355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ника Ракитина » Завтрашний ветер. Незнакомка » Текст книги (страница 9)
Завтрашний ветер. Незнакомка
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:54

Текст книги "Завтрашний ветер. Незнакомка"


Автор книги: Ника Ракитина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

– Брось…

Женщина нервно переступила на плитах. Клацнули подошвы.

– Ух ты!.. – данмер хмыкнул. – "От милой Ханарай". Ты у меня тоже милая, Нилено, скажи, а?

– Отвянь!

– На! Дохлятина не укусит.

Женщина выскочила из камеры и побежала по коридору, чакая подковками сапог, не заметив Аррайды. Холстинная рубаха светила в темноте.

Мужчина смачно рассмеялся. Вышел, держа в поднятой руке фонарь, пожал широкими плечами. По-утиному двинулся за сбежавшей Нилено, думать не думая, что за ним следят. Аррайда переждала какое-то время и вошла в каземат.

Шесть мертвых воинов были свалены на полу голого каменного покоя – куклы в желтых костяных доспехах, почти таких же, как у стражников хлаалу, только шлемы оказались не вытянутыми, а круглыми. Рядом лежали ростовые щиты, похожие на полусложенные веера. Крови почти не было – или убили не здесь, а скорее, знали, куда ударить. На Аррайду накатил беспричинный страх. Впервые за все время, проведенное на Вварденфелле, мелькнула мысль, что лучше замуж выйти, детей нарожать, а не бегать в одиночку по чужим крепостям и пещерам, в любой миг рискуя нарваться на бельт или чужой клинок. Аррайда поняла, что чувствует себя примерно так, как героиня старинной невесть где услышанной сказки. Нелюбимый муж в отъезде, а она подошла к двери запретной комнаты, повернула заветный ключ – и вот стоит над трупами шести прошлых несчастливых жен. Или убитых сестер. Какая, к шармату, разница… Вот только ключа никакого нет, и камеру никто не запирал – мертвые не убегут. А вот ей, Аррайде, убежать можно. Наемница пробормотала заклинание божественного вмешательства. Теперь только двинь рукой – и попадешь в железные объятия Легиона. Она подавила похожий на всхлип смешок – уж больно двусмысленно звучала фраза; вытерла глаза, чтобы слезы не мешали видеть. Никуда она не убежит. Не сразу, по крайней мере.

…Сменялись, тянулись ярдами совершенно пустые, неосвещенные, похожие, как близнецы, казематы и коридоры. Плотно пригнанные плиты пола, сплющенная желтоватая плинфа потолков и стен – необожженные кирпичи, сцепленные насмерть известковым раствором на яичных желтках. Скорее кирпичи треснут со временем, чем цемянка отпустит.

Не слишком опрятное жилье контрабандистов в сводчатых покоях, с тюфяками, разложенными на замусоренном полу. Клюющие носом часовые. Давящие подушку, пирующие, занятые любовью или игрой в кости напарники… Груды ящиков и мешков, писк упитанных крыс, вспугнутых в кладовых. Контрабандисты были полностью уверены в своей безопасности и беспечны, никому и в голову не пришло запустить заклинание поиска, чтобы обнаружить нахалку, ворвашуюся в их временный дом.

Насколько поняла наемница, в крепости нашли прибежище несколько самостоятельных банд, они селились сами по себе, наотшибе, и держали собственную, не слишком бдительную охрану. Или, похоже, Аррайду занесло в такой дикий угол, что появление стражи Дома Редоран или Легиона или вообще кого-то постороннего не рассматривалось. Вот только этим шести редоранским стражникам не повезло. Аррайда подумала, что если ей приведется сойтись с их убийцей в бою – жалеть его она не станет.

Беспрепятственно обошла наемница два яруса крепости и погреба. Прикусив губу, сдержалась, отошла от решетки, за которой в длинном каземате вповалку спали рабы. Их не приковывали: берегли живой товар, просто на каждом был надет гасящий волю и магию рабский наруч – такой же, как на хаджитке Анисси, спасенной от Камонна Тонг в даэдрических руинах Гнаар Мока.

Наугад Аррайда заглянула в несколько ящиков и тюков. Что сильно встревожило, оружия там имелось в избытке: заготовки мечей, смазанные и тщательно завернутые в рядно; короткие тяжелые палаши, происходящие из имперского легиона, листовидные наконечники копий… Были доспехи, большей частью бригандины и железные кирасы, но встречалась и броня из золотистой двемерской бронзы, дорогие черно-лиловые эбонитовые наручи, оплечья и поножи. В коробьях и сундуках, переложенные соломой, лежали диковины двемер: лаковые миски и блюда, кубки с яшмовыми ободками, и выточенные с неменьшим тщанием, но совсем уж непонятные предметы. Нашлись, разумеется, скуума и лунный сахар. Но неприятнее всего, что у стен одной из кладовых стояли друг на друге ящики с пепельными идолами. Аррайда принудила себя их не трогать. Отступила в глухой отнорок коридора. Еще раз прокрутила в уме виденное, проверяя, точно ли все запомнила, и отпустила заклинание.

…Темнота перед глазами разошлась. Девушка постояла, пережидая головокружение, подставив лицо дождю.

Время от времени сверкали молнии, очерчивая костистый абрис башен и зубчатых стен. Торжествующе ухал гром. Вода дробила по камням, стекала по трещинам. Дождинки роились в мутном свете качающихся над дверью фонарей. Погода над фортом Пестрой Бабочки оказалась ничуть не лучше, чем на западном берегу.

Аррайда постучала. Совсем не сразу, лязгнув, отворилась заслонка в окованной железом полукруглой двери.

– Кто?

Перекрикивая шум дождя:

– Мне нужен дежурный офицер!

Какое-то время гостью рассматривали через глазок, потом заслонка снова лязгнула, загремели засовы, и двери приотворились ровно настолько, чтобы Аррайда смогла войти. Теперь засовы, возвращаясь в пазы, клацали за плечами, кто-то шумно дышал в темноте по обе стороны узкого коридора. Один из легионеров взял девушку за руку:

– За мной.

Ее провели по темному проходу и оставили дожидаться в тесном помещении, освещенном тлеющим очагом. Вокруг были голые каменные стены, из мебели – дубовая скамья перед огнем. Аррайда самочинно подкинула дрова и разворошила угли. Протянула ладони к вспыхнувшему пламени.

Взгляд в спину заставил девушку обернуться. На пороге стояла высокая имперка, льняные волосы крыльями осеняли худые щеки. На зерцале кольчуги дыбились разномастные жеребцы.

– Я – Раиса Пулия, победитель имперского легиона.

– Аррайда, – наемница распрямилась, сбросила на пол мокрый плащ. Растерла пальцы и вывернула их в знаке «клинков». Раиса… похоже, к ней Косадес отправлял Тьермэйлина предупредить насчет пепельных идолов. – Я нашла базу контрабандистов. В старой крепости на берегу. Мне нужна помощь.

– Иди за мной.

Раиса шла широкими, совсем не женскими шагами. Она привела наемницу к себе. Комната была такая же тесная, но обжитая, половину ее отнял очаг с пристроенной лежанкой, стены были увешаны гобеленами, а середину занимал огромный письменный стол. Раздвинув письменный прибор и бумаги, Раиса выложила на него большую карту альдрунского побережья, придавала книгами углы:

– Где?

Аррайда пальцем повела по коричневому изгибу берега с рифами и островками, задумавшись, где она свернула с дороги на Альдрун к западу. Перекресток, крестик, обозначающий старый склеп…

– Вот здесь.

– Андасрэт! Старая данмерская крепость… – пояснила Раиса, заправляя льняные волосы за уши. – А теперь подробнее. Где засели конрабандисты, сколько, караулы… Потянувшись, воительница достала с полки кусок пергамента, сунула Аррайде вместе с грифелем:

– План нарисуй. А я соберу людей, чтобы не повторять дважды.

Крепость стояла перед глазами. Но так же точно она была уже отрисована на волшебной карте Хараскель, даже точнее, пожалуй.

Карта была предъявлена собравшимся офицерам. Аррайда коротко перечислила, кого и что нашла в Андасрэте. Командиры зашумели, переглядываясь.

Раиса Пулия задумчиво, как кролик, пожевала губу. Отбросила со лба льняные волосы.

– М-да, – протянула хмуро. – Имеем. Два яруса, крыша, погреба… и полсотни вооруженного сброда, готового на все. Нам просто не хватит людей, чтобы место зачистить.

– Ладно, были бы в комнатах двери – могли бы банды внутри блокировать, – темный остролицый легионер положил на карту сжатые кулаки. – Но всех же не запереть, так?

– А если там есть волшебники… А есть наверняка… Либо положим своих, либо эти – растекутся, как из барсучьей норы, как всегда. Нет. Все, что нам остается – отыскать их баркасы и поджидать в засаде там. Гнилая работа…

– Но… там пепельные идолы. Надо узнать, кому они предназначены. И пленники, которых надо спасти.

– Это делает честь твоему доброму сердцу, – сквозь зубы отозвалась Пулия, – но наших проблем не решает. Ты видела крепость, но контрабандисты могут знать потайные ходы и норы, о которых ты представления не имеешь. Сбегут или отсидятся. Прости меня, девочка. Не первый день я их ловлю. Андасрэт нам не по зубам. Остается только ждать. И то не слишком долго. Мало ли, сколько продлится ненастье, они и носу не высунут.

– А если призвать погодного мага?

– Откуда? Да маги из гильдии задирают нос выше печных труб, – Раиса вздернула собственный длинноватый нос, передразнивая. – Нет и нет. Обойдемся сами. Если при таком раскладе что можешь предложить – говори.

Аррайда яростно взглянула на хладнокровную имперку:

– На засаду вокруг крепости у тебя людей хватит?

– А что?

– Если их выкурить изнутри огнем…

Старый имперец-легионер с усами до плеч смачно шлепнул себя по колену:

– Девочка толк говорит. Шармат! Это может сработать!

Губы Пулии сложились куриной гузкой:

– У меня нет наемника из Темного братства для такой акции.

Аррайда хрипло вздохнула:

– Я смогу. Я была внутри.

– Пара гранат с эльсвейрским огнем, – легионер потянул себя за усы, – сработает! И я за девочкой пригляжу. А еще лучше едкого дыма, у нас вроде в запасе есть. За милую душу побегут, и хабар целым останется.

– Ну, если ты думаешь, Корнелий, – Раиса хмуро почесала правую бровь. – Я бы предпочла взять своих.

– Думаю. Никто, кроме нее, внутри не бывал. Так что обойдемся двое. Побегут, как угорелые коты. Смотри сюда, – он толстым пальцем стал водить по карте, – я эти берега ну, как свою… ряху, знаю. Если сесть за камни здесь и здесь…

– Не любишь ходить в строю? – Раиса сердито дернула себя за волосы.

– А то ты не знаешь, – подмигнул усатый Корнелий. – Так о чем это мы…

* * *

Утро не наступило. Тяжелое одеяло туч висело над скалистым берегом, о который колотил, глухо рокоча, прибой. От его ударов вздрагивали, струйкой шуршали вниз мелкие камушки; валуны, как старческие зубы, покачивались в гнездах. Сверху летела морось, смешивалась с морскими брызгами. Гроза медленно отползала на север, но дождь не кончался.

– И слава богам, – Корнелий утаптывал щебнистую площадку, выглядывал через щели между камнями.

– Лучники сегодня бесполезны.

– Ну, и для них бесполезны, что не может меня не радовать, – сверху вниз он поглядел на плоскую крышу Андасрэта, омываемую ливнем. Помахал рукой шести фигуркам – легионерам, присевшим у люка в крыше. – Как дым поползет – будьте готовы.

Раиса фыркнула.

Усатый легионер тронул Аррайду за локоть: «Пошли». Они полезли вниз по окружающим Андасрэт скользким острым камням. Во время передышки Аррайда спросила, разглядывая прямоугольник насыпной платформы с плоским «утюгом» основного здания и башней пляшущих огней:

– Почему в крепости дверь всего одна и такая узкая?

Корнелий постучал рукавицей по шлему, осекся. Но гул заглушило дождем.

– Дык обороняться проще!

– Прости, – отозвалась она с удивившей себя ядовитостью, – я до сих пор крепости не брала.

Легионер, голова к голове, подмигнул:

– Ну, научишься…

– Но припасов много нужно для крепости… всякого…

– Бобра, добра… Приглядись, – он указал рукой, словно отметая ливень, – вон там остатки внешних укреплений. Сейчас трудно разобрать, где стены, где гора – камень на них в этих же скалах ломали. И стены самой крепости, толстые, из таких же валунов, а кирпичи – это облицовка снаружи. Ну вот… Во внешней стене и были большие ворота. И отворы в подошве крепости имелись, чтобы прямо в погреба бочонки катить и мешки спускать. Только все они, думаю, завалены. За стока лет… Едва не с Неревара, слышала про такого?

Девушка кивнула.

– Платформа затем и нужна, чтобы сразу крепость не взять. Гладкую делали по бокам, и верхняя площадка простреливалась. И дверь внизу не всегда была, чаще на втором ярусе. Наверх лестница и мостки деревянные. Узкие. Топором раз тюкнешь – и капец. Просто порушено все сейчас.

Он по-собачьи отряхнул с себя воду.

– А вон там башенка, видишь? Там такие пляшущие огни между столбами. Если есть особенное веретено с резами – владельца может кинуть за помощью по всей цепочке пограничных крепостей, как на Альмсиви. Ну, и ход еще в крепости должен иметься за стены на случай осады. Все, перестала бояться?

– Так ты… считаешь, что я боюсь?

– Только дурак не боится, – Корнелий тяжелой лапищей на плечо заставил ее присесть. – И перед боем сердца на Раису не держи. Ей Имсин, наш командир, за каждую потерю голову снимет. Да и сама она… У нас людей мало, и новых не шлют. И не пришлют, разумеешь?

Аррайда, краснея, кивнула.

– А ведь перевалочную базу взять – это же песня. Это же таких сволочей прижать можно, считай, что герцога. А если это еще и оптовый рынок… Землю надолго сволоте выбьем из-под ног. Они же в пожар, – легионер недобро хмыкнул, – самое важное спасать кинутся, долговые и прочие расписки, расчетные книги, пусть там и зашифрованные, – он попытался почесать затылок, уперся в шлем, отдернул руку и задумчиво взглянул на нее сквозь дождь.

– Ну, храни нас Талос, двинули!

Наемница вскочила. На ходу крутанула камень в кольце Окружения, сливаясь с местностью. У Корнелия, восхищенно охнувшего, когда спутница на глазах исчезла, и без волшебства выходило не хуже. Серый плащ делал его неотличимым от валунов. Ни одна пряжка и застежка не брякала на доспехах, и ступал он по-кошачьи мягко, слегка косолапя, носками внутрь, напомнив Аррайде Черрима – без шороха, так, что ни один камушек не сдвинулся под тяжелыми сапогами.

Аррайда привела его за угол, к поваленному дереву, пробившему стену, раздвинув ветки, зажмурившись, нырнула в пролом. Среди осыпей плинфы слезла вниз и замерла, вслушиваясь. В этот отдаленный тупик не доносилось ни звука. Никому не понадобилось снова беседовать в уединении. Должно быть, все не по разу было переговорено, и оставалось только пережидать непогоду. Убыток, но и баркас понапрасну сажать на рифы не станешь. Даже здесь ощущался яростный прибой. Пол ходуном ходил под ногами. А может, это только казалось после головоломного спуска с горы.

– Ну, – прошептал Корнелий, – начнем от печки. Веди.

Аррайда передернула плечами. Она не боялась, наоборот, испытывала яростный, опасный для себя азарт. А потому переждала еще минуту, глубоко дыша, успокаиваясь. Потом тронула Корнелия, чтобы шел за ней.

Все взаимодействия с ним и с легионерами, остававшимися снаружи, все сигналы были дотошно обговорены еще в форте Пестрой Бабочки. Тогда же Корнелий увел наемницу в арсенал снаряжаться. Сменил свою гербовую кирасу с жеребцами на железное бочковидное изделие неизвестного кузнеца, выдал Аррайде и привесил к своему поясу по шесть глиняных бомбочек с эльсвейрским огнем, сложил в сумку склянки с едким дымом. Вытащил из сундука охапку свитков для вызова огненных атронахов. По своей привычке подмигнул:

– Шороху им наведем. О древних данмерских твердынях дурная слава идет, контрабандисты ею пользуются. Духи и призраки там вещь обычная. А данмер – зверь суеверный… Только Раечке не сболтни, – он ехидно и умильно взглянул на Аррайду. То ли всерьез просил, то ли шутил. Но свитки вызова были и в самом деле дорогие, их использовать Пулия разрешения не давала.

– А разве духи и призраки – не одно и то же?

Корнелий мощно выдохнул, заставив усы взлететь.

Аррайда же вспомнила, как ругалась Ранис Атрис, глава балморской гильдии волшебников, которой огненные атронахи сожгли библиотеку. Пожалуй, обычного человека, не волшебника, огненный дух должен здорово напугать…

Главную дверь Андасрэта контрабандисты не охраняли, навалили на лесенку перед ней обломки старой мебели, бочки и ящики, и остались удовлетворены результатом. Баррикаду Корнелий с Аррайдой трогать не стали, свернули к арке винтовой лестницы в погреба. Спуситились до дубовой, запертой на висячий замок двери. Корнелий скинул с себя мокрый плащ, накрыл им дверь и стал ножом заталкивать края в щели между стеной и дверью, чтобы дым не потянуло к пленникам. Тщательно подвернул снизу. Оценил. Поднялся на несколько ступенек и шепотом прочитал два свитка вызова. Красные пламенные фигуры возникли на лестнице, дохнули жаром, с их тел и высоких причесок срывались и скакали в воздухе языки огня.

Мокрым платком Корнелий обвязал лицо, второй протянул Аррайде. Невнятно скомандовал:

– Гони их вперед, – и расколотил о ступеньки дымовухи.

– Атронахи! Лезут из подвала!! Пожар!!

Вполне возможно, что в погребах хранились запасы эльсвейрского огня и масла, вполне возможно, что кто-то заронил искру в ящики… Атронахи летят на огонь, как мухи на навоз… А где духи огня – там всегда пожар…

Бросить в середину покоя склянку с дымом или эльсвейрским огнем – пусть заметят открытое пламя… Заорать – и, пока не опомнился караул – мчаться дальше.

Бросок, вопль, хоть бы хватило голоса…

Мокрый платок спасает не слишком, но хотя бы можно дышать…

Ор, крики, паника…

Полусонные люди толкаются в дыму, кашляют; пригибаясь, несутся к выходам и на лестницы…

Счет на секунды – промедли, и враги опомнятся, перестанут суматошно метаться в дыму, сообразят…

Быстрее!

Как гуаров, гнать на лестницы атронахов, бросать склянки с дымом, на пределе сил бежать по второму ярусу.

– Спасайсь! На крышу!!

Случайно задетые ловушки звенят и грохочут, прибавляя шуму и паники.

Тюфяки, упаковочная солома и стружка, разбитые ящики, несколько гнилых гобеленов и вязанка дров – чтобы устроить настоящий пожар, недостаточно, но для видимости – вполне. Когда воображение отягощено похмельем, благодушной сонливостью, испугом и пронзительными криками: "Пожар! Горим! Горим!!" Тут не до того, чтобы хвататься за оружие: цопай первое, что попалось под руку, и мчи среди вспышек пламени и едкого дыма, заволакивающего коридоры. Густого, крутящегося, зловещего. А если к волнам паники добавить пару настоящих атронахов и примерно столько же воображаемых, желание спасаться станет неуправляемым. И даже если кто-то попробует отсидеться или закричит, что все ерунда – ему вряд ли поверят. Стопчут на ходу. А еще запустить пяток крыс с горящей паклей на хвосте…

Контрабандисты убегали так же. Кто ближе и рискнул сунуться в густющий дым – через главный вход, разметав собственную баррикаду. Кому растекающееся лентами пламя и атронахи перекрыли дорогу – наверх по боковым лестницам, на второй ярус, еще не затронутый паникой и огнем. А когда занялось и там – на плоскую крышу или сквозь дыры наружу по стене. Со стороны это должно было выглядеть феерически: «утюг», вдруг окутавшийся паром, рвущимся из бойниц и щелей, готовый выгладить острые складки скал перед собой.

Потом в твердыню вошли легионеры, методично вылавливая оставшихся контрабандистов и цепочкой расставляя посты. Откупорили подвальные двери, стали выводить наружу рабов…

Аррайда поняла, что все это время боялась неудачи: что контрабандисты не поверят их хитрости, опомнятся, поймают на вранье, сообразят, что в Андасрэте, в общем, нечему гореть. Входная дверь не откроется, не удастся спасти рабов, отступащие сломают заслон из легионеров на крыше… уйдут, как вода между пальцами… Везение не может длиться бесконечно, однажды Аррайде придется за него заплатить. И когда все завершилось, страх этого – сжатый, глубоко запрятанный – обрушился, будто приливная волна. Наемница только успела отступить в пустую комнату. И скрещивая руки на стене и утыкаясь в них лбом, едва расслышала:

– Отпустило. Пусть поревет.

– Пусть.

* * *

Аррайде удалось умыться и даже поспать час или два в комнате Раисы в форте Пестрой Бабочки. Та вернулась, топоча сапогами, и сон закончился.

Хромой легионер принес миски с супом, деревянное блюдо с нарезанным хлебом и кувшин суджаммы. Пулия сама разлила ее по кружкам, сдула пену. Отхлебнула, заработала ложкой.

– Вот какое дело…

– Контрабандисты, что они говорят об идолах?

Раиса нахмурилась:

– Их допрашивает Имсин. Я не об этом. Рабы, которых ты освободила… – воительница отвела взгляд, уткнувшись в столешницу, и Аррайде подумалось, что это вот ничего доброго ей не сулит.

– А что рабы?

Наемнице не хотелось говорить о рабах. Хотелось поесть безвкусного супа и забиться в угол, поспать еще немного. И неприятно было, что Раиса видела ее плачущей. И, ясен свет, об идолах ей не скажут и на допросе присутствовать не позволят.

– Понимаешь, – тянула победитель, – по "Закону о перемирии" рабство разрешено в Морроувинде… Не то чтобы мы это одобряли, но закон есть закон… – собеседница покраснела, это было особенно заметно при ее светлых коже и волосах.

– Но их ввезли сюда незаконно. Вы же сами…

Воительница кивнула:

– Ну да. В этом и проблема. Фактически они есть, а юридически… их как бы не существует. Есть два способа легализовать их на Вварденфелле: обратиться за документами на въезд в Имперскую канцелярию Сейда Нина или за видами на жительство к герцогу Дрену. Но Ведам – сам крупный рабовладелец, его плантациям на Аскадианских островах всегда нужна рабочая сила. И он сперва потянет дело – ну что ему какие-то незаконные иммигранты, а потом они окажутся в тюрьме – за незаконное проникновение на остров – и на тех же плантациях. А Селус Эргала, – Аррайда припомнила старичка с аккуратной бородкой клинышком, – не может дать документы на въезд тем, кто попал на Вварденфелл незаконно. Он тоже обязан их задержать и подвергнуть тюремному заключению, а в результате те же плантации или рудники. И если даже я возьмусь опекать их, – Раиса перевела дыхание, – у Легиона нет средств кормить, одевать, содержать, короче, неопределенное время пятнадцать здоровых ртов.

Наемница потянулась к худому кошельку, прикидывая, на какой срок ее собственных средств может хватить, а заодно машинально подсчитывая, сколько раз в своей речи Раиса употребила слово «закон».

– Нет! – взмахнула ресницами победитель, – выволокла из ящика стола шкатулку, – часть расходов мы возьмем на себя, если… если ты примешь этих людей в подарок за освобожденный Андасрэт. Как своих рабов.

– Что-о?! Что я с ними буду делать? У меня даже дома своего нет.

Раиса потянулась, звякнув кирасой:

– На день всего. Чтобы сбыть их с наших рук. Наш писарь выпишет дарственную и пачку вольных. Я их допрошу, узнаю имена и обстоятельства, при которых они попали в плен. И ты вечером скопом все эти вольные подпишешь. Зато во-от такой камень снимешь с моей печени. А Легион не останется в долгу.

– И куда я их дену, – пробормотала Аррайда, внутренне сдаваясь.

– Говорят, аргонианская миссия в Эбенгарде занимается такими случаями. Не знаю, как уж они вывозят освобожденных пленников и рабов, то ли держат у себя, пока сообщение с материком закрыто. А еще не открою великой тайны, если скажу, что дочка Ведама Дрена Ильмени принимает в рабах горячее участие. Даже возглавляет организацию по их освобождению "Две лампы". Ну, никто твердо не уверен, но слухи такие циркулируют.

– Джобаши… – пробормотала наемница. Больше всего среди данмерских рабов хаджитов и аргониан, их считают зверолюдьми и не воспринимают, как равных. Кому же, как не представителям этих рас, брать дело освобождения рабов в свои руки… Вот что связывает пожилого книжника и эксцентричную герцогскую девчонку, а вовсе не любовь, как считалось по наивности. Хорошо. Всяко, написать старому книжнику Джобаши прочувствованное письмо и оплатить ораве силтстрайдер до Вивека она, Аррайда, вполне сможет.

– Ладно. Подписывай.

– А еще любой из них сможет снарядиться, приодеться, взять все из вещей, конфискованных в Андасрэте. Наш командир Имсин, пока вещи не оприходованы, посмотрит на это сквозь пальцы. Баня, ночевка, еда сегодня и завтра утром – с меня, – бодро перечисляла Пулия. – И до Альдруна вас завтра подкинем на телеге. А дальше, вольноотпущенные, на законных основаниях, они смогут делать на Вварденфелле все, что хотят. В рамках закона, разумеется, – хмыкнув, Раиса склонила голову к плечу, крылом метнулись белые волосы.

– Знаешь, а я знала, что с тобой кашу сваришь. Ну все, жду тебя вечером.

И улыбнулась.

– Кстати… тебя желает видеть наш заклятый друг, священник Альмсиви Льорос Сарано. Никак не добьюсь, какое место он занимает в Ведиком Доме Редоран, но уважением пользуется изрядным. Так что не заставляй человека ждать. Потом расскажешь, чем он тебя наградил, ага? Помоему, он впечатлен тем, что ты нашла пропавший редоранский патруль.

Пробуждение. Альдрун

Аррайда скребла пальцем оконную решетку – по прохладному железу сбегала дождевая вода. Дувший в отвор свежий ветер разгонял запах благовоний, и заглушал вкрадчивый шепот Шепчущих Колодцев. Истекающий зеленой кровью призрак Лландраса не дышал в затылок. Ничего общего не было между регулярной по-имперски Балморой и звездой Альдруна, похожего на застывший прибой, чьи волны-дома вросли, корнями вцепились в негостеприимную землю. Странно было бы удивляться знаменитому редоранскому упорству. Другим не выжить здесь, где заслоняя восходящее солнце, отбрасывая длинные тени, тянутся к городу отроги Красной горы.

И только Храм словно перенесли сюда из Балморы – куб из песчаника с нахлобученной шапкой купола, серый снаружи и изнутри, со свисающими хоругвями, вышитыми тройным вензелем Альмсиви.

Аррайда беседовала с жрецом – будто перебрасывалась недозрелым яблоком: каждый пытался всучить его собеседнику, только не выходило, и яблоко летело обратно, ладно, что не в лоб. Поймал, отбросил, поймал. Жрец тяжело ступал за спиной, клацали по камню деревянные подошвы, шуршал балахон.

– Я благодарю вас – за тех, кого искали и оплакивали. От имени Дома Редоран.

Аррайда, не оборачиваясь, отрицательно качнула головой: не стоит благодарности.

– Пожалуйста… я должна предупредить… о пепельных идолах.

Собеседник остановился, глухо, с присвистом задышал – точно ему наступили на любимую мозоль.

– Это не… ваше дело… вы не состоите в Доме… откуда вы…

– Разве вам не рассказали, что нашли в Андасрэте? Эти идолы… их слишком много и они – мерзкие. Если столько святилищ…

– Да… да… спасибо… мы примем меры… вы проявили себя ревностно, и я еще раз благодарю…

– Но…

– Это ты разбудила спящего в Балморе?

Косадес приказывал об этом не распространяться, но Аррайда понимала, что у нее не выйдет соврать убедительно, Сарано, опытный жрец, заметит и запинку, и смущение в голосе, и потому коротко ответила: «Да».

– Как это у тебя получилось?

– Не знаю.

– В Храме в Балморе за тебя молился еще один данмер.

– Да.

– Чудеса Альмсиви велики, и если ты будешь истинно верить…

Аррайда перевела дыхание. Так просто… все объяснить чудом истинной веры… Кай, спасибо: за совет принять веру Триединых. Легче стало дышать.

– Я еще раз благодарю тебя. Но вмешиваться в дела Дома Редоран… чужим… не стоит. Это не угроза, – Льорос постарался смягчить голос, – просто предупреждение. Впрочем, ты можешь поговорить с Неминдой в Залах Совета. Дому нужны наемники. Но я призвал тебя не за тем.

– А зачем?

– Вот, – Аррайда повернулась – священник протягивал ей простенькое колечко-ободок, – это нашли при одном из убитых, тут есть имя, – он указал пальцем, – Ханарай. Девушка живет недалеко от храма. Передай ей это.

– Но почему…

Льорос склонил к плечу голову, прикрыв тяжелыми веками алые глаза:

– Она танцовщица в "Крысе в котелке" и… не часто заходит в Храм. Окажи мне эту услугу. И мертвому. Раз уж так сложилось.

– Да.

Жрецу такого ранга общаться со шлюхой невместно, в самом деле… а для наемницы в самый раз.

Сарано кивнул, проговорил через силу:

– Я… буду обязан.

Пока Аррайда беседовала с Сарано, дождь прекратился; расходившийся ветер нес красноватую густую взвесь, от которой было трудно дышать, сек голые кисти и лицо. Улицы обратились в месиво красноватой грязи. Укрываясь локтями и полами плащей, бежали редкие прохожие. У самой арки-выхода из полукруглого храмового двора опрокинулась тележка. Бочонки и ящики вывалились наружу; бился в постромках гуар, колотя массивным хвостом, не давая погонщику подступиться. Захлебывались воем по дворам ручные никс-гончие, мекали козы, лязгали, захлопываясь, двери похожих на ракушки домов. Впереди ниже по ступенькам за храмовой площадью мелькал рыжий факельный огонь, кто-то кричал, что-то смачно хрупало; пара стражников в костяных доспехах и закрытых округлых шлемах волокли бревно. Зачем оно им?

– Убирайся! – крикнул один. – Спящие! В дом! Все в дом!!

Похоже, у Аррайды были все шансы очутиться в середине уличной драки. Легонько стыдясь себя самой, она последовала совету Косадеса не лезть на рожон, перескочила чей-то каменный заборчик, взобралась на крышу дровяника, потом – на покатый свод дома с круглым дымовым отверстием. Дым примяло ветром, прогнало мимо лица. Прижимая подбородок к груди, жмурясь под колючим ветром, наемница двинулась по крышам в сторону дома Ханарай (Льорос достаточно подробно объяснил дорогу). Раз или два она кинула взгляд вниз: редоранский патруль перегородил улицу ростовыми щитами и дверьми, снятыми с петель, и выдавливал беснующихся спящих в переулок, в сторону от храма, чтобы окружить и повязать в тесноте. Спящие отбивались дубинами, орали, над ними метался огонь факелов, пылали сваленные у каменной стены корзины. Кто-то прыгал и орал, не боясь пламени. Впрочем, домам, сделанным из песчаника, пожар не грозил. Аррайда отвернулась, спрыгнула в маленький садик – высокий, осеняющий покатую крышу колючий трамовый куст, под ним над круглым колодцем огненный папоротник. За шумом, наемница боялась, стук не будет услышан. Да что там, любой нормальный человек просто не откроет. Но двери мгновенно подались под рукой.

– Галтис, ты? – Ханарай ждала кого-то другого, повезло.

Глаза худенькой данмерки, стоящей на пороге, удивленно расширились:

– Вы кто? Что вам нужно?

Аррайда бережно отстранила хозяйку дома и задвинула засовы:

– Простите. Не хочется, чтобы сюда ворвались спящие с дубьем.

– Вы кто?! Я вас не звала! Убирайтесь!

Девушка стиснула худые руки, смешно и жалко торчащие из коротких рукавов.

– Меня прислал Льорос Сарано, отдать вам это, – покопавшись в поясной сумочке, Аррайда протянула данмерке колечко.

– Вы – Ханарай?

Та подалась назад, по пылающим алым данмерским глазам трудно было что-либо понять, но, похоже, девушка пребывала в смятении.

– Откуда оно у вас?

– Льорос, жрец Триединых, просил вернуть его вам. Вы – Ханарай?

– Да, да, я Ханарай! Вечно чужаки лезут не в свое дело. Но Льорос. Вы же не служите Дому Редоран?

– Не служу, – Аррайда вздохнула, – но я нашла тела убитых стражников в Андасрэте. Видимо, поэтому Сарано решил…

Ханарай отступила, прижимая кулачки к груди:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю