Текст книги "Кинжал Гая Гисборна (СИ)"
Автор книги: Ника Варназова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Уже идём? А завтрак?
Гай резко повернулся к нему, намереваясь что-то сказать, но передумал и закрыл рот, поджав губы.
– Завтрак будет в обед, – ответил Шериф, открывая входную дверь. – Насчёт встречи с разбойниками, думаю, тебя инструктировать не надо. Знаешь ведь, что делать?
– Бежать со всех ног?
Старик невесело усмехнулся и покачал головой.
– Нет. Стрелять по мертвецам, чтобы дать Гаю возможность подобраться к Робину. При этом держаться на расстоянии и не подставляться под удар.
– А, ну это я могу, – раздражённо проворчал Йован. – С детства только и занимаюсь тем, что прикрываю всяких борцов с некромантами.
Выйдя на улицу, Шериф засвистел так, что заложило уши. Через мгновение из кустов с радостным визгом вылетел Ганнибал и выжидающе сел у ног хозяина, поднимая хвостом пыль.
– Веди, – скомандовал старик, и собака потрусила по направлению к лесу.
Всю дорогу Йован думал, подходящее ли сейчас время заговорить с Шерифом о Марион и её заклятиях и есть ли вообще в этом смысл. Во-первых, он был почти уверен, что тот опять начнёт лгать, а во-вторых, опасался обсуждать это при Гае в такой ответственный момент. Не было никаких гарантий, что, услышав о колдунье, Гисборн снова не психанёт и не побежит в бар за чем-нибудь крепким.
Добравшись до холма, под которым находилась пещера, они первым делом внимательно осмотрелись вокруг. Ничего не говорило о присутствии Гуда или его мертвецов.
Ганнибал подбежал ко входу в пещеру и резко остановился, поскуливая, будто что-то внутри пугало его до такой степени, что он не мог пройти дальше. Но стоило ему отступить на пару шагов, страх исчезал и пёс словно забывал о силе, толкающей его назад. Он снова подскакивал ко входу, снова побито скулил и отбегал.
– Я покараулю здесь, а вы осмотрите пещеру, – сказал Шериф, оттаскивая собаку.
Йован и Гай вошли в узкий проход. Теперь там было темно – огонь больше не горел. Йован включил фонарик на телефоне, но при его тусклом свете было очень сложно что-то разобрать. Если бы в тени одного из выступов их поджидал Гуд, они бы точно его не заметили.
В гроте творился беспорядок: по земле кое-где были рассыпаны порошки и травы, валялись по одиночке золотые монеты, обломки стрел, листы бумаги. Йован наклонился к одному листу, но тут же отпрянул: к нему прилип кусок гниющей кожи с клоком волос.
– Робин всё-таки приходил со своими зобмаками забрать вещи, – с досадой произнёс он. – Могли бы поймать его, но ты предпочёл бухать на брудершафт с котом.
– Тихо, – шикнул на него Гай. – Я что-то слышу.
– Неужели голос совести?
Гисборн со злобным сопением схватил его за руку, в которой был телефон, и грубо развернул в сторону. В слабом луче фонарика затрепыхалось что-то маленькое, лежащее у стены. Это оказалась птица, оба крыла которой придавило камнями.
– Бедняжка! – воскликнул Йован. – Кто тебя так? Потерпи, сейчас освободим твои крылья.
Он хотел подойти, но Гай остановил его.
– Там ещё что-то есть.
В паре шагов от птицы лежали знакомые палочки Тука, образовывая слово «гнездо», а рядом – сломанная оперённая стрела.
– Гнездо? – с недоумением повторил Йован.
– Включи голову, – фыркнул Гисборн. – Куропатка приведёт нас к своему гнезду, которое находится возле нового логова разбойников.
– Да я вообще-то сразу понял… Просто удивляюсь, как хорошо Тук научился писать за последние дни. И с чего ты взял, что это куропатка? По мне, так утка с рахитом.
Гай наклонился к птице и осторожно приподнял камни. Она панически забилась, хлопая крыльями, но не сумела улететь: почти половина маховых перьев была переломана. Возможно, были повреждены и кости, потому что куропатка, если она ею являлась, тяжело порхнула меньше, чем на метр и болезненно съёжилась.
Гисборн осторожно взял птицу в руки, прижимая её крылья к телу, чтобы она не повредила их ещё больше, и окликнул Шерифа.
Старик спешно вошёл в пещеру. Внимательно осмотрев куропатку, надпись и всё, что находилось вокруг, он сказал:
– Попробуем сейчас же.
– Думаете, получится? – с сомнением спросил его Йован.
– Ну, вариантов здесь два: либо она решит вернуться в гнездо, либо наоборот, отведёт нас как можно дальше от него, если ей покажется, что мы несём угрозу.
– И есть ещё третий, – добавил Гай. – Она может сдохнуть по пути.
– Не исключено, – кивнул Шериф. – Но попытаться стоит.
Выйдя наружу, он положил птицу на землю и медленно отошёл в сторону, скрываясь из её поля зрения. Йован и Гай, крепко держащий собаку за холку, следили за ним из-за куста. Какое-то время куропатка сидела неподвижно, но затем подняла голову и огляделась вокруг. Не заметив никакого движения, она осмелела и встряхнулась, уронив несколько перьев, потом забила крыльями и взлетела. Вновь упала на землю она шагах в десяти, немного пробежала, подпрыгивая, и снова ненадолго сумела подняться в воздух.
Ганнибал напрягся, тихонько поскуливая, но без команды не мог позволить себе погнаться за птицей.
– Рядом, – шёпотом приказал ему Гай, осторожно выходя из-за куста по знаку Шерифа.
Они неслышно последовали за куропаткой, которая не могла продержаться в полёте дольше нескольких секунд и поэтому передвигалась достаточно медленно, чтобы её можно было не упускать из виду. Впрочем, иногда она исчезала, но тут же на помощь приходил пёс, безошибочно определяющий, куда скрылась птица.
Йован догнал старика, идущего впереди.
– Если мы найдём Робина, то сразу нападём на него, да?
Шериф кивнул, не отводя глаз от куропатки.
– И когда он умрёт, проклятие исчезнет и Энни с Оуэном будут в безопасности?
– По идее.
«Спросить сейчас или не стоит? С одной стороны, время не самое лучшее, а с другой, он слишком озабочен другим, чтобы складно соврать…»
– А почему тогда заклятия Марион действуют? – всё-таки решился он.
– Поговорим об этом позже, – раздражённо ответил старик.
– Чтобы вы успели придумать отмазку?
– Слушай, парень, ты не видишь, что момент малость напряжённый?
– И может стать ещё напряжённее, если вы выкинете очередной фокус, – разозлился Йован. – Что-то подсказывает, что вы опять хотите запудрить мне мозги и использовать в каких-то целях.
Шериф бросил на него короткий гневный взгляд. Его губы сжались, от чего морщины стали вдвое резче.
– Специально дожидался самого неподходящего времени, чтобы спросить? Ну, будь уверен, что насчёт тебя я не имею никаких тайных планов.
– А с проклятиями что? – продолжал допытываться Йован.
Старик тяжело вздохнул с видом человека, уставшего от бесконечной глупости окружающих.
– Колдовство – наука непростая. Заклятия очень отличаются друг от друга, и способы их снять тоже разные. Но ты же не хочешь, чтобы я прямо сейчас начал посвящать тебя в основы магии?
«Вроде и правда, но ведь чувствую, что он что-то недоговаривает!»
– Ну хорошо, я вам поверю, – немного подумав, сказал Йован, – если вы точно знаете, что смерть Робина снимет чары.
Шериф снова покосился на него, но на этот раз во взгляде читался не гнев, а колебание.
– Не напрямую, – ответил он спустя некоторое время.
– То есть как это?!
От возмущения голос чуть не стал достаточно громким, чтобы спугнуть куропатку, но к счастью, птица, ничего не услышав, продолжила свой мучительный путь.
Старик потёр лоб, болезненно морщась.
– Есть заклятия, которые действительно не заставит исчезнуть смерть колдуна. И таких, скажу прямо, подавляющее большинство. Я плохо разбираюсь в магии и на самом деле не имею никакого понятия, как можно снять это. Но одно знаю точно, что у каждого заклятия есть слабое место. Колдун обязательно должен выбрать что-то, что будет этой слабостью, иначе чары невозможно наложить.
– Например, как у бессмертного сердце?
– Верно. А по поводу нашей проблемы, я надеюсь найти ответ на этот вопрос в записях Гуда и понять, как можно спасти детей.
Йован с трудом поборол в себе желание пнуть что-нибудь, желательно, Шерифа.
Гай, давно уже шедший впереди, вдруг резко остановился и поднял руку в предупреждающем жесте. Старик тотчас вскинул ружьё и замер на месте. Осторожно осмотревшись вокруг, он подкрался к Гисборну и дал знак Йовану сделать то же самое.
Осторожно выглянув из-за двух сросшихся стволов, они увидели нечто странное.
Пространство, начиная где-то с расстояния полусотни метров от них, было неестественно затемнено. Деревья на этом участке как-то скривились, склонились, крепко переплетаясь ветвями и образовывая целый шатёр из листвы, и в нём каждый лист плотно примыкал к соседу, не оставляя ни малейшей прорехи, через которую мог проникнуть свет. Несмотря на то, что эта куща не закрывала участок с боков, под ней было темно, как ночью.
– Его логово, – прошептал Гисборн, но это и так было ясно.
Забыв о куропатке, которая скрылась неизвестно где, они на полусогнутых ногах подобрались ближе. Вскоре в глубине послышался голос Робина.
– Ты не представляешь, как это тяжело! На новом месте магия рассеивается, не то, что в нашей пещере… С одним Туком я маялся целые сутки вместо часа!
Гай достал из-за пояса кинжал.
Продвинувшись ещё глубже, они наконец увидели разбойников на небольшой поляне. Похоже, кроме пещеры, в этом лесу нечего было обустроить под жилище, потому что все вещи из тайника валялись прямо на траве. Золото рассыпалось по всей лужайке, несколько мечей были воткнуты в землю. На одном из них висела диадема.
Сам Гуд стоял на коленях возле неподвижно сидящего Уилла, держа ладони в районе его плечевого сустава. Остальные выстроились в ряд чуть поодаль.
– Нет, не могу! – вдруг воскликнул он, вскакивая. Рука мертвеца отвалилась от тела и шлёпнулась на груду золота с тихим звоном.
Робин метнулся к великану и судорожно вцепился в его плечи, с отчаянием глядя в безучастно мёртвое лицо.
– Джон, я не в силах даже вернуть ему руку! Я так устал за эти дни…
«Он так устал за эти дни, своди его в кино или в парк развлечений», – мысленно передразнил Йован.
Тем временем Гай медленно подбирался к разбойникам, стараясь найти место, наиболее удачное для нападения. Вскоре он стоял за деревом шагах в десяти от Гуда, который с абсолютно безумным выражением на лице пытался добиться сочувствия от мертвеца.
– Ничего, Джон, я ещё поквитаюсь с проклятым шерифом и его подручными, – ничего не дождавшись от трупа, Робин, похоже, сам решил его утешить. – Их пронзённые сердца склюют вороны, а всю деревню я предам огню.
Шериф целился в громилу, готовясь выстрелить, как только Гай нападёт. Сейчас он не мог ничего сказать, потому что даже тихий звук выдал бы их, но по кивку Йован понял, что и от него требуется обязательно вывести кого-нибудь из строя.
После Джона, ближе всех находился Тук, но в него стрелять не было смысла. Уилл в его теперешнем состоянии не представлял угрозы, поэтому выбор стоял между Аланом и Мачем. Рассудив, что взрослый уж точно будет опаснее ребёнка, Йован прицелился в Алана. Но угол показался ему не самым удобным, к тому же стоящий рядом Шериф мешал комфортно отставить локоть. А с его уровнем стрельбы результат напрямую зависел от отсутствия помех.
Йован сделал осторожный шаг в сторону, чтобы дать себе больше пространства, но стоило ему перенести вес на отставленную ногу, под ботинком почувствовался крупный скользкий камень.
«Не падать!» – в панике приказал он себе уже в начале недолгого полёта на землю. Двустволка выпала из рук, наделав дополнительного шума.
Гуд резко обернулся, а мертвецы мгновенно подорвались с мест и окружили главаря, защищая его своими телами.
– Так и было задумано, – промямлил Йован, смущённо покосившись на Шерифа, который от досады чуть не пробил себе лоб ладонью.
Разбойник быстрым движением выхватил стрелу и натянул тетиву.
– Покажись сейчас же! – крикнул он.
Старик опустил ружьё и вышел из-за дерева, встав между Гудом и Йованом, который так и остался стоять на четвереньках, боясь спровоцировать мертвецов неосторожным движением.
– Прикажи и своей псине выйти, – проговорил Робин, не опуская лук.
– Его здесь нет, – ответил Шериф.
– А как считает твой слабоумный приятель? – с угрозой в голосе спросил Гуд, медленно отходя в сторону, чтобы старик не загораживал цель.
– Это ты про меня, что ли? – возмутился Йован.
Он поднялся, стараясь не делать лишних движений, но мертвецы не обращали на него никакого внимания, а смотрели каждый в свою сторону, готовые отразить нападение, откуда бы оно не произошло. К несчастью, прямо напротив затаившегося Гая стоял Маленький Джон, которого обойти было не так-то просто.
На лице Робина не осталось и намёка на беспечность, с которой он встретил Шерифа в прошлый раз. Напротив, по его позе, взгляду, рукам, слишком крепко сжимающим лук, читалось нешуточное напряжение.
«Чёрт, он действительно готов меня убить», – с ужасом подумал Йован, запоздало осознавая, что старик опять подверг его малооправданной опасности. Он единственный из присутствующих являлся смертным, к тому же, совсем не был подготовлен к бою. Казалось бессмысленным брать его только ради того, чтобы отчасти сгладить численное преимущество разбойников, ведь и стрелок из него был никудышный.
«Всё-таки Робин прав, только идиот мог довериться давно выжившему из ума динозавру!»
– Где Гай Гисборн? – прорычал разбойник, медленно приближаясь к Шерифу, который незаметно подтолкнул Йована поближе к дереву, за которым они прятались минуту назад.
– Полагаю, поджигает северную часть леса, – невозмутимо ответил старик. – А мы сейчас отстрелим ноги тебе и твоим мертвецам и займёмся южной. Уничтожение леса снимет чары, и больше ты нигде не скроешься.
Искажённое ненавистью лицо Робина скривилось ещё больше.
– Ты не сможешь это провернуть, – прошипел он.
– Почему же? – усмехнулся Шериф. – Сейчас ты не способен воспрепятствовать огню. Даже восстановить нежить у тебя не выйдет. Ты будешь полностью беззащитен.
Гуд отошёл на несколько шагов назад, укрывшись за спиной Мача, и сосредоточенно закрыл глаза, словно пытался что-то услышать.
– Лжёшь. Я чувствую, что он поблизости.
Воспользовавшись тем, что разбойник отвлёкся, Шериф осторожно подвинул ногой упавшее ружьё так, чтобы Йован смог дотянуться до него, не выходя из-за дерева.
Робин снова поднял лук, но теперь ему как будто стало труднее целиться. Остриё стрелы подрагивало из-за того, что хватка стала менее уверенной.
– Не двигайтесь, оба!
– Что, всю ману израсходовал, а без магии даже из лука стрелять не можешь? – крикнул Йован, поспешно прячась за стволом.
Раздался свист тетивы, и стрела воткнулась в дерево.
– Ослиный выродок! – отрывисто воскликнул разбойник, а затем весьма крепкими выражениями обвинил его заодно со всеми родственниками в сексуальном насилии над домашним скотом.
– Давай ты не будешь меня оскорблять, а я никак не прокомментирую твою нездоровую привязанность к дохлому дружку? – огрызнулся Йован.
Старик опять подтолкнул ногой ружьё поближе к нему, но Гуд успел это заметить.
– Тук, Алан, хватайте их!
Двое мертвецов ринулись вперёд, а оставшиеся встали почти вплотную к Робину, закрывая его грудь и спину. Даже Уилл, лишившийся руки и, как выяснилось, части одной ноги, подполз ближе к нему.
Шериф точным выстрелом перебил колено бросившемуся на него Алану, но не успел перезарядить оружие, как в его плечо попала стрела. Несмотря на это, он ловко увернулся от ставшего втрое более неуклюжим мертвеца, рывком вытаскивая древко.
Йован едва успел подхватить свою двустволку, как на него налетел Тук, от чего они оба с громким треском упали в заросли кустов, полностью скрывших. На ветках оказалось полным полно колючек, которые до крови разодрали кожу на спине, шее и руках.
Монах поднял на головой оба кулака и с силой ударил по земле.
«Глубокие царапины и зомбак рядом – плохое сочетание», – подумал Йован и попытался отползти назад, несмотря на то, что в кожу вонзались новые шипы.
Тук схватил его за ногу и затряс головой, второй рукой указывая в сторону, откуда доносился голос Робина. Разбойник громко ругался, приказывая мертвецам скорее схватить всех незваных гостей. Где-то поблизости раздался выстрел и звук падения – Шериф снова ранил Алана.
– Хорошо-хорошо, будем правдоподобно имитировать драку, только не трогай меня, – зашептал Йован, подбирая попавшуюся под руки палку. Он ударил ею по кустам перед собой, заставив листву и мелкие ветки осыпаться с громким шорохом.
Алан тем временем не сдавался и продолжал с бешенством кидаться на Шерифа, подгоняемый криками и свирепой руганью хозяина. Старик снова выстрелил и, судя по тому, что Робин разразился жуткой бранью, попал во что-то, важное для движения.
«Какого чёрта Гай не нападает?» – злился Йован, чувствуя, что на него вместе с листьями и комками земли начинает лететь и что-то слизкое из разбитых рук Тука, слишком уж рьяно создающего видимость драки.
– Мач, помоги Алану! – приказал Гуд, видя, что мертвец не справляется.
Похоже, Гай ждал этого момента. Но с одного раза достать разбойника ему не удалось. Раздался громкий звон и крик Робина:
– Ах ты отродье чумной крысы!
Йован понял, что больше отсиживаться нет смысла и следует помочь Гисборну. Он схватил ружьё и, пригнувшись, выбежал из кустов, тут же поспешно прячась за деревом.
Осторожно выглянув, он увидел что Гуд наводит лук на Гая, сражающегося с Маленьким Джоном.
– Стреляй! – закричал Шериф, отшвыривая вцепившегося ему в шею Мача. Его собственные оружие валялось на земле рядом с Аланом, все конечности которого были переломаны.
Йован всё же стоял недостаточно близко, чтобы быть уверенным, что имеет хотя бы небольшой шанс попасть именно в мертвеца, поэтому он прицелился в Робина, стоящего поодаль. Он выстрелил одновременно с тем, как Гуд спустил тетиву. Оба не попали в цель: и пули, и стрела пролетели мимо, даже никого не задев.
«Ладно я далеко и с руками из задницы, а он-то как умудрился промахнуться с десяти шагов?» – удивился Йован. Он осторожно начал пробираться вперёд, чтобы прицелиться точнее.
Шериф набросился на Мача, не дав ему подняться, и нанёс несколько ударов ножом под коленные чашечки. Тот ещё пытался бороться и, когда старик пнул его напоследок и поспешил на помощь Гаю, пополз следом, действуя одними руками. Но в таком состоянии мертвец больше не представлял опасности.
Ещё на ходу Шериф пустил пулю точно в ногу Маленького Джона, но это ничуть его не замедлило. Гаю приходилось нелегко: громила оттеснял его всё дальше от Робина, размахивая огромной дубиной, а сам Гуд выпускал стрелы одну за другой. Хотя без магии его меткость оставляла желать лучшего и почти с десяток стрел засело в спине Джона, две всё-таки ранили Гая в плечо и грудь. Конечно, он был бессмертным и простые деревяшки не могли причинить значимого вреда, но разбойник, похоже, целился в лицо, намереваясь выбить ему глаза.
Старик подбежал ближе и снова разрядил ружьё в колено мертвеца. На этот раз он пошатнулся и неуклюже махнул дубиной в сторону нового противника. Свободной рукой он попытался удержать Гая, который тут же рванулся вперёд. Но бороться одновременно с двумя даже нежити было нелегко; Гисборн проскользнул мимо него и кинулся на Робина, занося кинжал.
Гуд судорожно прицелился, выстрелил, но стрела устремилась куда-то вбок. Подлетев к нему, Гай выбил лук из его рук одним ударом, схватил за шею и вонзил лезвие в грудь на всю длину.
«Ну вот и всё, – подумал Йован, – земля тебе пухом, больной ублюдок».
Глаза разбойника широко распахнулись и застыли. Пальцы его левой руки вцепились в запястье Гая, ещё державшего кинжал, а правая…
– Осторожно, меч! – закричал Шериф, очередным выстрелом разбивая колено великана, и бросился к ним.
Правой рукой Робин схватил меч, резко подался назад, выдернув клинок из груди, и со всей силы ударил Гисборна по запястью. Не успела истекающая кровью кисть с зажатым в ней кинжалом упасть на землю, как Гуд подхватил её в полёте и метнулся к подбежавшему Шерифу.
Йован вскинул ружьё, но выстрелить не успел.
Старик повалился на землю перед растерянно замершим Гаем. Его сердце проткнул кинжал, который сжимала отрубленная рука владельца.
Глава X. Всё хуже и хуже
Запоздалая пуля влетела Робину в висок как раз в тот момент, когда он собирался таким же способом расправиться и со вторым противником. Целясь, Йован не верил, что попадёт, но всё же у него получилось точно поразить его. Разбойник упал на колени, схватившись за голову и глубоко впиваясь острыми ногтями в собственную кожу, будто хотел выцарапать засевший внутри металл.
Маленький Джон, единственный из мертвецов, кто сейчас был способен двигаться, кинулся к нему, припадая на раненую ногу. На губах Гуда проступила обильная пена. Он попытался встать, чтобы снова дотянуться до упавшего кинжала, но тело не слушалось его. Он рухнул на траву, не в силах даже отдать приказ мертвецу.
У гниющего слуги, разумеется, не было хоть самую малость работающего мозга, чтобы понять, как ценен этот клинок. Им двигал единственный инстинкт нежити – защитить хозяина. Поэтому Джон схватил Робина, не обращая никакого внимания на его исступлённые попытки вернуть контроль, и потащил в чащу.
Бросив ружьё, Йован помчался к поляне.
Ещё не добежав до места, он понял: Шериф мёртв. В очередной и последний раз проиграл Гуду, понадеявшись непонятно на что и не подготовившись должным образом.
Открытые глаза старика потемнели почти до черноты. Может быть, так только казалось из-за того, что в заколдованный участок леса плохо проникал свет. Но, как бы то ни было, застывший взгляд, так не свойственный подвижным глазам Шерифа, был пугающе знакомым. Йован лишь мельком взглянул на лицо старика, чувствуя страх не столько от неестественной заледенелости глаз, сколько от абсурдной мысли о том, что они могут вдруг покоситься в его сторону.
Из обрубленной руки Гисборна, неподвижно стоящего возле тела, хлестала кровь. Его лицо стремительно бледнело, но он не шевелился, будто не замечая рану.
– Гай, – окликнул его Йован, с удивлением обнаружив, что голос почему-то сел. – У тебя тут слегка…
В глубине леса раздался отдалённый вопль, мало напоминающий человеческий. Но кому он принадлежал, сомневаться не приходилось.
– Надо сваливать! – Йован поспешно подобрал кинжал, взяв его за лезвие, а не за рукоять, которую крепко стиснула отрубленная кисть, и запихнул в глубокий карман Гисборна. Затем он рывком вытянул пояс из петель его плаща и крепким узлом пережал предплечье.
– Бежим скорее, не стой! Робин сейчас вернётся!
Он рванул Гая за здоровую руку, но тот лишь опустошённым взглядом смотрел мимо тела Шерифа на землю перед собой. Хотя больше не доносилось никаких звуков, Йован чувствовал всей кожей, что Робин Гуд скоро снова будет здесь.
– Ты понимаешь, он убьёт нас! – заорал он, встряхивая Гисборна за плечи. – Я не хочу сдохнуть в этом сраном лесу! Пошли, ну же!
Он толкнул его в сторону, противоположную той, откуда услышал крик. Гай наконец подчинился и двинулся вперёд, чуть не споткнувшись о ногу старика, но так и не взглянув на труп.
– Ганнибал! – позвал Йован. – Где ты? Веди домой!
Собака отозвалась громким лаем, и он потянул Гая за собой. Убедившись, что тот следует за ним, он перешёл на бег, не только не отставая от пса, но и подгоняя его.
«Нам всё равно конец, – эта мысль беспрерывно стучала в голове. – Без Шерифа мы не справимся. Я не выберусь, а погибну вместе со всей деревней».
При беге в Ганнибале проявлялось что-то кошачье. Он не ломился вперёд с громким треском и цоканьем, как это часто делают подобные ему взбалмошные псы, а наступал на лапы так легко и тихо, будто умел втягивать когти.
Но сейчас Йован хотел бы, чтобы собака шумела сильнее. Из-за собственного топота он не слышал, как пёс скулит, зовя за собой, а в мельтешении кустов, цветов и камней его можно было запросто потерять из виду. К тому же Гай всё больше и больше отставал, и ему тоже пришлось замедлиться.
– Да что ты там застрял? – нетерпеливо крикнул он, оборачиваясь назад.
Гисборн не ответил, но было видно, что бежать ему становится невыносимо тяжело. Всё-таки бессмертные не были неуязвимыми и их могли на время вывести из строя такие вещи, как пуля в голове или потеря крови.
– Дерьмо, а не заклятия у твоей Марион! Не могла сделать вам нормальное бессмертие? – прорычал Йован, возвращаясь к Гаю и закидывая его руку себе на плечо.
Рядом взволнованно тявкал Ганнибал. Трусливому псу хотелось мчаться как можно быстрее, а не плестись, подстраиваясь под хозяев, и он метался вперёд и назад, не понимая, почему люди так мешкают.
Казалось, что они бежали несколько часов и уже должен был наступить вечер, но наконец очутившись на дороге, Йован понял, что ещё не было и полудня. Оставшееся до дома расстояние он практически тащил Гая на себе, чувствуя, что стоит ему хоть на секунду остановиться, следующий шаг сделать уже не получится. Ещё никогда в жизни он не чувствовал такой усталости.
На подходе к бару им встретилась молодая девушка, несущая корзину белья. Увидев их, она даже не подумала подойти, а юркнула в переулок, бросив напоследок какой-то странный взгляд.
– Помочь не хочешь? – рявкнул Йован ей вслед.
Девушка не отозвалась, хотя из-за угла явственно виднелась её тень.
– Ну и хрен с тобой! И стоило из-за таких…
Он осёкся и тяжело сглотнул. Его разум отгонял все мысли о смерти Шерифа, не давая до конца осознать и обдумать случившееся. Он прикидывал, как восстановить руку Гая, что делать с Энни и как отвлечь Оуэна, даже искал варианты защиты кухни от крысиных набегов, но старался не думать о Шерифе. Возникало непонятное чувство, будто старика и не было вовсе, что с самого начала Робину противостоял только Гисборн.
Йован толкнул дверь, но она была заперта.
– Гай, ключи у тебя?
Тот покачал головой. Они остались у Шерифа.
Безумно хотелось лечь прямо у порога, пристроив Ганнибала вместо подушки, и тихонько, незаметно для себя сдохнуть. Но такой отдых привёл бы максимум к болям в спине, поэтому Йован вынырнул из-под руки Гая и с силой потряс дверную ручку.
– Не откроешь, – прохрипел еле стоящий на ногах Гисборн. – Разбей окно.
К счастью, совсем рядом лежал подходящий камень, и через секунду осколки стекла осыпались с громким звоном. Йован залез в проём, в процессе добавив себе ещё пару царапин, и открыл дверь изнутри.
Гай кое-как доплёлся до ближайшего стула и стянул с руки туго завязанный пояс. Кровотечение уже остановилось, но рана от этого не выглядела лучше. Поймав взгляд Йована, он через силу усмехнулся и произнёс:
– Пришью кисть на место и будет нормально. Иди наверх.
– Ты долбанулся? Тебе конечность оторвали, а я спать пойду? – возмутился Йован.
– В принципе, можешь помочь, но посмотри на свои руки: они так дрожат, что мне точно придётся отрезать и пришить её заново, – устало сказал Гай, разглядывая обрубок. Он уже выглядел не таким бледным, как раньше, зато Йован чувствовал себя настолько выбившимся из сил, что при одной мысли о кропотливом пришивании руки ему стало дурно.
– Ладно, – пробубнил он. – Если что, зови.
Бросившись на кровать, он чуть было не задавил миссис Мышь. Вернее, он действительно её задавил, но бессмертная крыса издала звук скрипящего по стеклу ножа и рванула прочь прямо по его лицу, оставляя за собой дорожку обильных капель из открывшейся раны.
Йован выругался едва ли не грязнее Робина Гуда, с отвращением отплёвываясь от попавшей в рот крови. От того, чтобы схватить миссис Мышь и пару раз швырнуть её об стенку, его удержала только теория крысы-Марион. Всё-таки иметь во врагах одного колдуна было более чем достаточно.
Так и не отмывшись ни от крысиной, ни от своей собственной крови и даже не переодевшись (впрочем, уже было и не во что), он заснул с единственным желанием: чтобы ему ничего снилось.
Снов действительно не было, или, по крайней мере, Йован их не запомнил. Под вечер его разбудил адский звон бьющегося стекла, доносящийся снизу, но он лишь накрыл голову подушкой.
Наконец встав поздним утром, он ожидал почувствовать себя как минимум развалившимся на части мертвецом, но, к своему удивлению, обнаружил лишь несильную боль в мышцах.
Футболка, пропитанная засохшей кровью, ощущалась на теле просто отвратительно, к тому же, и пахла не самым приятным образом. Йован осторожно снял её, стараясь не вызвать кровотечение из царапин, однако, взглянув на кожу, он увидел, что от них остались лишь лёгкие розоватые шрамы, частично покрытые уже готовыми отвалиться кусками корочки.
– А это что ещё за фигня? – пробормотал он, ощупывая пальцами места, где ещё вчера находились глубокие порезы.
Садиться и думать над этим сейчас совершенно не было настроения. Голод и желание принять душ гнали его из комнаты, но позволить себе разгуливать полуодетым он не мог, поэтому полез в рюкзак в поисках хоть чего-нибудь. Из «чего-нибудь» обнаружилась только ветровка.
Приготовившись свариться заживо, Йован всё-таки надел её.
«Не так уж будет и жарко, – утешил он себя. – Шериф и Гай ходят в плащах и ничего…»
– Чёрт. Шериф.
Он остановился перед дверью с застывшей в воздухе рукой.
«Ну, чего встал? Старикан мёртв, но почему это мешает тебе выйти из комнаты?» – собственный голос в голове почему-то показался чужим.
«Изыди, Дэдпул! Не время заниматься самокопанием».
Йован дернул ручку так, что она чуть не отвалилась, захлопнул дверь и сбежал по лестнице, нарочно громко топая. Внизу не оказалось никого, кроме мистера Пушистой Попки, который тотчас заголосил во всё своё кошачье горло, требуя еды.
– Ничего не знаю, иди жри мышей, – сказал Йован, подталкивая его ногой в барный зал.
Мельком взглянув внутрь, он остановился с чувством, что там что-то не так: чего-то не хватало. Он вышел на середину помещения, осмотрелся вокруг и вдруг хлопнул себя ладонью по лбу. В этом баре не было бара! Все бутылки, стоявшие на полках, исчезли. Ровно как и рюмки, бокалы и кружки, которые Шериф каждый вечер старательно мыл, любуясь блеском на свету ламп. Несколько полок было сломано, из шкафа исчезло стекло.
– Что ещё за фигня? – во второй раз за утро удивился Йован.
Вокруг не было ни осколков бутылок, ни обломков дерева, хотя в помещении стало меньше и на пару стульев тоже. Однако на полу виднелись следы от разлитого вина.
– Сюда что, ворвалась озверевшая толпа? – спросил он у мистера Пушистой Попки. Тот коротко мяукнул, уставившись на него круглыми голодными глазами.
Посмотрев на его толстую, но страдальческую мордочку, Йован с тревогой осознал, что и у кота чего-то не хватает. Лапы, хвост, усы и уши были на месте… Но на голове, вчера основательно покусанной миссис Мышью, не осталось никаких следов.
Он поднял мистера Пушистую Попку на руки и внимательно осмотрел – ничего.
– Откуда у тебя супер-регенерация? Ты же не бессмертный!