355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никола Марш » Сказка со счастливым концом » Текст книги (страница 2)
Сказка со счастливым концом
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:20

Текст книги "Сказка со счастливым концом"


Автор книги: Никола Марш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

  – Не надо этого делать.

  Бруди кинул один только взгляд на стол, накрытый Кариссой к обеду, и ему захотелось бежать домой. Слишком уютная, слишком приглашающая картина и... слишком пугающая.

  Он не устраивал обедов. Он не ходил на свидания.

  А стол, накрытый Кариссой, выглядел пугающей комбинацией того и другого.

  Она отвернулась от плиты, размахивая деревянной ложкой с густым болонским соусом.

  – Я знаю. Но мне очень хотелось. Во всяком случае, сделать это в моих силах. Считайте это ответом на то представление, которое вы устроили вчера для детей.

  – Это не было представление. – Секунды две ему удалось выглядеть обиженным.

  Совсем не представление. Он сам веселился так, как не развлекался веками. И он никогда так не играл с Молли...

  – Нет? – Она попробовала соус и расплылась в улыбке повара, удовлетворенного своим блюдом.

  Несмотря на тревожную озабоченность, у Бруди потекли слюнки, когда маленькая кухня наполнилась пикантными ароматами. Сочетание чеснока, помидоров, орегана, базилика плавало в воздухе. Бруди подумал, что еще никогда в жизни он не вдыхал такой искушающий запах.

  И не видел такой искушающей картины, когда черная юбка Кариссы провоцирующее взлетела...

  Бруди беззвучно выругался и глубже засунул руки в карманы. С каждой минутой он испытывал все большую неловкость.

  Какого черта, что он здесь делает? Надо исчезнуть. И быстро.

  – Поиграть в кролика – пустяки, не стоит благодарности. А теперь мне надо проведать Молли.

  Он оказался совершенно не готовым к вспышке гнева в ее глазах.

  – Но вы сказали, что Молли у Дейзи?

  – Да.

  – И разве вы не говорили, что она обожает свою тетю?

  Бруди кивнул, чувствуя себя дураком. Какой вред будет оттого, что он примет приглашение Кариссы! Кроме того, Молли рассказывала, как прекрасно она провела время вчера у Дейзи. И мечтала сегодня вечером побыть пару часов у тети. К счастью, старая Дейзи с тех пор, как он переехал в Стоктон, стала его союзницей. И во многом благодаря Молли.

  Он смотрел на дело так: строгая старая дева окажет хорошее влияние на Молли, даст ей устойчивость в перевернутом вверх дном мире.

  Своей глупостью он позволил этому миру перевернуться вверх дном...

  Что же касается обеда, он может остаться. Пока его долго спавшее либидо не выдало никаких безумных идей. Четыре года он не смотрел ни на одну женщину. И сейчас, наконец что-то почувствовал.

  – Я остаюсь.

  – Тогда все устроено. Откройте вино. – Кариcса всунула ему в руку штопор, прежде чем он мог передумать, и подтолкнула к стулу. – Надеюсь, вам нравится «шираз». Я сберегла бутылку.

  – Ради меня не открывайте.

  – Я люблю хорошее красное вино, так что вперед.

  Кариcса от отчаяния чуть не откусила язык. Она старалась сделать приятное Бруди, чтобы отплатить ему за вчерашнюю помощь. Но обед с мрачным соседом был плохой идеей. Бруди явно не хотел быть здесь. А она терпеть не могла следить за каждым своим словом, чтобы невзначай не задеть какое-нибудь больное место соседа.

  Девушка напрягла свой разум, чтобы найти легкие безобидные реплики и прервать молчание, нависшее над столом.

  – Расскажите мне о вашей работе.

  – В данный момент я не работаю. – Бруди разлил вино по бокалам и один протянул ей. Хмурый вид ясно показывал, что он не хочет обсуждать свое положение безработного.

  Но Кариcса не отступала и пробивалась вперед.

  – Я слышала, что до приезда в Стоктон вы служили в полиции?

  – Кто вам это сказал?

  – В маленьком городе все всем известно.

  Он сделал большой глоток и поставил бокал на стол. Затем скрестил руки на груди и подался вперед.

  – Да, это так. Я был раньше полицейским. Что еще говорят обо мне?

  Кариcса принесла пасту и соус и вдруг подумала, что лучше бы ей не выбирать эту тему для разговора. Не слишком ли она спешит? Он, наверное, скрытный человек, и теперь она уж точно никогда ничего не узнает.

  – Еще говорят, что вы вдовец.

  – Это, чистая правда. Джеки умерла четыре года назад.

  Девушка принесла и поставила на стол очередное блюдо, затем села.

  – Это, должно быть, ужасно тяжело для вас и для Молли.

  Он кивнул и предложил ей салат, а сам разломил кусок чесночного хлеба.

  – Молли не было двух лет. Одно из ее любимых слов в то время было «мама». Она месяцами ходила по комнате и бормотала «Мама ушла». Сердце разрывалось.

  – Сочувствую вам, – проговорила она.

  Он, должно быть, очень сильно любил свою жену. И кто лучше ее мог понять долговременное воздействие горя на жизнь? Не проходило дня, чтобы Кариcса не думала о родителях и о своей жизни, которая, будь они живы, была бы совсем другой.

  – Я понимаю, как чувствует утрату Молли. Я потеряла обоих родителей, когда мне было три года.

  – Что случилось? – Огонек интереса сверкнул у него в глазах, когда он уставился на нее всевидящим взглядом.

  – Папа был геолог и любил путешествовать по миру. Мама сопровождала его в поездке в Альпы. Возможно, чтобы отдохнуть от нас троих. Они погибли под лавиной.

  – Я вам тоже сочувствую, – пробормотал он. Его искренняя интонация неожиданно вызвала у нее комок в горле.

  Она уже долгие годы несла свою печаль. Долгие годы каждую ночь плакала во сне, а потом пряталась под одеялом, пытаясь заглушить рыдания, чтобы не услышал сердитый приемный отец. А теперь чуть не расплакалась перед совершенно незнакомым человеком, который сказал доброе слово.

  – Вы сказали от «нас троих»?

  – У меня есть две сестры. Тани, младшая, и Кристен, старшая. Нас разделили в приюте. Тани и Кристи удочерили первыми. А я провела год в этом уголке ада. Мы нашли друг друга шесть лет назад.

  – Боже мой, – сказал он и накрыл ладонью ее руку, лежавшую на столе. – Как ужасно.

  Это был чисто инстинктивный жест, но его прикосновение вызвало ответную реакцию, которую она не могла понять.

  Под предлогом, что ей надо подать блюдо болонского спагетти, девушка высвободила руку и слабо улыбнулась.

  – Послушать нас, так получится настоящая пара измученных теток. – Она подала ему тарелку, стараясь снова не коснуться его руки. – Вот, попробуйте это. По моему любимому рецепту.

  Бруди взял у нее тарелку с пастой.

  – Спасибо. Пахнет восхитительно.

  После этого они принялись за еду. Молчание прерывалось только случайными репликами: «Передайте, пожалуйста, пармезан», «Не хотите еще соуса к салату?». Разговор, прямо скажем, не клеился, но, когда обед подошел к концу, она подумала, что это не худшее время, какое она провела с мужчиной. В этом парне было что-то странно успокаивающее. Он не считал нужным весь обед долдонить о своем бизнесе или о своей доблести.

  – Спасибо за обед. Я помогу вам убрать со стола. А потом, думаю, мне пора идти. – Бруди так порывисто встал, что деревянный стул закачался на двух ножках и только потом встал на все четыре.

  – К чему такая спешка? Мы еще не попробовали десерт.

  Он похлопал себя по животу, привлекая внимание к плоским и твердым мышцам под белой хлопчатобумажной футболкой.

  – Я пропущу десерт, но спасибо за великолепную еду. Что вы хотите – мыть или вытирать?

  – Оставьте. У меня есть машина для мытья посуды. – Девушка отвернулась, чтобы он не заметил ее огорченное выражение.

  Она не хотела, чтобы он уходил.

  Почему бы ему не остаться? Они бы вместе съели десерт. Может быть, немного поговорили, даже посмеялись. Они соседи, и быть в дружеских отношениях им совсем не вредно. Кто знает? Он, может, даже одумается и позволит ей проводить немного времени с Молли.

  – А это для вас и Молли на завтра. – Она протянула ему пластмассовую коробку и удивилась раздражению, вспыхнувшему у него в глазах.

  – Спасибо, у нас все есть. Знаете, я умею готовить.

  – Я никогда не говорила, что вы не умеете. – Коробка потяжелела в ее ладони, протянутая рука опустилась. – Я только подумала, может, Молли это понравится.

  – У Молли все есть. – (Кариссу удивила злость в его голосе.) – Еще раз благодарю за обед. А сейчас я позволю себе уйти. – Он направился к двери и чуть не выломал ручку, так спешил.

  – Бруди, в любое время, когда Молли захочет поиграть здесь, я буду рада. Присылайте ее ко мне, – успела сказать Кариcса ему вслед. Если в ее силах внести хоть маленькую искру счастья в мир девочки, она это сделает. Она уже успела заметить, что Молли слишком много времени проводит одна. И если кто-нибудь не знает, каково в этом возрасте быть одинокой, то Кариcса знала это прекрасно.

  – Почему такой интерес к моей дочери? – Бруди повернулся к ней лицом.

  Его взгляд, полный ярости, не напугал ее.

  – Я люблю детей, а Молли в городе новичок. – Она пожала плечами. – По-моему, я могла бы помочь ей завести друзей.

  – Увидим, – бросил он и вышел. Секунды за две до этого его хмурый взгляд чуть посветлел.

  – Увидим... – Она почти неслышно повторила его краткий ответ и покачала головой.




ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

  – Папа, можно я пойду к Кариссе делать булочки с изюмом? Она замесила на Пасху гору теста, и теперь ей нужна моя помощь. У нее есть и мука, и сахар, и специальная большая миска, и все-все. Можно? Пожалуйста, папа! Ну, пожалуйста!

  Бруди потер между бровями и посмотрел на дочку. Она прыгала то на одной ноге, то на другой.

  Голубые глаза сверкали. Но на щеке виднелась полоска грязи, одна косичка осталась не заплетенной, платье неправильно застегнуто, и пряжка от туфли потерялась.

  Черт, она выглядит, как заброшенная сиротка Энни! Молли заслуживала большего, чем он мог ей дать. А он устал, так чертовски устал! Устал от длинных, бесконечных дней, оттого, что нет дела, на котором можно сосредоточиться. Но хуже всего ему было от безмерного чувства вины: ведь он отлучил свою бесценную малышку от матери.

  Несмотря на уходящие годы, ему не становилось легче. Теперь ничего не вызывало в нем интерес. Если бы не Молли, он, наверное, стал бы бродягой, жил бы, как отшельник где-нибудь на севере в тропиках Австралии и до конца дней своих не видел бы ни одной живой души.

  Но он не мог никуда убежать. Его держала ответственность. И главное в его жизни сейчас смотрело на него блестящими, как у матери, голубыми глазами.

  – Хорошо. Только не долго. Тебе надо перед обедом принять ванну.

  – Кариcса сказала, что мы можем пообедать булочками.

  Бруди вздохнул, решив на этот раз уступить. Но только ради того, чтобы избежать любопытства соседки. После того, как несколько дней назад она приготовила ему благодарственный обед, он не собирался видеть ее чаще, чем необходимо. У него не было настроения из вежливости с кем-нибудь разговаривать. Впрочем, ничего не будет плохого, если Молли подружится с ней. В конце концов, почему дочь должна страдать из-за его необщительного характера.

  – Конечно, Белочка, можешь на обед съесть булочки.

  – Ура! Папа, ты лучше всех на свете! – Молли повисла на нем, он поднял ее и прижал к своей груди.

  – Но не слишком много, хорошо? Иначе у тебя опять заболит живот.

  Молли вытаращила глаза и сморщила нос. Очевидно, она вспомнила последние желудочные колики. Она стонала, казалось, часами, а он чувствовал себя совершенно беспомощным.

  Так что в этом нового? Он часто чувствовал себя с дочерью беспомощным.

  – Обещаю, что съем только две. Ведь от двух у меня не будет болеть живот, правда?

  Усмехнувшись, он поцеловал ее в носик.

  – Две булочки – это прекрасно. Я приду и заберу тебя у Кариссы через час. Хорошо веди себя.

  Молли соскользнула с его колен и с упреком взглянула на него.

  – Я всегда хорошо себя веду. Пока, папа. – Помахав рукой, она быстро выбежала в дверь и помчалась к дому Кариссы.

  Бруди с удовольствием отметил, что не потерял проницательность в оценке характеров людей.

  Кариcса знала Молли меньше недели. Она приветливо впустила в свою жизнь его дочку, ничего не требуя и ничего не ожидая.

  Фактически Кариcса в последние несколько дней проявила больше интереса к девочке, чем Джеки за первые двадцать два месяца жизни Молли.

  Джеки по-своему, конечно, любила маленькую дочку, но не чувствовала в себе материнского призвания. Возможно, это одна из причин, почему влечение, которое он испытывал к жене в первые месяцы брака, медленно, но верно умирало.

  Окончательно расслабившись, Бруди направился в душ. Вдруг из дома Кариссы донесся пронзительный визг.

  Беззвучно молясь, чтобы ничего не случилось с Молли, Бруди перепрыгнул через забор между домами и вбежал в переднюю дверь Кариссы. Еще один душераздирающий вопль донесся из кухни. Сломя голову он кинулся туда.

  Бруди поймал себя на том, что торгуется с великим Творцом.

  БОЖЕ, ПОЖАЛУЙСТА, СДЕЛАЙ ТАК, ЧТОБЫ МОЛЛИ БЫЛА В БЕЗОПАСНОСТИ. Я НЕ ВЫНЕСУ, ЕСЛИ ПОТЕРЯЮ ЕЕ. ОНА ДЛЯ МЕНЯ ВСЕ. Я ОБЕЩАЮ, ЧТО БУДУ ЛУЧШЕ, ЧЕМ СЕЙЧАС. Я БУДУ ЛУЧШИМ ОТЦОМ И ПОСТАРАЮСЬ БЫТЬ ПРИЯТНЫМ СОСЕДОМ.

  В долю секунды он закончил свою мольбу-сделку с Богом и ворвался в кухню, готовый воспользоваться навыками, накопленными годами полицейской практики. Проверить, откуда угроза, ликвидировать риск, сделать безопасной окружающую среду...

  – Кариcса, все в порядке. Он не укусит тебя. – Молли стояла рядом со скамейкой и настойчиво тянула Кариссу за руку. А соседка с лицом, осыпанным мукой, сжалась на скамейке и спрятала обе ноги под юбку.

  Кариcса яростно трясла головой.

  – Ой-ой! Он еще может быть под столом.

  Молли захихикала и сильней потянула Кариссу за руку.

  – Нет, глупенькая. Я видела, как он забежал за буфет и юркнул в маленькую дырку. Хочешь посмотреть?

  – Нет!

  Напряжение оставило Бруди. Теперь он старался не засмеяться.

  – Здесь все в порядке?

  – А вы как считаете? – Она окинула его испепеляющим взглядом.

  – Папа! Папа! Я видела мышонка! Он бежал по полу прямо под буфет. Он был такой юркий. Но Кариcса испугалась и вскочила на скамейку. А теперь не хочет слезать. – Молли отпустила руку Кариссы, пересекла кухню и схватила отца за руку. – Помоги ей спуститься. Не думаю, что она послушается меня.

  Подавив улыбку, он позволил дочери подвести его к Кариссе.

  – Боитесь мышей, да?

  – Умный вывод мудрого парня. – Девушка подвинулась к краю скамейки. Бруди положил руки ей на бедра и поставил на пол.

  Она была легче перышка. Бруди никогда не имел дела с маленькими женщинами и попытался внушить это своим разбушевавшимся гормонам.

  – Спасибо. – Ее руки еще оставались у него на груди. Жар ладоней прожег легкую ткань рубашки поло.

  ПОЗВОЛЬ ЕЙ ОТОЙТИ! ОТОДВИНЬСЯ!

  Вместо этого он стоял и смотрел на нее. Даже с лицом, осыпанным мукой, с локонами, непослушной волной окаймлявшими щеки, она оставалась красивой.

  Его ошеломило собственное желание поцеловать ее.

  – Кариcса, разве мой папа не самый лучший? – Молли села на стул и начала болтать ногами.

  – Конечно, – пробормотала Кариcса.

  Ее большие глаза ни на секунду не оставляли его. Бруди чувствовал себя супергероем. Ему удалось улыбнуться. Он шагнул в сторону и разрушил волшебное очарование, соединявшее их, пока они касались друг друга.

  – Я ничего особенного не сделал. Похоже, Молли держала ситуацию под полным контролем.

  Молли кивнула и взмахнула ложкой будто мечом.

  – Я люблю мышей. Я пыталась сказать это Кариссе. Но она продолжала визжать. Она ужасно громко кричала... А ты, папа, не позволяешь мне так шуметь.

  Кариcса покраснела.

  – Глупая фобия. Я всегда страдала из-за нее. – Она понизила голос до шепота, чтобы Молли не услышала. – Простите, что я так визжала.

  Бруди не успел задать себе вопрос, правильно ли он поступает, подошел к Кариссе и смахнул муку у нее со щеки.

  – Не берите в голову. Я привык, спасать дам. Даже если полицейский много лет назад повесил свой значок на стену, он остается полицейским.

  Кариcса покраснела еще сильнее. В одну безумную минуту ему показалось, что она обопрется на его руку. Черт, он хотел, чтобы она это сделала!

  У него что, крыша поехала?

  В его жизни никому нет места, кроме Молли.

  И все же на один краткий, бесконечный момент он хотел эту женщину. И понимание этого взорвалось в его сознании точно сдетонировавшая бомба. Он надеялся, что последствия взрыва не будут катастрофическими.

  – Насколько я понимаю, – сказал он, – булочки отменяются?

  – Ни за что! Мы с Молли решили делать булочки, правда, солнышко?

  Услышав свое имя, Молли оторвала взгляд от поваренной книги, которую листала. Бруди улыбнулся, заметив блеск непреклонности в глазах дочери. Молли шел шестой год, и она имела собственное мнение. Если она что-нибудь задумала, переубедить ее было исключительно трудно.

  – Да, я хочу делать горячие булочки. И ты, папа, сказал, что я могу съесть на обед две. Ты обещал!

  Кариcса победно улыбнулась, и Бруди понял, что потерпел поражение.

  – Хорошо. Тогда я вас оставлю. Если появится мышь, зовите.

  – Почему бы вам не остаться и не пообедать вместе с Молли? Я позвоню, чтобы привезли пиццу, тогда я смогу принять душ. А булочки мы сделаем потом. – Она провела рукой по лицу и отряхнула от муки ладонь. – Я, должно быть, ужасно выгляжу.

  ТЫ ВЫГЛЯДИШЬ ПРЕКРАСНО, подумал он.

  – У вас не займет много времени почиститься. – Вот и все, что он сказал.

  ГЛАДКО ПОЛУЧИЛОСЬ, ЭЛЛИОТ. ПРОДОЛЖАЙ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!

  Слишком много времени прошло с тех пор, как он бывал в женской компании. И это чувствовалось. Для парня, привыкшего иметь наготове слова, он, конечно, оказался не на высоте. Впрочем, снова связаться с женщиной не входило в его повестку дня. И никогда не будет входить.

  Его реакция на ее близость пять минут назад – просто чистая химия. Нормальный мужчина реагирует на красивую женщину. Ничего больше. Ничего меньше. С химией он справится. Это что-то эмоциональное, без чего он может обойтись. Во всяком случае, ему определенно пора смываться.

  – Спасибо за приглашение, но я, леди, должен вас оставить. Молли, хорошо себя веди. Я вернусь через час.

  Он кивнул Кариссе, помахал рукой дочери и чуть ли не побежал к двери.

  Проклятие! Почему его соседом не стал скрюченный старик, затворник вроде него? Почему его соседка – трепетная молодая женщина? Логически он знал, что между ними ничего не может произойти. Он этого не допустит. Физически его тело может обойтись без искушений. Эмоционально он так опустошен, что ему нечего дать другим. Конечно, к Молли это не относится.




ГЛАВА ПЯТАЯ

  Пока Молли смотрела мультики, Кариcса заказала пиццу и быстро приняла душ. Она надела любимый топик – обтягивающую голубую майку – и чуть помазала за ушами любимыми духами с запахом роз.

  И ради чего?

  Почему же она прихорашивается для мужчины, который видит в ней только напарницу для игр его дочери? Или вообще не замечает ее существования? Ответ простой: она может быть мудрой, когда дело касается особей мужского пола, но это не значит, что она лишена детского тщеславия. Он видел ее в муке и трясущейся от страха? Теперь ей надо произвести лучшее впечатление!

  – Кариcса! Пицца уже здесь, – крикнула из кухни Молли. Кариcса положила конец своим размышлениям и постаралась стереть из памяти тот момент, когда Бруди был в кухне. Девушка решила, что искра, которую она заметила в его глазах, была плодом ее воображения. Но она не могла этого забыть.

  Так что, если она хочет проверить его реакцию, надо надеть что-нибудь поярче, а не обычную скучную одежду. Ничего нет неправильного, в ее желании проверить, есть ли в мужчине огонь.

  – Кариcса! Быстрей!

  Распахнулась дверь спальни, и в комнату ворвался вихрь с косичками, обнял ее ноги и повис на них.

  – Я есть хочу. Ты готова?

  – Конечно. Я тоже хочу есть. Сейчас перекусим. – Она наклонилась, обняла Молли и, почувствовав в руках теплое маленькое тело, заморгала, стараясь спрятать неожиданно набежавшие слезы.

  Это то, что она хотела всю жизнь. Безусловную любовь.

  Некоторые ее подруги хотели сделать карьеру, которая бы давала власть, иметь блестящего мужчину, много денег. Она мечтала о любви ребенка, преданной любви без расчета и обязательств:

  И ИСКРЕННЕЙ ЛЮБВИ ХОРОШЕГО МУЖЧИНЫ. Но Кариcса тут же прогоняла эту мысль, едва она зарождалась в голове.

  Нет смысла мечтать о чуде. Она уже много лет назад отказалась от этой мечты. Примерно в то время, когда приемный отец на долгие часы запирал ее в кладовке. Он «давал ей урок». Она была в возрасте Молли, и клаустрофобия добавилась к боязни мышей.

  Высвободившись из объятий, Молли вприпрыжку побежала в кухню.

  – Пицца и булочки, мое самое любимое!

  Заплатив рассыльному, Кариcса посадила Молли на стул и села рядом. Потом отрезала щедрый кусок пиццы и положила девочке на тарелку.

  – Это тебе, солнышко. Ешь.

  – Уммм, – Молли в восторге захлопала в ладоши и откусила чуть не четверть своего куска. Маслина застряла в щели между недостающими передними зубами.

  Кариcса засмеялась. Она наслаждалась видом Молли, уплетающей пиццу.

  – Это было клево, – оценила Молли, слизывая крошки сыра с пальцев. – Папа не позволяет мне часто есть пиццу. Он пичкает меня невкусным: брокколи, брюсельской капустой. Жуть!

  Насчет капусты Кариcса готова была согласиться с Молли, но решила поддержать авторитет отца.

  – Твой папа хочет, чтобы ты выросла большой и сильной. Поэтому так важно, чтобы ты ела полезные вещи.

  – И он так говорит. – Молли наморщила нос. – Откуда ты так много знаешь о детях? Ты мама?

  У Кариссы сжалось сердце. Она тщательно подбирала слова для ответа.

  – Я, Молли, люблю детей. Люблю играть с ними, кроме того, это моя работа в лавке «Все для веселья». И хотя сейчас я не мама, я бы очень хотела ею стать.

  Будет ли она когда-нибудь мамой? Ей хотелось бы иметь, по меньшей мере, троих маленьких херувимов. И она куда лучше обращалась бы с ними, чем Бетти Лавелл когда-то с ней. Как эта женщина ухитрялась не видеть пьяные выходки своего мужа? У нее и мысли не было защитить девочку от грязного рта Рона или подбодрить.

  – А у меня нет мамы. – Тихие слова Молли вернули ее в настоящее. Кариcса инстинктивно потянулась к девочке, желая уверить, что все будет хорошо, хотя у нее один только папа.

  – Твоя мама на небесах, любимая, а это значит, она всегда с тобой, следит за тобой, где бы ты ни была. – Кариcса крепче обняла девочку. Та казалась очень довольной и уютно устроилась у нее на руках. Это только усилило подозрения Кариссы насчет Бруди.

  Если человек обращается с каждым встречным, как с потенциальным врагом, разве он сумеет быть нежным с дочерью? Разве он ласкает ее, успокаивает, показывает свою привязанность, о которой она, очевидно, мечтает?

  – Я знаю, что мама на небесах. – Молли положила голову на плечо Кариссы. – Папа рассказывал мне. Я почти не помню, маму, но папа помнит. Он по-настоящему печальный, что ее с нами нет. Я стараюсь обнять его, сделать так, чтобы ему стало лучше. Но он все равно печальный. Я вижу это, потому что он делает такое лицо.

  Молли высвободилась из рук Кариссы, снова села на свой стул, нахмурилась и сжала губы. Точная имитация обычного мрачного выражения отца. Кариcса еле сдерживалась, чтобы не засмеяться.

  Хотя даже отдаленно нет ничего смешного в том, что очаровательная девочка способна чувствовать недовольство Бруди всем миром...

  – Знаешь, Молли, взрослые иногда бывают печальными, иногда веселыми. И когда они веселые, они делают вот так. – Кариcса энергично пощекотала Молли. Девочка захихикала, изогнулась и стала в ответ щекотать Кариссу.

  Отвлекающий маневр, к счастью, подействовал. Вскоре Молли забыла о всех печалях и с энтузиазмом занялась булочками. В самый разгар работы раздался резкий стук в дверь черного хода. Это был сигнал – чудовище прибыло, и празднику конец.

  – Войдите, – крикнула Кариcса, вытирая руки. Вдруг она вспомнила об усилиях, которые делала раньше, чтобы выглядеть прилично.

  О чем она думала? Человек так любит свою умершую жену, что носит горе, как почетный орден. Неудивительно, что он не замечает ее существования. Разве что позволяет поиграть с его дочерью.

  – Как хорошо пахнет. – Бруди вошел в кухню и моментально занял собой все пространство. Кариcса всегда любила солнечно-желтые стены и в тон им цветные занавески. Кухня выглядела очень уютной, но в присутствии мрачного Бруди, вдруг стала вызывать клаустрофобию.

  – Мы, папа, были заняты, пекли булочки. Хочешь попробовать? Я одну сделала специально для тебя.

  Молли выбрала самую комковатую, безобразную булочку, которую Кариcса отложила в сторону, потому что она плохо пропеклась, и вручила отцу. Это была первая кулинарная попытка девочки.

  – Спасибо, Белочка.

  Кариcса скрестила на груди руки, села в сторонке и усмехнулась. Правильное угощение брюзге. Комок не пропекшегося теста будет для него хорошим уроком. К чести Бруди, он и вида не показал. Хотя Кариcса видела, как конвульсивно движется его кадык при попытках проглотить полусырое тесто.

  – Папа, я хороший пекарь?

  – Самый лучший, Белочка. – Бруди ухитрился улыбнуться дочери и послать взгляд Кариссе, который ясно говорил «могли бы предупредить меня».

  Пожалев его, она встала и направилась к холодильнику.

  – Бруди, не хотите молока? Для того чтобы булочка легче прошла в желудок. Мы с Молли уже выпили по стакану. Правда, солнышко?

  Молли кивнула и потянулась за другим своим творением. На этот раз отец мудро отказался.

  – Нет, спасибо, Молли. Я выпью свое молоко, а потом не пора ли в постель? Правильно?

  – Я не хочу в постель, – захныкала Молли. Кариcса перестала наливать в стакан молоко, удивленная тоном Молли. Весь последний час девочка вела себя замечательно. Капризный тон, обижено надутые губы, казалось, вовсе не свойственны ее характеру. Молли постоянно так реагирует на требования отца? И если это так, почему он не принимает мер?

  Вручив Бруди молоко, Кариcса опустилась на колени рядом с Молли.

  – Солнышко, помнишь, мы говорили о том, как вырасти большой и сильной? Для этого нам всем надо спать. Я устала и тоже собираюсь в постель.

  Благодарная Молли встала, протянула отцу руку и пошла, будто кроткий ягненок, который спешит вернуться к своим.

  – Правильно. Идем, папа, мне пора немного подрасти.

  Кариcса ждала, что в благодарность Бруди улыбнется, или чуть кивнет, или хотя бы слегка наклонит голову. Вспышка раздражения в темных глазах Бруди удивила ее.

  Что случилось? Откуда столько неприязни? Кариcса считала, что очень удачно отвела возможные капризы. А он вел себя так, будто она засунула ему в глотку добрый десяток сырых булочек. У человека явно серьезные проблемы с отношением к людям. А с нее уже хватит. Она сыта его причудами по самое горло.

  – Вам лучше идти, – проговорила девушка, удерживая открытой дверь. Она еле сдерживалась, так ей хотелось дать Бруди пинка, когда тот проходил мимо.

  – Молли, что надо сказать Кариссе?

  – Спасибо, Кариcса, что пригласила меня, – уныло проговорила Молли.

  – Всегда рада, солнышко. Можешь приходить в любое время. – Кариcса посмотрела в сторону Бруди, рискуя услышать его несогласие.

  К счастью для него, он ограничился сдержанным кивком.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю