355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ника Варназова » Кинжал Гая Гисборна (СИ) » Текст книги (страница 9)
Кинжал Гая Гисборна (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2020, 22:30

Текст книги "Кинжал Гая Гисборна (СИ)"


Автор книги: Ника Варназова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

«Кот-то нет, а вот крыса – да… Это что же получается, оно заразно? Да ну, быть такого не может…»

– Гай, – крикнул Йован. – Ты спишь?

Никто ему не ответил, однако вопрос требовал разрешения. Подойдя к комнате Гисборна, он услышал внутри шорох бумаги, но стоило только постучать, как звуки прекратились.

Йован ещё раз окликнул Гая. И снова никакой реакции.

– Ну ладно, как хочешь… Я буду у вдовы, если понадоблюсь.

Пусть старушка и не могла объяснить все загадки, всё же позавтракать с ней было более приятным, чем торчать в одиночестве. К тому же ему хотелось проведать Энни и Оуэна.

На улице он снова поймал на себе странный взгляд, причём не один. Все люди, встречавшиеся на пути, косились как-то недобро, но заметив ответный взгляд, тут же отворачивались. Пройдя некоторое расстояние, Йован обнаружил, что на него смотрят не только прохожие. Из окон домов, из-за оград выглядывали почти незаметные лица, которые мигом скрывались, как только он поворачивал к ним голову.

Не перейти на бег стоило больших усилий.

«Надо же, их так удивило, что я в осенней куртке», – попытался он пошутить сам с собой. Даже в мыслях это вышло натянуто.

Дом вдовы на первый взгляд показался пустым, и Йован на миг испугался, что с ней и детьми случилось что-то очень нехорошее. Но гуляющая по саду коза, завидев его, издала громкий вопль, на который старушка тут же высунулась из окна.

«И как я ей всё расскажу?» – подумал он, на секунду пожалев, что пришёл.

Вдова спешила ему навстречу, вытирая слёзы пожелтевшим платком. Крепко сжав плечи Йована, она смотрела на него снизу вверх, но ничего не говорила. Они так и стояли молча, пока из дома не вышла Мэг.

– Это правда? – закричала она с порога. – Что Шериф не вернулся?

Йован кивнул.

– Деточка, не надо, – робко прошелестела вдова, но уже подбежавшая девушка вцепилась ему в воротник.

– Он погиб? Робин Гуд убил его? Что произошло?

Её лицо покраснело от ярости, которую она явно собиралась обратить на Йована, будто это он проткнул сердце Шерифа. Старушка попыталась мягко её отстранить, но Мэг дёрнула плечом, бросив на неё резкий взгляд.

– Да, – раздражённо процедил Йован, отрывая от себя её руки. – Робин нас перехитрил. А обсуждать подробности с тобой я хочу меньше всего.

Девушка отошла на шаг, отряхивая ладони, будто они были испачканы.

– Что ты о себе возомнил? Говоришь его тоном… Может быть, думаешь его заменить?

– Ты рехнулась? Каким тоном я должен говорить, когда каждая собака почему-то считает своим долгом посмотреть на меня, как на врага народа?!

Вдова вклинилась между ними, поднимая руки в примирительном жесте.

– Пожалуйста, прекратите. Сейчас не время для споров.

Мэг пробормотала под нос какое-то ругательство.

– Я вернусь к Энни, – сказала она, поворачиваясь к дому.

Вдова со вздохом проводила её взглядом.

– Пойдём присядем, милый. Расскажи мне, что случилось.

Она слушала его рассказ, не перебивая, почти не двигаясь, даже не издавая никаких звуков и не качая головой, как обычно. Лишь её глаза следили за Йованом, который не мог спокойно усидеть на месте, то и дело вскакивал, начиная ходить взад-вперёд по веранде, ненадолго садился и снова вставал.

Он рассказал про кинжал, про Тука и всё остальное, не видя никакого смысла держать это в секрете и дальше. Кому, как не вдове, можно было доверять в этой безумной деревеньке?

Как ни странно, старушка совершенно не удивилась ничему из услышанного.

– Роберт рассказывал мне о магическом оружии, – сказала она.

Сперва Йован не понял, о ком идёт речь. «Ах да, это же имя Шерифа!» – вспомнил он спустя мгновение.

– Сколько же бед он принёс… Этот кинжал, – зачем-то уточнила вдова, будто можно было подумать, что она говорит про старика. – Мне всегда было особенно жаль Гая.

– Ну да, главный страдалец на районе, – буркнул Йован. – Бухает семьсот лет без риска отказа печени. Интересно, сколько дней из этих веков он провёл в трезвом состоянии?

Старушка сгорбилась и словно усохла, став совсем маленькой, ростом с девочку лет тринадцати.

– У них с Робертом своя история. Конечно, мало кто об этом знает и мне не следует слишком много чесать языком, но…

Но разве мог такой словоохотливый и в то же время одинокий человек, как вдова, не выложить всё, что знает? Поспешно принеся поднос с чаем и сладостями, без которых не обходился ни один разговор, она начала рассказывать:

– Тебе уже наверняка известно, как был сделан кинжал и что он попал в руки не тому человеку, которому предназначался.

– Да. Марион отдала его Гаю, а потом попросила Шерифа подождать, пока он умрёт и только после этого идти на Робина.

– Он дал ей слово и собирался его сдержать… Убив Гая.

– В смысле? – воскликнул Йован, роняя из щипцов кусочек сахара мимо чашки. – Нет, это, конечно, логично, но… Шериф тот ещё мудак, но я же вижу, что он любит его как сына!

– Любил, – с горечью поправила вдова, и Йовану почему-то стало тяжело глотать. – Это действительно так, но в те времена он практически его не знал. Гай был просто никому не нужным сироткой, который и выжил-то только благодаря доброте Марион. Семь веков назад человек мало ценился, а жизнь ребёнка и вовсе не стоила ни гроша.

– И почему же Шериф не убил его?

– Гай вовремя догадался, что к чему. Он много времени проводил с Марион и, хотя не занимался колдовством, понимал, как работает такое оружие. Первым делом он спрятал кинжал так, чтобы его очень долгое время не смогли найти, тем самым хотя бы на время гарантировав себе жизнь.

Йован задумчиво потёр ухо, не глядя бросая в чай мармелад вместо сахара.

– Шериф мог пытать его, чтобы узнать, где находится кинжал, – сказал он. – Средневековье всё-таки.

– Мог, – согласилась старушка, – поэтому Гай ушёл в лес и попросился в банду Робина Гуда.

– Он – что?!

За неимением никаких предметов в руках Йован чуть не уронил со стула себя самого.

– Да, да, – закивала вдова, в очередной раз промакивая глаза платком. – Конечно, он не собирался действительно работать на него, а хотел лишь подобраться поближе, чтобы убить.

– Ладно, если бы Гуд погиб, Шерифу больше незачем было бы гоняться за кинжалом. Но Робин… Почему он не прикончил Гая на месте?

– Я не знаю, – немного помолчав, ответила старушка. – Теперь это и не важно. Робин действительно принял его, и тогда Гай снова взял кинжал, надеясь осуществить свой план.

– Как видно из происходящего, у него ни хрена не вышло.

– Да, ему это не удалось. Каким-то чудом он смог сбежать обратно в деревню, но клинок остался у разбойников. Теперь Шерифу ничего не оставалось, как сделать Гая своим бессмертным помощником, потому что с его смертью кинжал перешёл бы во владение Робина Гуда.

Вдова замолчала и потянулась за чайником, не поднимая глаз на собеседника.

– Мда-а-а… – протянул Йован. – Кажется, меня засосало в индийский сериал… Шериф рассказывал немного другой вариант, где он сразу принял Гая в отческие объятия и жили они долго и счастливо.

Старушка не ответила. Она с хлюпаньем тянула слишком горячий чай, как будто пытаясь отвлечься от мыслей хотя бы на несильную боль от кипятка.

В доме всё же было подозрительно тихо, хотя в нём находилось, по меньшей мере, четыре человека, и эта тишина заставляла чувствовать себя неспокойно.

– А где Оуэн?

– Мы решили, что детям будет лучше какое-то время пожить отдельно друг от друга, – печально проговорила вдова. – Может быть, так мы хотя бы ненадолго убережём его…

Йован непроизвольно дёрнулся, спохватившись, что времени у ребят осталось совсем немного.

«Как же им помочь? Мы не убили Робина, не добрались до его записей… Эх, если бы я догадался ещё в пещере прочитать эти бумажки…»

Он провёл рукой по шее и наткнулся на зажившую царапину. Тут же вспомнился вопрос, беспокоивший его часом раньше.

– Точно, хотел спросить одну вещь. Вы не знаете, как действует зелье бессмертия? В частности, когда… Ну, допустим, что будет, если съесть часть тела или выпить кровь бессмертного существа?

Вдова подняла на него удивлённый взгляд.

– Неужели мистер Пушистая Попка напал на миссис Мышь? Надеюсь, он не проглотил её целиком?

– Только отъел немного от печени, – нервно усмехнулся Йован. – А ещё, возможно, я случайно попробовал её кровь.

Старушка покачала головой, поджав покрасневшие от горячего губы.

– Я ничего не знаю про зелье кроме того, что известно тебе.

Они сидели довольно долго, пытаясь вместе прикинуть, что делать дальше. Не находилось объяснений на десятки вопросов, и главной проблемой которых было то, почему же Робин не погиб, получив удар в сердце.

Вдова предположила, что за несколько сотен лет Гуд мог что-то сделать с кинжалом, а Йован высказал версию о том, что Гай на самом деле в сговоре с разбойниками.

– Не могу понять, – задумчиво проговорил он, – как Робин за всё время не нашёл момента, чтобы отрубить руку этому алкашу, а потом прикончить и его, и Шерифа, если они не заодно? В этой компашке я не верю даже крысе и коту, что уж говорить о Гае…

– Я уверена, что на него можно положиться, – твёрдо сказала старушка. – Они с Робертом, конечно, хранили много тайн, но готова поклясться, что никакого заговора нет.

«Клянитесь, не клянитесь, а вы не жили с ними все семь веков», – подумал Йован.

Становилось всё жарче, и вскоре сидеть в тёплой куртке стало невыносимо. Заметив его страдания, вдова вынесла оставшиеся в одной из спален рубашки Бобби, которые, хоть и выглядели как чехлы для кресел, всё же были куда комфортнее ветровки.

Давно перевалило за полдень, когда у калитки появились трое: женщина и двое мужчин, которые ругались с Шерифом две недели назад. Они держались прямо и даже гордо, в отличие от того раза. От выражения их лиц не оставалось приятного впечатления.

– Вот ведь принесла нелёгкая, – раздражение в голосе вдовы прозвучало очень непривычно.

– Сидите, я открою, – подорвался Йован, не дав ей встать.

Не успел он отпереть калитку, троица решительно вошла внутрь, по очереди одарив его мрачным взглядом, и направилась прямиком к старушке. Женщина шла первой, а мужчины держались чуть позади по обе стороны от неё.

– Ни здравствуйте, ни доброе утро… Вас что, зомби воспитали? – возмутился Йован, но на него не обратили внимания.

Вдова поднялась навстречу пришедшим, скрестив руки на груди, и едва заметно кивнула каждому.

– Аманда. Брюс, Эммет.

– Сьюзен.

Они смотрели друг на друга: старушка – с враждебностью, женщина – с лёгкой улыбкой, не затрагивающей её глаз. Аманда, как обратилась к ней вдова, первой отвела взгляд.

– Мы пришли сообщить, что тело Шерифа уже принесли.

– Не будем медлить с погребением, – добавил один из мужчин. – Если хочешь проститься, сейчас самое время.

Старушка опустила руки и сгорбилась, заметно съёжившись перед пришедшими, стоящими с видом генералов на главной площади побеждённого города.

– Да, я… Нам нужно пойти, – она повернулась к Йовану, протягивая руку.

– Без него, – остановила её Аманда. – Люди и так на пределе.

– А я-то тут каким боком?!

Ответом на его возмущение был очередной мрачный, полный неприязни взгляд.

– Никто не хочет видеть ни тебя, ни этого бездаря Гисборна. И если он бессмертен, то ты таким похвастаться не можешь. Шерифа больше нет, и защитить тебя некому.

Она подхватила под локоть вдову, с виду предупредительно, но Йован заметил, как её пальцы с силой сжались, заставив старушку скривиться от боли.

– Не стоит спорить, Сьюзен, – прошипела Аманда ей на ухо. – Ты знаешь, кто о тебе, старой и одинокой, будет заботиться оставшиеся годы: мы или он.

Нет, терпеть это было нельзя!

– Ах ты, су…

Йован остановился, не успев сделать и шага в их сторону. Вдова покачала головой, призывая не вмешиваться.

– Всё в порядке, милый, не переживай. Лучше вернись к Гаю. Обещаю, ему можно доверять.

Услышав её последние слова, троица дружно усмехнулась. Презрения в их взглядах прибавилось раз в десять. Аманда кивнула своим спутникам, взглядом указывая на дорогу.

Они медленно, подстраиваясь под старушку, прошли к выходу, небрежно прикрыли калитку и вскоре скрылись из виду.

Глава XI. Воскрешение

– Какая же стервозная тварь!

Йован уже второй час не мог успокоиться, перебирая все известные ему ругательства и придумывая новые. Адресатом, разумеется, являлась Аманда.

– Не человек, а помесь Амбридж и Малефисенты, чтоб её!

Он повернулся к Гаю, сидящему с мешочком золота в руке и пристально разглядывающему монеты. Отрубленная ранее кисть уже была пришита на место, и запястье опоясывал уродливый вздутый шрам, который, впрочем, даже за несколько часов заметно уменьшился. Пальцы пока ещё не двигались, но Гай считал, что на днях рука должна полностью восстановиться.

– Ты так и будешь сидеть и ничего не делать? – со злостью рявкнул Йован.

Гисборн хмуро посмотрел на него исподлобья.

– У меня есть дела.

– Тогда почему ты ими не занимаешься, а?

Йован был взвинчен до такой степени, что и не подумал подавлять импульс выбить у Гая из руки мешочек, на который он пялился чуть ли не полдня. Но тот успел отстраниться и быстро спрятал золото в ящик. Взгляд Гисборна неосознанно метнулся к полкам, на которых раньше стояли внушительные запасы спиртного. Теперь же все они были уничтожены – на заднем дворе лежала груда осколков – причём руками самого Гая. Зачем он это сделал – Йован понять не мог. Уже не первый век он начинал каждый день выпивкой, заканчивал выпивкой, по ночам ему наверняка снились полупустые бутылки, и неизменно кружка крепкого алкоголя заменяла ему и мать, и лучшего друга, и вторую половинку, и личного психолога.

«Только позавчера вылакал полбара, а сегодня уже Халк крушить тупое бухло. Где логика? Нет логики».

Йован глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, и присел рядом с Гаем.

– И что теперь?

Тот молчал, снова вызывая едва утихшее раздражение.

– Может, хотя бы попробуешь что-нибудь разъяснить? Например, как у Робина получилось не сдохнуть, что во мне не понравилось чокнутому народцу, почему от крысиной крови заживают раны? И какого чёрта мохнатого ты не вернулся за телом Шерифа, а засел в своей комнате? – Йован опять перешёл на крик. – Даже за ним вместо тебя сходили эти долбоящеры и теперь объявили нас не знаю кем и не пускают на похороны!

– Ты хочешь присутствовать? – спросил Гай, вытаскивая свой кинжал и рассматривая остриё. Следов крови на нём не осталось, сам клинок был чист, но на рукояти виднелись тёмные пятна.

– Нет! То есть… Да мне плевать! – продолжал распаляться Йован. – А все предыдущие вопросы ты проигнорировал?

Гисборн протёр и без того блестящее лезвие.

– Похорон не будет. Когда кто-то умирает, мы сжигаем тела. По понятным причинам.

– Братья Винчестеры одобряют…

Гай подвинулся немного ближе.

– Дай мне руку.

Йован поднял брови, с удивлением глядя на него.

– Всё так плохо, что ты решил за ручки подержаться?

– Я пытаюсь ответить на твой вопрос.

Думая, что Гисборн хочет получше рассмотреть слишком быстро зажившие царапины, он протянул руку. Но тот, прижав локтем его ладонь к столу, молниеносным движением нанёс порез по всей длине предплечья.

– Твою мать!

Йован отпрянул, но, вскакивая, запнулся о ножку стула и вместе с ним повалился на пол, вспомнив в падении все грязные выражения, которые только знал. Кровь текла струйками, капала на пол.

– Ты совсем с катушек слетел? – завопил он, с ужасом глядя на рану.

Гай отложил кинжал и невозмутимо подал ему здоровую руку, чтобы помочь подняться, но Йован только отполз подальше, каким-то образом умудрившись застрять ботинком в решётчатой спинке стула.

– Нужно было проверить, сохранилось ли действие крови миссис Мыши.

– А раньше сказать не мог, ослина ты, Гудом изнасилованная?

Он яростно задёргал ногой, пытаясь освободиться.

– Как будто бы ты позволил порезать руку, – криво усмехнулся Гай.

– Ну проткнул бы палец иголкой! Убить меня хочешь, что ли?

Наконец от удачного удара перекладины стула выскочили из гнёзд, и очередной предмет мебели пришёл в негодность. Йован почувствовал, что выместил на нём большую часть своей злости.

– Ладно, давай копыто, – буркнул он, принимая протянутую руку. – Ну и какие выводы?

– Я точно знаю, что наша кровь не может даровать бессмертие. Но похоже, она способна исцелять, хоть я и не слышал о таком свойстве.

– А много ты вообще слышал о колдовстве? – ворчливо поинтересовался Йован.

– Недостаточно, чтобы победить.

Гисборн сел к нему спиной и принялся оттирать клинок.

– Если порез не будет ускоренно заживать, значит, действие крови очень кратковременно. Сколько ты мог её проглотить?

– Ну-у… Где-то с кофейную ложку, наверно.

При воспоминании о вспоротом брюшке крысы и том, как оно проехалось по его лицу, Йован почувствовал лёгкую тошноту.

– Нам бы очень не помешал какой-нибудь колдун, – вздохнул он. – Заклятий тут завались, а тех, кто во всём этом разбирается, нет.

Гай не ответил ему, снова вперившись в содержимое ящика: мешочек с золотом и ворох каких-то бумаг. Больше на разговор он не шёл, усердно игнорируя вопросы, возмущение и даже тычки. Казалось, его не волновали ни вдова, ни ситуация в деревне, ни даже Робин Гуд.

Намотав вокруг него несколько кругов, Йован понял, что ничего не добьётся и отправился наверх попытать счастья с другим молчаливым субъектом.

– Марион, у тебя есть хоть капля совести? – укоризненно спросил он у миссис Мышь, выглянувшей из-под одеяла. – Ты ведь специально заставила меня выпить твою кровь. И всё ещё продолжаешь притворяться?

Крыса равнодушно отвернулась и скрылась в постели.

– Я же вижу, что ты не просто животное! Кот слишком ленив, чтобы кого-то ловить, так почему же рыжая тряпка вдруг напала на тебя?

Он резко откинул одеяло и поднял сонную миссис Мышь, держа её на уровне глаз.

– Шериф погиб, если ты не знала. Гай, кажется, в депрессии. А я дебил и не могу ничего делать. Без твоей помощи всё полетит к чертям.

Крыса заскребла задними лапками по его ладоням: ей было неприятно висеть в руках.

– Люди почему-то возненавидели меня, начали строить козни, всё в тысячу раз усложнилось. А сейчас самое удобное время, чтобы расправиться с Робином. Мы выгнали его из пещеры, спёрли золото, с магией у него тяжело, дохлятина как следует побита. Нужно нападать, только я понятия не имею, как его нахрен убить!

Йован слишком сильно встряхнул зверька, и длинные жёлтые зубы вонзились ему в палец.

– Чёрт! – вскрикнул он, роняя крысу на колени. – Ну ты и гадина!

Миссис Мышь снова юркнула под одеяло, оставив снаружи лишь кончик хвоста.

– Ну хорошо! Раз не идёшь на контакт, я расскажу о тебе Гаю. Может хоть он тебя разговорит.

Ни угрозы, ни увещания не действовали на неё. Йован понял, что все ничего не выйдет и оставил попытки добиться от крысы ответа.

Порез на руке сильно болел и продолжал кровоточить – похоже, быстрая регенерация исчезла. Помянув Гая недобрым словом, Йован достал антисептик и принялся обрабатывать рану. Запас обеззараживающих средств, которых при нормальных обстоятельствах хватило бы на несколько месяцев, уже подходил к концу.

– Все здесь будто соревнуются, кто убьёт меня самым нелепым способом, – проворчал он, открывая окно, чтобы проветрить комнату.

Выглянув наружу, он увидел в отдалении десяток людей в тёмной одежде. Они стояли, плотно сгрудившись, и тихо переговаривались. Вскоре из одного из домов вышли две женщины. Едва они присоединились, компания неспешно двинулась вперёд.

Йован с внезапной злостью захлопнул ставни.

«Никто не хочет тебя видеть», – прозвучал в голове голос Аманды, а затем почему-то всплыло застывшее лицо Шерифа.

– Да чёрта с два! – зарычал он. – Я не собираюсь сидеть под домашним арестом!

Миссис Мышь опять высунула мордочку и посмотрела, как ему показалось, с одобрением. Он кивнул ей и вышел из комнаты.

Йован не знал, куда идти, поэтому решил незаметно последовать за кем-нибудь. Улицы пустовали, но вскоре он наткнулся ещё на одного человека в чёрном, который шёл прогулочным шагом, что несказанно раздражало. Плестись за ним, держась на расстоянии, было скучно и тоскливо.

Человек вышел к окраине деревни, где уже собралась толпа. Приглядевшись, Йован понял, что они стоят вокруг большой, почти вертикально расположенной плиты. Низенький мужичок, склонившись, что-то выдалбливал на ней долотом.

Хотя люди были одеты в траур, как на похоронах, нигде не было видно ни гроба, ни урны с прахом, ни чего-то её напоминающего.

«Подойду поближе, – решил Йован. – Я не преступник, чтобы прятаться».

Он осторожно, стараясь остаться незамеченным, встал в самом конце толпы и приподнялся на цыпочки, чтобы лучше разглядеть происходящее.

Вся плита была покрыта именами. Первые, находящиеся на самом верху, выглядели несколько коряво и уже заметно стёрлись, но следующие, по мере удаления от края, становились всё более и более чёткими.

«Джон МакГрат», «Арчибальд МакГрат» – эти имена Йован прочитал над головой человека, выбивающего новые буквы. Отец с сыном из самого первого рассказа Шерифа, когда он ещё утаивал истинное положение дел.

Мужичок с кряхтением выпрямился, потёр поясницу и отошёл в сторону, открыв вид на свежую надпись: «Роберт де Рено».

Из первых рядов вышла Аманда. Повернувшись спиной к памятнику, она окинула толпу взглядом. Йован поспешил пригнуться, чтобы она его не заметила. Негромкие перешёптывания стихли, и все уставились на неё.

– Шериф погиб, – произнесла она.

«Да ладно? – мысленно фыркнул Йован. – А мы и не заметили».

– Долгое время он пытался бороться с Робином Гудом, – вдохновенно продолжала женщина. – Пусть и не слишком плодотворно, но он старался нас защитить и потому заслуживает признательности, – она слегка поклонилась в сторону памятника, приложив ладонь к груди. – И вот, его больше нет. Каждый из вас наверняка думает: «Что теперь с нами будет?»

«Тут и без долгих речей понятно, что будет твоя диктатура…»

– Ничто больше не стоит между нами и Гудом. Мы беззащитны!

Йовану очень захотелось выскочить и поинтересоваться, почему Гая так уверенно списали со счетов, но он знал, что ничем хорошим это не кончится.

– Кто-нибудь из вас видит выход? Знает, как нам выжить?

Рядом неуверенно поднялась чья-то рука.

– Мы можем нести караул по ночам, чтобы не позволить подбрасывать золото.

Аманда презрительно тряхнула головой.

– И как десяток или два смертных остановят колдуна и нежить? Да, первое время вы сможете отстреливаться, но что будет, когда закончатся патроны? Впрочем… половина из нас перемрёт не от рук разбойников: мы не выживем, будучи оторванными от внешнего мира. Если без техники ещё можно обойтись, то как долго мы протянем без лекарств? Лишите нас антибиотиков – и жить останется недолго.

Люди переглянулись между собой и согласно закивали.

– Так что же нам делать? – спросил кто-то. – Через лес больше не пробраться, так есть ли выход?

Толпа тотчас возбужденно загомонила, и в её гуле явственно слышался страх. Аманда подняла руки, призывая к тишине.

– Да, есть! За это долгое время, пока Шериф отчаянно внушал каждому об ужасной опасности, все совершенно позабыли, что Робину Гуду нужны вовсе не мы! Он охотится за путешественниками из внешнего мира и если добьётся своего, то оставит нас в покое. Всего-то нужно отдать ему юношу… прячущегося сейчас позади вас.

Аманда указала пальцем на Йована, который до этого момента думал, что остаётся незамеченным. Люди резко обернулись и почему-то попятились.

– Вот блин, – только и смог выдавить он.

– Кто со мной согласен? – прокричала Аманда.

Из толпы выскользнула маленькая сгорбленная фигурка. Вдова, хромающая сильнее, чем обычно, торопливо ковыляла к нему. Подойдя и вцепившись в его руку, она угрожающе подняла клюку, намереваясь как следует огреть ею любого смельчака.

– Да как у тебя язык поворачивается говорить такое? – брызгая слюной, проскрипела она охрипшим голосом. – Этот мальчик рисковал жизнью, а ты предлагаешь отплатить ему вот этим?

Аманда сделала несколько шагов вперёд.

– И ради кого он рисковал? Неужели ради нас? Нет, только потому что сам оказался в безвыходном положении! Что он сделал такого хорошего, чтобы мы согласились поступиться нашим будущим?

– А что я сделал плохого? – возмущённо вскричал Йован, с ненавистью глядя на женщину.

Люди нерешительно оглядывались то на него, то на Аманду, не зная, чью сторону принять. Видя это, новоявленная глава деревни сделала кому-то в толпе жест подойти. Через пару секунд перед ней стояла Мэг, робко смотрящая в землю.

– Давай, дорогая, расскажи им то же, что и мне, – ласково проговорила Аманда, поглаживая её по плечу.

– Ну, знаете… Я заметила, – сбивчиво затараторила девушка, – что он как-то странно смотрит на детей покойной Марты. А когда Энни… Он воспользовался тем, что она не в себе, и… В общем, он трогал её за бёдра и всё такое…

Толпа изумлённо выдохнула. Вдова выронила клюку.

– Я – что? – в полной растерянности переспросил Йован, неверяще глядя на Мэг.

– Я говорю то, что видела! – выпалила она.

– Да что ты видела, лживая дрянь?! – вдруг завопила вдова искажённым голосом, но поперхнулась воздухом и закашлялась так, что Йовану пришлось поддержать её за локоть.

«Сейчас скажут, что я и вдову лапаю», – мрачно подумал он, осознавая, что в глазах жителей окончательно стал уродом, которого не жалко скормить Робину.

– Я давно приглядывалась к этому юноше, – продолжила Аманда, обвиняюще указывая на него пальцем. – И с уверенностью заявляю, что он опасен!

– Знаете, мне кажется, смерть Шерифа не случайна, – пискнула Мэг. В этот момент толпа молчала, и её негромкую фразу услышали все.

– Конечно, не случайна! – со злостью огрызнулся Йован. – Его убил Робин! Целенаправленно!

– Видите? – торжествующе закричала Аманда. – Видите ненависть в его глазах? Разве невиновный человек так выглядит?

– Схватим его! – гаркнули в толпе.

– Сегодня же отправим в лес!

Вдова снова подняла свою клюку, пытаясь загородить его собой.

– Не надо, отойдите, – шепнул Йован, судорожно соображая, как сбежать.

– Не отойду, – твёрдо ответила старушка и ещё крепче сжала палку.

«Гэндальф во плоти… Вот только с Барлогом справиться куда проще, чем с толпой идиотов».

– Давайте не совершать противоправных действий, – он решил, что стоит попробовать хоть немного успокоить людей. – Вам же будет хуже.

– У нас свой закон! – отрезала Аманда и кивнула, давая толпе знак нападать.

Но не успел никто сделать и шага, как совсем рядом прозвучал выстрел. В отдалении раздалось громкое мычание перепуганных коров. Все шарахнулись назад. Обернувшись на звук, Йован увидел Гая с ружьём в руках.

Гисборн обвёл толпу хмурым взглядом.

– Совсем страх потеряли?

Люди попятились, тихо перешёптываясь между собой. Аманда, напротив, вышла вперёд.

– Так и знал, что это твоих рук дело. Кем ты себя возомнила?

– Тот же вопрос могу задать тебе, – презрительно кривя рот, ответила женщина. – Ты не Шериф, чтобы нами командовать.

– Именно, – холодно сказал Гай. – Я вам не Шериф и не буду церемониться. Убью любого, кто посмеет выкинуть ещё что-то подобное.

«А он крут», – подумал Йован, увлекая старушку поближе к нему.

Теперь уже никто не решался напасть, даже Аманда стояла молча, глядя на них со всей ненавистью, на которую только способен человек.

С презрительной ухмылкой отвернувшись от неё, Гисборн подхватил под руку вдову.

– Идёмте. Я кое-что решил.

Йован то и дело оборачивался, не в силах избавиться от чувства, что толпа всё же последует за ними. Десятки глаз неотрывно смотрели вслед, и это не добавляло комфорта, но с места никто не двигался. Когда они наконец отдалились на достаточное расстояние, что заняло приличное время, учитывая темп старушки, Гай произнёс:

– Я хочу воскресить Марион.

– Что, блин? – изумился Йован, который надеялся, что хотя бы оставшийся день не услышит ничего безумного.

– Но как? – одновременно с ним спросила вдова.

– Я имею представление о некоторых заклинаниях. Теперь у меня есть проклятое золото, силы которого может хватить, чтобы ненадолго вернуть её. После долгих расчётов…

– Погоди, погоди, – перебил его Йован. – Ты имеешь представление о заклинании, которым пользуется Робин?

Гай немного помедлил, прежде чем ответить.

– Не только он. Марион тоже делала это.

Вдова остановилась и сжала его руку в ладонях.

– Мальчик мой, тебе наверняка тяжело далось такое решение… Но всё-таки: ты уверен, что хочешь этого?

– Другого выхода я не вижу. Никто, кроме могущественного колдуна не сможет объяснить, почему Робин не погиб от удара в сердце.

– Тут ты прав, – согласился Йован. – Но блин, чувак… Воскресить труп… Да ещё не просто труп, а семивековый скелет!

Гисборн горько усмехнулся.

– Да, задача не из простых. Я подготовился как мог. Сейчас как раз Луна в созвездии Рака. Подумай до вечера, будешь ли мне помогать. К тому времени я принесу скелет, а ночью начну ритуал.

– Э-э-э… Помочь-то я, конечно, помогу, только вот… – он понял, что дальше молчать о своих предположениях неразумно. – Ты не думал о том, что Марион может быть и так жива?

Гай скептично покосился на него, поджав губы. За него ответила вдова.

– Милый, прошло семьсот лет. Разве могла она выжить и ни разу не показаться? И чей тогда скелет хранил Робин?

– Ну, допустим, она перенесла свою душу в другое тело… И возможно, это тело не человека.

Гисборн закатил глаза, без всяких слов выражая своё мнение об интеллекте Йована.

– Ах вот оно что, – фыркнул он. – Нет, миссис Мышь не Марион.

– И как ты можешь быть в этом уверен?

– Она родилась через восемьдесят лет.

– А что, если план и был таким? Может, на переселение требуется много времени? Она ведь не просто так выпила зелье, которое Шериф должен был беречь!

– Исключено, – в его тоне начало проявляться раздражение. – То, что она стала бессмертной, невозможно было заранее запланировать. Это случайность.

– И откуда ты знаешь?

– Да потому что я сам напоил её зельем, чтобы чёртов старик не использовал третий пузырёк! – рявкнул Гай, потеряв терпение. – Взял первую попавшуюся крысу, а их вокруг были десятки!

– О, вот оно как… – пробормотал Йован, с трудом понимая, что его столь правдоподобная теория рассыпается. – Знаю, я уже достал… Но что Шериф хотел сделать?

Гисборн глубоко вздохнул и ответил уже спокойным голосом.

– Собирался напоить зельем одного человека, пришедшего в деревню извне, чтобы он смог отбиться от Гуда и выбраться. Взамен тот человек должен был найти сильного колдуна и попросить его изготовить новый кинжал. Я же видел в этом слишком большие риски. Бессмертие – страшная сила, и раздавать её вот так направо и налево…

– Ну да, – кивнул Йован. – Крыса с меньшей вероятностью станет злодейкой и захватит мир. Значит, она не специально пробежала по моему лицу, напустив кровищи… И кот на неё напал из котовьих побуждений, а не потому, что чуял неладное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю