота не завершена. Мне искренне жаль вашего человека. Но такова судьба солдата. Риск – неотъемлемая часть его жизни. Произошел всего лишь несчастный случай…

– Несчастный случай? – язвительно повторил Эдгар. – Теперь так называется нападение хищника? А вы хоть представляете, сколько в пещере подобных тварей?

– Понятия не имею, – проговорил Нокрил. – И, если честно, мне на это наплевать. Мы высадились на планету, чтобы разгадать тайны древней высокоразвитой цивилизации. Я раскрою секреты чужаков. Раскрою любой ценой!

– Прекрасно, – зло процедил сквозь зубы Стигби. – Ваша фанатичная преданность делу, интересам страны вызывает уважение. Проблема в том, что между смелостью и безрассудством гигантская пропасть. Кровожадные существа могут ведь нас и сожрать. Тогда кто поведает миру о вашем героизме?

– Вы сгущаете краски, – произнес археолог. – Опасность не так уж велика. Против лазерных карабинов хищники бессильны.

– Бессильны, – согласился Эдгар. – Но в мерзких тварей еще нужно попасть. А мы их даже не видим. Они атакуют неожиданно, из темноты. Что если следующей жертвой будете вы? Мне тогда продолжать поиски?

– Почему я? – изумленно выдохнул Нокрил.

– Потому что хищники могут наброситься на любого, – презрительно усмехнулся аквианец. – Вы ничем не отличаетесь от других. Такой же вкусный, аппетитный.

– Перестаньте юродствовать! – воскликнул Стейн.

Язвительные реплики Стигби привели археолога в замешательство. Абстрактные рассуждения о потенциальных потерях вдруг превратились в угрожающую реальность. Погибать на Гесете в планы Нокрила не входило. Да, он мечтал о славе, об известности, но при жизни, а не после смерти. Величественный памятник на могиле – это совсем не то, к чему стремился Стейн.

– Вы обязаны защищать научную группу, – неуверенно заметил археолог.

– Разумеется, – кивнул головой Эдгар. – Именно это я сейчас и делаю. Но мои возможности ограничены. Ситуацию в пещере мы не контролируем. Охотники превратились в дичь. От наших приборов наблюдения здесь мало толку. Инфракрасный режим не помогает. Между тем, существа уже рядом.

– А если вы ошибаетесь? – тихо сказал Нокрил. – Если тут никого нет?

– Не доверяете мне, спросите у горга, – холодно отреагировал Стигби. – Ему незачем лгать.

Археолог повернулся к насекомому. Пошевелив усиками, охранник графини проговорил:

– Они постоянно перемещаются. Странные, расплывчатые тени. Зафиксировать их, разглядеть, мне не удается. Нет ни четких очертаний, ни теплового силуэта.

– Что вы предлагаете? – обреченно спросил Стейн, обращаясь к лейтенанту.

– Немедленно покинуть грот, – ответил Эдгар. – В тоннеле обороняться гораздо проще. Узкий фронт атаки не позволит хищникам прорваться сквозь плотный огонь лазерных карабинов. Переправим Флегила на крейсер и придем сюда с подкреплением.

– А как же наше оборудование? – вмешался Девис.

– Оставим у северного входа, – произнес Стигби. – Никуда оно не денется. Кровожадных тварей интересует только человеческая плоть.

– Хорошо, – согласился Нокрил. – Поступайте так, как считаете нужным.

Ловец Удачи тут же связался с сержантом. Подвергать восточный отряд опасности не имело ни малейшего смысла. Они, как и их предшественники, неминуемо угодят в западню. Эдгар приказал десантникам возвращаться на базу. Через минуту Парсон доложил, что группа выполнила распоряжение лейтенанта. Выдержав паузу, Стигби включил переговорное устройство и громко сказал:

– Всем разведчикам прекратить поиски! Общий сбор у северного тоннеля. Соблюдать максимальную осторожность! Мы в пещере не одни.

Взвалив на плечи тяжелые рюкзаки, пираты двинулись за Ловцом Удачи. Он шел впереди, освещал дорогу. Ученые несли раненого солдата. Состояние Дарена было по-прежнему тяжелым. Антидот не произвел никакого эффекта. Прикрывали отход отряда Ашвил, Пакелом и горг. На них можно положиться. В случае внезапного нападения эти трое сумеют достойно встретить врага.

Истошный вопль, раздавшийся в гроте, заставил Волкова вздрогнуть. Юноша инстинктивно вскинул оружие, осмотрелся по сторонам. И опять Андрею показалось, что в темноту расщелины метнулась какая-то тень. Волков грубо выругался. Неприятное место. Такое ощущение, будто за спиной кто-то стоит. Блекпул абсолютно невозмутим. Продолжает очищать рукав.

– Ты слышал? – спросил юноша.

– Конечно, – бесстрастно произнес аластанец. – Похоже, кого-то сожрали.

– И тебя не волнует кого? – Андрей отступил от стены.

– Ничуть, – ответил Ален. – У каждого своя судьба.

– Ну, ты и сволочь, – раздраженно пробурчал Волков.

– Довольно лестный для меня эпитет, – усмехнулся Блекпул. – Наемник, чтобы выжить, должен быть сволочью. Доброта и сострадание мешают убивать. А в нашем ремесле главное выстрелить первым. Нужно подавить в себе чувства, эмоции. Иначе раньше времени отправишься на тот свет.

– «Глубокая» философия, – язвительно заметил юноша. – В отличие от тебя я предпочитаю оставаться человеком. Перспектива превратиться в монстра, чудовище меня не прельщает.

– Сколько высокопарного пафоса, – проговорил аластанец. – Кто вбил тебе в голову эту чепуху? Мы животные, обычные животные. Наш самый сильный инстинкт – инстинкт самосохранения. Если хочешь уцелеть, победить – перегрызи глотку сопернику.

– А как же мораль, нравственность? – уточнил Андрей.

– Свод законов и правил, призванных уничтожить истинную человеческую сущность, – сказал Ален. – Его придумали слабые, никчемные особи. Жалкая попытка приручить хищника. Миром правит жестокость. Мятеж герцога Видога наглядно это доказал. Власть принадлежит тому, кто способен без колебаний пролить чужую кровь.

– Если бы люди были такими, какими ты их описываешь, они бы давно истребили друг друга, – возразил Волков.

– Что мы и…

Блекпул оборвал фразу на полуслове. Луч фонаря осветил камень, о который он споткнулся. Аластанец наклонился, поднял с земли гранату.

– Закатилась, – констатировал Ален, проверяя подсумки. – Причем, не моя…

– И не моя, – мгновенно отреагировал Андрей.

– Тогда, чья? – задал риторический вопрос Блекпул.

– Северная группа, – догадался Волков. – Тут уже кто-то был.

– Не нравится мне это, – произнес аластанец.

Вскоре поступил приказ Стигби отходить к тоннелю. Наемники не стали спорить. Решение лейтенанта их полностью устраивало. Пусть кто-нибудь другой исследует подозрительную расщелину. Ничего хорошего разведчиков здесь не ждет.

Андрей и Ален шли вдоль стены. Остальные солдаты двигались кратчайшим путем, через пещеру. Отчетливо видны лучи фонарей. Вокруг тягостная, наряженная тишина. Пальцы крепко сжимают оружие. Поиски древних артефактов прекращены. И это не случайность. Только веские причины могли заставить Ловца Удачи покинуть грот.

Северный тоннель был значительно выше уровня пещеры. Чтобы попасть в него, нужно было подняться по ступеням, вырубленным в скальной породе. Подтверждалась теория Джея Парсона. Строительство тоннелей началось одновременно. Но от северной базы до грота самое короткое расстояние. Обнаружив гигантское естественное убежище, чужаки откорректировали проект.

Волков и Блекпул оказались в числе первых. Минут через пять появилась группа Стигби. Отчаянно ругаясь, пираты сбросили с плеч тяжелые рюкзаки. Ученые аккуратно опустили на землю носилки с раненым солдатом. Постепенно наемники и бандиты подтягивались к месту сбора. Впечатлениями никто не делился. Атмосфера слишком гнетущая. Людям не до пустой болтовни.

Парсон сразу заметил лежащего у входа человека. Мертвенно-бледное лицо, остекленевшие глаза, по телу периодически пробегала судорога.

– Внешних повреждений не видно, но выглядит он паршиво, – проговорил сержант.

– На него напал какой-то хищник, – пояснил Эдгар. – Ужалил в руку. Очень сильный яд. Антидот не помогает.

– Понятно, – кивнул головой Джей. – Нас тут воспринимают, как пищу. Знакомая ситуация.

– Надо торопиться, – сказал Стигби. – Проверьте людей…

Перекличка заняла несколько секунд. Недосчитались двух пар, проводивших разведку западной части пещеры. Передатчики ни у наемников, ни у пиратов почему-то не работали.

– Черт подери, где они? – зло пробурчал Ловец Удачи.

– Может, в боковом ответвлении? – предположил Волков. – На востоке мы нашли расщелину. Углубиться далеко не успели. Там сигнал слабее.

– Это вариант, – произнес Парсон. – Со связью в гроте серьезные проблемы.

– И что теперь? – прошипел Эдгар. – Торчать тут из-за четырех идиотов?

Под сводами пещеры вспыхнула осветительная ракета. Она должна была привлечь внимание разведчиков. Солдаты пристально всматривались в полумрак.

– Вижу двух человек! – громко выкрикнул Стенвил. – Справа огромный каменный столб, триста метров…

– Вижу, – подтвердил Стигби. – Все вспомогательное снаряжение оставить здесь! Берем только резервные баллоны с воздухом. Выдвигаемся немедленно!

– Лайн, Марзен, вперед! – скомандовал сержант. – Кейн, Брюс, за ними, дистанция пятьдесят метров!

Держа оружие наперевес, наемники устремились в тоннель. Носилки с Флегилом взяли бандиты из группы Ашвила. Ученые шли в середине колонны. Джей повернулся к Андрею и Алену.

– Встретите Слима и Чеда, – проговорил Парсон. – На пиратов мне наплевать. Пусть выбираются сами. Постарайтесь догнать отряд до базы. Лейтенант чересчур нервничает. Это неспроста. От него можно ждать любого подвоха.

– Надеюсь, без нас он не улетит, – спросил Блекпул.

– Кто знает… – пожал плечами цекрианец.

Ободряюще хлопнув Волкова по плечу, сержант зашагал к тоннелю. Через мгновение Парсон растворился в темноте.

– Вот гниды! – с нескрываемой злостью сказал Ален. – Один другого лучше. Ладно я, Джей меня недолюбливает, но ты-то тут при чем?

– Я твой напарник, – улыбнулся юноша. – Такова моя судьба.

– Тебе ужасно не повезло, – произнес Блекпул. – И эти уроды еле тащатся…

Аластанец попытался связаться с Зейвилом и Бенингом. Бесполезно. На вызов они не реагировали. Что-то явно случилось с передатчиками. Ален взглянул на часы, поморщился. Разведчики не спешат.

– Поживее! – громко крикнул Блекпул.

Ответа не последовало. Терпение аластанца иссякло. Он запустил очередную ракету. Солдаты метрах в ста от Андрея и Алена. Отпали последние сомнения. Это Слим и Чед.

– Вы чего не отзываетесь? – проговорил Блекпул. – Связи нет?

– Нет, – отозвался Зейвил.

– Мы так и подумали, – сказал аластанец. – Группа возвращается на крейсер. Советую пошевелить ногами. Иначе проведете незабываемую ночь на планете. И не забудьте резервные баллоны…

– Кстати, пиратов там не видели? – вмешался Волков.

– Видели, – откликнулся Слим.

– Подгоните их, – произнес Андрей.

– Твоя доброта не имеет границ, – усмехнулся Ален.

Блекпул направился к тоннелю. Юноша последовал за аластанцем. Практически сразу наемники перешли на бег. Приказ сержанта они выполнили. Зейвил и Бенинг предупреждены.

Настигнуть отряд большого труда не составило. Заданный Стенвилом и Элинвилом высокий темп бандиты не выдержали. Длительные, изнурительные переходы требовали специальной подготовки, а у парней Стигби ее не было. Чтобы брать судно на абордаж, требовались совсем другие навыки. Не стоило забывать и о носилках с раненым. Это дополнительная нагрузка. Лишь когда брайтгезы сменили уставших пиратов, группа смогла немного ускориться. Где-то на середине пути состояние Флегила резко ухудшилось. Конвульсии участились. Внезапно бедняга затих.

– Стойте! – взволнованно крикнула Лиз. – Пульса на сонной артерии нет. Он умер.

– Не дотянул, – бесстрастно проговорил Эдгар. – У местных тварей хороший яд. Убивает человека в течение часа.

– Вы циник, – заметила Юнгс.

– Я реалист и прагматик, – возразил аквианец. – В будущем это придется учитывать. Подобных хищников на Гесете сотни, тысячи, миллионы. Одна ошибка и ты уже в пасти кровожадного чудовища. Надо доставить тело на корабль. Может, удастся синтезировать антидот. Без него высаживаться на планету нельзя.

Стигби махнул разведчикам рукой, и группа продолжила движение. До базы еще около четырех километров. Парсон, Кавенсон, Волков и Блекпул шли в конце колонны. Зейвила и Бенинга до сих пор нет. Неужели решили дождаться пиратов? Напрасно Андрей сказал о них товарищам.

Спустя час отряд достиг цели. Возле входа в тоннель ученые остановились. Над проемом те же три символа, на стене выцарапана длинная цепочка знаков, предупреждающих об опасности. Хотя, если сравнить с другими надписями, текст немного отличается.

За спиной Волкова раздался звук приближающихся шагов.

– Наконец-то, – облегченно произнес юноша, оборачиваясь.

Слим и Чед невольно закрыли лицо от яркого света фонаря.

– Вы не очень спешили, – раздраженно сказал Джей.

Зейвил лишь пожал плечами. Оправдываться он не стал. Выяснять причину отставания было некогда. И сирианцы, и бандиты Ловца Удачи уже скрылись из виду. Наемники быстро зашагали по коридору колонии.

Неизвестная раса отличалась педантичностью, невероятной склонностью к стандартизации. Все базы на Гесете строились по одному проекту. Найти выход на поверхность не составило ни малейшего труда. Вот и ангар для летальных аппаратов…

Разведчики рассыпались в цепь. Стигби с брайтгезами и учеными чуть позади. Торопиться в таких случаях не стоит. Главное, не попасть в засаду. В этой части планеты сейчас поздняя ночь. На небе сверкали тысячи звезд. К сожалению, рассеять мрак, опустившийся на плато, они не в состоянии. Очертания предметов смутные, расплывчатые. Стенвил запустил осветительную ракету. Слева, метрах в ста пятидесяти от колонии, Лайн заметил десантный бот. Возле него человек десять.

– Вижу людей, идут к нам, – доложил корзанец.

– Кого-нибудь узнаешь? – спросил Парсон.

– Расстояние большое, – ответил Стенвил, – по-моему, впереди Новил.

– Точно он, – подтвердил Элинвил.

Марзен опустил карабин и громко крикнул:

– Стив, это ты?

– Ты, – голос Новила прозвучал как-то странно, глухо.

В этот момент ожили передатчики защитных шлемов. Наладилась связь с «Виллоком». Солдаты покинули зону экранирующего излучения.

– Лейтенант Стигби, вызываю крейсер, – проговорил аквианец.

– Лейтенант, слышим вас, – откликнулся Гроненбер. – Как прошла разведка?

– Не лучшим образом, – сказал Эдгар. – Ничего ценного мы не обнаружили. Потеряли одного солдата. Ужалила какая-то ядовитая тварь. Но сейчас это не важно. Что здесь происходит? Почему северная группа молчит?

– Сами не понимаем, – произнес Эрик. – Они вернулись около часа назад. Не отзываются ни наемники, ни десантники, ни ученые. Полная тишина. Исчезли даже пилоты. Хотя мы их прекрасно видим. Люди, перемещаются по плато, что-то делают. Похоже, дало сбой оборудование…

– Оборудование? – задумчиво повторил Стигби. – Сомневаюсь. Не верю я в совпадения.

– Другого варианта у нас нет, – проговорил майор. – Надеюсь, вы все выясните. А то капитан Честервил волнуется. Микрочипы наемников тоже не функционируют. Такое в его практике впервые.

– То есть как, не функционируют? – вмешался Джей.

– Очень просто, – бесстрастно отреагировал Гроненбер. – Сигнал на пульт не поступает. На экране только ваши точки.

– Наблюдатель, сколько в моем отделении солдат? – спросил сержант.

– Восемь, – сказал Честервил. – Отсутствуют шестнадцатый и тридцать девятый.

– Черт подери! – Джей повернулся к Слиму и Чеду.

Это их номера. Ответ капитана они слышали. Однако лица Зейвила и Бенинга абсолютно невозмутимы. Ни малейших эмоций. Между тем, до людей из северной группы осталось метров семьдесят. Компания разношерстная. Три наемника, пять десантников, два пилота и валкаалец. Идут медленно, спокойно, лазерные карабины на плече.

– Тени здесь, совсем рядом, – произнес горг. – Они окружают отряд.

– Я не чувствую Тефнала, – вставил Пакелом. – Телепатически мы давно должны были связаться.

– Всем внимание! – проговорил Парсон. – Это западня. Лайн, Марзен, Кейн, Брюс, приготовить гранаты. Бросать по моей команде.

– Сержант, вы спятили? – воскликнул Нокрил. – Из-за каких-то глупых подозрений хотите устроить бойню? Я категорически против. Лейтенант Стигби, образумьте его…

На археолога никто не обращал внимания. Пираты положили на землю носилки с телом Флегила и взялись за оружие.

– Слим, – цекрианец посмотрел Зейвила.

Наемник не откликнулся, не пошевелился. Он застыл, словно статуя.

– Ален, ты все понял? – Парсон обратился к Блекпулу.

– Да, – сказал аластанец.

– Берешь на себя Чеда, – произнес Джей. – Не промахнись…

– Обижаешь, – Ален иронично усмехнулся.

Парсон и Блекпул одновременно вскинули лазерные карабины и выстрелили товарищам в голову. Солдаты рухнули на песок, как подкошенные. С ними тут же начала происходить удивительная метаморфоза. Кожа приобрела буро-красный оттенок, конечности неестественно вытянулись, из ран хлынула коричневая кровь. Зейвил и Бенинг изменились до неузнаваемости. Это были не люди.

– Бог мой, – изумленно прошептала Юнгс. – Кто они?

– Не имеет значения, – проговорил сержант. – Мерзкие твари убили моих парней и приняли их облик.

– Каким образом? – выдохнула Маклин. – С точки зрения биологии…

Закончить фразу женщина не сумела. Неприметные каменные валуны вдруг превратились в странных существ. Местные обитатели ринулись в атаку.

– Гранаты! – выкрикнул Джей.

Серия мощных взрывов разметала нападавших. Некоторые твари лежали без движения, некоторые корчились в конвульсиях.

– Огонь! – приказал Парсон.

Лазерные лучи безжалостно выкашивали солдат северной группы. Они падали и превращались в ужасных существ.

– Что у вас творится? – раздался в шлемах голос Гроненбера.

– Мы вляпались! – ответил Стигби. – Ситуация критическая. Неприятель нас атакует. Северный отряд полностью уничтожен. Все, кого вы видели – оборотни. Местные аборигены способны менять внешний облик…

– Ерунда какая-то, – пробурчал майор.

– Согласен, – произнес Эдгар, – но нам от этого не легче. Ударьте по плато. Мы попытаемся прорваться к боту.

Через несколько секунд головные орудия «Виллока» дали первый залп. Яркие вспышки ослепили людей, в разные стороны брызнули каменные обломки. Не имея конкретных целей, наводчики били по площадям. Как только лазерные пушки прекратили обстрел, солдаты ринулись к машине. Группа уплотнилась. Наемники бежали впереди, за ними ученые и пираты. Тело Дарена Флегила бандиты, разумеется, бросили. Сейчас не до него.

Разведчики преодолели метров сорок, когда возле них вдруг возникли странные фигуры. Ростом они были с человека, может быть чуть выше. Раздался дикий, истошный вопль Брюса Кабота. Уродливые твари буквально облепили беднягу. Солдаты, не задумываясь, открыли огонь по врагу.

Одно существо Андрей уложил, но второе прыгнуло ему на грудь. Юноша не устоял на ногах и упал на спину. Возле лица появилась вытянутая злобная морда убийцы. Тварь открыла зубастую пасть, и оттуда к жертве устремился длинный острый, как наконечник копья, отросток. В последнее мгновение Волков успел опустить забрало шлема. Жало, если его можно так назвать, скользнуло по бронестеклу, оставив на нем полосу густой маслянистой жидкости.

Нащупав рукоять ножа, Андрей вонзил клинок в грудь существа. Боль противник явно почувствовал, но рана не была смертельной. Отпускать добычу тварь не собиралась. Спас юношу Блекпул. Аластанец разрядил лазерный карабин в голову врага. Существо тут же обмякло и повалилось на бок.

В ночном небе вспыхнули сразу три осветительные ракеты. Андрей поднялся, огляделся. Картина кошмарная. Кабот лежит без движения, рядом три дохлые твари, а в пятидесяти метрах от группы две сотни живых. Кольцо окружения постепенно сжималось. Послышалась грубая брань Ловца Удачи.

– Майор! – крикнул Стигби. – Нам не пробиться к летательному аппарату. Отступаем к базе. Попробуем занять оборону в узких коридорах. Серьезного оружия у аборигенов нет…

– Мы можем снова ударить по плато, – предложил Гроненбер.

– Бесполезно, – возразил Эдгар. – Эффективность стрельбы невелика. Существа идут волнами, и их всех не истребишь. Настроены они весьма решительно. С потерями не считаются.

– Лейтенант, вы опять останетесь без связи, – напомнил Эрик. – Да и честно говоря, резервов у меня нет. Спасательной операции не будет. Вам придется выбираться самостоятельно.

– Понимаю, – ответил Стигби. – Что-нибудь придумаем. Главное, дайте нам время…

– Сколько? – спросил майор.

– Трое суток, – проговорил аквианец, пятясь к ангару.

– Хорошо, – сказал Гроненбер. – Ровно через семьдесят пять часов крейсер покинет орбиту Гесета. Рисковать людьми я больше намерен.

– Советую немедленно эвакуировать восточную группу, – заметил Эдгар. – Иначе ее постигнет та же участь.

– Непременно, – произнес Эрик. – Желаю вам удачи.

– Спасибо, она нам не помешает, – горько усмехнулся Стигби.

Разведчики беспрепятственно вернулись в ангар. Ловец Удачи был не прав. Мерзкие твари на тот свет не спешили. Существа приближались медленно, осторожно. Они хотели напасть на людей внезапно, неожиданно, потому и прятались. Задуманный план провалился, и теперь применялась другая тактика. Лобовое столкновение слишком дорого обошлось противнику.

– Что теперь? – поинтересовался Парсон, делая пару предупредительных выстрелов в сторону тварей. – От бота мы отрезаны.

– Есть у меня одна мысль, – проговорил лейтенант. – Линк, Дрет, давайте вниз! Проверьте внутренние помещения колонии.

Лучи фонарей осветили темный коридор. Вскинув оружие, бандиты нырнули в проем. Горг нервно зашевелил усиками.

– Там засада, – голос из дешифратора насекомого звучал холодно и бесстрастно.

– Назад! – воскликнул Эдгар.

Увы, было уже поздно. Короткая, еле уловимая возня и глухой стук упавшего на каменный пол карабина. Воцарилась тягостная, мертвая тишина.

– Черт подери! – выругался Стигби. – Обложили, гады…

– В любом случае, отсюда нужно убираться, – отреагировал сержант. – Врагов много, слишком много. Нам их не удержать. Скоро терпение тварей иссякнет. Дичь загнана в угол и должна быть сожрана.

– Прекрасная перспектива, – пробурчала Юнгс. – Вы умеете поднять настроение…

– Я констатирую факт, – парировал Джей. – Мы для этих тварей пища, добыча. И ничего более. Лейтенант, мои люди обеспечат проход к тоннелю, за вами прикрытие.

– Хорошо, – кивнул головой Эдгар.

– Волк, Ален, Лайн, Марзен, за мной! – приказал Парсон, направляясь к проему. – Пора обломать хищникам зубы. Зарядов не жалеть, стрелять на поражение!

Прежде чем спуститься вниз наемники бросили в коридор несколько гранат. Мощные взрывы эхом прокатились по базе.

– Вперед! – грозно рявкнул сержант, подталкивая в спину Стенвила и Элинвила.

За ними ринулись Волков и Блекпул. Парсон, Кавенсон и Гордон были последними. На полу лежали изуродованные тела пиратов и существ. Некоторые твари еще шевелились. Солдаты безжалостно их добивали. Перешагивая через трупы, разведчики быстро двигались к тоннелю. В каждом боковом ответвлении Джей оставлял по одному человеку. Противник наверняка попытается вклиниться в отряд. Здесь, в подземелье, у кровожадных хищников отличные шансы на успех. Сразу за наемниками бежали ученые. Они старались не отставать от солдат.

Осознав, что враг ускользает, твари устремились в атаку. Яростно отстреливаясь, бандиты Стигби отступали к поселению. Покинуть ангар успели не все пираты. Возле проема их захлестнула волна хищников. Рукопашная схватка длилась недолго. У противника было значительное численное преимущество. Трое бандитов растворились в бескрайнем море злобных существ. Поток тварей хлынул на базу.

Трудно сказать, как бы развивались события, но на пути свирепых убийц возникла огромная фигура брайтгеза. Шорок пожертвовал собой ради хозяина. Дико рыча, телохранитель Эдгара расшвыривал облепивших его существ. Этот маленький промежуток времени позволил группе оторваться от погони. До спасительного тоннеля было уже недалеко. Твари явно не ожидали подобной прыти от людей. Чувствовалось, что они в замешательстве. Обычно охота была успешной, результативной. К столь тяжелым поражениям существа не привыкли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю