355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Метельский » Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) » Текст книги (страница 18)
Унесенный ветром (Трилогия) (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 23:11

Текст книги "Унесенный ветром (Трилогия) (СИ)"


Автор книги: Николай Метельский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 59 страниц)

Глава 9

«И почему я в штаты не попал»? – думал я, будучи зажатым со всех сторон в вагоне метро.

Амеры разрешают получать автомобильные права своим детям в шестнадцать, а здесь, в Японии, только с восемнадцати. Альтернативой для меня мог бы стать шофер, но он должен быть все время где-то поблизости при том, что квартал Кояма исключается. Свой отдельный дом… эх. Остается узнать, где тут можно снять квартирку поблизости, ну и, конечно, самое простое – найти преданного человека, которому я полностью доверяю. Даже звучит как-то немного смешно.

Поймав краем глаза сморщенную мордашку миловидной девушки, локтем вырубил какого-то мужика сорокалетней наружности, лапавшего ее за задницу.

«К черту Японию, хорошо, я в женщину не попал». – Токийское метро покруче московского, факт.

В ответ на мой удар девица благодарно мне улыбнулась, а я, кивнув ей в ответ, вновь уставился в потолок вагона, дожидаясь своей станции и стараясь не думать о том, что после «Ласточки» мне еще домой возвращаться.

Да, я ехал в клуб. После того как мы с Таро разошлись, я задумался, кого бы попросить достать пригласительный на эту Хрустальную вечеринку. И получалось, что кроме Кояма у меня никого и нет, а значит, придется идти к ним на поклон. Кента или Акено, несомненно, помогут мне, вот только… как бы это сказать… не хотел я усугублять свой долг перед этим семейством. Ни перед кем не хотел. А значит, нужен подарок. Что-то, с чем я пойду к Кенте и преподнесу ему в качестве презента перед разговором. Вроде как и не плата, но в то же время вполне понятный намек. Будь это какая-нибудь другая семья, менее знакомая, и подарок считался бы чем-то вроде платы за разговор. Но Кояма, слава Богу, достаточно близки, чтобы понять все правильно. Вот я, выйдя из кафе, и задумался, а с чем мне, собственно, идти к ним? Тут нужно что-то по-настоящему ценное и, желательно, не только материально. Может ограничиться информацией обо мне? Но из того, что я могу им рассказать, они и так все узнают, поэтому ценность того, что я расскажу, будет невелика. Если вообще будет. А из того, что я могу им подарить, имеющееся у меня либо недостаточно ценно, либо чересчур. С другой стороны – пусть так. Мне еще Герб у них выпрашивать, который даже они и даже мне не дадут просто так. Репутация и все такое. Не дадут они Герб человеку, у которого нет ничего. Ни имени, ни денег, ни репутации. Собственно, это одна из причин, из-за которых я и ввязался в эту историю с аукционом. Если уж выходить из тени, то делать это надо красиво. А раз так, то я знаю, что предложить за помощь в таком деле. Главное, эта вещь лично мне как бы и не нужна. Кроме вырученных за нее больших денег. Вот и катаюсь я сейчас в вагоне метро, добираясь до «Ласточки», где и лежит будущий презент.

В клуб я заходил через служебный вход. Так, на всякий случай. Идя через кухню, где уже вовсю суетились девушки, заметил Казуки, который, удерживая на лице сосредоточенную мину, тащил куда-то ящик с овощами.

– Ёоу, грузчик! Фантика нет, как я посмотрю?

– Здравствуйте… Сакурай-сан, – натужно пропыхтели мне в ответ. – Он… у себя. Что-то там… делает, а мне… на кухню… сказал идти.

– Вон оно как, – ответил я, глянув на часы. – Ну, работай. Недолго осталось.

– Четыре часа….

– Иди, иди. Незачем силы тратить, на разговор.

Фантика я беспокоить не хотел, но подумав, что это будет невежливо появляться и исчезать, даже не поздоровавшись, перекинулся с бурчащим стариком парой фраз. И вот я стою рядом с распахнутым сейфом и смотрю на футляр с моим подарком. Открыв, достаю из него нож. Черные ножны и рукоять из непонятного материала. Небольшой изогнутый клинок, окантовка из металла похожего на серебро, но лишь похожего, что это за металл, мы с Фантиком так и не поняли. Артефакт Древних. Не такая уж и редко встречающаяся вещица, но и далеко не распространенная. И уж точно, довольно… да что уж там, весьма дорогая штука.

Артефакты Древних находят по всему миру на протяжении всей истории человечества, даже сейчас то там, то тут находят. От простых вещей Древних они отличаются тем, что могут впитывать бахир, после чего, если это оружие, например, становятся еще опаснее, проявляя тот или иной новый эффект. К примеру, самый известный японский артефакт Древних, являющийся одной из Императорских регалий – меч Кусанаги-но-цуруги, при напитке его бахиром, способен пробивать любую защиту на основе бахира. Что-то проще, что-то труднее, но любую. «Доспех духа» вообще не замечает. Или вот – «Двенадцатихвостый», футуристического вида ручной пулемет. Может создавать вокруг себя защитный купол. Видов этих артефактов довольно много: холодное оружие, включая кастеты, огнестрельное оружие, луки, хлысты или вовсе не пойми что, оружием не являющееся. Есть артефакты, которые не разрушают, а, например, лечат.

На что способен мой нож, я не знаю. Акеми только подтвердила, что это именно артефакт и все, выяснить, что он может, у нее так и не получилось. А его бывший хозяин сказать не успел, как-то я не подумал у него спросить. Мне тогда вполне хватило его слов, что про этот артефакт никто не знает, а значит, я смогу его спокойно продать, и меня не будут искать его прежние владельцы. В том числе и тогдашний хозяин, ибо пришел я к нему не красть, а убивать, и нож был просто случайным бонусом, с помощью которого от меня хотели откупиться. Жаба, конечно, давила отдавать его просто так, все ж таки по самым скромным прикидкам миллионов двести-двести пятьдесят рублей, но тут ничего не поделаешь – надо, значит надо. Так что закрываем футляр, Макс, и тяпаем обратно до метро. Подумать только, двести пятьдесят лямов под боком, а я буду в общественном транспорте трястись.

Добравшись кое-как до дома, сразу поднялся к себе в комнату, где и скинул свою дорогую ношу. Полчаса на душ, и вот я стою на пороге дома Кояма, в котором, как всегда, хрен кого найдешь, все ж таки великоват он для этой семейки.

– Кагами-сан! Кента-сан! Есть кто дома?

– Син-тя-я-ян! – с этими словами на меня из-за угла выпрыгнула Мизуки. Будь на моем месте обычный парень, и она вполне смогла бы повалить его на пол. Хотя бы от неожиданности.

– Привет, Мизуки. Родители дома? – спросил я висящую на моей шее девицу.

– Не-а. Только мама. – Блин.

– А скоро будут?

– А не знаю.

– А мама где?

– На кухне. – У меня порой складывается впечатление, что Кагами – это кухонная рабыня, которую не выпускают из дома.

– Лады. Пойду ее навещу.

– Вперед, на кухню!

– Может, ты все же слезешь с меня?

– Зачем? – Спокойствие, Макс, только спокойствие.

– Чтобы не получить по заднице от Кагами-сан.

– Хм. – Задумавшись на пару секунд, она все же встала на ноги и отпустила мою шею. – Тогда я лучше пойду, двор подмету. – Извилисты девичьи мысли.

Зайдя на кухню, застал Кагами за нарезкой мяса.

– Здравствуйте, Кагами-сан. Не даете забыть, кто главный в семье? – кивнул я на мясо.

– Здравствуй, Синдзи. Вот, решила сегодня Сябу-сябу приготовить. Хотелось бы, чтобы и ты оценил.

– Ох, не знаю, не знаю. Дел на меня что-то много навалилось. Поужинаю сегодня в ресторанчике каком-нибудь. – Да, блин, язык мой – враг мой. Говорить Кагами про ресторан явно не стоило. – Только вот с Кентой-сан поговорю и пойду.

Чуть сузив глаза, Кагами окинула меня взглядом.

– Знаешь, какие бы дела на тебя не навалились, питание – это не та вещь, которую можно скинуть на ресторан. И мне бы очень хотелось, чтобы ты попробовал то, что у меня сегодня получится.

Весьма спорное утверждение. Но спорить с Кагами здесь и сейчас мне как-то неохота.

– Там видно будет, Кагами-сан, сначала хотелось бы с Кентой-сан или вашим мужем переговорить. Не подскажете, когда они будут?

– Да вот как раз перед ужином и должны прийти. – Хм-м-м. Похоже, это судьба.

– Понятно. Ну, тогда с удовольствием отведаю мясца.

– Вот и отлично, – улыбнулась Кагами. – Кстати, может я смогу тебе чем-то помочь?

– Даже не знаю, вряд ли.

– Понятно. – И этакая понимающая улыбка. Мол, мальчик хочет говорить с мужчинами. А нам, женщинам, остается лишь на кухне суетиться. – Но если что, обращайся. Я в клане тоже что-то да значу.

Ох, Кагами. Все пытаешься застроить меня, как своих мужчин. Нет, она не пытается быть серым кардиналом, управлять кланом. Но вот внутри семьи ее слово значит очень много. И это при том, что Акено с Кентой совсем не подкаблучники. А я для нее, ко всему прочему, по-прежнему ребенок. Так что ее попытки влиять на меня вполне понятны, только и я уже давно не дитя.

– Если только у вас есть выход и влияние на принца Оаму.

– Э, кхм, – замерев на мгновение, выдала женщина. – Действительно, с подобным тебе лучше идти к мужчинам Рода.

Это она так витиевато извинилась. Помянув Род, как бы сказала, что да, мы всего лишь слабые женщины, а мужчина ведет дела с мужчиной. Ага, знаем мы таких «слабых женщин». Рядом с которыми радуешься, что они на твоей стороне. Впрочем, прогиб засчитан, думаю, мы поняли друг друга.

– Тогда пойду я пока? Звякните мне, когда они вернутся?

– Конечно, Синдзи.

Придя домой, подумал, что на этой истории с покупкой Ямасита-Корп можно сделать дополнительные деньги. Ведь первое время про это будет знать очень узкий круг людей, а значит, можно будет неплохо сыграть на бирже. Вот только я в этом ни бум-бум. Но в тот момент, как я взял телефон, чтобы связаться с Танакой, который должен в таком что-то понимать, позвонил Таро.

– Привет, босс.

– Привет, привет. Что-то случилось?

– Да я вот тут подумал, мы ведь можем неплохие деньги срубить, пока обо всем об этом никто не знает. Ну, я про аукцион.

– Я понял, о чем ты. Только заниматься этим должен Танака, мне-то ты чего звонишь? Я вот сейчас, как раз хотел с ним связаться.

– Тут такое дело, босс. Танака ведь больше управляющий. Он, конечно, разбирается в этом, но делом все равно займется соответствующий отдел, а он в Шидотэмору не очень-то и выделяется.

– Ты это к чему, вообще?

– Есть у меня один человечек на примете. Сам я с ним не знаком, но компетентные люди говорят, что он гений в финансах.

– Здорово. Только я почему-то сильно сомневаюсь, что финансовые гении сидят без дела. С чего бы ему к нам идти?

– А вот тут самое интересное. Он сейчас как бы не у дел. – И замолчал.

– Таро, хватит цену набивать, что там с ним такое?

– Он сидит в тюрьме.

– Оу. Ты предлагаешь мне его оттуда выкрасть? Давай уже к делу переходи.

– Да, так вот. Дело в том, что улики на него лишь косвенные, и его вполне возможно выкупить под залог. Который, правда, великоват.

– Сколько?

– Десять миллионов йен.

– Это… не так уж и много. Странно, что при его квалификации, если ты прав, его еще не выкупили.

– Его обвиняют в убийстве жены и ее любовника.

– Охренеть. А мне он тогда нахрен сдался? Репутацию Шидотэмору подтачивать?

– Так ведь ненадолго. Да и в штат его не обязательно брать. Ну, и улик на него все же нет. Фактически его и так рано или поздно отпустят, только нам-то поздно не подходит.

– А если все же найдут чего-нибудь? Хотя и правда пофиг, там и уволить можно. Или даже… хм. Лады, действуй. Он, хоть пойдет к нам?

– Почему бы и нет? Работа всем нужна, а с его клеймом найти ее будет непросто.

– При том, что он гений?

– Об этом мало кто знает. И да, даже при этом.

– Мало кто знает… Ты-то откуда узнал? Опять шоколад, ужин, кровать?

– Не, не, не. Просто у меня отец – директор банка, если вы не забыли, вот и узнаю порой интересные вещи.

– Ясненько. В общем, действуй, добро ты получил. Сам там все Танаке объяснишь.

– Понял вас, босс, уже лечу.

Нажав на отбой, бросил телефон на диван в гостиной. И сам упал туда же. Таро, как я посмотрю, вовсю шустрит. Ну, ему сейчас только так и надо. Интересно, почему он с таким отцом пошел работать ко мне? Все же в те времена Шидотэмору ничего собой не представляла. Нехилая у него, видать, чуйка на теплое местечко. Но мне с ним, однозначно, повезло.

Отступление

– Здравствуйте, Хигаси-сан. Меня зовут Нэмото Таро, и я представляю компанию Шидотэмору, – присаживаясь за столик, стоящий вплотную к решетке, произнес Таро.

С той стороны на него смотрел ничем не примечательный парень двадцати пяти лет. Черные взлохмаченные волосы, короткая стрижка, черные глаза и лицо клерка среднего звена, привыкшего прогибаться под всех подряд. Типичный представитель офисного планктона в Японии, а может и не только. И не скажешь, что этот человек укокошил жену и ее любовника. А ведь он еще умудрился сделать это без явно указывающих на него улик, ну, или быстренько убрать их после убийства.

– Здравствуйте, – устало ответил Хигаси.

– Не буду ходить вокруг да около, скажу прямо. Я пришел сюда, чтобы предложить вам работу по вашему профилю. – В ответ Хигаси лишь вздохнул и произнес одно слово.

– Условия?

– Хм. Обычные, – осторожно произнес Нэмото. Складывалось впечатление, что к узнику приходили с подобным предложением раз десять. – Думаю, вас должны устроить такие же условия, как на вашей прежней работе.

– И что, никаких ограничений? Мизерной зарплаты? Удержания паспорта? Шокового ошейника?

– Что, простите? Ошейника?

– Тут до вас приходили уже, и не раз. Но их условия работы ставили меня в положение раба. Их, конечно, можно понять с какой-то стороны, но я лучше сгнию здесь, чем пойду на такое.

– Однако. Нет, Хигаси-сан. Мои предложения вполне обычны. Я, как и мой начальник, считаем, что люди вашего профессионализма, да и вашей специальности, что уж тут говорить, должны работать только добровольно. Иначе ничего хорошего это не принесет. Нам, в первую очередь. У меня, в принципе, только одно условие, даже не условие, а… пожелание, просьба – ответ необходимо дать в эту нашу встречу.

– К чему такая спешка? – подозрительно спросил Хигаси.

– В ближайшее время должно произойти кое-что, что всколыхнет биржу. И у нас будет некое преимущество по времени.

– Насколько…. Насколько скоро.

– Если все получится, то следующей ночью. Мы и так, как вы понимаете, поимеем с этого дела доход, но с финансистом вашего уровня будет… нам будет гораздо спокойней.

Крепко зажмурившись на пару секунд, Хигаси вновь посмотрел на Таро.

– Условия работы пропишем здесь и сейчас.

– Конечно. Все бумаги со мной.

Спустя час после встречи, Таро стоял, прислонившись к машине, и ожидал, когда Хигаси выпустят из тюрьмы.

«Хорошо, что я не в штатах родился. Там пришлось бы мотаться по всему городу, пробивая документы об освобождении, оплачивая залог, утрясая разные мелочи…. А тут все прямо по месту прописки. Пришлось, правда, заплатить больше, но это плата за скорость. Думаю, босс все правильно поймет».

М-да, босс. Нэмото рос в благополучной семье. Семье человека, который сумел пробиться на должность директора банка с самого низа. Не имея за душой вообще ничего. Сумел обрасти связями, заработать имя, скопить немалый капитал. В детстве Таро буквально боготворил отца, собираясь пойти по его стопам и тоже стать во главе банка. Благо, положение отца создавало все предпосылки. Время шло, а отношение к отцу не менялось, лишь добавилось огромное уважение человека, который стал понимать, насколько тому было непросто. И с каждым годом, познавая этот мир, уважение лишь крепло.

Он с отличием окончил среднюю школу, после чего отец всерьез занялся его воспитанием, которым прежде в основном занималась мать. И он с удовольствием впитывал житейскую мудрость, выливаемую на него отцом. И с каждым годом, с каждым месяцем, днем, он все четче осознавал, что выше отца он подняться не сможет. Директор банка максимум, да и то не факт. А ему хотелось большего. Ему хотелось повторить подвиг, иначе не скажешь, отца и с самых низов добраться до тех же вершин, а может, ну а вдруг, и еще выше. Но в банковском деле этого не добиться, ведь там у него уже есть нехилая поддержка, и высокий пост ему, так или иначе, обеспечен. А встать выше отца… увы, выше только аристократия. Высокородные, которым ему никогда не стать. Если все будет идти так, как идет, максимум, что он получит от отца, это его уважение, а ему хотелось, чтобы тот им ГОРДИЛСЯ.

На втором году старшей школы произошел случай, когда один из одноклассников, глядя ему в глаза, сказал, что выше отца ему не забраться, не тот у нас мир. И Таро закусил удила. После прихода домой состоялся разговор, в котором он высказал нежелание идти по пути отца и отказ учиться в институте. Да-а, это был громкий вечер. За последующие полтора года он освоил не только весь курс старшей школы, но и половину институтского – то, что он не хотел туда поступать, не означало, что он не понимал важность знаний, к тому же институт можно сдать и экстерном, что он, собственно, и собирался сделать.

К боссу он попал… неожиданно. Пришел устраиваться менеджером в маленькую фирму с огромным, как он считал, потенциалом. Шел без особых надежд, не рассчитывая попасть на ту должность, какую хотел, слишком мало лет ему было, да и высшего образования пока не имелось. Но заявку оставить требовалось, он был вполне согласен и на место клерка, да хоть курьера. Поэтому предложение поработать курьером воспринял довольно спокойно, вот только человек, который будет отдавать поручения, его несколько озадачил. Ребенок. Школьник средней школы, ну совсем не похожий на начальника, и при этом даже не аристократ! И вот как к нему было обращаться? Уважительный суффикс «сан» от восемнадцатилетнего юноши как-то не шел мелкому школьнику, а фамильярное обращение к начальнику…. Вот и появилось нейтральное «босс». Сейчас-то он понимает, что это было проявление ребячества только что выпустившегося из школы подростка, но как-то оно так… прилипло.

Первое время он, как и предполагалось, выполнял курьерские услуги – отвезти бумаги, привезти пакет. Но со временем задания усложнялись и расширялись. Привезти-отвезти человека, заказать место в ресторане, договориться о встрече. Все чаще и чаще он стал присутствовать на встречах вместе с боссом, как будто его вводили в курс дела, готовя к чему-то большему. И вот через год Таро уже лично курировал несколько дел, не связанных с деятельностью Шидотэмору, но которыми было проще заниматься какому-никакому, а взрослому человеку, нежели ученику средней школы. И с каждым днем его уважение к этому мальчишке росло все больше и больше. И постепенно приходило понимание, что на самом деле он ничего не знает о своем боссе и его делах. А узнать очень хотелось, не от любопытства, а от желания встать рядом. Он всем своим существом чуял, что именно здесь, рядом с парнем, который в свои ранние годы добился всего этого без поддержки даже родителей, которые, как он узнал куда-то уехали, именно здесь он превзойдет отца. И чем больше он узнавал о боссе и его жизни, тем больше крепла его вера в это. Про растущее уважение к нему и говорить нечего. Он хотел стать по правую руку от босса, он хотел стать частью этой силы, растущей день ото дня, он хотел быть Слугой Сакурая Синдзи, верным самураем своего господина. И вот сегодня он обозначил свое желание, и босс, он видел, не был против. Осталось лишь доказать, что он достоин, и он докажет. Неважно, сколько на это уйдет времени. Огромное уважение к отцу осталось, а вот боготворить Нэмото Таро стал совсем другого человека.

* * *

Кагами, без палева так, примостилась у самой раздвижной двери, сев на колени, перед этим разложив на низком столике чашки с чаем и сладости. Вот мне интересно, у нее всегда есть запас на такой случай или специально сегодня приготовила? Кента и Акено упали рядом со столиком, с которого муж Кагами тут же схватил вагаси в виде персика, а Кента потянулся за чаем. Лично я нацелился на дайфуку, они всяко слаще вагаси. Сам разговор происходил в большой комнате, обставленной в традиционном японском стиле, с выходом во двор, люстрами, похожими на японские фонарики, и мечами в специальной нише. Сев на специальную подушку, поставил футляр с ножом на столик и пододвинул его в сторону Кенты.

– Вот, – кивнул я, – мне это все равно не подходит, а вам, думаю, лишним не будет. А продавать эту вещицу как-то… неохота.

Я специально выбрал неформальный стиль общения: и так проситель, а если еще и серьезно к этому подойти…

– Хм, – сказал Кента, открыв футляр. После чего достал нож и покрутил его в руках. – Это… весьма дорогая вещь.

– Мне хватает того, что есть.

– Артефакт? – спросил Акено. И, получив утвердительный кивок отца, продолжил: – Тогда ты, наверное, просто не до конца понимаешь Синдзи, НАСКОЛЬКО это дорогая вещь.

– Ну, вы уж совсем меня за идиота не принимайте. Все я понимаю. Сразу, кстати, скажу, что понятия не имею, что делает этот нож.

– Да это и неважно, Синдзи, неважно, – задумчиво сказал Кента и передал артефакт сыну. – Но ты ведь не об этом хотел поговорить, не так ли?

– Да, – вздохнул я. – Есть у меня к вам просьба. Я бы не стал утруждать вас ею, но, к сожалению, у меня мало времени. – И замолчал, раздумывая как продолжить. Все же не люблю я просить, а просить у таких личностей, да при таком ограничении по времени…

– Давай, парень, не робей. Уж чем можем, тем поможем! – выдал Акено. И резко замолчал, заметив укоризненный взгляд Кагами.

Блин, как начать-то? А-а-а, к черту!

– Мне нужно попасть на Стеклянную вечеринку.

– Куда? – хором спросили Кента и Акено.

– Эм-м… Хрустальный вечер?

– А-а-а… – опять хором, протянули мужчины. И уже один Кента закончил: – Понятно.

– Интересные у тебя желания, – продолжил Акено. И хитро так спросил: – Покер любишь?

– Да как-то не очень. Я ж говорю, мне НУЖНО туда попасть.

– Ты в курсе, что нам за тебя придется поручиться?

– Да.

– И что делать тебе нельзя, тоже знаешь?

– В общем и целом.

– Хм. – Видимо, такой неопределенный ответ пришелся ему не по душе.

– Да ладно, отец. Уверен, парень нас не подведет. Мозги у него имеются, да и правил там не так уж и много. Которые легко объяснить.

– Дело не только в правилах, но и в его поведении. – А вот это мне ОЧЕНЬ не понравилось.

– Ты чего, старик? – удивился Акено словам отца. Он вообще всегда… как бы это сказать… был на моей стороне? Носился со мной больше других? А может просто меньше сдерживал себя по сравнению с чопорной Кагами и строгим Кентой? В общем, его отношение ко мне больше всего походило на родительское. Если я был для него и не сыном, то что-то где-то очень близко к этому.

Но свою позицию показать все равно надо.

– Я не собираюсь нарушать правила, Кента-сан, но вот мое поведение – это только мое дело. Я не ваш родственник и уж точно не ваш вассал, чтобы то, как я себя веду, могло вас волновать.

– Кхм, кхм.

– И не надо там покашливать, Кагами-сан, вы прекрасно знаете, что я не стану там всех оскорблять, вести себя как свинья или танцевать на столе. А уж все остальное клан и Род Кояма не касается. – Грубовато, конечно, но учитывая, что я чуть не взорвался, если бы не Акено, и это нормально.

Кента хмурился, Акено весело ухмылялся, а лицо Кагами выражало усталую покорность.

– Хоть я и не согласен с тобой, но давай замнем для ясности, – сказал Кента.

– Хе. Не утолишь наше любопытство, Син, нафига тебе вообще туда переться? – спросил Акено. – Если покер ты не любишь?

– Аукцион, – проворчал я, не отойдя от наезда старика.

– Аук…. И ты готов к потере десяти миллионов только ради того, чтобы попасть на аукцион? Что ж ты там покупать собрался? Хотя это не мое дело, конечно, – приподнял руки Акено, – но, ядрена кочерыжка, Син, – спер он мое выражение, – нам же с каждым твоим ответом все любопытней и любопытней становится.

Иэ-э-эх, та самая кочерыжка…. А и ладно.

– В общем… в целом дело обстоит так. Вы что-нибудь слышали о компании Шидотэмору?

– Э, ну да, – сказал Акено. Кента лишь кивнул головой. – Все мы в интернет лазим.

– Так вот… я являюсь главой этой компании.

– Оу. Прикольно. – И вот это вот «прикольно» выдал Кента! Акено с Кагами вообще застыли.

– Ну, ты даешь, парень, – почесал лоб Акено. – И когда только успел?

– Как-то так, Акено-сан, сам удивляюсь, – развел я руками. – Но это, собственно, не главное. Некоторое время назад я попытался объединить Шидотэмору с компанией-конкурентом, но переговоры… ни к чему не привели. И вот несколько часов назад я узнаю, что Ямасита-Корп, наш конкурент, будет выставлена на аукционе одной закрытой вечеринки, которая состоится завтра вечером, и что попасть туда довольно сложно. У самого главы Ямаситы-Корп, кстати, пригласительный есть, и если я не смогу выкупить эту фирму сейчас, то потом такого случая, скорей всего, не представится. Все остальное частности.

– Бога-а-атенький мальчик.

– Чё!?

– Сказал бы обычный обыватель, – закончил Акено. – Думаю, этой информации достаточно, остальное и сами узнаем. Ты ведь не против?

Я лишь махнул рукой. Действительно узнают, а так хоть предупредили, что будут копаться в этом деле.

– В таком случае, – вздохнул старик, хлопая ладонью по колену и вставая, – пойду, позвоню кому надо. Думаю, минут через пятнадцать все будет решено. Так или иначе.

– Пятнадцать минут? Хрена се, скорость.

– А ты думал. Телефоны творят чудеса. Ты же не считаешь, что подобными делами занимается сам принц Оама, с которым, да, пришлось бы встречаться лично? – Я промолчал, скривив на лице выражение – «да мало ли?»

Сам разговор прошел быстрее, чем я думал, видимо, Кояма взяли паузу, чтобы переварить информацию, а главное, проверить ее по своим каналам. Уверен, в будущем меня еще не раз будут дергать вопросами и уточнениями. А пока я, наконец, подхватил дайфуку с кремом и клубникой внутри – итиго дайфуку, если быть точным. Классическую рисовую лепешку с бобовой пастой внутри я, мягко говоря, недолюбливаю, и Кагами это знает. Эх, балуют меня здесь все-таки. М-м-м, я чуть глаза не закрыл от удовольствия.

– Везучий вы мужик, Акено-сан. – На что он, оторвавшись от очередной вагаси, покосился на свою жену. После чего перевел взгляд на меня и через пару мгновений, которые он смотрел на меня, грустно улыбаясь, с какой-то тихой тоской, вздохнул.

– Я знаю, Синдзи. Я знаю.

А у меня от этого вздоха чуть кусок поперек горла не встал. Я совершенно не понял, что сейчас произошло. В большинстве своем аристократы весьма деликатные люди, у них вообще весь этикет на чем-то основан и имеет вполне логичное обоснование. А я, прожив шесть лет рядом с представителями этой самой аристократии, причем те самые годы, когда пришлось познавать этот мир, волей-неволей много чего от них нахватался. Считая, что это обыкновенные нормы поведения. И эти нормы однозначно не позволяли влезать в личное, а это, несомненно, было оно. Вот только и я был для них, как и они для меня, не абы кто.

– Акено-сан? Все нормально?

– Все путем, Син, дело прошлое.

Мдя, с одной стороны кое-что стало понятней, с другой, ни черта непонятно, а с третьей стороны – дальше лучше не лезть. Кагами, как я заметил, тоже взгрустнула. Явно больная тема. Я вот только не понял, про что тема-то? Учитывая, как грустно на меня смотрел Акено, я в этом тоже как-то участвовал, и это, честно говоря, нехило сбивает меня с толку. Ну да, пока замнем. Хотя о чем я, не замять не получится, не лезть же мне сейчас с расспросами?

– Как вам, кстати, ножик?

– Удобная вещь. Из условного подвида «удобных» я имел ввиду. Те же «Змеевод» и «Клык Фафнира» довольно неудобные кинжалы.

– Никогда не слышал о них.

– Да? Ну и фиг с ними. Что тут у нас еще? Гравировка непонятная, видимо, просто для украшения сделана. Общий стиль никаких ассоциаций не наводит. С одной стороны, плохо, с другой, хорошо…. Не знаю, в курсе ты или нет, но способность того или иного артефакта вполне возможно узнать по его виду, это все равно непросто, но всяко быстрей, чем с такими вот вещами. Зато такие артефакты, – приподнял он нож, – как правило, имеют более опасные возможности. Больше при беглом осмотре я, пожалуй, и не скажу. – Но тут, потянувшись очередной раз к тарелке, Акено заметил, что она пуста. – Хм, дорогая, не могла бы ты… – неопределенно помахав над столиком рукой, сказал мужчина.

– Обжоры.

– Грязная инсинуация, – опередил я Акено.

– Это не мы обжоры, это хозяйка мастерица, – улыбнулся наследник клана.

К тому времени как вернулся Кента, Кагами успела дважды сгонять туда-сюда, принеся не только десерт, но и новый чай. А также кофе, лично для меня. Когда женщина возвращалась во второй раз, успел увидеть за дверью любопытную мордашку Мизуки, а к приходу Кенты там уже мелькала и Шина.

– Кагами-тян, там девочки, по моему мнению, без дела сидят, ты уж займись этим.

– Конечно, Кента-сан.

Встав и поклонившись, мать семейства пошла накручивать хвосты дочерям. Бесперспективное дело, как по мне, женское любопытство неизничтожимо. Но вполне наказуемо, что Кагами сейчас и продемонстрирует двум пигалицам.

– Итак, Синдзи, кому надо я позвонил, и обо всем договорился. В список гостей ты добавлен, просто скажешь на входе свое имя. А теперь давай пройдемся по правилам и условиям.

– Давайте. – Думаю, он имеет на это право, учитывая, что за меня поручились.

– Тэк-с. Перво-наперво это законы империи, мухлеж в картах которые не предусматривают. Дальше у нас идет игра в карты, выйти из которой нельзя. Так что, сев за стол, готовься либо все проиграть, либо, соответственно, выиграть. Минимальная сумма, с которой ты можешь сесть за стол, десять миллионов рублей. Причем как минимум один раз тебе сыграть придется – таково условие вечера. С аукционом все как обычно. Ты бывал на аукционах? – Я лишь кивнул. – Тогда ты все знаешь. Вежливость, Синдзи, что бы ты там не говорил, но это тоже в каком-то роде условие. Перешагнешь определенную черту и все, больше тебя туда не пустят. Ну, и мне заодно влетит.

– И где именно эта черта?

– Если в вашу потасовку втянуто больше шести человек. Хочешь с кем-то поругаться – отойдите в сторонку. Под «втянуто» я имел в виду очевидцев.

– А если… ну, не получается иначе? Если не я виновен?

– Разбором полетов будет разбираться лично принц Оама, и тут уж от него зависит, кто покинет вечер, а кто останется.

– А если свидетелей нет?

– Учитывая твое положение в обществе, считай, что тебе не повезло. – Мдя, сословное неравенство в действии.

Акено на слова отца нахмурился, старик, кстати, тоже в конце начал хмуриться, не сильно, но заметно.

– Если что-то такое произойдет…

– Сын. Там повсюду камеры, Синдзи, учти это. Если что, принц не побрезгует посмотреть запись, и читать по губам он умеет. Хотя, если честно, я сомневаюсь, что до тебя специально будут докапываться. Но из-под взора камер все-таки тебе лучше не выходить.

– Буду знать. Спасибо за уточнение. Это все?

– Да. Там не так уж и много условий. М-м-м, девушку себе, я думаю, ты найдешь.

Чегось!?

– Стоп. Еще раз. Девушку? Причем здесь девушка?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю