412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николь С. Гудин » Мистер Август (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Мистер Август (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 октября 2025, 18:00

Текст книги "Мистер Август (ЛП)"


Автор книги: Николь С. Гудин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Это либо самая милая вещь, которую я когда-либо слышал, либо самая грустная. Возможно все вместе.

– Мы должны его купить.

Она усмехается.

– Не знаю, как у тебя, но это точно не входит в студенческий бюджет.

Она начинает двигаться дальше, разглядывая другие вещи, но я хватаю её за руку и прижимаю спиной к своей груди.

– Я куплю для тебя.

Она снова смеётся, но смех стихает, когда она замечает серьёзное выражение моего лица.

– Не глупи, это стоит бешеных денег.

Я пожимаю плечами.

– Ну и что?

Я смотрю на ценник, всё не так уж и плохо. Если бы она знала, сколько я только что заплатил за золото в своём кармане, у неё случился бы сердечный приступ.

– Лиам, ты не купишь это для меня.

– Хорошо, – отвечаю я, и она выдыхает с облегчением. – Я куплю это себе.

Я отпускаю её руку и возвращаюсь к кассе, чтобы сказать Марвину, что возьму проигрыватель вместе с коллекцией пластинок.

Она все время со мной спорит, более того, она все ещё спорит со мной, пока я загружаю проигрыватель в багажник машины. Она спорит, пока мы едим поздний завтрак и большую часть пути домой.

Наконец она смягчается, когда я устанавливаю проигрыватель у себя в гостиной и приглашаю её потанцевать. Это заставляет её признать поражение.

Я улыбаюсь ей, и с каждой секундой моё сердце влюбляется в неё все сильнее.

– Это был хороший выбор. – Я показываю на золотую заколку для волос, которую она в конце концов позволила мне купить для неё под предлогом того, что это будет ранним подарком на день рождения.

– Мне нравится, спасибо, это прекрасный подарок.

Это не единственный её подарок, но я позволю ей так считать. По крайней мере сейчас.

– Итак, я подумал… – говорю я, крутя её туда и обратно.

– Звучит опасно, – поддразнивает она.

– Я так и не ответил тебе насчёт встречи с Эйприл.

– Не ответил.

– Я подумал, что мог бы отвезти тебя к ней завтра, если ты все ещё хочешь, конечно.

Я нервно переминаюсь с одной ноги на другую, забыв о танцах.

– Правда? – шёпотом спрашивает она.

Я убираю её волосы и целую в лоб.

– Если это то, что ты хочешь?

– Я бы с удовольствием с ней познакомилась, Щелчок.

– Ну, тогда решено, я сообщу Люсии, что мы будем завтра.

Пэрри выглядит такой счастливой, но, честно говоря, я в ужасе. Знакомить свою девушку со своей женой – это не совсем обычное дело, но думаю, если с Пэрри так будет продолжаться дальше, то я должен позволить ей увидеть все: хорошее, плохое, уродливое… Всё, и надеюсь, что она любит меня настолько, что останется рядом, как только все это увидит.


Глава 16

Пэрри

Лиам так нервничает. Я могу это определить по тому, как его взгляд бросается ко мне, в поисках утешения, и по тому, как его колено подпрыгивает вверх и вниз, пока он везёт нас в дом родителей Эйприл.

Я понимаю, что для него это должно быть странно.

Для меня это тоже странно.

Я никогда не думала, что на последнем курсе университета буду встречаться с одним из моих преподавателей, безумно влюблюсь в него и соберусь встретиться с женщиной, которой он обещал свою жизнь.

Он подъезжает к опрятному на вид дому, расположенному всего в десяти минутах езды от кампуса, и глушит двигатель.

– Они знают, что я приду? – рассеянно спрашиваю я, глядя в окно.

– Я сказал Люсии, что приведу друга, но не стал вдаваться в подробности.

– Ты не думаешь, что она будет рада за тебя? – спрашиваю я, чувствуя, что это настоящая причина, по которой он ничего не сказал, а также причина, по которой эта встреча заняла так много времени.

Я знала, что он не готов, и не собиралась давить на него.

Я знала, что он сделает это в своё время, но теперь, когда мы здесь, а он все ещё кажется таким неуверенным, мне интересно, давила ли я на него.

– Честно говоря, я не уверен, она как бы бросается из крайности в крайность, когда дело касается меня, поэтому я никогда не знаю, чего ожидать, когда вхожу в эту дверь.

– Если ты не готов, мы можем вернуться в другой раз? – предлагаю я.

Он качает головой и улыбается искренней улыбкой впервые с тех пор, как мы покинули его дом.

– Я готов, Веснушка, я просто надеюсь, что ты не испугаешься.

Вот что заставило тебя беспокоиться? – Я смотрю на него. – Ты боишься, что я сбегу?

– Любой здравомыслящий человек так бы и сделал, – бормочет он, проводя рукой по волосам. —В этом доме много дерьма, Пэрри, чертовски много дерьма.

– Мне все равно. Все, что меня волнует, это ты, и если это означает увидеть, с чем ты имеешь дело, то я приму это. Я справлюсь.

Он изучает меня несколько секунд, выискивая хоть малейшие признаки того, что я нечестна, но не находит их. Я имела в виду именно то, что сказала.

– Ты действительно слишком хороша для меня.

– Да, я знаю, – говорю я поддразнивающим тоном. – И ещё я слишком молода для тебя, но как ты думаешь, может нам стоит зайти внутрь прямо сейчас?

Я открываю дверь и выхожу на подъездную дорожку.

Он усмехается и следует моему примеру.

Мы идём к двери, и как раз в тот момент, когда я начинаю задаваться вопросом, что он собирается им сказать о статусе наших отношений, как Лиам наклоняется и берет меня за руку.

Думаю, это и есть ответ на этот вопрос.

Я крепко сжимаю его руку, когда он стучит в дверь.

Я слышу разговор и какое-то шарканье, а когда дверь открывается, появляется женщина средних лет.

– Привет, Люсия, извини, что мы опоздали.

Она натянуто улыбается Лиаму, а затем её взгляд скользит по его руке в моей, прежде чем перейти к моему лицу.

– И кто это?

– Это Перри… моя девушка.

Ее глаза слегка расширяются от удивления, но она никак это не комментирует.

– Приятно познакомиться, Люсия, я много о вас всех слышала.

– Ну… А я ничего о тебе не слышала, – говорит она, провожая нас в дом.

– Мы встречаемся всего несколько месяцев, – объясняет Лиам.

– Понятно, – отвечает она, поджимая губы.

Становится ясно, что Лиам был прав, опасаясь объявлять о своих новых отношениях.

– Фрэнк, – кричит она в коридор. – Лиам и его друга здесь.

Я не упускаю того, как она называет меня его «другом», а не девушкой, как ей только что меня представили.

Я слышу ворчание с той стороны, куда она только что крикнула, а затем появляется мужчина на вид лет шестидесяти.

– Привет, Фрэнк, рад тебя видеть, – говорит Лиам, и на этот раз улыбка на его лице настоящая, а не фальшивая, как тогда, когда Люсия открыла дверь.

– Лиам, – весело отвечает он, – ты видел ту игру вчера вечером?

– Видел, они никогда не выглядели такими разгромленными.

Мужчины пожимают друг другу руки, а затем он поворачивается ко мне.

– А кто эта хорошенькая молодая леди?

– Молоденькая это точно, – бормочет Люсия. Никто больше не обращает на неё внимания, так что я притворяюсь, что не слышала её комментария.

Фрэнк тянется к моей руке и сжимает её в своей.

– Я Пэрри.

– Пэрри. – Он улыбается. – Приятно с тобой познакомиться.

Лиам откашливается.

– Эйприл проснулась? Пэрри очень хотела бы с ней познакомиться.

– Она проснулась рано, так что, вероятно, спит, и у меня есть кое-что, что я бы не прочь обсудить с тобой на кухне. – Она указывает в направлении, откуда пришёл Фрэнк.

– О, прекрати, Люсия, мальчику не нужно беспокоиться ни о чем. Вы идите в её комнату и проведайте Эйприл, она будет рада гостям. В последнее время ей было до смерти скучно.

Он жестом предлагает нам пройти мимо, и я не могу не поморщиться от убийственного взгляда, который бросает на него его жена, хотя он, кажется, совершенно не обращает на это внимания.

Лиам снова берет меня за руку и тянет мимо закипающей Люсии и ухмыляющегося Фрэнка.

Я знаю, что этой женщине в последнее время приходится нелегко, но её очень можно понять.

– Извини за неё, – шепчет Лиам, пока мы идём по коридору.

Я слышу, как играет музыка, по звукам какой-то поп.

– Похоже, она все-таки проснулась, – размышляет Лиам.

Я знаю, что Люсия следует за нами по пятам, и то хмыканье, которое она издает, даёт мне понять, что она услышала его комментарий.

Лиам ведёт меня в комнату, выкрашенную в ярко-розовый цвет и увешанную множеством ярких картинок и плакатов.

Он осторожно стучит в дверь.

– Привет, Эйприл.

Она сидит на кровати, скрестив ноги. Смотрит на него, но ничего не говорит.

Красивая женщина. Совершенно и абсолютно потрясающе красива… Она сидит там в футболке с Арианой Гранде, а её волосы заплетены в косички.

– Эйприл, ты собираешься поздороваться с Лиамом? – спрашивает её Люсия.

– Привет, Лиам, – повторяет она, как попугайчик, которому подсказывает родитель.

Это душераздирающе.

– Рад видеть тебя, Эйприл… Я сегодня кое-кого привёл к тебе, ладно? – спрашивает её Лиам.

Он тащит меня дальше в комнату, и Эйприл смотрит на меня.

Она улыбается. Я воспринимаю это как сигнал к разговору.

– Привет, Эйприл, я Пэрри.

– Ты очень милая.

Ну, это не то, чего я ожидала от неё.

– Эм, спасибо, ты тоже.

– Хочешь, я накрашу тебе ногти? – предлагает она.

Я смотрю на Лиама в поисках помощи, но он только пожимает плечами с растерянным выражением лица.

Люсия, кажется, удивлена предложением Эйприл не меньше.

– Я думаю, что фиолетовый цвет будет хорошо смотреться на Пэрри. У тебя есть фиолетовый, принцесса? – спрашивает Фрэнк со своего места в дверном проёме.

Он ободряюще кивает мне.

– Конечно. Хочешь фиолетовый, Пэрри?

Почему бы, черт возьми, и нет, похоже, мне будут красить ногти.

– Мне нравится фиолетовый, – говорю я, пересекая комнату и садясь на кровать Эйприл.

Я не знаю, что конкретно мне делать, но если разрешение ей красить мне ногти делает Эйприл счастливой, то пусть будет так.

Она берет мою руку в свою и кладёт её себе на колено.

Достаёт флакон ярко-фиолетового лака из огромной корзины с маленькими бутылочками и откручивает крышку.

– Так тебе нравится Ариана? – спрашиваю я.

Эйприл улыбается и активно кивает.

– Она моя любимая певица. Мама сказала, что, если я поправлюсь, она возьмёт меня к ней на концерт, когда в следующий раз Ариана приедет в город.

– Звучит очень весело. Я видела её однажды несколько лет назад, она была очень хороша.

У неё отвисает челюсть.

– Я так завидую.

Я грустно ей улыбаюсь. Ей есть чему завидовать мне, в конце концов я люблю её мужа, но я не знаю, облегчение это или бремя, что её единственная забота – это поп-певица.

Я наблюдаю, как она осторожно наносит лак на мои ногти, прежде чем наклоняет голову набок и изучает свою работу.

Я оглядываюсь на дверь и вижу, что Люсия и Фрэнк ушли.

Однако Лиам все ещё здесь. Он прислонился к двери и наблюдает за нами сверкающими глазами.

Я не могу себе представить, как ему тяжело.

– Ты в порядке? – Я произношу эти слова через всю комнату.

Он быстро кивает, улыбка украшает его лицо, и на щеке появляется великолепная ямочка.

– Я так сильно тебя люблю, – одними губами произносит он в ответ.

Моё сердце пропускает удар.

– Я думаю, ты ему нравишься. – Эйприл хихикает, и я понимаю, что она наблюдала за нашим общением.

– Я думаю, ты, возможно, права.

Лиам наблюдает за нами ещё несколько минут с широкой улыбкой на лице, прежде чем исчезнуть за дверью.

Эйприл даже не замечает этого.

– Готово, – с гордостью объявляет она, нанося последний слой лака на ноготь моего большого пальца.

Пока она работала, мы три раза прослушали её любимую песню Арианы Гранде, и она показала мне фотографию Гарри из One Direction, которую она считает «совершенно милой». Это её слова, а не мои.

Я машу руками перед лицом. В последнюю минуту она уговорила меня нанести блестящий топ поверх лака, но я должна признать, что они на самом деле вышли довольно милыми.

– Спасибо тебе большое, мне очень нравится.

– Правда? – с надеждой спрашивает она.

– Правда. – Я усмехаюсь.

– Ты придёшь снова ко мне в гости? – спрашивает она. – Лиам иногда приходит, но с ним не очень весело разговаривать.

– В следующий раз ты должна предложить ему накрасить ногти, – говорю я с усмешкой.

Она хихикает.

– Если ты хочешь, чтобы я пришла снова, и Лиам не будет против, то я с радостью приду, – обещаю я ей.

– Это было бы круто.

Она сонно зевает, и я вспоминаю, что у неё черепно-мозговая травма и, возможно, ей нужно отдохнуть.

– Думаю, нам пора идти, но ещё раз спасибо за ногти, увидимся в следующий раз, ладно?

Она кивает, и я могу сказать, что она отключится сразу, как только я уйду.

Я встаю с кровати и иду к выходу из комнаты.

Она ложится на подушки, и какое-то время я наблюдаю за ней.

Мне хочется плакать.

Она такая милая и кажется достаточно счастливой, но ужасно видеть, как у человека отбирают его потенциал таким образом.

По мнению врачей, в таком психическом состоянии она останется до конца жизни, её кратковременная память пострадала не меньше, чем долговременная.

Я бреду обратно по коридору, останавливаясь, чтобы посмотреть на фотографии, висящие на стенах.

На фото Лиам и Эйприл в день их свадьбы. Они выглядят такими счастливыми и влюблёнными, что это поражает меня так, словно меня ударили в живот.

Он так много потерял.

Эйприл, вероятно, даже не узнала бы здесь себя.

– Я не знаю, о чем ты думал, приводя её сюда, – слышу я шипение Люсии.

– Она моя девушка, она хотела познакомиться с Эйприл. Конечно, я привёл её сюда, теперь она часть моей жизни, – слышу я ответ Лиама. Его голос звучал раздражённо.

Чувствуя неловкость, я задерживаюсь в коридоре, не желая прерывать их разговор, но и не думаю, что мне стоит здесь стоять и вот так подслушивать.

– Она ещё слишком молода, чтобы относиться к ней очень серьёзно, не так ли? – бросает ему в ответ Люсия.

– Люсия, это не твоё дело, она кажется очень милой молодой женщиной, – вмешивается Фрэнк.

– Не моё дело? – визжит Люсия.

Я надеюсь, что Эйприл крепко спит, потому что её мать определённо не говорит спокойно.

– Он женат на моей дочери, ради всего святого, и я думаю, что это моё дело, когда он начинает щеголять с какой-то девушкой по моему дому.

– Я не щеголял тут с ней, я привёл её, чтобы познакомить с Эйприл, – говорит Лиам, и его голос теперь звучит устало, как будто он проиграл внутренний бой внутри себя.

Я не знаю, почему он позволяет ей так с собой разговаривать.

– Это совершенно неуместно, не говоря уже о неуважении. Ты женат, Лиам, у тебя вообще не должно быть девушки, – распекает она его.

– Она больше не его жена, Люсия, мы это уже обсуждали. Она не та женщина, на которой он женился. Ты должна позволить ему жить своей жизнью. – Фрэнк повысил голос, и мне очень хочется войти туда, но мои ноги как будто примёрзли к земле.

Сейчас я слышу, как Люсия всхлипывает, но я не поддаюсь на её жалость.

То, как она разговаривает с Лиамом, совершенно несправедливо. Она ведёт себя откровенно неприятно, когда в этом нет необходимости.

Я уверена, что для неё это тяжело, но она не может ожидать, что Лиам проведёт остаток своей жизни с женщиной, которая даже не здоровается, когда он входит в комнату.

Ему ещё нет и тридцати. У него впереди ещё большая часть жизни.

– Ну, это всё его вина, – визжит она, и я вздрагиваю, как будто она меня ударила. – Если бы не он, с ней было бы все в порядке.

– Я знаю, ты расстроена, но это несправедливо, Люсия, ты же знаешь, что Лиам ни в чем не виноват. Это был несчастный случай. В том, что произошло, нет ни чьей вины. – Голос Фрэнка мягок, но твёрд. Мне ясно, что они не в первый раз ведут этот разговор или перебранку, называйте это, как хотите.

– Думаю, мне пора идти, – слышу я голос Лиама.

– Нет! Нам нужно принять решение по поводу её лечения, – снова начинает Люсия, её голос звучит так, словно она на грани истерики. – Ты не можешь просто сбежать со своей новой девушкой, как какой-нибудь гулящий мужик, и оставить нас здесь делать всю работу.

Я в ярости.

«Гулящий мужик» – самое неподходящее Лиаму определение.

Он милый, добрый и преданный.

Судя по тому, что я только что услышала, эта женщина винит его в том, что случилось с её дочерью, и последнее, что нужно Лиаму, – это тяжесть этого на его плечах.

Я врываюсь в комнату, тяжело дыша.

Три головы резко поворачиваются, чтобы посмотреть на меня.

– Пэрри, как много ты слышала? – спрашивает Лиам, в его голосе боль.

– Достаточно.

Я открываю рот, чтобы отругать его тёщу, но он бросается ко мне и выводит из комнаты в коридор. Его руки дрожат, и все, чего я хочу, это заключить его в объятия и никогда не отпускать.

Весь мой гнев растворяется, когда я вижу явную боль в его глазах. Ему не нужно, чтобы я взорвалась, криков уже достаточно.

– Ты не можешь позволить ей так с тобой разговаривать, – шепчу я.

Моё сердце бьётся так быстро, что кажется, будто все в тумане. Я ненавижу, что ему больно.

– Я не знаю, что ещё делать, Веснушка. Она винит меня, и, возможно, она права.

Я хмурюсь, глядя на него. Я не понимаю, почему кто-то обвиняет его в аварии, в которой он не участвовал.

– Это не твоя…

– Эйприл вышла купить ещё пива для нас с Линком, оно у нас закончилось, а она не выпила ни капли. И с ней случилось это, – перебивает он меня.

Это не значит, что он виноват. Это был несчастный случай.

Иисус Христос.

Он провёл слишком много времени в комнате с этой ужасной женщиной. Он начинает верить в те ужасные вещи, которыми она забила ему голову.

– Это не твоя вина. Ты это знаешь, да? – Я сжимаю его лицо в ладонях и заставляю его смотреть прямо на меня. – Ты же не винишь себя в том, что произошло, не так ли?

Он выдыхает.

– Нет. Может быть… Я не знаю. Будет проще, если я буду её боксёрской грушей. Она злится на весь мир, и ей нужен кто-то, на ком это можно выместить. Думаю, это меньшее, что я могу сделать.

– Тебе тоже больно, – говорю я, мой голос дрожит от волнения. – Тебе необязательно это делать. Она может найти новую боксёрскую грушу. Ты не в долгу перед ней, Лиам, это не твоё бремя.

Его голова наклоняется вперёд, пока его лоб не оказывается напротив моего, а руки крепко обхватывают меня за талию.

– Хватит с тебя своей боли, Щелчок, не топи себя и в её.

Он кивает, но ничего не говорит.

– Я оставлю вас, ребята, наедине, чтобы вы могли поговорить, – шепчу я.

– Не уходи, тебе не обязательно уходить, – умоляет он.

– Нет, – твердо отвечаю я. – Тебе нужно время, и, честно говоря, мне тоже.

– Ты уходишь? – Он задыхается.

Я поднимаю своё лицо навстречу его лицу и нежно целую его в губы.

– Я буду у тебя, когда ты будешь готов вернуться домой, хорошо?

Он неохотно кивает, и я высвобождаюсь из его объятий.

Выскальзываю за дверь, не оглядываясь, потому что я не могу видеть боль в его глазах, и иду обратно к его дому.

Мне нужно о многом подумать.

Этот опыт был странным, трудно объяснить… У меня почти такое ощущение, будто вся моя жизнь пронеслась перед моими глазами.

Поверхностное дерьмо, которое когда-то казалось таким важным, с каждым моим шагом становится все менее и менее значимым.


Глава 17

Лиам

Я закрываю за собой дверь и на мгновение прислоняюсь к ней, моё дыхание наконец становится ровным и расслабленным после того, что казалось вечностью споров и слез – и все это от Люсии.

Прошло несколько часов с тех пор, как Пэрри ушла из дома Люсии, но я знаю, что она все ещё здесь, у меня дома. Она не подвела бы меня, уйдя, не сказав мне.

Степень доверия, которое я испытываю к этой женщине, иногда поражает меня.

Я буквально отдал ей своё сердце, свою карьеру, всё. Все сразу и с первого взгляда.

– Привет, незнакомец, я уже начала думать, что ты забыл, где твой дом.

Мои веки распахиваются, и один лишь вид её, босой и расслабленной, подтверждает тот факт, что я сегодня поступил правильно.

Как бы ни было тяжело сидеть и терпеть оскорбления от Люсии, что бы люди ни думали по этому поводу, я поступил правильно для себя. Считаю, что, если уж на то пошло, именно этого хотела бы Эйприл. Она бы хотела, чтобы я был счастлив.

– Я скучал по тебе, Веснушка.

Она мило улыбается, и я вижу, как на её лице пробегает выражение облегчения.

– Я тоже скучала по тебе. Начала уже волноваться, что ты изменил своё мнение о нас.

Ненавижу, что она так себя чувствовала. Я не хочу, чтобы она хоть на долю секунды сомневалась в моих чувствах к ней.

Люсия, возможно, сказала мне сегодня днём несколько гадостей, но она не могла сказать ничего, что заставит меня изменить своё мнение насчёт Пэрри.

Ничего.

Даже потеря работы не могла этого сделать.

– Иди сюда, – говорю я, сокращая расстояние между нами.

Она вздыхает с глубоким облегчением, прижимаясь ко мне, и наши руки переплетаются.

Я вдыхаю её запах, который пробирается прямо до моих костей. Впитываю в себя все, что связано с ней: запах её кожи, прикосновение её волос, то, как она ощущается в моих объятиях.

В моих глазах все в этой женщине идеально.

– Она была ужасна? Люсия выглядит зверски, – спрашивает Пэрри, когда я отпускаю её.

Я посмеиваюсь, ведя её к дивану, чтобы она села.

– Извини, я знаю, ужасно говорить о ней так, учитывая, через что ей пришлось пройти, но она была так жестока с тобой.

– Не нужно извиняться, она была довольно неприятной, нет реального способа смягчить это.

Я расслабляюсь на диване, а Пэрри прижимается ко мне.

Она смотрела баскетбол. Это заставляет меня улыбаться. У неё не было настоящего интереса к этому виду спорта, пока я не познакомил её с ним, но теперь она здесь и смотрит его без меня.

– Я не могу поверить, что она пытается обвинить тебя в том, что случилось с Эйприл.

Честно говоря, я могу в это поверить. У меня самого было несколько мрачных месяцев, когда я верил в то же самое, и для Люсии легче, если ей есть кого винить, кого-то, на кого можно указать пальцем.

Ее гнев – это форма горя, я это знаю, знаю… но от этого не становится легче.

Кажется, она забыла, что я такая же жертва, как и она.

Единственное будущее, которое я когда-либо представлял, было уничтожено этой катастрофой.

Мы с Эйприл говорили о том, чтобы осесть на одном месте, мы говорили о том, чтобы создать семью в течение следующего года. Все это было отнято у меня в считанные минуты.

Я осознаю, что все это время молчал, уставившись в экран, когда Пэрри снова говорит мягким голосом:

– Это не твоя вина, Лиам. Ни капельки. Такова жизнь. Жестокая и безжалостная.

Я целую её в макушку. Я знаю.

– Я сказал им, что хочу развод, – выпаливаю я.

– Что? Почему? – Она поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

– Потому что я встретил тебя, – просто отвечаю я.

– Лиам, – выдыхает она. – Я не жду, что ты это сделаешь, не из-за меня.

– Я хочу это сделать. Должен. Я больше не могу так жить, Пэрри. Она не знает меня, ей не нужна моя поддержка… Пришло время отпустить. Я больше не могу держаться за это. Я знал, что это должно было случиться, уже несколько месяцев, но никогда не чувствовал себя готовым, пока не появилась ты.

Ее глаза расширяются и затуманиваются, рот открывается, но из него не выходит ни слова.

– А ещё тот факт, что, пока я женат на ней, я не смогу жениться на тебе… Я знаю, что ещё только начало наших отношений, но я вполне уверен, что однажды я захочу этого.

– Лиам, – шепчет она, поднимая руку, чтобы прикрыть рот.

Я нервно смеюсь.

– Извини, я, наверное, немного резковат, но с тобой я ничего не могу с этим поделать.

Она качает головой, слезы наворачиваются у неё на глазах, и она поднимает лицо, чтобы нежно прикоснуться губами к моим.

– Ты самый невероятный человек, которого я когда-либо встречала.

– Я думаю, ты добра, – шепчу я, обхватывая её челюсть.

Мы долго смотрим друг на друга, между нами пролетают невысказанные слова.

– Что произойдёт, если однажды она проснётся и снова станет Эйприл? – шепчет она.

Это сложный вопрос, и я много думал о нем с тех пор, как встретил Пэрри, хотя это невозможная реальность.

– Не станет.

– Но если станет? – настаивает она.

– Тогда я все ещё буду с тобой. Будет ли это тяжело? Да, конечно, будет, но я люблю тебя, Пэрри, я с тобой.

– Хорошо, – тихо отвечает она, слыша в моем голосе хорошо продуманную правду.

Я любил Эйприл, правда, искренне, и мы были счастливы вместе. Мы были бы счастливы вместе ещё долгое время, но я был вынужден двигаться дальше. Мои чувства изменились. Теперь моё сердце принадлежит другой.

– Это делает меня ужасным человеком? – спрашиваю её я.

Она качает головой.

– Нет, думаю, это делает тебя человеком.

– Я обещал ей себя, пока смерть не разлучит нас, в болезни и здравии, но я не могу этого сделать.

Она проводит рукой по моему лицу.

– Я не думаю, что кто-то ожидает, что ты останешься с ней. Она как ребёнок, Лиам. Я уверена, что она не хотела бы этого для тебя.

Я подношу её руку ко рту и целую каждую костяшку её пальцев.

– Ты была с ней невероятна.

Я полностью восхищён Пэрри.

Не знаю, что я сделал, чтобы мне так повезло, но доброта и сострадание, которые она проявила Эйприл сегодня, просто доказывают, какая она на самом деле невероятная женщина.

– Я не сделала ничего особенного.

– Ты сделала так много. Она говорила с тобой о том, что ей нравится. Ты ей понравилась.

– Она накрасила мне ногти фиолетовым и покрыла блестящим топом. – Она хихикает, и я смеюсь вместе с ней.

Я поворачиваю её руку, чтобы увидеть лак, украшающий каждый её ноготь.

– Ну, мне нравится.

– Мне вроде тоже.

Она снова прижимается ко мне, и её взгляд вновь возвращается к телевизору, прежде чем обратиться ко мне.

– И как Люсия восприняла эту новость?

Я выдыхаю и провожу рукой по волосам.

– Нехорошо.

– Меня это не удивляет. А Фрэнк?

– Встал и пожал мне руку, сказав, что я поступаю правильно.

Она усмехается.

– Может быть, мы могли бы подождать, пока Люсия снова не уедет, и тогда мы могли бы снова навестить Эйприл. Вообще-то я думаю, что мне очень нравится Фрэнк.

Я хмурюсь, глядя на неё.

– Хочешь приехать ещё раз?

Она смотрит на меня так, будто я сошёл с ума.

– Конечно. Я сказала ей, что приеду, и то, что она больше не будет твоей женой, не означает, что она больше не твоя семья.

У меня пересохло в горле, и я пытаюсь проглотить образовавшийся комок.

Пэрри замечает это, и её глаза расширяются.

– Я имею в виду, что мы вернёмся только в том случае, если ты захочешь, это не моё решение, я просто подумала, что было бы неплохо заглядывать время от времени.

– Я хочу, Веснушка, я просто не могу поверить, что ты согласишься вернуться туда ради меня.

Она застенчиво улыбается.

– Да ладно, я готова рискнуть своим образованием ради тебя. Посещение бывшей жены – это пустяки. – Она закатывает глаза, её тон лёгкий и дразнящий.

В этот момент в ней есть что-то такое, что заставляет меня терять контроль, мне просто нужно, чтобы она была у меня.

Я мгновенно сажаю её к себе на колени, и с её губ срывается вздох, когда она видит намерение в моих глазах.

Не требуется много времени, чтобы увидеть, как тот же голод отражается в её глазах в ответ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю