Текст книги "Том 9. Три страны света"
Автор книги: Николай Некрасов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 59 (всего у книги 61 страниц)
… принадлежали «временному купцу Каютину»…Т. е. купцу, оставшемуся в прежнем (дворянском) звании.
… для плавания по Вышневолоцкой системе… – Искусственный водный путь, соединявший Волгу с Балтийским морем, – важнейший до создания Мариинской водной системы во второй половине XIX в.
… дощечка с надписью: «Сергей Васильич Тульчинов»… – Фамилия созвучна названию города, связанного с семейными преданиями Некрасовых. В Тульчине находился штаб 2-й армии, в составе которой в 36-м Егерском полку до 1823 г. служил отец Некрасова. Полк квартировал поблизости от Тульчина, в местечке Немиров (см.: Попов А.Где и когда родился Некрасов? – ЛН, т. 49–50, кн. 1, с. 607).
Под его ногами был крутой берег ~ как скелет, торчала на обрыве. – Судя по подробностям пейзажа, изображается местность по петербургско-московской шоссейной дороге в окрестностях реки Тосно.
Я так всё простил и всё забыл… – Ср. в стихотворении «Когда из мрака заблужденья…» (1845): «Я всё простил и всё забыл» (наст. изд., т. I, с. 34) (см.: Евгеньев-Максимов, т. II, с. 137).
… стрекоза, скакавшая и трелившая… – В 1840-е гг. слово «стрекоза» по традиции означало «кузнечик».
Халатник– оборвыш.
…в ученье к басонщику... – Басонщик – мастер по изготовлению тесьмы.
…с грохотом вертятся колеса ~ завертелась, наконец, и самая комната, стук сделался нестерпимым громом… – Ср. в стихотворении «Плач детей» (1860): «Колесо чугунное вертится, И гудит, и ветром обдает, Голова пылает и кружится, Сердце бьется, всё кругом идет» (наст. изд., т. II, с. 83).
Что касается до Тульчинова ~ известно, что и аппетит лучше после доброго дела! – В образе Тульчинова отразились некоторые черты наружности и особенности характера П. В. Анненкова. Ср.: наст. изд., т. I, с. 132, 618–619.
… на тиковом халате… – Тик – полосатая портяная ткань.
… будкой грозит… – Угроза сдать полицейскому-будочнику.
– Гут морген! – сказала старуха шарманщику. – «Гут морген» (от нем. Guten Morgen) – «Доброе утро».
… на протяжении двадцати девяти верст ~ самое затруднительное место для судоходства в России. – См. об этой: Штукенберг, с. 390–391.
… на возвышенных местах Меты ~ спуск судов прекращается, пока не очистится ход, – Источник сведений: Штукенберг, с. 395–396.
Ратман– лицо, возглавлявшее посадскую купеческую управу.
– А правда, говорят, будто здесь императрица Екатерина Великая была? ~ села на барку и на ней до самого Питера следовать изволила… – Екатерина II осматривала Боровицкие пороги в 1787 г. проездом из Москвы в Петербург. В Стаченский посад прибыла в карете 10 июня. На следующий день по дороге в Боровичи в специально построенной галерее возле порога Вяз наблюдала гонку барок, в одной из которых проследовали через три порога князь Потемкин, австрийский посол граф Кобенцль, французский посланник граф де Сегюр и английский – Фиц-Герберт. От пристани Потерпилицы до Петербурга путешествие продолжалось на барках. Лоцманы и гребцы были одеты по этому случаю в зеленые кафтаны с малиновыми отворотами и кушаками; шляпы были повязаны зеленой и малиновой лентами. Кроме генерал-фельдмаршала Г. А. Потемкина (1739–1791) в составе свиты действительно находились обер-шталмейстер Л. А. Нарышкин (1726–1795) и исполнявший должность тверского и новгородского генерал-губернатора генерал-поручик Н. П. Архаров (1742–1814), но не было действительного тайного советника, состоявшего при государственном казначействе, А. А. Саблукова (1749–1828) и не могло быть умершего к этому времени статс-секретаря А. В. Олсуфьева (1721–1784) (см.: Камер-фурьерский церемониальный журнал 1785 года. СПб., 1885, с. 358–365, 367–368; ср.: Судоходный дорожник Европейской России, ч. 2. СПб., 1854, с. CLXXXI–CLXXXVI (отд. I); Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II (1785–1789). СПб., 1866, с. 84). По воспоминаниям тетки Некрасова, Т. С. Алтуфьевой, Н. П. Архаров был родственником прапрабабки Некрасова по женской линии (см.: Евгеньев В.Николай Алексеевич Некрасов, с. 5; Ашукин Н.С.Летопись жизни и творчества Н. А. Некрасова. М.-Л, 1935, с. 18, а также рукопись Н. П. Чуйкова «Предки Н. А. Некрасова» (ГЛМ, ф. Н. П. Чулкова, п. 55).
… поярковые… – т. е. сотканные или свалянные из поярка (шерсти ярки – овцы).
… на плесе, за Витцами ~ зовут его Винным Плесом. – Легендарное сведение. Ср.: «Название Винного Плеса происходит еще со времен Петра Великого; он несколько раз проезжал чрез пороги и всегда приказывал на этом месте подавать себе любимой анисовой водки» (Штукенберг, с. 395).
…не то что в старые годы, а всё-таки поколачивает. – Летом 1848 г., когда создавался роман, на Боровицких порогах «бились суда повсеместно» (см. датированную 1850 г. рукопись А. Лобановского «Описание Боровицких порогов», хранящуюся в библиотеке Ленинградского института инженеров железнодорожного транспорта, № 7117, л. 17).
Середипорожье– один из Боровицких порогов, который не препятствовал судоходству (см.: Судоходный дорожник Европейской России, ч. 2, с. 106).
… каково поуправиться тут с баркой ~ в опасных местах «заплыви» из бревен, поделаны ~ и откинут ее опять на фарватер, на глубину… – Ср.: Штукенберг, с. 392, 398–399 (с иными сведениями о грузоподъемности (до семи тысяч пудов) барок). См. также: Пушкарев И.Статистическое описание Российской империи, т. I, тетр. 1 (Новгородская губерния). СПб., 1844, с. 78.
– Молись вси крещоны! – Имитация новгородского говора.
Рык – один из замечательнейших порогов. ~ Витцы и Опошня.<…> барка изгибалась как змея<…> Так как иногда на порогах в барке делаются проломы ~ Они вскакивают на барки с заплывей… – О гонке барок через пороги (без упоминания о пороге Рык) см.: Штукенберг, с. 392, 394.
Верст из-за пятидесяти – сбираются мужики в Рядок, бросая более необходимые занятия для работы на барках. – См. об этом: Шт<укекберг> Ж. Ф.Вышневолоцкая система. – В кн.: Энциклопедический лексикон, т. XII. СПб., 1838, с. 2668; Я. Я. Я. <Брант Л. В.>Деревенские письма (к петербургскому приятелю). – СП, 1846, 26 авг., № 190.
При важнейших порогах ~ дежурные лоцмана c рабочими и лодками для падания в случае нужды помощи. – См. об этом: Я. Я. Я. <Брант Л. В.>Деревенские письма (к петербургскому приятелю). – СП, 1846, 11 сент., № 203.
Комната была довольно большая ~ закопченная люстра со стеклышками. – По-видимому, описан трактир в Боровичах, находившийся на углу Екатерининской (ныне Коммунарная) и Порожской улиц.
… картины, изображающие некоторые сцены из «Душеньки»… – Повесть в стихах И. Ф. Богдановича «Душенька» (1783) иллюстрировал в 1829–1840 гг. Ф. П. Толстой (отд. изд. в виде альбома: СПб., 1850). Других иллюстраций этой поэмы, перелагающей античный сюжет о любви Психеи и Амура, не обнаружено.
… похождения Женевьевы, королевы Брабантской… – Женевьева (Геновефа) Брабантская, жена пфальцграфа Зигфрида – легендарная личность времен Франкского королевства (первая половина VIII в.). Обвиненная по навету в нарушении супружеской верности, была приговорена к смерти, но спасена слугой, которому было поручено ее умертвить. Прожила с сыном шесть лет в пещере в Арденнах, питаясь кореньями, пока наконец не была найдена мужем во время охоты и возвращена домой. Из изданных в России гравюр, иллюстрирующих этот сюжет, известны: «Женевьева, королева Брабантская, приговоренная к смерти» (год и место издания не обозначены; см. экземпляр в фондах Государственного Музея истории искусств им. А. С. Пушкина, инв. No гр-99310); «Genevreve des Bois» (издана в Москве в 1815 г.; см. экземпляр: ГБЛ, отдел истории книги, № 11 41525-63); «Королева Женевьева упрашивает своих убийц» (год и место издания не обозначены; там же, № 21832-40).
… полуобнаженную волшебницу, вручающую талисман ~ мог увеселиться безденежно чтением и самого знаменитого романса… – Народная картинка, изданная в Москве в 1833 и 1835 гг. и иллюстрирующая стихотворение Пушкина «Талисман» (1827), которое в 1829 г. было положено на музыку Н. С. Титовым, а с начала 1830-х гг. вошло в песенники (см.: Песни и романсы, с. 274–275, 1001; Лубок, ч. I. Русская песня. Сост. и коммент. С. А. Клепикова. М., 1939, с. 130–131 (Бюллетени ГЛМ, вып. 4)).
… осенью прошлой червяк здесь все озимя поедал. – Действительный факт 1846 г. (см.: Журн. М-ва внутр. дел, 1846, ноябрь, с. 379).
… запомнил, как его прозывают… – Здесь: забыл (см.: Словарь русских народных говоров, вып. 10. Л., 1974, с. 342).
… на суше таких гор не увидишь ~ в неделю кругом не объедешь, а иную и в месяц. – Гиперболический образ.
– А Пахтусов, Петр Кузьмич… – П. К. Пахтусов (1800–1835), гидрограф, исследователь Новой Земли.
Епанечка– короткая безрукавная шубейка.
Духовная была написана по форме. ~ Полинька быстро поглядела подпись… – Полинька узнает фамилию завещателя лишь по подписи; между тем духовное завещание, составленное «по форме», всегда начиналось с фамилии завещателя.
Козье болото– площадь в Коломне возле Дровяного переулка между набережными реки Пряжки и Екатерингофского канала.
18** года, июля 16 ~ на палубе «Надежды» – более пятнадцати. – Об экипаже и снаряжении судов см.: Литке, с. 93, 94, 108, 109, 144, 199; Пахтусов, с. 21–22, 23, 81, 103, 113, 172–173; Зап. Гидрограф, деп. Мор. м-ва, 1842, ч. 1, с. 18. Лодьи (ладьи) – палубные суда, употреблявшиеся для дальних плаваний.
… тысячи купеческих кораблей и других судов ~ Вот тоже картина! – Описание пристани Соломбалы и ледоплава заимствовано у Литке (с. 99-100, 104–105). Ледоплав (арханг.) – весенний разлив в устье Двины.
… на четвертый день вышли в Северный океан. – В экспедициях полярных исследователей, записками которых пользовался Некрасов, суда выходили в океан через 6–7 дней пути от Архангельска (см.: Литке, с. 121; Пахтусов, с. 24–25, 104, 168).
…в первые дни плавания ~ доставляло мореходам свежую пищу. – См.: Литке, с. 116, 121, 122, 147, 244. Весновальский промысел (арханг.) – весенняя охота на морских животных в Ведом море и Северном Ледовитом океане.
… стадо белуг, числом не менее тысячи ~ несли на хребтах своих черно-голубых, детенышей. – Ср.: «К вечеру сего числа видели стадо белуг <…> не менее как из 700 рыб, между коими часто видны были матки, несшие на хребтах своих черно-голубого цвета детенышей» (Пахтусов, с. 59; в записках и у Некрасова имеются в виду белухи – см. примеч. к с. 422).
…вся поверхность моря покрывалась разнородными морскими животными ~ вокруг лодей. – Аналогичное описание см.: Пахтусов, с. 71.
… вдруг появилась и начала вертеться около их лодей большая рыба из породы дельфинов ~ Кажется, можно умереть… – Ср.: «Все это время плавала около брига большая рыба из рода дельфинов. Она часто выходила на поверхность дышать и всякий раз распространяла в воздухе такое несносное зловоние, что невозможно было остаться на том месте, против которого она показывалась. Стадо таковых рыб, окружавшее судно во время штиля, привело бы его в самое неприятное положение» (Литке, с. 153).
Живут они летом в хворостяных шалашах ~ – Да семгой больше. – В описании быта лопарей Некрасов следует Литке (с. 152).
– Скажи, пожалуйста, что такое Обдорск? ~ и потом принялись драться вповалку. – Сведения о быте и обычаях остяков (хантов) почерпнуты из штурманского дневника И. Н. Иванова, опубликованного А. П. Соколовым (см.: Зап. Гидрограф, деп. Мор. м-ва, 1847, ч. 5, с. 56–57, 82–83, 85–88). Ср., например: «У остяков я видел довольно забавный обычай: неутешная вдова или опечаленный вдовец наряжает чучелу и кладет ее спать вместе с собою; поутру, как будто после умывания, подает этой чучеле утереться; за обедом сажает подле себя и дает ей чашку с кушаньем, ложку и ножик, и подобная комедия длится по муже четыре года, по жене три, хотя бы в это время, позабыв печаль, они сочетались браком с другими» (там же, с. 88). См. также включенные в это описание сведения о самоедах (ненцах): «Должно сказать, что самоеды, к стыду своему, почитают женщин существами низкими, презренными и обращаются с ними как с рабынями <…> Самоедка – самая трудолюбивая, работящая женщина» (Верещагин, с. 275–276).
… Водохлебов, лоцман «Надежды», плечистый и коренастый мужик лет тридцати. – О крестьянине Водохлебове, промышлявшем морского зверя возле Новой Земли, см.: Литке, с. 81, а также: Путешествие академика Ивана Лепехина в 1772 году, ч. 4. СПб., 1805, с. 187.
Отлив начинается! ~ образовалось большое песчаное поле… – Переложение отрывка из записок Литке (с. 118):
И неописанно оригинальна, полна дикой торжественности была эта картина ~ собирающих на память раковины и каменья… – Ср.: «Бриг был в полном вооружении, стоя на песчаном острове, окруженном бурунами, посреди моря, которому во все стороны не видно пределов. Около брига люди в разных положениях: иные, вися на лебедке, осматривают подводную часть судна, другие делают астрономические наблюдения или прохаживаются беспечно по песчаной площадке, собирая на память ракушки и каменья, – все это внешне составляло необыкновенную картину» (Литке, с. 118–119).
Расстояние до ближайшего берега Новой Земли ~ не видно было ничего ни простым глазом, ни в трубу. – Подобный морской пейзаж см.: Литке, с. 122–124.
… отставной матрос Смиренников, бывший вместе с Хребтовым в экспедиции Пахтусова и знавший остров, к которому стремились наши мореходы. – Об унтер-офицере Смиренникове, который, в бытность крестьянином, два раза зимовал на Новой Земле, см.: Литке, с. 124, 180.
Самые льды, принимавшие беспрестанно новые чудные формы со продолжали спокойно спать, не трогаясь. – Ср. изображение льдин и морских животных: Пахтусов, с. 128, 169; Литке, с. 53, 124, 129.
Уже турпаны (род уток) начали виться около судна ~ огромная поляна льдов. – Те же детали в рассказе о приближении к Новой Земле см.: Пахтусов, с. 127, 170.
«Надежда» принуждена была укрыться ~ к берегу, который был отделен от льда значительной полыньею. – Ср.: «…через несколько часов напор льда от W усилился, и якорные канаты карбаса подрезало – мы увернулись было за одну большую льдину, но и она недолго нас защищала; другие льдины обошли ее и напирали на баркас со всех сторон. В таком затруднительном положении понесло нас к прибрежному льду, и тут вся сила напора приносимых от запада льдин разразилась над слабым баркасом: он затрещал и через несколько минут треснул вдоль; вода полилась от обоих штевней. Предвидя гибель судна, мы заранее приготовились спасать нужнейшие вещи, и, когда бедствие совершилось, карты наши, журналы и инструменты были уже у меня на руках, значительная часть провизии, ружья, порох и пули вынесены на палубу, но сухарей досталось весьма мало. Через полчаса судно налилось водою до палубы» (Пахтусов, с. 127–128).
… часть ледяной поляны ~ и быстро неслась в море… – Ср. упоминания о промышленниках, унесенных на льдине в море: Верещагин, с. 208–209; Литке, с. 315; Соколов Ал.Заметки о Каспийском море. – Зап. Гидрограф, деп. Мор. м-ва, 1847, ч. 5, с. 145–146.
Он очнулся на берегу, представлявшем картину неописанной дикости и уныния… – Ср.: «Все вместе представляло картину неописанной дикости и уныния» (Литке, с. 132).
… в старину думали, что там живут люди, умирающие в начале зимы и оживающие весной… – Ср.: «Даже в 15 столетии верили, что там живут люди, умирающие в начале зимы и оживающие весною…» (Верещагин, с. 15).
Ужас охватывает душу ~ опередил крестьян многих других губерний. – Ср.: «Эта далекая страна возбуждает в душе какое-то неотступное чувство ужаса, когда подумаешь о непроходимых и обширных тундрах и лесах, покрывающих Архангельскую губернию, о Ледовитом океане, плещущем в берега ее, об этой суровой природе…» (Верещагин, с. 9). См. там же сравнение пространств Архангельской губернии с территориями Франции и Британских островов (с. 8) и рассуждение об историческом характере поморов (с. 202–203, 236),
… Ледовитый океан, буйно плещущий в берега трех стран свата… – Имеются в виду Европа, Азия и Америка, который уже по тогдашней географической терминологии принято было называть частями света (в отличие от стран света – севера, юга, запада и востока). Ср.: «Буйно катятся волны Ледовитого океана и плещут в берега трех частей света» (Верещагин, с. 315).
… унылая Лапландия… – Лапландия – северная часть Скандинавского полуострова и западная – Кольского.
… остров, имеющий форму чудовищной сабли… – Ср.: «…этот остров имеет форму чудовищной сабли» (Верещагин, с. 315).
С давних пор знали его? русские люди, ~ были, снаряжена на Новую Землю экспедиция под начальством подпоручика Пахтусова… – Источники сведений: о давнем знакомстве русских с Новой Землей, плавании голландцев и англичан – Верещагин, с. 318–349, 328; о промыслах поморов и об экспедиции Пахтусова (см. примеч. к с. 365), снаряженной частными лицами – купцом В. И. Брайтон и лесным инженером П. И. Клоковым в 1832–1833 гг., – там же, с. 345, 349–350; Зап. Гидрограф. деп. Мор. м-ва, 1842, ч. 1, с. 40, 12. Г. Виллоубн (ок. 1500 – ок. 1554) – английский адмирал, начальник экспедиции по отысканию северо-восточною, пути в Китай. В. Баренц (1550–1597) – адмирал голландскою флота, участник полярных экспедиций (1594–1597).
… берега Новой Земли, не бывают свободны от льдов ранее первых чисел августа… – См. об этом: Литке, с. 90.
… приняв их не простыми работниками ~ по-тамошнему – покрученниками. – Покрученники – «промышленники, служащие своим хозяевам за известную долю промыслов» (Верещагин, с. 204).
… Каютин очутился в самом горестном, почти безнадежном положении. – Ср. запись Пахтусова о двадцатипятилетнем Николае Крапивине, участнике экспедиции на Новую Землю: «Можно себе представить, в каком затруднительном положении находился Крапивин» (Пахтусов, с. 55).
К морю берег простирался ровною низменностью ~ вот почти вся растительность острова! – В описании ландшафта и растительности Новой Земли используются сведения из записок Литке (с. 133, 184, 230) и из очерков Верещагина (с. 323, 327).
Чувство глубокого и невыносимо грустного уединения охватило промышленников ~ навсегда отделен от всего обитаемого мира… – Ср.: «Пустота, нас тут окружавшая, превосходит всякое описание. Ни один зверь, ни одна птица не нарушали кладбищенской тишины. К этому месту можно во всей справедливости отнести слова стихотворца:
И мнится, жизни в той стране
От века не бывало.
Чрезвычайная сырость и холод вполне соответствовали такой мертвенности природы. Термометр стоял ниже точки замерзания; мокрый туман проникал, кажется, до костей <…> Оставаясь несколько дней сряду в таком положении, мы начинали уже воображаю, что навсегда отделены от обитаемого мира» (Литке, с. 485).
Ночь провели они у разложенного костра ~ отошли с миром в жизнь вечную. – О погибших на Новой Земле см.: Пахтусов, с. 98–99, 128–130, 172–174; Литке, с. 226.
… пришли они к небольшому проливу ~ предал земле тела несчастных своих родственников. – Ср. аналогичный эпизод: Пахтусов, с. 68–69. Дрег – четырехлапый якорь, кошка.
Кто на море не бывал, тот богу не маливался. – Ср.: «Справедливо говорит пословица: „Кто на море не бывал, тот богу не маливался“» (Верещагин, с. 241–242). Пословица входила в обиход друзей некрасовской юности (см.: Вацуро, с. 139, 143).
… из широкого Сибирского океана… – Сибирский океан – вольное географическое обозначение части Северного Ледовитого океана, встречающееся и у Литке (с. 184, 227).
… прежде исчезли турпаны ~ не могли они промыслить ни одной птицы. – О птицах в открытом море см.: Пахтусов, с. 99, 170, 178–180.
… надвинуло мелких льдин до шести сажен в вышину… – Ср.: «…надвинуло до 2 сажен в вышину» (Пахтусов, с. 35).
Ветер выл ~ о смерти и гибели. – Ср.: «…ветер поет песни, бесконечные песни, в которых рассказывает страшные истории о смерти, о мраке, о гибели людей» (Верещагин, с. 315).
… вспоминал он свою унылую тундру ~ можно найти его среди снежной пустыни… – Источник сведений о Заполярье: Верещагин, с. 37–38, 40–41, 58–60, 62, 80–84, 142. См., например: «…вихрем несется оно <стадо оленей> по обширной пустыне и колеблет тундру своею тяжестью так, что для непривычного странника это колебание кажется действительным землетрясением. Ослепленное страхом, стадо не смотрит на препятствия в беге своем. Встречается ли болото – олени несутся и по нему, не обращая внимания на тех, которые имели несчастье увязнуть в нем; быстрая ли река или озеро пересекают путь – олени, ловкие пловцы, бросаются в воду, по которой быстро плывут тысячи голов с ветвистыми рогами, фыркая и вспенивая воду» (с. 40).
Чуть подует морянка ~ окружат ее зажженными свечами и закажут панихиду… – Текст, на который опирается в данном случае повествование Некрасова, ср.: Верещагин, с. 221–223.
Написав свою грамотку ~ так же поступил впоследствии Пахтусов… – 17 августа 1833 г. Пахтусов на случай возможной гибели оставил на берегу Белужьей губы бутылку с бумагами, заключавшими сведения о Новой Земле (см.: Пахтусов, с. 81, 117).
… быть буре, недаром давеча зверь играл и плескался. – Об этой примете см.: Пахтусов, с. 71.
… яко благ и человеколюбив! – Несколько измененное выражение из молитв о прощении грехов (канонический текст: «яко благ и человеколюбец»).
Томительна и страшна была мертвая тишина ~ с плеском волн и глухим воем моржей. – Ср.: «Мертвая тишина прерываема была только плеском волн о льды, отдаленным грохотом разрушавшихся льдин и изредка глухим воем моржей. Все вместе составляло нечто унылое и ужасное» (Литке, с. 128).
… мимо самого края льдины, плыл огромный белый медведь. ~ ничто, казалось, не ослабляло свирепого животного. – Эпизод, возможно, подсказан историей вологодского крестьянина, в будущем известного петербургского ваятеля С. С. Суханова, промышлявшего в молодые годы добычей морского зверя и оказавшегося в Белом море на льдине, где, по его рассказам, на него напал белый медведь. Ср.: «Зверь шел прямо на него на задних лапах с раскрытой пастью и ужасным ревом»; Суханов, «оставленный своим товарищем, перекрестясь <…> берет рогатину в руки, с стремлением нападает на неприятеля своего и, к счастью, дает ему глубокую рану в бок. Медведь, увидя текущую кровь, предается бегству (белые медведи совершенно противны нравом черным. Они первые нападают на человека, но при первой ране, и самой легкой, обращаются в бегство…)» (Приключения Суханова, русского природного ваятеля. – ОЗ, 1818, т. I, с. 199). «Помяни мя, господи, егда приидеши, во царствии твоем» – цитата из «Евангелия от Луки» (гл. 23, ст. 42).
… стали тихо, осторожно подкрадываться ~ тогда и вытягивай. – Описание моржей ср.: Верещагин, с. 346, 347; в нем использованы и сведения Крашенинникова о камчатских тюленях («…будучи разбужены приближением человека, в безмерную приходят робость…») и морских коровах («Тулово <…> к голове и к хвосту уже…») (Крашенинников, с. 271, 287). По принципу контаминации построен и рассказ об охоте на моржей (ср. о промысле камчатских тюленей у Крашенинникова: «…тюлень <…> с преужасною свирепостью бросался на людей, когда череп его раздроблен уже был на мелкие части <…> сперва, как его из воды вытянули на берег, покушался он токмо убежать в реку; потом, видя, что ему учинить того не можно, начал плакать, а напоследок, как его бить стали, то он остервился помянутым образом <…> должно смотреть, чтоб попасть им в голову, ибо в другом месте не вредят им и двадцать пуль, для того что пуля в жиру застаивается; однако мне удивительно объявление некоторых, будто тюлени, будучи поранены в жирное место, чувствуют некоторую приятность <…> Старые тюлени ревут так, как бы кого рвало, а молодые окают, как от побой люди» – с. 270–271). Об орудиях этой охоты и об одном из ее эпизодов, когда «разъяренный морж схватил за ногу <…> промышленника и увлек его за собою в глубину», ср.: Верещагин, с. 347–348.
Подходя к одному заливу ~ Кожу его едва могли прорубить топором. – Об охоте на морских коров рассказывается с подробностями, заимствованными из записок Крашенинникова (с. 286–288). Морские коровы водились у берегов Камчатки и к описываемому в романе времени вымерли.
Так как при промысле белух многие рабочие должны действовать по пояс в воде ~ промышленники наши закололи спицами до семисот белух. – Промысел белух описан по сообщениям Литке (с. 440).
… «По благословению господню, идите, святые ангелы, ко синю морю ~ отныне и до века. Аминь. Христос воскресе». —Слегка измененный текст оберега из публикации А. Харитонова «Врачевания, заботы и поверья крестьян Архангельской губернии» (03, 1848, № 5, «Смесь», с. 16).
Пахтусов первый посетил этот залив. Он назвал его заливом Литке, а острова перед его устьем именами Федор и Александр. – Переложение текста записок Пахтусова (с. 72).
… мох в пазах между бревнами теплой избы пустил такие длинные, зеленые и сочные отростки, каких и летом не производит почва Новой Земли.<…> Ночи темны ~ можно читать без огня книгу! – Описание жилища зимовщиков ср.: Пахтусов, с. 39–40, 179.
… вчера было только тридцать семь градусов, а сегодня уж с лишком сорок! – Ср.:Пахтусов, с. 115–116, 200 (с иными сведениями о морозах на Новой Земле).
Малица (оленья одежда) шерстью вниз ~ потом шерстью вверх… – Об одежде самоедов см.: Верещагин, с. 278–279.
… избушка наших промышленников ~ не слыхал, чтоб он сказал грустное слово. – См. о зимовке на Новой Земле в записках Пахтусова (с. 36–40, 46–48, 75, 113–115). Об «иностранном капитане Баренце» см.: Литке, с. 53. Скорбут – цинга.
Время рассказа – с лишком сто лет тому назад. – Рассказ Антипа Хребтова относится к 1729 г. (см. примеч. к с. 485–487).
… между высокими берегами, которых форма удачно определяется названием «щек». ~ расплодились здесь в бесчисленном множестве, – О камчатской природе и суевериях местных жителей см.: Крашенинников, с. 104, 142–143, 193, 200–203, 207–208, 210, 211, 216–217, 243, 247, 290–292, 300, 369, 448.
… остановилось у подножия беловатой утесистой горы ~ самое грешноеЗело… – Легенды изложены в соответствии С записками Крашенинникова (с. 142, 411).
Вон, гляди, олень скачет: хочешь, догоню и поймаю? – Ср. рассказ о камчадале Федоре Харчине: «…он так резво бегал, что мог постигать диких оленей…» (Крашенинников, с. 495).
… супротив ведра пеннику… – Пенник – водка лучшего сорта.
… гора Опальная… – Современное наименование, встречающееся и у Крашенинникова (наряду с названием Опальская), – Камбальная сопка.
Грянул гром, сверкнула молния – явления редкие в том краю, ~ Они и сами расписывают свои кухлянки… – О суевериях камчадалов (ительменов) см.: Крашенинников, с. 204–205. Например: «Когда их спросишь, отчего ветр рождается? ответствуют за истину: от Балакитга <…> Сей Балакитг, по их мнению, имеет кудрявые предолгие волосы, которыми он производит ветры по произволению. Когда он пожелает беспокоить ветром какое место, то качает над ним головой <…> Жена сего камчатского Еоля в отсутствие мужа своего всегда румянится, чтоб при возвращении показаться ему краснейшею. Когда муж ее домой приезжает, тогда она находится в радости; а когда ему заночевать случится, то она печалится и плачет о том, что напрасно румянилась: и оттого бывают пасмурные дни до самого Балакитгова возвращения. Сим образом изъясняют они утреннюю зорю и вечернюю и погоду, которая с тем соединяется…».
Промышленники пришли ~ лес представлял непроходимую, почти сплошную массу… – В окрестностях Камбальной сопки растут все названные породы деревьев, за исключением пихты (см.: Крашенинников, с. 199, 224, 226, 227).
… шептал, как во время грома: «Свят, свят», – Молитвенное присловье – из текста «Свят, свят, свят, господь Саваоф, исполнь небо и земля славы твоей…» (из чина «Литургии верных»).
Два моря, с трех сторон огибающие мыс ~ озеро с лесистым берегом, песчаным мысом и островками. – Камбальная совка (см. примеч. к с. 435) расположена на мысу, разделяющем Охотское и Камчатское моря. В описание включены подробности из записок Крашенинникова (с. 142–143).
… примчались большим табуном дикие лошади… – Диких лошадей на Камчатке не водится.
И каких тут не было лисиц ~ наконец, белые!<…> Вона какой звероки а пищу держалив передних. – О лисицах и еврашках (пищухах) см.: Крашенинников, с. 242, 246.
А уж такая прожористая ~ ужас какая забавная!.. – В рассказе о росомахах Некрасов обращается к сведениям Крашенинникова (с. 246–247), который, однако, отмечает: «…сие неправда, будто рассамака так прожорлива, что для облегчения принуждена бывает выдавливать пожранное между развилинами деревьев; ибо примечено, что ручные столько едят, сколько потребно для их сытости. Разве есть прожорливых зверей особливой род» (е. 247).
Тегульчичи ~ влияние на свою страну. – Ср. о мышах тегульчичь (тегульчик): Крашенинников, с. 251–252.
В те времена завоевание Камчатки только еще начиналось. – Первый отряд русских казаков появился на Камчатке в 1697 г.
Юкагиры, сидячие и оленные коряки, чукчи, курылы~ сопровождали многими другими варварскими истязаниями торжество свое. – Сопротивление местных жителей завоеванию Камчатки подобным образом описано Крашенинниковым (с. 357–358, 402–403, 448–449, 488–490).
Отбутыскаться– отбодаться; здесь: отбиться (см.: Словарь русских народных говоров, вып. 3. Л., 1968, с. 317, с пометами: симбир., север., восточ., волот.).
… голос Никиты, затянувшего про буйную волюшку, сгубившую молодца… – В песенниках 1830-1840-х гг. не обнаружено.
… еще более страшные рассказы ~ неожиданной помощью. – Ср. те же детали у Крашенинникова (с. 494–497).
… было покрыто лохмотьями из собачьих кож шерстью вверх ~ Наплясавшись, оно крикнуло повелительным голосом «Акхалалалай!»… – Изображение шаманки основано на материалах Крашенинникова (с. 387, 392, 430). Ср., в частности, о заклинаниях шаманок «гушь, гушь» и «хай, хай» и ритуальных возгласах стариков «алхалалалай» (с. 412, 417–418).
Они среднего роста ~ таково вооружение двух путников. – Об одежде и снаряжении камчадалов см.: Крашенинников, с. 366, 387, 403–404.
Брыхтатын – значит ~ дышат огнем. – Ср.: «Россиян вообще именуют брыхтатын – огненные люди, по причине огненного оружия, не видав прежде и не имея о стрельбе из него понятия, думали, что огонь не из ружья выходит, но что россияне огненное имеют дыхание» (Крашенинников, с. 358–359).
… двух камчадалов, Камака и Чакача… – Ср. список мужских камчадальских имен: Крашенинников, с. 438.
Камак и Чакач вели оживленный разговор ~ с странными телодвижениями. – Ср. об особенностях языка и актерских способностях камчадалов: Крашенинников, с. 361, 372.
Иногда на пути попадались им столбы ~ дерево все исстреляно. – С теми же подробностями о религиозных представлениях и обычаях камчадалов пишет Крашенинников (с. 407–409).






